LG ARUN60GS2A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni
solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.
Traduzione delle istruzioni originali
GUIDA RAPIDA
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
2
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI
ENERGIA
Ecco alcuni suggerimenti che ti aiuteranno a ridurre al minimo il consumo
di energia quando si utilizza l'aria condizionatore. È possibile utilizzare il
condizionatore d'aria in modo più efficiente facendo riferimento alle istru-
zioni di seguito:
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IM-
PORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evi-
tare situazioni pericolose e ottenere sicuramente
la prestazione massima del vostro prodotto.
ATTENZIONE
Si può provocare un ferimento grave o la morte
se sono ignorate queste istruzioni.
AVVISO
Si può provocare un ferimento o danno del pro-
dotto limitato se sono ignorate queste istruzioni.
ATTENZIONE
• L'installazione o le riparazioni eseguite da per-
sone non qualificate possono provocare peri-
coli a voi e ad altre persone.
• Le informazioni contenute nel manuale sono
previste per l'uso da parte di un tecnico di ma-
nutenzione qualificato che sia addestrato in
base alle norme di sicurezza e equipaggiato
con gli attrezzi e strumenti di controllo corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione
precisa di tutte le istruzioni di questo manuale
può provocare un malfunzionamento dell'ap-
parecchio, danno per la proprietà, danno per-
sonale e/o la morte delle persone.
Installazione
• Un elettricista autorizzato dovrà provvedere al
lavoro elettrico attenendosi agli “Standard
Tecnici per le Apparecchiature Elettriche” alle
"Norme sui Fili Interni " e alle istruzioni di que-
sto manuale e utilizzare uno speciale circuito.
- Se la capacità di alimentazione é inadeguata
o se il lavoro elettrico viene eseguito in modo
errato, ciò potrebbe causare scosse elettri-
che o incendio.
• Per l’installazione del condizionatore d’aria ri-
volgersi al rivenditore o a un tecnico autoriz-
zato.
- Un’installazione errata da parte dell’utente
può provocare perdite d’acqua, scosse elet-
triche, o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di
messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e
circuito dedicato.
- L’errato cablaggio o installazione può causare
incendi o scosse elettriche.
• Per la reinstallazione, rivolgersi sempre al ri-
venditore o a un centro di assistenza autoriz-
zato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• L’unitàà non deve essere installata né rimossa
dall’utente (cliente).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o
combustibili in prossimità del condizionatore.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giu-
sta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Considerare il rischio di vento forte o terremoti
ed installare l’unitàà nei luoghi specificati.
- Un’installazione errata può far cadere l’unitàà,
danneggiandola.
• Non installare il prodotto su supporti di instal-
!
!
!
• Non raffreddare eccessivamente gli ambienti interni. Questo può
essere dannoso per la salute e può consumare maggiore quan-
tità di elettricità.
• Boccate la luce solare con schermi o tende mentre usate il condi-
zionatore d'aria.
• Tenete le porte e le finestre chiuse quando usate il condiziona-
tore.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontal-
mente per far circolare l'aria interna.
• Accelerare la ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna
rapidamente in un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestra regolarmente per la ventilazione quando la qua-
lità dell'aria interna può deteriorarsi se il condizionatore viene
usato per molte ore.
• Pulire il filtro aria una volta ogni 2 settimane. La polvere e le im-
purità raccolte nel filtro dell'aria possono bloccare il flusso del-
l'aria o ridurre le funzioni di raffreddamento/deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare questa pagina in caso che sia necessario provare la
data di acquisto o per rivendicazioni di garanzia. Scrivere il numero
del modellolo e il numero di serie qui:
Numero di modellolo :
Numero di serie :
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unitàà.
Nome del venditore :
Data di acquisto :
3
ITALIANO
lazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o
danni al prodotto.
• Durante l’installazione e lo spostamento del
condizionatore d’aria in un altro luogo, non
erogare refrigerante diverso dal refrigerante
specificato sull’unitàà.
- Se viene mescolato un refrigerante diverso o
dell’aria con il refrigerante originario, è possi-
bile che il ciclo refrigerante subisca malfun-
zionamenti e che l’unitàà risulti danneggiata.
• Non cambiare o modificare le impostazioni dei
dispositivi di protezione.
- Se il pressostato, l’interruttore termico o un
altro dispositivo di protezione hanno subito
cortocircuito e funzionano forzatamente, o
sono state utilizzate parti diverse da quelle
specificate da LGE, ciò potrebbe provocare
incendio o esplosione.
• In caso di fughe di gas, ventilare l’ambiente
prima di avviare il condizionatore d’aria.
- Ciò potrebbe causare esplosioni, incendi e
scottature.
• Installare in modo sicuro il coperchio della sca-
tola di controllo e il pannello.
- Se il coperchio e il pannello sono stati instal-
lati in modo errato, ciò potrebbe favorire l’en-
trata di polvere o di acqua nell’unitàà esterna
causando scosse elettriche o incendio.
• Se il condizionatore d’aria viene installato in
una stanza piccola, sono necessarie precau-
zioni per evitare che la concentrazione del re-
frigerante superi il limite di sicurezza in caso di
perdite.
- Rivolgersi al rivenditore per conoscere le op-
portune precauzioni per evitare di superare il
limite di sicurezza. In caso di perdita di refri-
gerante con conseguente superamento del li-
mite di sicurezza, ciò potrebbe provocare
rischi dovuti a mancanza di ossigeno nella
stanza.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto)
quando si esegue il test di perdita o lo spurgo
di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa
azione può provocare incendio o esplosione.
- Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio
o esplosione.
In funzionamento
• Non danneggiare o utilizzare cavi di alimenta-
zione non indicati.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• Utilizzare questa apparecchiatura su un cir-
cuito dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o
danni al prodotto.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio,
esplosione o lesioni.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi
a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Durante l’installazione, fare attenzione a non
toccare i bordi taglienti.
- Ciò potrebbe causare lesioni.
• Evitare che l’unitàà esterna sia calpestata da
qualcuno.
- Ciò potrebbe causare lesioni personali e
danni al prodotto.
• Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto
durante il funzionamento (non toccare il filtro
elettrostatico, se presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettri-
che o guasti al prodotto.
AVVISO
Installazione
• Dopo l’installazione o la riparazione del pro-
dotto, verificare sempre che non vi siano per-
dite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero cau-
sare guasti al prodotto.
• Non installare il prodotto in modo che il ru-
more o l’aria calda provenienti dall’unitàà
esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uni-
forme.
- Per evitare vibrazioni o perdite d’acqua.
• Non installare l’unitàà in ambienti con rischio
di perdita di gas combustibile.
- In caso di perdite di gas e conseguente accu-
mulo di questo attorno l’unitàà, ciò potrebbe
provocare un’esplosione.
• Utilizzare cavi di linea di alimentazione con suf-
ficiente capacità e potenza di trasporto di cor-
rente.
- Cavi troppo piccoli possono generare perdite,
calore, e provocare un incendio.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad
esempio per conservare alimenti, animali,
opere d’arte ecc. Questo prodotto è un condi-
zionatore d’aria, non un sistema di refrigera-
zione.
- Vi è il rischio di danni o perdita di cose.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini. Lo scambiatore di calore è molto affi-
lato.
- Può provocare delle ferite, come ad esempio
!
4
ITALIANO
dei tagli sulle dita. Inoltre l’aletta danneggiata
può influire negativamente sulle capacità
dell’unitàà.
• Se si installa l’unitàà in ospedali, stazioni di co-
municazione o luoghi simili, prevedere suffi-
ciente riparo dai rumori.
- Apparecchiature a invertitore, generatori di
alimentazione privata, apparecchiature medi-
che a frequenze elevate, o impianti di comu-
nicazione radio possono provocare un
funzionamento errato o un guasto del condi-
zionatore d’aria. D’altra parte, il condiziona-
tore d’aria può provocare danni a tali
apparecchiature creando rumore che disturba
il trattamento medico o la radiodiffusione del
segnale.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti di-
rettamente al vento marino (spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto.
La corrosione, in particolare sul condensatore
e sulle alette dell’evaporatore, può causare
malfunzionamenti o inefficienza.
In funzionamento
• Non utilizzare il condizionatore d’aria in am-
bienti particolari.
- Olio, vapore, fumo solforico, ecc. possono ri-
durre in modo significativo le prestazioni del
condizionatore d’aria o danneggiarne le parti.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita.
- Ciò potrebbe causare guasti al prodotto o in-
cidenti.
• Effettuare i collegamenti in modo sicuro affin-
ché la forza esterna del cavo non si applichi ai
terminali.
- Un collegamento e un allacciamento errati
possono generare calore e provocare un in-
cendio.
• Accertarsi che l’area di installazione non sia
soggetta a deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l’unitàà può cadere con
essa, causando infortuni a persone, guasti al
prodotto o danni alle cose.
• Installare ed isolare il tubo di scarico per ga-
rantire un corretto scarico dell’acqua sulla
base delle informazioni fornite nel manuale di
installazione.
- Un errato collegamento può causare perdite
d’acqua.
• Fare attenzione durante il trasporto del pro-
dotto.
- Se il prodotto pesa oltre 20 kg, è consigliabile
che il trasporto venga effettuato da più di una
persona.
- Alcuni prodotti utilizzano fascette PP per l’im-
ballaggio. Non utilizzare le fascette PP come
mezzo di trasporto. Potrebbe essere perico-
loso.
- Do not touch the heat exchanger fins. Doing
so may cut your fingers.
- Durante il trasporto dell’unitàà esterna, so-
spenderla nelle posizioni specificate sulla
base dell’unitàà.
Inoltre reggere l’unitàà esterna sui quattro
punti affinché non scivoli lateralmente.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballag-
gio.
- I materiali d’imballaggio, come chiodi e altri
elementi in metallo o legno, possono causare
lesioni.
- Rompere e gettare via l'imballaggio in plas-
tica in modo che i bambini non possano gio-
carci. Un bambino che dovesse giocare con
una busta di plastica non preventivamente
strappata andrebbe incontro a rischio di sof-
focamento.
• Accendere l’alimentazione almeno 6 ore prima
dell’utilizzo del dispositivo.
- Cominciare le operazioni di funzionamento
immediatamente dopo aver acceso l'interrut-
tore principale potrebbe provocare danni
molto seri alle parti interne. Continuare a
mantenere l'interruttore di accensione ac-
ceso durante la stagione operativa.
• Non toccare alcun tubo del refrigerante du-
rante e dopo l’utilizzo.
- Rischio di ustioni o congelamento.
• Non utilizzare il condizionatore d’aria se i pan-
nelli o le protezioni sono stati rimossi.
- I componenti rotanti, caldi o ad alta tensione
possono causare lesioni.
• Non spegnere l’interruttore dell’alimentazione
principale subito l’utilizzo.
- Aspettare almeno 5 minuti prima di spegnere
l'interruttore principale, altrimenti potrebbero
verificarsi delle perdite di acqua o altri prob-
lemi.
• L'auto indirizzamento dovrebbe essere effet-
tuato in condizione di connessione della
potenza di tutte le unità interne ed esterne.
Dovrebbe altresì essere fatto in caso di sosti-
tuzione del PCB dell'unità interna.
• Usare uno sgabello o scala stabile quando si fa
la pulizia o la manutenzione del condiziona-
tore.
- Fare attenzione a non procurarsi lesioni per-
sonali.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella
bocca di ingresso o uscita dell’aria mentre l'u-
nità è collegata alla rete elettrica.
- Ci sono componenti taglienti o in movimento
che possono provocare lesioni personali.
5
ITALIANO
INDICE
2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENER-
GIA
2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
5 PROCESSO D’INSTALLAZIONE
6 INFORMAZIONI UNITÀ ESTERNE
6 PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
7 SCEGLIERE IL LUOGO MIGLIORE
8 SPAZIO DI INSTALLAZIONE
9 INSTALLAZIONE
11 TUBAZIONE REFRIGERANTE
19 IMPIANTO ELETTRICO
25 FUNZIONAMENTO DI PROVA
33 ATTENZIONE ALLE PERDITE DI REFRI-
GERANTE
34 GUIDA PER L'INSTALLAZIONE IN LOCA-
LITÀ MARINE
PROCESSO D’INSTALLAZIONE
La base deve essere a livello uniforme
Base dell’unità esterna
Evitare corti circuiti e garantire spazio
sufficiente per la manutenzione
Installazione dell’unità esterna
Fare riferimento al diagramma di flusso dell’indirizzamento automatico
Riscaldare il carter per oltre 6 ore
(in caso di temperatura esterna inferiore ai 10°C).
Indirizzamento automatico dell’unità interna
Durante il controllo finale per 24 ore a 3,8 Mpa (38,7 kgf/cm
2
) non
devono verificarsi cadute di pressione.
Test di corretto serraggio
Non utilizzare un cavo a conduttori interni
multipli (scegliere un cavo appropriato)
Lavoro elettrico
(Circuiti di collegamento e circuiti di Comunicazione)
Accertarsi di non lasciare spazi durante
l’inserimento dei materiali isolanti
Isolamento termico
Accertarsi che il flusso d’aria sia sufficiente
Conduttura
Regolare per inclinare verso il basso
Tubatura di scarico
Prestare particolare attenzione all’asciugatura,
alla pulizia e al fissaggio stretto
Implementazione della tubatura refrigerante
Controllare il nome del modello per
accertarsi che il fissaggio sia stato
eseguito correttamente
Installazione dell’unità interna
Considerare l’inclinazione della
tubatura di scarico
Operazioni di inserimento e installazione del manicotto
Indicare chiaramente i collegamenti tra l’unità esterna, l’unità interna,
il telecomando e i collegamenti aggiuntivi.
Preparazione degli schemi di contatto
Indicare chiaramente chi è responsabile delle regolazioni dell’interruttore
Base dell’unità esterna
La pompa a vuoto utilizzata deve avere la capacità di raggiunger almeno
5 torr, per più di 1 ora
Asciugatura con aspirapolvere
Erogare la ricarica in modo corretto come previsto in questo manuale e
registrare la quantità di refrigerante aggiunto
Carica aggiunta di refrigerante
Accertarsi di non lasciare spazi tra i materiali di rivestimento
utilizzati per il soffitto
Montaggio dei pannelli di rivestimento
Attivare una per volta tutte le unità interne per accertarsi che la tubatura sia
stata installata correttamente
Test di regolazione
Illustrare al cliente l’utilizzo del sistema nel modo più chiaro possibile e
accertarsi che tutta la documentazione attinente sia in ordine
Consegna al cliente con relative spiegazioni
AVVISO
Il precedente elenco illustra l’ordine in cui vengono normalmente
eseguite le singole operazioni di lavoro ma é possibile apportarvi
delle modifiche laddove condizioni particolari lo consentano
Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme con le ri-
spettive norme locali e nazionali per la pressione indicata di 3,8MPa.
Il refrigerante R410A è un refrigerante di tipo misto, per cui il refri-
gerante aggiuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido.
(Se il refrigerante viene erogato allo stato gassoso, la sua composi-
zione è diversa e il sistema non funzionerà in modo appropriato.)
!
6
ITALIANO
AVVISO
Rapporto tra le Unità collegbili Interne e le Esterne: Entro 50 ~ 130%
Rapporto tra le unità operative interne e le esterne: Entro 10 ~ 100%
• Un funzionamento combinato oltre il 100% causa una riduzione
della capacità di ciascuna delle unità interne.
!
AVVISO
• Lo spessore dalla parte della tubatura deve essere conforme
con le rispettive norme locali e nazionali per la pressione indicata
di 3,8MPa
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante ag-
giuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido.
• Se il refrigerante è caricato allo stato gassoso, la sua compo-
sizione cambia ed il sistema non funzionerà correttamente.
• Non esporre il contenitore del refrigerante ai raggi solari diretti,
in modo da evitarne l’esplosione.
• In caso di refrigeranti ad alta pressione, evitare l’uso di tubatura
non conforme.
• Non surriscaldare i tubi più del necessario per evitarne l’ammor-
bidimento.
• Effettuare una corretta installazione per minimizzare le perdite in
termini economici in quanto questo tipo di refrigerante è più
costoso del R22.
!
Telaio U3 U4
Aspetto
esterno
All'aperto Ventilatore
2 VENTILATORE 1 VENTILATORE
Fase
PFC PFC PFC Filtro attivo PFC
Modello
Pompa
di calore
ARUN50GS2A
ARUN60GS2A
ARUN40LS2A
ARUV50LS2A
ARUN60LS2A
ARUN40LS2B
ARUN50LS2B
ARUN60LS2B
ARUN40GS2A
Solo raf-
fredda-
mento
ARUV60GS2A
ARUV40LS2A
ARUV50LS2A
ARUV60LS2A
ARUV40LS2B
ARUV50LS2B
ARUV60LS2B
ARUV50GS2A
ARUV40GS2A
Alimentazione: 1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz
Unità interna collegabile
Modello a pompa di calore
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante
Carico prodotto kg
CF(Fattore di correzione)
kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P)
mm
pollici
Tubi di
collegamento
Tubi dei liquidi
mm
pollici
Tubi del gas
mm
pollici
Tipo di collegamento
U4 U3 U3
456
ARUN40GS2A ARUN50GS2A ARUN60GS2A
1.8 3.0 3.0
000
689
77 106 106
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
FLARE BRAZING BRAZING
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante
Carico prodotto kg
CF(Fattore di correzione)
kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P)
mm
pollici
Tubi di
collegamento
Tubi dei liquidi
mm
pollici
Tubi del gas
mm
pollici
Tipo di collegamento
U4 U4 U3
456
ARUV40GS2A ARUV50GS2A ARUN60GS2A
1.95 1.95 3.0
000
689
78 78 106
950×834×330 950×834×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
FLARE FLARE BRAZING
Telaio
Impianto (HP)
Modello
Refrigerante
Carico prodotto kg
CF(Fattore di correzione)
kg
N.° max. di unità interne collegabili
Peso netto (peso lordo) kg
Dimensioni (L*H*P)
mm
pollici
Tubi di
collegamento
Tubi dei liquidi
mm
pollici
Tubi del gas
mm
pollici
Tipo di collegamento
U3 U3 U3
456
ARUN40LS2* ARUN50LS2* ARUN60LS2*
ARUV40LS2* ARUV50LS2* ARUV60LS2*
3.0 3.0 3.0
-0.5 0 0
689
107 107 107
950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330
37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0
Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52
3/8 3/8 3/8
Ø15.88 Ø15.88 Ø19.05
5/8 5/8 3/4
Alimentazione : 3Ø, 380~415V, 50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz
*A:modello PFC, B:modello con filtro attivo
Modello solo raffreddamento
deve essere collegato solo con unità interne "2 serie".
Es.) ARNU07GSEA2
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Refrigerante alternativo ecologico R410A
Il refrigerante R410A ha delle proprietà di pressione di funzionamento
superiori al R22. Per cui, tutti i materiali sono dotati di caratteristiche di
maggiore resistenza alla pressione rispetto a quelli utilizzati con l’R22 e
tali caratteristiche devono essere prese in considerazione durante l’in-
stallazione. R410A è un azeotropo del R32 e del R125 miscelato al
50:50, per cui il potenziale di impoverimento dell’ozono (ODP) del
R410A è pari a 0. Attualmente i paesi industrializzati hanno approvato
tale tipo di refrigerante come sostanza ecologica e ne incoraggiano
ampiamente l’uso per impedire l’inquinamento ambientale.
INFORMAZIONI UNITÀ ESTERNE
7
ITALIANO
Trasporto dell’unità
- Durante il trasporto dell’unità sospesa, passare le funi tra i piedi del
pannello di base sotto l’unità
- Sollevare l’unità con le funi attaccate in corrispondenza dei quattro
punti per evitare l’impatto.
- Attaccare le funi all’unità a un angolo di 40° o meno.
- Durante l’installazione utilizzare solo accessori e ricambi che soddis-
fano le specifiche riportate.
* L’aspetto del prodotto può variare in base al modello.
Griglia per l’uscita
dell’aria
Foro di ingresso
Angolo
Maniglia
L’unità deve essere sempre mantenuta per gli
angoli; mantenerla per i fori di ingresso laterali
del mobiletto può provocarne la deformazione.
Linea
secondaria
40° meno
A
AVVERTENZA
AVVISO
Fare molta attenzione durante il trasporto del prodotto.
• Se il prodotto pesa oltre 20 kg é consigliabile effettuare il
trasporto in più di una persona.
• Per l’imballaggio di alcuni prodotti sono state utilizzate bande PP.
Non impiegarli per spostare il prodotto perchè sono pericolosi.
• Non toccare le alette degli scambiatori di calore a mani nude.
Potreste procurarvi un taglio sulle mani.
• Strappare i sacchi di plastica e gettarli per evitare che i bambini ci
giochino. Altrimenti i sacchi di plastica possono indurre a soffoca-
mento provocando la morte del bambino.
• Durante il trasporto dell’unità esterna, accertarsi di sostenerla in
corrispondenza dei quattro punti. Il trasporto e il sollevamento
con un supporto in corrispondenza di soli 3 punti può rendere l’u-
nità instabile, provocandone la caduta.
!
SCEGLIERE IL LUOGO MIGLIORE
1 Selezionare lo spazio per installare l’unità esterna, che soddisfi le
seguenti condizioni:
- Assenza di radiazioni termiche dirette provenienti da altre fonti di
calore
- Nessuna possibilità di disturbo del vicinato causato dal rumore
dell’unità
- Nessuna esposizione a vento forte
- Resistenza al peso dell'unità
- Notare se il drenaggio scarica fuori dall’unità quando si riscalda
- Spazio per il passaggio d'aria e gli interventi di manutenzione
mostrato accanto.
- Data la possibilità d’incendio, non instalalre il sistema in spazi dove
si prevede la generazione, l'afflusso, il ristagno o la perdita di gas
combustibile.
- Evitare di installare l'unità in luoghi dove si usano spesso soluzioni
o atomizzazioni acide (zolfo).
- Non usare l’unità in ambienti particolari dove c'è la presenza di
olio, vapore e gas solforico.
- Si raccomanda di recintare l’unità esterna in modo da impedire a
qualsiasi persona o animale di accedere.
- Se il luogo di installazione è soggetto a forti nevicate, attenersi alle
seguenti indicazioni.
Prevedere fondamenta quanto più profonde possibile.
Montare una calotta di protezione dalla neve.
2 Scegliere il luogo di installazione considerando le seguenti con-
dizioni per evitare problemi di funzionamento quando si esegue l’op-
erazione di scongelamento aggiuntiva.
- Installare l’unità esterna in un posto ben ventilato ed alla luce di-
retta del sole in caso di installazione del prodotto in un luogo con
molta umidità in inverno (vicino alla spiaggia, alla costa, al lago,
ecc.)
(Ex) Installazione su tetto, in punti esposti continuamente ai raggi
solari.
- Le prestazioni di riscaldamento possono essere ridotte ed il tempo
di preriscaldamento dell’unità interna possono essere allungate in
caso di installazione dell’unità esterna in inverno nelle seguenti ubi-
cazioni:
Posizione in ombra con spazio stretto.
Luogo con molta umidità sulla pavimentazione adiacente.
Luogo con molta umidità circostante.
Luogo con buona ventilazione.
Si raccomanda di installare l’unità esterna in un luogo con il mag-
gior irraggiamento solare possibile.
Luogo in cui si formano degli accumuli di acqua per mancanza di
uniformità della pavimentazione.
3 Quando l’unità esterna viene installata in un luogo costantemente
esposto a vento forte, come in prossimità della costa o su un piano
alto di un edificio, per garantire il normale funzionamento del ventila-
tore è necessario utilizzare un condotto o un paravento.
- L’unità deve essere installata in maniera che le porte di scarico
siano rivolte verso il muro dell'edificio.
Tenere una distanza di almeno 500 mm tra l’unità e la superficie
del muro.
- Ipotizzando la direzione del vento durante la stagione di funziona-
mento del condizionatore d’aria, installare l’unità in maniera che le
porte di scarico siano impostate con l'angolo corretto rispetto ad
essa.
Griglia di immissione dell’aria
500
Vento
forte
Vento
forte
Ventila
-zione
Girare il lato con l’uscita dell’aria verso
il muro dell’edificio, il soffitto o il fran-
givento.
Impostare il lato con l’uscita all’angolo
giusto per la direzione del vento.
8
ITALIANO
SPAZIO DI INSTALLAZIONE
I seguenti valori indicano lo spazio minimo per l'installazione.
In base alle necessità di servizio relative al caso specifico, potrebbe es-
sere necessario avere più spazio.
L’unità di misura è il mm.
- Installazione singola
- Installazione singola
L’altezza dell’ostacolo sul lato di sfiato è superiore a quella dell’unità
- Installazione singola
L’altezza dell’ostacolo sul lato di sfiato è inferiore a quella dell’unità
- Installazione singola
500 o meno
1000 o più
100 o più
500 o meno
1000 o più
150
o più
150 o più
150 o pi
ù
[Unità:mm]
100 o più
100 o più
100 o più
100 o più
500
o più
500 o meno
1000 o più
500
o più
1000 o più
1000
o più
500 o meno
1000
o più
100
o più
100
o
più
[Unità:mm]
H
L
L > H
L > H
100
o più
5
0
0
o più
50
0 o meno
1000 o più
L
H
250
o più
1000
o più
[Unità:mm]
L > H L > H
L
H
300 o
più
1000 o
più
500 o meno
1000 o più
L
H
300 o
più
1250
o
più
500
500
100 o
più
100 o
più
[Unità:mm]
L ≤ H L ≤ H
1000 o più
H
L
100 o
più
500 o
più
500 o meno
H
L
300
o
più
1
00
0 o
più
500 o meno
1000 o più
300 o più
100
o
più
200
o più
1000
o
più
300 o più
100
o più
1000
o più
200
o più
[Unità:mm]
- Installazione multipla
- Installazione multipla
L ≤ H L ≤ H
1000 o più
H
L
300 o
più
1500 o
più
50
0 o men
o
H
L
300 o
più
1500 o
più
1
0
0 o più
100
o più
[Unità:mm]
- Installazione multipla
- Installazione multipla
In caso di ostacoli sul lato di aspirazione
In caso di ostacoli sul lato di sfiato
In caso di ostacoli sul lato di aspirazione e sul lato di sfiato
9
ITALIANO
Installazione multipla/continua per l’utilizzo a soffitto
Spazio richiesto per l’installazione multipla e per l’installazione conti-
nua: Quando si installano diverse unità, lasciare dello spazio tra ciascun
blocco come mostrato di seguito, considerando il passaggio dell’aria e
delle persone.
- Una fila per l’installazione singola
1
00 o
più
2000 o
più
200 o
più
1000 o
più
[Unità:mm]
L
300 o
più
3000
o più
H
6
00 o
più
1500 o
più
100 o più
L ≤ H
[Unità:mm]
- File per l’installazione multipla (2 o più)
(*) L deve essere minore di H
Vento stagionale e precauzioni per i periodi invernali
- In zone nevose o caratterizzate da freddo rigido è necessario adottare
idonee contromisure in inverno per il corretto funzionamento del
prodotto.
- Tuttavia si consiglia di adottare in inverno le opportune misure contro
il vento stagionale e la neve anche in altre aree.
- Installare un condotto di aspirazione e scarico per evitare l’infiltrazione
di neve o pioggia.
- Installare l’unità esterna in modo che non venga in contatto diretto
con la neve. Se la neve si accumula e congela sul foro di ingresso del-
l’aria, il sistema può non funzionare correttamente.
Se è installata in aree nevose, fissare la cappa di protezione al sis-
tema.
- Installare l’unità esterna sulla console d’installazione più alta di 50 cm
rispetto all'altezza media della neve (nevicate media annuali) se instal-
lata nell'area con molta neve.
• L’altezza della telaio H deve essere più di 2 volte la nevicata e la
sua larghezza non dovrà superare la larghezza del prodotto. Se
la larghezza del telaio è maggiore di quella del prodotto, la neve
può accumularsi).
• Non installare il foro di aspirazione e il foro di scarico dell’unità
esterna rivolto in direzione del vento stagionale.
INSTALLAZIONE
Fondazioni per l’Installazione
- Controllare la resistenza e il livello del piano di installazione, affinché
l’unità non possa dare origine a vibrazioni o rumori durante il funziona-
mento.
- Fissare l’unità in maniera solida tramite il bullone di ancoraggio.
Preparare 4 gruppi di bulloni di ancoraggio M12, dadi e rondelle, tutti
disponibili sul mercato.
- Si consiglia di avvitare i bulloni di ancoraggio fin quando non si
trovano a 20 mm dalla superficie di ancoraggio.
[Unità:mm]
Metodo per l’utilizzo del bullone di ancoraggio
200
Dado
75
75
200
Rondella elastica
Telaio
Materiali
antivibranti
Sono necessari
4 bulloni a 3
filettature
Trave a
doppia T
Base in
cemento
100
La causa principale delle perdite di gas è un’errata procedura di svasa-
tura. Effettuare correttamente la svasatura come segue.
Tagliare i tubi e il cavo.
- Utilizzare il kit accessorio di tubatura acquistato dal rivenditore locale.
- Misurare la distanza tra l’unità interna ed esterna.
- Tagliare i tubi un po’ più lunghi della distanza misurata.
- Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza del tubo.
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Tubo in
rame
90°
Inclinato Non uniforme Grezzo
Preparazione delle Tubature
Svasatura
- Effettuare la svasatura mediante un utensile apposito come mostrato
in basso.
Rimozione delle sbavature
-
Rimuovere tutte le sbavature dalla sezione tagliata in trasversale del tubo.
-
Posizionare l’estremità del tubo in rame verso il basso durante la rimo-
zione delle sbavature per evitare la caduta delle stesse nella tubatura.
"A"
Barra Barra
Tubo in rame
Maniglia di presa
Freccia rossa
Cono
Morsetto
Maniglia
10
ITALIANO
Tenere saldamente il tubo di rame in una barra (o stampo) come indi-
cato dalle dimensioni della tabella di cui sopra.
Controllo
- Confrontare la svasatura con la figura in basso.
- Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione svasata e ripetere la
svasatura.
Unità Interna
[kW(Btu/h)]
Tubo " A "
Gas Liquido Gas Liquido
<5.6(19,100) 12.7(1/2) 6.35(1/4)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.1~1.3
(0.43~0.51)
<16.0(54,600) 15.88(5/8) 9.52(3/8)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
<22.4(76,400) 19.05(3/4) 9.52(3/8)
1.9~2.1
(0.75~0.83)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
Inclinato
Interno privo di graffi.
Completamente uniforme
Lunghezza
uniforme
Superficie
danneggiata
Spaccato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Unità:mm(pollici)
Forma della svasatura e coppia di fissaggio del dado svasato
Precauzioni per il collegamento dei tubi
- Consultare la seguente tabella per le dimensioni di lavorazione della
parte svasata.
- Quando si collegano i dadi svasati, applicare olio refrigerante all’in-
terno e all’esterno delle svasature e ruotarli inizialmente tre o quattro
volte. (Utilizzare olio di estere o etere acetico).
- Consultare la seguente tabella per la coppia di fissaggio (Applicando
una coppia eccessiva si può provocare l’incrinatura delle svasature).
- Dopo aver collegato tutte le tubature, utilizzare l’azoto per eseguire il
controllo di eventuali perdite di gas.
Dimensioni
delle tubazioni
Coppia di serraggio A Forma svasata
mm N
.
m(kgf·cm) mm
90°
±2
4
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø9.52
32.7-39.9(327~399)
12.8-13.2
Ø12.7
49.5-60.3(495~603)
16.2-16.6
Ø15.88
61.8-75.4(618~754)
19.3-19.7
Diametro esterno Coppia
mm pollici N
.
m(kgf·cm)
AVVISO
• Utilizzare sempre un tubo di carico per il collegamento alla porta
di servizio.
• Dopo aver fissato il coperchio, controllare l’assenza di perdite di
refrigerante.
• Quando si allenta un dado svasato, utilizzare
sempre due chiavi combinate. Quando si
collegano i tubi utilizzare sempre una chiave
e una chiave torsiometrica combinata per
stringere il dado svasato.
• Quando si collega un dado svasato, ri-
vestire
la svasatura (lati interno ed esterno)
con olio
per R410A (PVE) e stringere a mano i
dadi da
3 o 4 volte come nel fissaggio iniziale.
Raccordo
!
Apertura della valvola di arresto
1 Togliere il coperchio e girare la valvola in senso antiorario con la chi-
ave esagonale.
2 Non applicare eccessiva forza alla valvola di arresto.
Facendo così potreste rompere il corpo della valvola, dato che la
valvola non è del tipo con controsede. Usare sempre un attrezzo
speciale.
3 Assicuratevi di stringere il coperchio fermamente.
Chiusura della valvola di arresto
1 Togliere il coperchio e girare la valvola in senso orario con la chiave
esagonale.
2 Stringere fermamente la valvola finché l'alberino non è in contatto con
la tenuta principale del corpo.
3 Assicuratevi di stringere il coperchio fermamente.
* Per la coppia di serraggio, fare riferimento alla tabella qui sotto.
Coppia di serraggio
Ø6.35 1/4 18~25(180~250)
Ø9.52 3/8 34~42(340~420)
Ø12.7 1/2 55~66(550~660)
Ø15.88 5/8 63~82(630~820)
Ø19.05 3/4 99~121(990~1210)
Isolamento termico
1 Usare materiale di coibentazione per le tubature del refrigerante
che abbia una eccellente resistenza al calore (superiore a 120°C).
2 Questo condizionatore d’aria è stato testato secondo le “Condizioni
Standard KS con la Nebbia” ed è stato confermato che non ci sono
difetti.
Tuttavia, se utilizzato per un periodo prolungato di tempo in con-
dizioni atmosferiche di alta umidità (temperatura punto di rugiata:
superiore a 23°C), è possibile che cadano delle gocce. In questo
caso, aggiungere materiale di coibentazione secodno la procedura
seguente:
- Materiale isolante termico da preparare... Lana di vetro adiabatica
con spessore da 10 a 20 mm.
- Inserire la lana di vetro su tutti i condizionatori che sono ubicati
nell’atmosfera del soffitto.
- Oltre al normale isolante termico (spessore: superiore a 8 mm) per
la tubazione refrigerante (tubazione gas: tubatura spessa) e la
tubazione di scarico, aggiungere altro materiale per uno spessore
di 10 – 30 mm.
Unità interna
Isolante termico
(accessorio)
Banda di fissaggio
(accessorio)
Tubazione refrigerante
11
ITALIANO
TUBAZIONE REFRIGERANTE
Telaio U3 (modello a 2 ventilatori)
Braze suitable field piping with service valve of gas pipe.
Telaio U4 (Modello 1 ventola)
- Dopo aver collegato il tubo refrigerante e aver controllato le perdite di
refrigerante, coprirlo con isolante a caldo e avvolgerlo con nastro
isolante. Stringere il dado svasato adattandolo alla coppia regolata (fin
quando non si sente un "ticchettio" dal lato della coppia di serraggio).
- Non piegare il tubo più di due volte e lavorare su di esso facendo un
grande semicerchio.
Se è piegato ulteriormente, la capacità di raffreddamento/riscalda-
mento potrebbe ridursi e si potrebbero provocare malfunzionamenti.
Non togliere il cappuccio dal lato svasato fino al collegamento. Pol-
vere e terreno all’interno dei tubi possono provocare malfunziona-
menti.
- Piegarlo seguendo il muro e collegarlo alla valvola dell'unità esterna.
Collegamento dei tubi all'unità esterna
Possibile direzione per la tubatura
AVVISO
Avere cura di non causare danni termici alle valvole di servizio
dell’unità interna. (Specialmente la guarnizione dell'attacco di
servizio). Avvolgere la valvola di servizio con un asciugamano
umido quando si esegue la brasatura come mostrato nella figura
sopra.
!
AVVISO
• Non danneggiare il tubo e la base durante l’operazione di espul-
sione.
• Procedere con la tubatura dopo aver eliminato le sbavature de-
rivanti dall’espulsione.
!
AVVISO
• Verificare che il tubo non sia a contatto con il
coperchio terminale del
compressore e il bullone del comp.
• Isolare sempre la tubatura lato gas e liquidi e
la diramazione
!
<Tubo del gas>
<Tubo liquidi>
Panno umido
- La tubatura di installazione può essere collegata in 4 direzioni (fare
riferimento alla figura 1).
- Quando viene collegata verso il basso, estrarre il foro di espulsione
della coppa base (fare riferimento alla figura 2 e alla figura 3).
Evitare l’accesso di oggetti estranei (figura 4)
- Inserire la tubatura attraverso i fori usando mastice o materiale
isolante (procurati a parte) per sigillare tutti gli spazi, come mostrato
in figura 3.
- La presenza di insetti o piccoli animali nell’unità esterna può provo-
care un corto circuito nella scatola elettrica.
Avanti
Lateralmente
Verso il basso
Verso il
basso
<Figura 1>
Coppa base
Espulsore
<Figura 2>
Tubatura lato gas
(diametro più grande)
Tubatura lato liquidi
(diametro più piccolo)
Cavo di collegame
Mastice o materiale isolante
(prodotti a parte)
Tubo flessibile di scarico
Tubo di collegamento
Espulsione del tubo
durante la messa a
terra della tubatura
<Figura 4>
<Figura 3>
I centri coincidono l’uno con l’altro
Tubo refrigerante Dado svasato
Dado svasato
Svasatura presa
Chiave per
la vite
Coppia di
serraggio
Cuffia
Tubo
Tubo
Tu bo
12
ITALIANO
Precauzioni per la gestione della valvola di servizio
- Le valvole di servizio sono chiuse al momento della consegna dalla
fabbrica
Utilizzo della valvola di spegnimento
Utilizzare chiavi esagonali da 4 mm o 6 mm.
Apertura della valvola
- Collocare la chiave esagonale sulla barra della valvola e girare in senso
antiorario.
- Fermarsi quando la barra della valvola non gira più. Adesso è aperta.
Chiusura della valvola
- Collocare la chiave esagonale sulla barra della valvola e girare in senso
orario.
- Fermarsi quando la barra della valvola non gira più. Adesso è chiusa.
AVVISO
Accertarsi di tenere la valvola aperta durante il funzionamento
!
Coppia di collegamento del tubo refrigerante
Diametro del
tubo esterno
6.35mm
(1/4")
9.52mm
(3/8")
12.7mm
(1/2")
15.88mm
(5/8")
Coppia
180~250
kgf·cm
340~420
kgf·cm
550~660
kgf·cm
630~820
kgf·cm
I nomi dei ricambi della valvola di servizio sono mostrati nella figura.
Dal momento che le piastre laterali possono essere deformate se si
utilizza solo una coppia di serraggio per allentare o stringere i dadi
svasati, bloccare sempre la valvola di spegnimento con una chiave e
quindi usare una coppia di serraggio. Non collocare chiavi sul coperchio
della valvola.
Non applicare forza sul coperchio della valvola; in caso contrario si
potrebbe provocare una perdita di refrigerante.
1
2
3
4
1
2
1. Punto di servizio
2. Valvola di spegnimento
3. Connessione tubature
4. Coperchio della valvola
1. Chiave
2. Coppia di serraggio
Direzione per l’apertura Direzione di apertura
<Tubo liquidi> <Tubo del gas>
ATTENZIONE
1 Usare i seguenti materiali per la tubazione del refrigerante.
• Materiale: Tubo senza saldatura di rame disossidato al fosforo
• Spessore parete: Conformarsi ai regolamenti locali e nazionali rela-
tivi per la pressione nominale di 3.8MPa. Racco-
mandiamo la tabella seguente come spessore
minimo di parete.
2 Le tubazioni disponibili sul mercato spesso contengono polvere ed
altri materiali. Pulirle sempre con un getto di gas inerte secco.
3 Avere cura di non far entrare la polvere, l’acqua o altre impurità
nelle tubazioni durante l’installazione.
4 Ridurre il numero di parti piegate per quanto possibile, e rendere il
raggio di piegatura il più largo possibile.
5 Usare sempre il gruppo di tubazioni di diramazione mostrato qui
sotto, venduto separatamente.
6 Se i diametri delle diramazioni delle tubazioni del refrigerante desig-
nato sono diversi, usare un fresino per tubi per tagliare la sezione di
collegamento e quindi usare un adattatore per collegare i diversi di-
ametri per collegare le tubazioni.
7 Rispettare sempre le restrizioni sulle tubazioni del refrigerante
(come lunghezza nominale, differenza d’altezza, diametro della
tubazione).
Il mancato rispetto di tali restrizioni può determinare il danneggia-
mento delle apparecchiature o il deterioramento delle prestazioni di
riscaldamento/raffrescamento.
8 Non è possibile realizzare una seconda diramazione dopo un collet-
tore. (I collettori sono indicati con )
Diametro esterno
[mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3
Spessore minimo
[mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43
Diramazione Y
Collettore
4 Diramazione 7 Diramazione
10 Diramazione
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
A
A
B
All’unità esterna
Tubature a tenuta
13
ITALIANO
No.
Parti della tu-
batura
Nome Scelta della dimensione del tubo
Unità Esterna
Sezione della
prima dira-
mazione
Tubo prin-
cipale
Sezione della
diramazione
Sezione della
diramazione
Tubo di di-
ramazione
Sezione della
diramazione
Unità interna
Tubo del-
l'unità in-
terna
9 Il sistema si arresterà a causa di anomalie come quantità eccessive
o insufficienti di refrigerante. A questo punto, caricare l’unità in
modo adeguato. Durante la manutenzione, controllare sempre le
nota riguardanti la lunghezza della tubatura e la quantità di refrige-
rante aggiuntivo.
10 Non usare refrigerante per eseguire uno spurgo ad aria. Evacuare
utilizzando una pompa a vuoto.
11 Isolare la tubatura in modo adeguato. Un isolamento insufficiente
causerà un calo delle prestazioni di riscaldamento/raffreddamento,
gocce di condensa e altri problemi simili.
12 Durante il collegamento della tubatura refrigerante, accertarsi che
le valvole di servizio dell’unità esterna siano completamente
chiuse (impostazione di fabbrica) e non siano in funzione fino al
collegamento della tubatura refrigerante per le unità esterna e in-
terna, all’esecuzione di un test di perdita di refrigerante e al ter-
mine del processo di evacuazione.
13 Utilizzare esclusivamente un materiale di brasatura non ossidante
per la brasatura delle parti e non del fondente per saldare In caso
contrario, la pellicola ossidata può provocare ostruzioni o danni al
compressore e il fondente per saldare può danneggiare la tubatura
in rame o l’olio refrigerante.
3
2
1
45
6
1 Tubazione refrigerante 4 Legare con nastro
2 Tubo da brasare 5 Valvola
3 Azoto 6
Valvola per la riduzione della pressione
ATTENZIONE
• Quando istallate o spostate il condizionatore d’aria in un altro
luogo, assicuratevi di ricaricare il refrigerante dopo aver eseguito
uno spurgo completo.
- Se viene mescolato un refrigerante diverso o dell’aria con il re-
frigerante originario, è possibile che il ciclo refrigerante subisca
malfunzionamenti e che l’unità risulti danneggiata.
- Dopo aver scelto il diametro del tubo di refrigerante idoneo alla
capacità totale dell’unità interna collegata dopo la diramazione,
utilizzare un tubo di diramazione appropriato configurato sec-
ondo il diametro del tubo dell’unità interna e il diagramma dei
tubi di installazione.
• Non utilizzare antiossidanti quando si saldano le giunzioni del
tubo. I residui potrebbero bloccare i tubi e danneggiare l'apparec-
chiatura.
!
Scelta della tubatura refrigerante
Differenza lunghezza/altezza consentita per la tubatura refrigerante
Unità Esterna
Tubo
del gas
Tubo
principale
Tubo liquidi
Diramazione
tubo
Diramazione
tubo
Unità interna
Capacità unità esterna
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
4HP Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
5HP Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
6HP Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Capacità unità interna
[kW(Btu/h)]
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Capacità unità interna
[kW(Btu/h)]
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
Dimensione del tubo principale
Dimensione del tubo tra sezioni della diramazione
Dimensione del tubo di collegamento dell’unità interna
Metodo con diramazione Y
Esempio : 5 unità interne colle-
gate
: Unità Esterna
: Prima diramazione (dira-
mazione a Y)
: Unità Interne
L150m
H 50m
l 40m
Lunghezza totale tubo = A+B+C+D+a+b+c+d+e 300m
* : Si supponga una lunghezza equivalente della tubatura della diramazione
a Y pari a 0,5m, quella del collettore pari a 1m, per scopi di calcolo
L
Lunghezza maggiore del tubo Lunghezza tubo equivalente(*)
A+B+C+D+e 150m A+B+C+D+e 175m
l
Lunghezza maggiore del tubo dopo la 1ª diramazione
B+C+D+e 40m
H
Differenza di altezza (unità esterna ÷ unità interna)
H 50m (40m : unità esterna più bassa)
h
Differenza d’altezza (unità interna ÷ unità interna)
h 15m
Metodo con collettore
Esempio : 6 unità interne colle-
gate
: Unità Esterna
: 1ª diramazione
: Unità Interne
: Tubature a tenuta
L 150m
H 50m
40m
AVVISO
L’unità interna deve essere installata più bassa del collettore.
!
14
ITALIANO
Combinazione di diramazione a Y/metodo con collettore
Fattore di correzione dell’unità interna
Esempio : 5 unità interne colle-
gate
: Unità Esterna
: Prima diramazione (dira-
mazione a Y)
: Diramazione Y
: Unità interna
: Collettore
: Tubature a tenuta
L 150m
40m
H 50m
Non è possibile utilizzare il tubo di
diramazione dopo il collettore.
Lunghezza totale tubo = A+a+b+c+d+e+f 300m
* : Si supponga una lunghezza equivalente della tubatura della diramazione
a Y pari a 0,5m, quella del collettore pari a 1m, per scopi di calcolo.
L
Lunghezza maggiore del tubo Lunghezza tubo equivalente(*)
A+f 150m A+f 175m
l
Lunghezza maggiore del tubo dopo la 1ª diramazione
f 40m
H
Differenza d’altezza (unità esterna ÷ unità interna)
H 50m (40m : unità esterna più bassa)
h
Differenza d’altezza (unità interna ÷ unità interna)
h 15m
AVVISO
L’unità interna deve essere installata più bassa del collettore.
!
ATTENZIONE
Lunghezza tubo dopo diramazione collettore (a~f)
Si consiglia di minimizzare la differenza nella lunghezza dei tubi
collegati alle unità interne.
Si può verificare una differenza di prestazioni tra le unità interne.
!
Lunghezza totale tubo = A+a+b+c+d+e+f 300m
Diametro tubo refrigerante da una diramazione all’altra (B,C)
* : Si supponga una lunghezza equivalente della tubatura della diramazione
a Y pari a 0,5m, quella del collettore pari a 1m, per scopi di calcolo
L
Lunghezza maggiore del tubo Lunghezza tubo equivalente(*)
A+B+b 150m A+B+b 175m
l
Lunghezza maggiore del tubo dopo la 1ª diramazione
B+b 40m
H
Differenza d’altezza (unità esterna ÷ unità interna)
H 50m (40m : l’unità esterna è più bassa delle unità interne)
h
Differenza d’altezza (unità interna ÷ unità interna)
h 15m
AVVISO
L’unità interna deve essere installata più bassa del collettore.
!
ATTENZIONE
Si consiglia di minimizzare la differenza nelle lunghezze dei tubi
collegati alle unità interne.
Si può verificare una differenza di prestazioni tra le unità interne.
!
Capacità totale unità interna verso il
basso [kW(Btu/h)]
Tubo liquidi
[mm(pollici)]
Tubo del gas
[mm(pollici)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Quantità del refrigerante
Il calcolo della quantità di carica aggiunta dovrebbe essere effettuato
considerando la lunghezza del tubo.
Esempio : 5 HP
L1
L2 L3
abcd
1WAY
2.2kW
2WAY
5.6kW
4WAY
2.2kW
4WAY
7.1kW
Lunghezza (m) del tubo dei li-
quidi da Ø9,52mm
Carico aggiun-
tivo (kg)
Carica totale
(kg)
Carico aggiun-
tivo (kg)
Carica del pro-
dotto (kg)
Lunghezza (m) del tubo dei li-
quidi da Ø6,35mm
Fattore di correzione dell’unità
esterna
Fattore di correzione dell’unità
interna
Carica del prodotto (kg)
=
+
+
+
+
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
+
Quantità di carica aggiuntiva R (kg)
= (Lx x 0,022kg/m) + (Ly x 0.,061kg/m) + Fattore di correzione del-
l’unità esterna + Fattore di correzione dell’unità interna
= (12 x 0.022kg/m) + (28 x 0.061kg/m) + 0 + 0.2 + 0.16 + 0.25 + 0.48
= 3.062
Lx : lunghezza totale effettiva del tubo dei liquidi da Ø6,35(m)
Ly : lunghezza totale effettiva del tubo dei liquidi da Ø9,52(m)
L1 Ø9.52:10m L2 Ø9.52:10m L3 Ø9.52:5m
a Ø9.52:3m b Ø6.35:3m c Ø6.35:4m d Ø6.35:5m
1.6
(5.5)
2.2
(7.5)
2.8
(9.6)
3.6
(12.3)
4.5
(15.4)
5.6
(19.1)
7.1
(24.2)
8.2
(28.0)
10.6
(36.2)
12.3
(42.0)
14.1
(48.1)
Capacità: kW(kBtu)
Unità interna
(Unità : kg)
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.37 0.37 - - - -
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.26 0.26 0.44 0.44 0.44 0.62
- 0.24 0.24 0.24 0.24 0.28 0.28 - - - -
- 0.20 0.20 0.20 - 0.29 0.29 - - - -
- - - - - 0.16 0.16 - - - -
0.25 0.25 0.25 0.25 0.32 0.32 0.48 0.48 0.64 0.64 0.64
- 0.10 0.10 0.10 0.10 0.29 0.29 - - - -
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.37 0.37 - - - -
Condotto nascosto a soffitto (basso statico)
Condotto nascosto a soffitto (alto statico)
Montaggio a parete
Cassetta per l’installazione a soffitto a 1 via
Cassetta per l’installazione a soffitto a 2 via
Cassetta per l’installazione a soffitto a 4 via
Artcool
Per montaggio a pavimento
NOTA
!
Compilare l’etichetta f-gas attaccata all’esterno con la quantità di gas fluoru-
rato ad effetto serra.
Sito del produttore (si veda l’etichetta con il nome del modello)
Sito di installazione (se possibile, posizionare accanto ai punti di servizio per
l’aggiunta o la rimozione del refrigerante)
Carica totale (+)
15
ITALIANO
ATTENZIONE
• Regola per le perdite di refrigerante il grado di perdita di refriger-
ante deve soddisfare, per la sicurezza dell’uomo, la seguente
equazione.
Se non è possibile soddisfare la precedente equazione, seguire i
seguenti passi.
• Scelta del sistema di condizionamento d’aria: selezionare uno
dei seguenti
- Installazione della sezione effettivamente aperta
- Riconferma della capacità dell’unità esterna e della lunghezza
della tubatura
- Riduzione della quantità di refrigerante
- Installazione di 2 o più dispositivi di sicurezza (allarme per
perdita di gas)
• Cambiare il tipo di unità interna: la posizione di installazione
dovrebbe essere oltre 2m dal pavimento (Tipo montato a
parete ’ Tipo a cassetta)
• Acquisizione del sistema di ventilazione scegliere un sistema di
ventilazione ordinario oppure il sistema di ventilazione dell'edifi-
cio
• Limitazione nell’implementazione delle tubature Preparazione
per terremoti e stress termico
!
Volume della stanza in cui è installata
l’unità interna dalla capacità inferiore
Quantità totale di refrigerante nel sistema
0.44 (kg / m
3
)
AVVISO
Se il risultato del calcolo è negativo, non è necessario aggiungere
refrigerante.
!
ATTENZIONE
Fare riferimento alle informazioni sul modello dato che il valore CF
del fattore di correzione è differente a seconda del modello.
!
- Verificare che i tubi della diramazione siano installati verticalmente.
Collettore
1st
1st
Distribuzione
primo tubo
principale
2nd
2nd
3rd
Distribuzione
terzo tubo
principale
1st
3rd
Distribuzione terzo tubo principale
2nd
Distribuzione linea
Distribuzione verticale
Gli altri tubi
Metodo di distribuzione
16
ITALIANO
- Quando il numero di unità interne da collegare è inferiore al numero di
diramazioni del collettore, installare cappucci sulle diramazioni non
collegate.
- Collegare la diramazione su un piano orizzontale.
Tubo fissato a grinze
B
Piano orizzontale
Vista dal punto B in direzione della freccia
Diramazione a Y
Collettore
A
B
Rivolto
verso l’alto
Rivolto
verso il basso
Entro ±3° Entro ±3°
Vista dal punto A in
direzione della freccia
Piano
orizzontale
Entro +/- 10°
A
A
B
C
All’unità esterna
Alla Tubatura di Diramazione o
all’Unità Interna
- Accertarsi che i tubi di diramazione siano installati orizzontalmente o
verticalmente (vedere schema in basso.)
All’unità esterna
All’unità interna
- L’unità interna con una capacità
maggiore deve essere installata
più vicino a rispetto a quella con
capacità minore.
- Se il diametro della tubatura refri-
gerante scelta in base alle proce-
dure descritte differisce dalla
dimensione del giunto, tagliare la
sezione di collegamento.
Fresa tubo
- Quando il numero di tubi da col-
legare è inferiore al numero di di-
ramazioni del collettore,
installare un cappuccio sulle dira-
mazioni non collegate.
Accessori tubo diramazione
- Il collettore deve essere isolato con un isolante in ciascun kit.
- I giunti tra diramazione e tubo devono essere isolati con il nastro in-
cluso in ciascun kit.
- Eventuali cappucci devono essere isolati con l’isolante fornito in cia-
scun kit e avvolti con nastro come precedentemente descritto.
Isolare il collettore utilizzando il
materiale isolante incluso nel kit
del tubo di diramazione come
mostrato nella figura.
Isolante
Isolatore del tubo di campo
Nastro
Nastro
Cappuccio
Isolante per cappuccio
Diramazione Y
Modelli Tubo del gas Tubo del liquido
ARBLN
01621
I.D19.0 5
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
292
281
74
70
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.0 5
I.D12.7
I.D12.7I.D19.0 5I.D15.88I.D19.0 5I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.0 5
O.D19.0 5
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.0 5
I.D28.58
120 90 120
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D15.88I.D12.7
I.D19.0 5
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
090 0
471
517
125
120 130
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.05
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.0 5
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
[unità:mm]
Scelta della diramazione a Y e del collettore
* Ad esempio il valore Ø9,52 indica il diametro esterno (O.D.) del tubo
di giuntura
17
ITALIANO
Test per perdite
Il test per perdite dovrebbe essere eseguito mediante pressurizzazione
di gas azoto a 3,8 MPa (38.7kgf/cm2). Se entro le 24 ore non si verifica
un calo di pressione, il sistema ha superato il test. In caso di calo di
pressione, controllare i punti in cui si sono verificate le perdite di azoto.
Per il metodo del test, fare riferimento alla seguente figura. (Eseguire
un test con le valvole di servizio chiuse. Controllare la pressurizzazione
del tubo dei liquidi, del tubo del gas e del tubo comune ad alta/bassa
pressione)
I risultati del test possono essere valutati positivi in assenza di riduzioni
di pressione almeno un giorno dopo il termine della pressurizzazione
del gas azoto.
Durante questo test, impostare il DIP switch in modalità vuoto.
Cilindro gas
di azoto
Tubo liquidi
Tubo del gas
Test per perdite e asciugatura a vuoto
Vuoto
L’asciugatura a vuoto dovrebbe essere eseguita dalla porta di servizio
prevista sulla valvola di servizio dell’unità esterna alla pompa a vuoto
comunemente utilizzata per il tubo liquidi e il tubo gas.
Il vuoto della tubazione e delle unità interne dovrebbe essere realizzato
a partire dall’attacco della valvola di servizio dell’unità esterna con la
valvola di servizio chiusa.
* Non eseguire mai uno spurgo di aria usando refrigerante.
• Asciugatura a vuoto: Usare una pompa a vuoto che possa eliminare
fino a - -100.7kPa (5 Torr, -755mmHg).
- Spurgare il sistema dai tubi dei liquidi ed tubi del gas alta pressione
con una pompa a vuoto per 2 ore e portare il sistema a -100.7kPa.
Dopo aver mantenuto il sistema in quelle condizioni per oltre 1 ora,
verificare se il vacuometro sale.
Il sistema contiene umidità o perdite.
- Nel caso vi sia la possibilità che dell'umidità rimanga nelle tubazioni,
procedere come illustrato qui di seguito. (Può capitare che l'acqua pio-
vana entri nella tubazione nel corso dei lavori durante la stagione pi-
ovosa oppure dopo un lungo periodo di tempo)
Dopo aver spurgato il sistema per oltre 2 ore, dare pressione al sis-
tema fino a 0,05MPa (rottura del vuoto) con gas di azoto poi liberare
nuovamente il sistema con la pompa a vuoto per -100 ora fino a Se il
sistema non può essere liberato fino a -100,7kPa entro 2 ore, ripetere
i passaggi di rottura del vuoto ed asciugatura. Infine, dopo aver man-
tenuto in depressione il sistema per 1 ora, verificare su i vacuometri
salgono oppure no.
Tubo liquidi
Tubo del gas
Pompa a vuoto
[unità:mm]
Collettore
Modelli Tubo del gas Tubo del liquido
4 branch
ARBL054
120
150
360
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branch
ARBL057
540
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
540
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
4 branch
ARBL104
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branch
ARBL107
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
10 branch
ARBL1010
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
10 branch
ARBL2010
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
NOTA
!
Qualora si verifichi una variazione di temperatura ambientale dal mo-
mento dell’applicazione della pressione al momento in cui viene con-
trollato il calo di pressione, è necessario applicare il seguente fattore di
correzione.
C’è una variazione di pressione di circa 0.1 kg/cm2 (0.01 MPa) per ogni
1°C di differenza di temperatura.
Correzione : (Temp. al momento della pressurizzazione – Temp. al mo-
mento del controllo) X 0.1
Ad esempio: La temperatura al momento della pressuriz-
zazione (3.8 MPa) è 27 °C
24 ore dopo: 3,73 MPa, 20°C
In questo caso la pressione scende di 0,07 a causa di un
abbassamento di temperatura
Quindi, non si è verificata nessuna perdita nel tubo.
AVVISO
Per impedire che l’azoto entri nel sistema di refrigerazione allo
stato liquido, la sommità della bombola deve essere in una po-
sizione più elevata rispetto al fondo quando si pressurizza il sis-
tema.
Solitamente la bombola viene usata in una posizione verticale.
!
18
ITALIANO
AVVISO
Non caricare mai il refrigerante con le valvole di servizio chiuse e
l’unità ferma.
Se la carica è effettuata con le valvole di servizio chiuse e l'unità
ferma, il compressore potrebbe danneggiarsi.
Quando l’unità si avvia e visualizza l’errore ch26.
Se l'unità viene tenuta in funzionamento in queste condizioni, il
compressore potrebbe guastarsi.
!
Carica del refrigerante
Seguire la procedura riportata per caricare il refrigerante.
- Aprire tutte le valvole di servizio
- Avviare l’unità in modalità raffreddamento
- Caricare il refrigerante tramite la valvola di servizio del gas durante il
funzionamento.
Tubo liquidi
Tubo del gas
Cilindro
refrigerante
Aperto Aperto
Carica durante il
funzionamento in
raffreddamento
ATTENZIONE
• Se la carica principale non viene eseguita dopo il vuoto, sono
possibili infiltrazioni di aria umida nell’unità esterna. Se l’aria
viene miscelata con il refrigerante, il ciclo del refrigerante può
non funzionare correttamente e l’unità potrebbe essere danneg-
giata.
• Si vieta l’erogazione del refrigerante mentre il compressore è in
funzione.
Altrimenti, il liquido può penetrare nel compressore. Può provo-
care guasti al compressore.
• Utilizzare un aerometro preciso fino a 0.1kg.
• Se nel refrigerante originario vengono mescolati altri tipi di refrig-
erante, il ciclo di refrigerante può provocare dei danni.
• Aggiungere una quantità di refrigerante determinata in base ai
calcoli.
Troppo o troppo poco refrigerante può causare problemi
• L’accensione e lo spegnimento ripetuto delle unità interne senza
erogazione di refrigerante può provocare guasti di LEV.
• Il refrigerante R410A è di tipo misto, per cui il refrigerante ag-
giuntivo richiesto deve essere erogato allo stato liquido. Se il re-
frigerante è caricato allo stato gassoso, la sua composizione
cambia ed il sistema non funzionerà correttamente.
!
Accertarsi di prevedere adeguato isolamento della tubatura refrigerante
coprendo il tubo liquidi e il tubo gas separatamente con polietilene resi-
stente al calore di spessore sufficiente, in modo da non lasciare spazi
nel giunto tra l’unità interna e il materiale isolante, e tra i materiali iso-
lanti stessi. Quando l’isolamento è insufficiente, potrebbe verificarsi
gocciolamento di condensa, ecc. Prestare particolare attenzione all’iso-
lamento del plenum per l’installazione a soffitto.
Materiale dell’isolante termico
Tubo
Copertura esterna(Avvolgere il componente di collegamento e il compo-
nente di taglio del materiale di isolamento termico con del nastro di finitura).
Materiale del-
l’isolante termico
Adesivo + Calore + polietilene
espanso resistente + Nastro adesivo
Copertura
esterna
Interno Vin Nastro adesivo
Pavimento
esposto
Panno di canapa resistente
all’acqua + Asfalto bronzo
Esterno
Panno di canapa resistente
all’acqua + Piastra di zinco
+ Vernice oleosa
Sbagliato
Isolamento termico della tubatura refrigerante
• Non isolare il tubo gas o a pressione bassa e il tubo liquidi o a
pressione elevata insieme.
• Accertarsi di isolare completamente la parte di collegamento.
Queste parti non sono isolate.
Tubo liquidi
Tubo gas
Linee di alimentazione
FNastro di finitura
Materiale isolante
Linee di comunicazione
A
C
D
E
B
F
A
Correttoe
Tubo liquidi
Tubo gas
Linee di alimentazione
Materiale isolante
Linee di comunica-
zione
Linee di comunicazione
Linee di alimentazione
E
D
D
B
A
C
Separazione
NOTA
!
In caso di utilizzo di copertura in polietilene come materiale di rive-
stimento, non sarà necessaria copertura con asfalto.
19
ITALIANO
AVVISO
• Questo prodotto è dotato di un rilevatore di protezione di fase inver-
tita che funziona solo quando è acceso. In caso di black out o di ac-
censioni e spegnimenti continui durante il funzionamento del
prodotto, collegare un circuito di protezione dall’inversione di fase
acquistato a parte. L'azionamento del prodotto con fase invertita
può provocare la rottura del compressore e di altri componenti.
• Utilizzare il cavo schermato a 2 conduttori interni isolati per le linee
di trasmissione.
Non usarli mai insieme ai cavi di alimentazione.
• Lo strato conduttivo della schermatura del cavo deve essere messo
a terra tramite la parte metallica di entrambe le unità.
• Non usare mai i cavi multi-anima
• L’unità è dotata di invertitore per cui l’installazione di un conden-
satore conduttore di fase influirà negativamente sull’effetto di
miglioramento del fattore di alimentazione e potrebbe causare in-
oltre il surriscaldamento anomalo del condensatore.
Pertanto non installare mai un condensatore di sfasamento in
avanti.
• Assicurarsi che lo squilibrio di alimentazione non sia superiore al
2%.
Se dovesse essere superiore, la vita residua dell'unità risulterà ri-
dotta.
• Una n-fase assente o errata produrrà danni all’apparecchiatura.
!
AVVISO
The Power cord connected to the unit should be selected according
to the following specifications.
!
Cavo schermato a due anime
Cavo multi anima
Teleco
-mando
Teleco
-mando
Teleco
-mando
Teleco
-mando
Unità
interna
Unità Esterna
Unità Esterna
Unità
interna
Unità
interna
Unità
interna
Unità Esterna
Unità Esterna
Teleco
-mando
Teleco
-mando
Unità
interna
Unità
interna
Teleco
-mando
Teleco
-mando
Unità
interna
Unità
interna
A
B
E
B
I
A
B
D
C
1m1m
D
F
G
B
G
D
B
H
I
J
A
Infiltrazioni
Manicotto
Materiale isolamento termico
Rivestimento
Materiale sigillante
Banda
Strato resistente all’acqua
Manicotto con bordo
Materiale di rivestimento
Malta o altro sigillante non combustibile
Materiale di isolamento termico non combustibile
Durante il riempimento di uno spazio con la malta, coprire la parte di infiltra-
zione con una piastra di acciaio per evitare l'ingresso di materiale isolante.
Per questo componente, utilizzare materiali incombustibili sia per l’isola-
mento che la copertura. (non deve essere utilizzata copertura in vinile)
Parete interna (nascosta) Parete esterna Parete esterna (esposta)
Parete interna (nascosta)
Albero tubo a soffitto
Porzione di infiltrazione alle
fiamme parete di limitazione
Avvertenza
- Osservare le prescrizioni di legge vigenti a livello locale in maniera di
apparecchiature elettriche e collegamenti elettrici, nonché le racco-
mandazioni dell’azienda locale fornitrice di energia elettrica.
- Installare la linea di comunicazione dell’unità esterna lontano dal ca-
blaggio di alimentazione affinché non venga disturbata dal rumore
elettrico dell’alimentazione. (Non nello stesso condotto.)
- Accertarsi di prevedere la messa a terra indicata dell’unità esterna.
- Lasciare un po’ di gioco al cablaggio per la scatola dei componenti
elettrici dell’unità interna ed esterna, per rendere più agevole la rimo-
zione della scatola stessa.
- Non collegare la sorgente di alimentazione principale alla morsettiera
della linea di comunicazione. Se collegata, i componenti elettrici ver-
ranno bruciati.
- Utilizzare cavo schermato a 2 conduttori per la linea di comunicazione.
(Simbolo O nella seguente figura) Se le linee di trasmissioni di diffe-
renti sistemi vengono collegate con lo stesso cavo multiplo, la comu-
nicazione e la ricezione scarsa risultante provocheranno un
funzionamento erroneo. ( simbolo nella figura in basso)
- Per la comunicazione all’unità esterna dovrebbe essere collegata alla
morsettiera solo la linea di comunicazione specificata.
AVVISO
Accertarsi di posizionare l’unità esterna a terra. Non collegare la linea
di terra a nessun tubo gas, tubo dell’acqua, parafulmine o linea di
terra del telefono. Se la messa a terra è incompleta, ciò potrebbe
causare scosse elettriche.
!
ATTENZIONE
Accertarsi che un ingegnere elettrico autorizzato si occupi del la-
voro elettrico utilizzando speciali circuiti secondo le norme e que-
sto manuale d’installazione. Se il circuito di alimentazione presenta
una perdita di capacità o difetti di lavoro elettrico, se ciò potrebbe
causare una scossa elettrica o incendio.
!
IMPIANTO ELETTRICO
20
ITALIANO
Linee di Alimentazione e comunicazione
Cavo di comunicazione
- Tipi: Filo di schermatura
- Sezione trasversale: oltre 1,0~1,5mm
2
- Materiale d'isolamento: PVC
- Temperatura massima consentita: 60°C
- Lunghezza linea massima consentita: 300m
Cavo del telecomando
- Tipi: Cavo a 3 anime
Cavo del controllo centrale
- Tipi: Cavo a 4 anime (filo di schermatura)
- Sezione trasversale: oltre 1,0~1,5mm
2
- Materiale d'isolamento: PVC
Separazione delle linee di comunicazione e di alimentazione
- In caso di attorcigliamento delle linee di trasmissione e di alimen-
tazione ciò potrebbe causare problemi nel funzionamento dovuti a in-
terferenza nel segnale del cablaggio causato da accoppiamento
elettrostatico ed elettromagnetico. Nel caso in cui la linea di comuni-
cazione e quella di alimentazione siano installate insieme, la distanza
deve essere superiore a 50 mm.
Distanza dall’alimentazione di altre apparecchiature
Capacità attuale della linea di alimentazione Spaziatura
100V o più
10A 300mm
50A 500mm
100A 1000mm
Oltre 100A 1500mm
NOTA
!
• Le figure sono basate su una lunghezza presupposta del cablag-
gio parallelo fino a 100m. Per tratti superiori ai 100m le figure
che avete saranno ricalcolate in modo direttamente pro-
porzionale alla lunghezza aggiuntiva della linea interessata.
• Se la forma d’onda dell’alimentazione elettrica continua a pre-
sentare delle distorsioni la distanza raccomandata nella tabella
dovrà essere aumentata.
- Se le linee vengono disposte all’interno di tubi è necessario
considerare anche il punto seguente per il raggruppamento e
l’inserimento di più linee nei tubi
- Non disporre le linee di alimentazione (inclusa l’alimentazione
del condizionatore d’aria) e le linee di segnale all’interno dello
stesso tubo.
- Allo stesso modo, non raggruppare le linee di alimentazione e
le linee di segnale insieme.
AVVISO
• Se l’apparecchio non è correttamente messo a terra, esiste sempre
il rischio di scosse elettriche, la messa a terra dell’apparecchio deve
essere eseguita da personale qualificato.
• Utilizzare una conduttura per cavi di alimentazione per il cablaggio
dell’alimentazione.
!
Cablaggio dell’Alimentazione Elettrica princi-
pale e Capacità delle Apparecchiature
Unità esterne (1Ø, 220~240V, 50Hz/ 1Ø, 220V, 60Hz/ 3Ø, 380~415V,
50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz)
Unità interna (1Ø,220V, 50/60Hz)
- Separare le linee di alimentazione dell’unità interna da quella esterna.
- Tenere conto delle condizioni ambientali (temperatura ambiente, luce
solare diretta, acqua piovana, ecc) durante il cablaggio e i collega-
menti.
- La dimensione del cavo è il valore minimo per il cablaggio in conduit
di metallo. Il cavo di alimentazione dovrebbe essere più spesso di un
grado tenendo conto delle cadute di tensione della linea. Assicurarsi
che la tensione di alimentazione non scenda di oltre il 10%.
- Requisiti di cablaggio specifici dovrebbero rispondere alle norme sul
cablaggio della regione.
- I cavi di alimentazione di parti di apparecchi per uso esterno non
dovrebbero essere più leggeri del cavo flessibile in guaina di policloro-
prene.
- Non installare un interruttore singolo o presa della corrente per stac-
care ciascuna unità interna separatamente dall'alimentazione di rete.
AVVISO
• In alcuni luoghi di installazione può essere necessario un interrut-
tore di dispersione a terra.
Se l’interruttore di dispersione a terra non è installato, può causare
scosse elettriche.
• Utilizzare esclusivamente un interruttore e un fusibile con la capac-
ità adeguata. L’uso di un fusibile e cavo o di un cavo in rame con
una capacità eccessiva può provocare un cattivo funzionamento del-
l’unità o l’incendio.
!
ATTENZIONE
• Seguire l’ordinanza dell’organizzazione governativa per le norme
tecniche relative alle apparecchiature elettriche, ai regolamenti
sui collegamenti elettrici e le direttetive di ogni società di pro-
duzione di energia elettrica.
• Accertarsi di collegare solo cavi specificati in modo da non appli-
care forza esterna ai collegamenti terminali.
Se i collegamenti non sono fermamente fissati, possono
causare riscaldamento o incendio.
• Accertarsi di utilizzare un tipo appropriato di interruttore per pro-
tezione da sovracorrente.
Notare che la sovracorrente generata può comprendere un
certa quantità di corrente continua.
!
Capocorda a pressione tondo
Cavo di alimentazione
Se non sono disponibili questi pezzi, seguire le istruzioni di seguito.
- Non collegare cavi di spessore diverso alla morsettiera. (Cavi di ali-
mentazione allentati provocano surriscaldamento).
- Quando si collegano cavi dello stesso spessore, agire come indicato
di seguito.
- Per il collegamento, usare i cavi di alimentazione designati e collegarli
in modo sicuro, quindi fissarli per impedire l'applicazione di pressione
esterna alla morsettiera.
- Usare un cacciavite appropriato per stringere le viti della morsettiera.
Cacciavite con testa piccola rovinano la testa e non consentendo di
stringere.
-
Non stringere eccessivamente le viti della morsettiera per non romperle.
Precauzioni durante la posa dei cavi di alimentazione
Utilizzare capocorda a pressione tondi per le connessioni alla morsettiera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG ARUN60GS2A Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per