Avent SCD630/26 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips Avent! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips Avent, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome.
Il baby monitor video Philips Aventfornisce funzionalità di supporto
costante e vi consente di controllare il vostro bambino di giorno e di notte
da qualsiasi parte della casa. La tecnologia digitale più recente garantisce
un suono chiaro e l'immagine più nitida possibile del vostro bambino. Ciò vi
fornisce un ulteriore senso di sicurezza senza entrare nella stanza del vostro
bambino e disturbarne il sonno
Descrizione generale
1 Unità genitore
2 Spie livello audio
3 Display
4 Spia ECO (COLLEGAMENTO)
5 Spia dello stato della batteria
6 Spia Link (COLLEGAMENTO)
7 Altoparlante
8 Tasto di controllo (navigazione tra i menu/volume/luminosità)
9 Pulsante MENU
10 Pulsante ninnananna
11 Pulsante di richiamo
12 Microfono
13 Presa per alimentatore
14 Pulsante modalità
15 Pulsante on/off
16 Antenna
17 Gancio per cintura
18 Unità bambino
19 Videocamera
20 Spia alimentazione
21 Pulsante Ninna Nanna on/off
22 Luce notturna
23 Microfono
24 Pulsante on/off della luce notturna
25 Cursore on/off
26 Antenna
27 Altoparlante
28 Presa spinotto
29 Viti
30 Sensore temperatura
31 Fori per installazione a muro
32 Adattatore(2x)
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste informazioni
importantie conservatele per eventuali riferimenti futuri.
154
Italiano
IMPORTANTE
Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può
sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un adulto e
non deve essere utilizzato a tale scopo.
Non lasciate mai il bambino in casa da solo. Accertatevi che sia sempre
presente un adulto per supervisionarlo e assisterlo.
Esclusione di responsabilità
L'utilizzo di questo baby monitor è a vostro rischio e pericolo. Koninklijke
Philips N.V. e le società affiliate non sono responsabili del funzionamento di
questo baby monitor o dell'uso che si fa dello stesso, quindi non se ne
assumono alcuna responsabilità.
Pericolo
-
Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi.
Non posizionate l'apparecchio dove potrebbe essere bagnato da acqua
o altri liquidi. Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in prossimità
dell'acqua.
-
Non ricoprite o posizionate sul baby monitor alcun oggetto. Non ostruite
le aperture di ventilazione. Effettuate l'installazione seguendo le
istruzioni del produttore.
-
I cavi presentano un pericolo potenziale di strangolamento. Tenete i cavi
fuori dalla portata dei bambini (a più di 1 metro di distanza). Non
posizionate mai il baby monitor nel lettino o nel box del bambino.
Avvertenza
-
Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione riportata
sull'adattatore corrisponda alla tensione disponibile.
-
Non modificate e/o tagliate alcuna parte dell'adattatore e del cavo onde
evitare situazioni pericolose.
-
Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione.
-
Nel caso in cui l'adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni
pericolose.
-
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di
età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano
ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera
sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i
bambini giochino con l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non
devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
-
Proteggete il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel punto in cui
esce dall'apparecchio.
155
Italiano
-
Accertatevi di posizionare il baby monitor in modo tale che il cavo non
ostruisca la soglia di una porta o un passaggio. Se posizionate il baby
monitor su un tavolo o un mobiletto basso, evitate che il cavo di
alimentazione penda dal bordo del tavolo o del mobiletto. Controllate
che il cavo non poggi sul pavimento in punti dove può essere d'intralcio.
-
Tenete il materiale di imballaggio (buste di plastica, protezioni in cartone,
ecc.) fuori dalla portata dei bambini poiché non sono giocattoli.
-
Per evitare scariche elettriche, non aprite l'alloggiamento dell'unità
bambino o genitore.
Attenzione
-
Usate l'apparecchio a una temperatura compresa tra 0 °C e 40 °C.
-
Non installate l'apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
-
Assicuratevi di avere le mani asciutte quando utilizzate adattatori, spine e
cavo di alimentazione.
-
Tutti i segni importanti sull'unità bambino, genitoree sull'alimentatore
sono situati sulla parte inferiore dell'unità bambino, genitore e
dell'adattatore.
Conformità agli standard
-
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della
Comunità Europea.
-
Con la presente, Philips Consumer Lifestyle dichiara che questo baby
monitor è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
correlate della Direttiva 2014/53/UE (FHSS: bande di frequenza 2,4 GHz,
massima potenza a radiofrequenza: 100 mW EIRP). Una copia della
Dichiarazione europea di conformità (DoC) è disponibile online
all'indirizzo www.philips.com/support.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
156
Italiano
Manutenzione del dispositivo
Unità bambino
Inserite l'alimentatore nell'unità bambino e l'adattatore nella presa di
corrente.
Unità genitore
L'unità genitorefunziona con una batteria ricaricabile agli ioni di litio
incorporata.
Per caricare l'unità genitore, seguire i passaggi indicati di seguito.:
1 Inserite l'alimentatore nella presa dell'unità genitore e collegate
l'adattatore alla presa di corrente.
-
Per indicare che l'apparecchio è in carica, la spia di stato della batteria
emette una luce arancione.
20°CEco
1
-
Quando la batteria è completamente carica, la spia dello stato della
batteria emette una luce verde fissa.
10 hrs=3 hrs
-
Se si carica l'unità genitore per 3 ore, sarà possibile utilizzarla senza fili
per circa 10 ore.
-
Se l'unità genitore rimane accesa durante la ricarica, per quest'ultima
occorrerà approssimativamente il doppio del tempo.
157
Italiano
20°CEco
1
-
Se la batteria ricaricabile dell'unità genitore è quasi scarica, la spia di
stato della batteria lampeggiain rosso e l'unità genitore emette un
segnale acustico.
-
Se la batteria ricaricabile è completamente scarica e l'unità genitore non
è collegata alla corrente, quest'ultima si spegne automaticamente e
viene interrotta la connessione con l'unità bambino.
Nota: La batteria ricaricabile incorporata non può essere rimossa dal
prodotto.
Nota: La batteria gradualmente e molto lentamente si scarica, anche
quando l'unità genitore è spenta.
Consiglio: Per risparmiare la batteria, spegnere l'unità genitore quando non
utilizzata.
Nota: Vi consigliamo di mantenere l'unità genitore collegata
all'alimentazione durante tutta la notte. Se la batteria dell'unità genitore si
scarica durante la notte, quest'ultima emetterà un segnale acustico per
svegliarvi.
Utilizzo del baby monitor
Collegamento dell'unità genitore e unità bambino
1 Spostate verso l'alto l'interruttore a scorrimento on/off dell'unità
bambino sulla posizione ON.
2 Quando l'unità bambino è accesa, la spia di accensione sull'unità si
illumina in verde.
Nota: La spia di accensione sull'unità bambino si illumina sempre in
verde, anche se non vi è collegamento con l'unità genitore.
>2.5m/8.2ft
3 Accertatevi che l'unità genitore e l'unità bambino si trovino ad almeno 2,5
m di distanza l'una dall'altraper evitare un conflitto acustico.
158
Italiano
4 Per accendere l'unità genitore, premete il pulsante on/off sull'unità.
20°CEco
1
-
Il display si accende, l'immagine di collegamento in corso viene
visualizzata sul display e la spia di collegamento emette un colore rosso.
L'unità genitore inizia a cercare l'unità bambino.
20°CEco
1
-
Quando l'unità genitore e l'unità bambino sono collegate, la spia di
collegamento diventa verde sull'unità genitore una o più barre vengono
visualizzate sul display.
20°CEco
1
Nota: sono necessari meno di 10 secondi per stabilire il collegamento tra
l'unità genitore e l'unità bambino.
-
Quandol'unità bambino è spenta, l'unità genitore mostrerà l'immagine di
fuori portata. Accertatevi che l'unità bambino sia accesa.
-
Se non viene stabilita alcuna connessione, la spia Link lampeggia in
rosso, l'unità genitore emette tre brevi segnali acustici ogni 20 secondi e
sul display viene visualizzata l'immagine fuori portata.
Posizionamento del baby monitor
Avvertenza: Il cavo dell'unità bambino presenta
un potenziale di strangolamento. Accertatevi che
l'unità bambino e il relativo cavo siano almeno a 1
metro di distanza dal vostro bambino. Non
posizionate mai il baby monitor nel lettino o nel
box del bambino.
159
Italiano
>
1-1.5m/3.5-5ft
1 Per il rilevamento ottimale dell'audio, assicuratevi che l'unità bambino
non si trovi a più di 1,5 metri dal bambino. Accertatevi che l'unità bambino
si trovi ad almeno 1 metro di distanza dal bambino a causa del pericolo
potenziale di strangolamento.
>2.5m/8.2ft
2 Posizionare l'unità genitore nell'ambito della portata di funzionamento
dell'unità bambino. Accertatevi che si trovi ad almeno 2,5 metri di
distanza dall'unità bambino per evitare un conflitto acustico.
Nota: Se utilizzate un telefono cordless, un video wireless, una rete Wi-Fi,
un forno a microonde o Bluetooth sulla frequenza di 2,4 Ghz e si
verificano problemi con l'unità genitore o con l'unità bambino, spostate
l'unità genitore più lontano fino a che non si verifica più interferenza.
3 L'unità bambino può essere disposta in due modi:
a Posizionate l'unità bambino su una superficie orizzontale stabile.
b Installate l'unità bambino a muro con le viti fornite.
Consiglio: Il modello (vedere 'Montaggio a parete') di montaggio a parete
per montare l'unità bambino a muro è disponibile alla fine del presente
manuale per l'utente.
Consiglio: Utilizzando il modello fornito, segnare sul muro la posizione
esatta dei fori per le viti.
Consiglio: Posizionare l'unità bambino a un livello superiore per ottenere
una visuale ottimale del lettino o del box del bambino.
Regolare la posizione dell'unità bambino in modo che offra la migliore
visibilità del bambino. L'unità bambino può essere ruotata ed essere
posizionata nel modo desiderato.
160
Italiano
Portata di funzionamento
<50m/165ft
<300m/985ft
La portata di funzionamento è di 50 min interno e fino a un massimo di 300
min esterno. La portata di funzionamento del baby monitor varia a
seconda dell'ambiente circostante e dei fattori che causano interferenze. I
materiali bagnati e umidi causano un'interferenza tale da ridurre la portata
fino al 100%.
Materiali asciutti Spessore dei
materiali
Perdita di
portata
Legno, gesso, cartone, vetro (privo di metalli, fili o
piombo)
< 30 cm 0-10%
Mattoni, legno compensato < 30 cm 5-35%
Cemento armato < 30 cm 30-100%
Grate o barre metalliche < 1 cm 90-100%
Lastre di metallo o alluminio < 1 cm 100%
Caratteristiche e impostazioni
Volume
Potete regolare il volume dell'altoparlante dell'unità genitore sul
livellodesiderato.
1 Premete il pulsante di controllo per alzare o abbassare il volume.
20°C
1
Consiglio: Accertatevi che il volume sia adattato alle condizioni attuali. In
condizioni di rumorosità, anche la notifica di vibrazione può essere
attivata.
Sul display compare la barra del volume per indicare il volume
selezionato.
Nota: Se impostate il volume su un livello alto, l'unità genitore consumerà
più energia.
Nota: Quando la barra di volume è al minimo, il volume è disattivato. L'unità
genitore mostra un'icona di disattivazione nella barra di stato e riceverete
solo allarmi e video dall'unità genitore.
161
Italiano
Luminosità
Potete regolare la luminosità del display dell'unità genitore sul
livellodesiderato.
1 Premete il pulsante di controllo sulla sinistra o sulla destra per regolare la
luminosità del display dell'unità genitore.
20°C
1
Sul display compare la barra per indicare il livello di luminosità del display
selezionato.
Nota: Se impostate la luminosità su un livello alto, l'unità genitore
consumerà più energia.
Spie livello audio
L'unità genitore controlla costantemente il livello audio della stanza del
bambino e le spie del livello audio sull'unità genitore consentono di rilevare
la presenza di eventuali suoni nella stanza del bambino.
20°C
1
VIDEO
Finché non viene rilevato alcun suono, le spie del livello audio sono spente.
20°C
1
VIDEO
Quando invece l'unità bambino rileva un suono, sull'unità genitore si
accendono una o più spie di colore verde. Il numero di spie che si
accendono dipende dall'intensità del suono rilevato dall'unità bambino. Più
il bambino piange a voce alta, maggiore sarà il numero di spie che si
accenderanno di colore verde.
162
Italiano
Modalità
Il baby monitor ha 4 diverse modalità che consentono di scegliere il modo in
cui tenere sotto controllo il tuo bambino VIDEO, AUDIO, VOX ed ECO.
Con l'unità bambino accesa, potete cambiare tra queste 4 diverse modalità
premendo il pulsante relativo alla modalità sul lato dell'unità genitore.
Sul display compare la modalità selezionata. La modalità selezionata viene
inoltre indicata nella barra di stato. Durante l'accensione del dispositivo,
sarà attiva l'ultima modalità utilizzata.
Modalità VIDEO
VID
EO
VIDEO
Per attivare la modalitàVIDEO, premete il pulsante relativo alle modalità sul
lato dell'unità genitore.
20°C
1
VIDEO
Quando la modalità VIDEO è attivata, lo schermo è sempre attivo per
consentirvi di vedere il vostro bambino. Tutti i suoni vengono trasmessi
direttamente all'unità genitore.
Nota: Impostate il livello di sensibilità su "molto alto" per riprodurre un
suono costante sull'unità genitore. Consultate il capitolo relativo al livello di
Sensibilità per ulteriori informazioni.
20°C
1
VOX
Se il bambino piange, le spie del livello audio emettono un colore verde.
Finché non viene rilevato alcun suono, le spie del livello audio sono spente.
163
Italiano
Modalità AUDIO
AUDI
O
AUDIO
1 Per attivare la modalità AUDIO, premere il pulsante relativo alle modalità
sul lato dell'unità genitore.
VOXAUDIO
Quando la modalità AUDIO è attivata, il display dell'unità genitore si spegne.
Dopo 3 secondi il display si spegnerà completamente e la barra di stato
scomparirà.
Nota: La barra di stato non è visibile quando il display è spento.
20°C
1
AUDIO
Nota: La spia di collegamento mostra che l'unità genitore è ancora accesa e
collegata all'unità bambino.
Nota: quando il livello di sensibilità non è impostato troppo alto, i suoni
bassi verranno soppressi.
Nota: Impostate il livello di sensibilità su "molto alto" per riprodurre un
suono costante sull'unità genitore. Consultate il capitolo relativo al livello di
Sensibilità per ulteriori informazioni.
Tutti i suoni vengono trasmessi costantemente all'unità genitore. Se il
bambino piange, il display dell'unità genitore rimane ancora spento, ma le
spie del livello audio emettono un colore verde e i suoni rilevatidall'unità
bambinovengono trasmessi all'unità genitore. Finché non viene rilevato
alcun suono, le spie del livello audio sono spente.
Modalità VOX
VOX
VOX
1 Per attivare la modalità VOX, premere il pulsante relativo alle modalità
sul lato dell'unità genitore.
Nota: Quando il display è attivo, la modalità selezionata viene mostrata
nella barra di stato. La barra di statonon è visibile quando il display è
spento.
164
Italiano
VOX
VOX
VOX
20°C
1
VOX
Quando la modalità VOX è attivata, il display e l'audio dell'unità genitore si
disattivano se non viene rilevato alcun suono entro 20 secondi..
20°C
1
VOX
Quandoil suono viene rilevato dall'unità bambino, il displaye l'audio
dell'unità genitore vengono attivati immediatamente.I suoni vengono
trasmessi all'unità genitore e le spie del livello audio emettono un colore
verde. Finché non viene rilevato alcun suono, le spie del livello audio sono
spente..
Nota: Il livello audio minimo per attivare il suono e il display è definito
dall'impostazione di sensibilità.
Modalità ECO
ECO
ECO
1 Per attivare la modalità ECO, premere il pulsante relativo alle modalità
sul lato dell'unità genitore.
Nota: Quando il display è attivo, la modalità selezionata sarà visibile nella
barra di stato. La barra di stato non è visibile quando il display è spento.
ECO
Quando la modalità ECO è attivata, il display e l'audio dell'unità genitore si
disattivano se non viene rilevato alcun suono entro 20 secondi. Laspia ECO
emette un colore verde per indicare che la modalità ECO è attivata. Durante
la modalità ECO le trasmissioni del display e dell'audio sono disattivate.
20°C
1
ECO
Quandoil suono viene rilevato dall'unità bambino, il displaye l'audio
dell'unità genitore vengono attivati immediatamente.I suoni vengono
trasmessi all'unità genitore e le spie del livello audio emettono un colore
verde. Finché non viene rilevato alcun suono, le spie del livello audio sono
spente..
Nota: Il livello audio minimo per attivare il suono e il display è definito
dall'impostazione di sensibilità.
165
Italiano
Luce notturna
1 Per accendere la luce notturna, premete il pulsante on/off sull'unità
bambino.
La luce notturna dell'unità bambino si accende.
Nota: non è possibile controllare la luce notturna dall'unità genitore.
Potete attivare o disattivare la luce notturna solo sull'unità bambino.
2 Per spegnere la luce notturna, premete nuovamente il pulsante on/off.
Ninna nanne
Potete attivare la funzionalità di ninna nanna dall'unità genitore o dall'unità
bambino
Per attivare la funzionalità di ninna nanna dall'unità genitore, attenersi alle
istruzioni seguenti:
Selezione di una ninna nanna
1 Premete il pulsante di ninna nanna sull'unità genitore per aprire il relativo
menu.
Nota: Premendo il pulsante di ninna nanna mentre il relativo menu è già
aperto, quest'ultimo verrà chiuso.
166
Italiano
2 Per accedere all'elenco delle ninna nanne premete la parte destra del
pulsante di controllo
20°CVIDEO
1
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
3 Premete la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
scorrere l'elenco delle ninna nanne.
20°CVIDEO
1
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
4 Per riprodurre una ninna nanna specifica premere la parte destra del
pulsante di controllo.
Per mettere in pausa la ninna nanna, premete di nuovo la parte destra
del pulsante di controllo.
5 La barra di statodell'unità genitore mostra il numero di ninna nanne
chevengono riprodotte e ripetute.
15 min
La riproduzione della ninnananna sull'unità bambino viene avviata e
ripetuta continuamente per circa 15 minuti.
Consiglio: Per ripetere tutti i brani disponibili, selezionate l'ultima opzione
nell'elenco.
20°C
1
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
VIDEO
6 Per selezionare un'altra ninna nanna, scorrere verso l'alto e il basso con
ilpulsante di controllo per selezionare un altro brano
nell'elenco.Premete la parte destra del pulsante di controllo per avviare
il brano selezionato.
7 Per interrompere la riproduzione della ninna nanna, premete premete il
relativo pulsante sull'unità genitore e mettete in pausa il brano in
riproduzione premendo la parte destra del pulsante di controllo ancora
una volta.
167
Italiano
Volume della ninna nanna
20°C
1
Lullaby Volume
VIDEO
1 Premete il pulsante della ninna nanna, quindi la parte inferiore del
pulsante di controllo per selezionare le opzioni di volume del menu
relativo allaninna nanna. Per accedere ai livelli di volume della ninna
nanna premere la parte destra del pulsante di controllo.
20°C
1
Lullaby Volume
VIDEO
2 Premete il pulsante di controllo per alzare o abbassare il volume.
Per attivare completamente la funzionalità di ninna nanna dall'unità
bambino, premete il pulsante di attivazione/disattivazione della ninna
nanna sull'nità bambino.
15 min
La riproduzione della ninna nanna selezionata più recentemente sull'unità
bambino viene avviata e ripetuta continuamente per circa 15 minuti.
Per interrompere completamente la funzionalità di ninna nanna dall'unità
bambino, premete il pulsante di attivazione/disattivazione della ninna
nanna sull'unità bambino.
Funzione di richiamo
Per parlare con il bambino, potete utilizzare il pulsante di richiamo sull'unità
genitore.
168
Italiano
1 Tenete premuto il pulsante di richiamo dell'unità genitore.
2 Parlate in modo chiaro nel microfonoposto sulla parte anteriore
dell'unità genitore a una distanza di 15-30 cm.
Fintantoché il pulsante di richiamo viene premuto, esiste un
collegamento audio aperto all'unità bambino. Il display dell'unità
genitore mostra l'icona di richiamo, che indica il collegamento attivo.
3 Dopo aver parlato, rilasciate il pulsante di richiamo..
Nota: Fintantoché il pulsante di richiamo viene premuto, l'unità
genitorenon può elaborare i suoni che provengono dall'unità bambino.
Caratteristiche MENU
Tutte le funzionalità descritte nelle sezioni seguenti possono essere attivate
utilizzando il menu dell'unità genitore.
1 Premete il pulsante MENU per entrare nel relativo menu.
Nota: Per uscire dal menu, premete nuovamente il pulsante.
2 Utilizzate il pulsante di controllo per spostarvi all'interno del menu. La
voce di menu selezionata viene evidenziata in viola.
Nota: Se vi trovate già in uno dei sottomenu e volete passare da una
funziona all'altra,premete la parte sinistra del pulsante di controllo per
tornare al menu principale.
3 Premete la parte superiore o inferiore del pulsante di controllo per
scorrere tra le diverse voci di menu.
169
Italiano
Quando vi spostate attraverso le funzionalità di menu e non volete
salvare alcuna modifica,premete il pulsante MENU. Uscirete dal menu
senza modificare alcuna impostazione.
Nota: Se vi trovate nel menu ma non premete alcun pulsante per 5
secondi, uscirete senza salvare alcuna impostazione modificata.
Zoom
20°CVIDEO
1
Zoom
O
On
1 Premete la parte destra del pulsante di controlloper entrare nel menu
zoom.
Zoom
Off
On Pan
20°CVIDEO
1
2 Premete la parte inferiore del pulsante di controllo per attivare la
funzionalità di zoom.
20°CVIDEO
Menu
1
3 Per regolare l'immagine video, premete la parte destra del pulsante di
controllo. Ora potrete utilizzare la parte
superiore/inferiore/destra/sinistra del pulsante di controllo per scegliere
l'immagine che verrà mostrata sull'unità genitore.
4 Premete il pulsante MENU per salvare la nuova impostazione.
L'immagine viene automaticamente salvata dopo 5 secondi.
5 Accedete al menu ZOOM per disattivare la relativa funzione e ridurre
l'immagine sull'unità genitore.
Sensibilità
Il livello di sensibilità dell'unità bambino definisce i suoni percepiti attraverso
l'unità genitore. Quando il livello è impostato su alto, si percepiranno diversi
suoni, compresi i suoni di sottofondo più lievi. Quando il livello è impostato
su basso, si percepiranno solo i suoni più intensi.
170
Italiano
20°C
1
VIDEO
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
1 Per accedere ai livelli di sensibilità, premete la parte destra del pulsante
di controllo.
Nota: Per uscire dal menu, premete la parte sinistra del pulsante di
controllo.
20°C
1
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
VIDEO
2 Per selezionare il livello di sensibilità desiderato, premete la parte
superiore o inferiore del pulsante di controllo.
20°C
1
20°C
1
VIDEO
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
Se il vostro bambino produce solo suoni lievi, la sensibilità dell'unità
bambino deve essere impostata su un livelloalto sull'unità genitore.
Sensitivity
Low
Medium
High
Very High
20°C
1
20°C
1
VIDEO
Più alto è il volume dei suoni prodotti dal vostro bambino, più bassa la
sensibilità può essere impostata sull'unità genitore.
Nota: In modalità AUDIO e VIDEO verrà riprodotto un suono continuo
quando il livello di sensibilità è "molto alto". In caso contrario, i suoni
bassi verranno disattivati.
Consiglio: Il livello di sensibilità può essere regolato in modo tale da poter
sentire il proprio bambino senza l'interferenza di altri suoni. Quando vi è
molto rumore di sottofondo, riducete la sensibilità in modo tale da non
sentire tali suoni attraverso l'unità genitore.
3 Premete il pulsante di controllo sulla sinistra per salvare la nuova
impostazione e tornare al menu principale.
Vibrazione
20°CVIDEO
1
Vibrate
On if speaker is o
Always On
O
1 Per accedere alle opzioni di vibrazione, premete la parte destra del
pulsante di controllo.
171
Italiano
20°CVIDEO
1
Vibrate
On if audio is muted
Always on
O
2 Sono disponibili 3 opzioni per la vibrazione:
a "On se l'audio è disattivato": quando il volume è impostato al minimo
(disattivato), l'unità genitore vibrerà quando il suono viene rilevato
dall'unità bambino e al di sopra del livello di sensibilità.
b "Sempre attivo": l'unità genitore vibrerà sempre quando il suono viene
rilevato dall'unità bambino e al di sopra del livello di sensibilità.
c "Disattivato": l'unità genitore non vibrerà mai.
quando la vibrazione è attiva, l'unità genitore vibrerà quando il bambino
piange o produce suoni, in base al livello di sensibilità selezionato. L'unità
genitore inoltre vibrerà quandol'allarme temperatura è attivo e viene
raggiunta una temperatura massima o minima oppure quando quando
l'unità genitore ha perso la connessione con l'unità bambino.
VIDEO
3 Premete il pulsante di controllo sulla sinistra per salvare la nuova
impostazione e tornare al menu principale.
Temperatura
Il sensore della temperatura consente di monitorare la temperatura nella
stanza del vostro bambino.
Nota: la temperatura attuale della stanza del bambino viene mostrata nella
barra di stato dell'unità genitore.
20°C
1
Temperature
Unit
Max
Min
Alert
VIDEO
1 Per accedere alle opzioni della temperatura, premete la parte destra del
pulsante di controllo.
Consiglio: potete modificare l'unità della temperatura da C (Celsius) a F
(Fahrenheit) selezionando l'opzione dell'unità.
20°C
1
Temperature
Unit
Max
Min
Alert
°C
27
15
On
VIDEO
2 Nel menu della temperatura è possibile attivare o disattivare un allarme
per la temperatura.
20°C
1
Temperature
Unit
Max
Min
Alert
°C
27
15
O
VIDEO
3 Potete selezionare l'opzione per accendere l'allarme. Per modificare le
temperature massime e minime per il relativo all'allarme, selezionate i
livelli "max" e "min" nel menu delle temperature
172
Italiano
20°C
1
Temperature
Unit
Max
Min
Alert
23
24
25
26
27
VIDEO
4 Premete il pulsante di controllo sulla sinistra per salvare la nuova
impostazione e tornare al menu principale.
20°C
1
ALERT
5 L'unità genitore mostra questo allarme quando le temperature prescelte
vengono raggiunte o superate.
Lingua
20°CVIDEO
1
Language
English
Deutsch
Francais
1 Per accedere all'elenco delle lingue, premete la parte destra del pulsante
di controllo.
2 Per selezionare la lingua desiderata, premete la parte superiore o
inferiore del pulsante di controllo.
20°CVIDEO
1
Language
English
Deutsch
Francais
3 Premete il pulsante di controllo sulla sinistra per salvare la nuova
impostazione e tornare al menu principale.
Gancio per cintura
Potete portare l'unità con voi all'interno e all'esterno della casa attaccandola
alla cintura con l'apposito gancio. Potrete così controllare il bambino anche
mentre vi spostate.
Nota: il display viene ora capovolto, il che vi consente di vedere il vostro
bambino sulla schermata sollevando semplicemente l'unità genitore:
173
Italiano
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386

Avent SCD630/26 Manuale utente

Categoria
Babyphone
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per