Candy CF CE 424 RB Manuale utente

Categoria
Camini
Tipo
Manuale utente
MODE D’EMPLOI
Cuisinières
à gaz et
électriques
USINES DE ROSIÈRES - Sas au Capital de 29.507.400 F
RCS BOURGES B 324 479 302 - 30, rue Y. Lacelle - Rosières - 18400 LUNERY
Tél. 02.48.55.78.00 - Fax 02.48.68.01.75
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. Soucieux de toujours améliorer la qualité
de sa production. ROSIÈRES pourra apporter à ses appareils des modifications liées à l’évolution
technique en respectant les conditions fixées à l’article 3 du décret N° 78-464 du 24.03.1978.
‘Grafica RB - Cod. 91500248.A - 01/04 - Imprimè en Italie
2
Sommaire
Dimensions p. 4
Instructions pour l’utilisateur p. 5
La table de cuisson vitroceramique p. 10
Conseils pratiques p. 14
Instructions pour l’installateur p. 18
Tableau des temps de cuisson p. 24
Instructions Generales
ATTENTION:
La porte du four de la cuisinière est chaude pendant le fonctionnement, nous vous
recommandons d’éloigner les jeunes enfants.
L’appareil est protégé par un film plastique pour éviter des dommages en cours de
transport; avant toute utilisation de votre cuisinière, il faut enlever cette protection.
3
Four électrique
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 5 Fig. 6
Sans tournebroche Avec tournebroche
Fig. 3
Fig. 4
Minuteur Symboles des fonctions
Manette avec thermostat Manette avec thermomètre
Symbole pour Symbole pour Symbole pour Symbole voyant
la fonction la fonction la fonction plaque
«Allumage «Eclairage four» «Tournebroche» électrique
électrique» en fonctionnement
Four à gaz
Type Hauteur Largeur Profondeur
2 850 900 500
4
Dimensions des appareils (en mm).
Type Hauteur Largeur Profondeur
1 850 540 500
3 850 650 500
Les puissances totales absorbées et autres données techniques sont indiquées
sur la plaque signalétique placée sur le côté de la porte du four (visible en
ouvrant celle-ci).
PLAQUE
SIGNALÉTIQUE
5
Instructions pour l’utilisateur
Installation
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. Pour obtenir les meilleures
performances de cet appareil électroménager, il est reccomandé de:
— Lire attentivement les instructions de ce manuel car celles-ci donnent d’importantes
indications sur la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
— Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation ultérieure.
Après avoir enlevé l’emballage, contrôler l’intégrité de l’appareil.
— En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à des personnes qualifiées.
— Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène, clous, etc.) ne
doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources de
danger potentiel.
Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu,
à savoir la cuisson à usage domestique. Toute autre utilisation doit être considérée
incorrecte et, par conséquent, dangereuse.
Le constructeur ne peut être retenu responsable des dommages éventuels dus à une
utilisation impropre, incorrecte et déraisonnable.
L’appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de la com
-
bustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation
en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applica-
bles en matière de ventilation, conformément aux arrêtés du 2 août 1977, du 24
mars 1982 et du DTU 61-1. Le débit d’air nécessaire à la combustion doit être
au minimum de 2 m
3
/h par kW de puissance.
Mode d’emploi
Allumage des brûleurs
Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur vers la gauche jusqu’au
repère grande flamme, puis présenter une flamme.
Certains modèles sont équipés d’un système d’allumage électrique qui rend l’utilisa-
tion des allumettes et de allume-gaz superflu. Pour l’allumage automatique des brû-
leurs, il suffit de tourner la manette et d’appuyer sur le bouton poussoir d’allumage
électrique représenté par une étoile. Pour les appareils équipés d’allumage électroni-
que, il est suffisant d’appuyer et de tourner la manette jusqu’à la position repérée par
une étoile “”, après allumage du brûleur tourner la manette jusqu’à la position dé-
sirée, autre que la position d’allumage “”.
ATTENTION: après avoir nettoyé la table, s’assurer que les brûleurs et leurs
chapeaux soient correctement replacés dans les encoches pour éviter d’en-
dommager le brûleur.
7
Pendant le fonctionnement du gril, laisser la porte du four entr’ouverte et mettre en
place le déflecteur de manettes (Fig. 7) en le positionnant dans les encoches prévus
à cet effet sous le tableau de bord.
Il est conseillé d’utiliser le déflecteur de manettes chaque fois que l’on utilise le four
avec la position ouverte ou entr’ouverte.
Four à gaz
Appuyer sur la manette du four et la tourner vers la gauche jusqu’à la position flamme
maximum (Fig. 6). Approcher une flamme dans l’orifice central situé sur le devant du
fond de four.
Certains modèles sont équipés d’un système d’allumage électrique qui rend l’utilisa-
tion des allumettes et de l’allume-gaz superflu. Pour l’allumage automatique du brû-
leur, il suffit de tourner la manette. Il est conseillé effectuer cette opération avec la por-
te du four entr’ouverte.
Avant de fermer la porte du four, s’assurer, en regardant par les fentes situeés sur les
côtés du trou d’allumage, que le brûleur est bien allumé.
Pour maintenir la température du four à la valeur désirée, si le four est équipé d’un
thermostat il suffit de placer la manette sur la position correspondant à la température
sélectionnée; I’abaissement de la flamme indique que la température sélectionée a
été atteinte. Pour maintenir la température du four à la valeur désirée dans le cas d’un
four sans thermostat, maintenir la manette à la position maximum jusqu’à ce que le
thermomètre sur la porte affiche la valeur désirée, puis la placer sur une position
dictée par l’expérience pour garantir un niveau de température constant.
ATTENTION: Au cours du fonctionnement du four, pour éviter toute surchauffe, le
gril électrique ne doit pas être mis en marche.
La plaque electrique
La plaque 7 positions
La plaque est commandée par un commutateur ayant 6 allures de chauffe.
UTILISATION - Tourner la manette de commande et la placer face à la graduation
choisie pour la cuisson.
Le voyant de tension s’allume dès que la plaque est un fonctionnement (Fig. 4).
Exemple: poser un récipient sur la plaque et sélectionner la position en vous aidant
du tableau ci-dessous.
Nous vous conseillons, pour réussir vos cuissons de démarrer à l’allure forte (position
6) et de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature des
mets et de leurs volumes.
Positions
1 Tres Maintien d’un plat au chaud, beurre, fondu, chocolat...
doux
2 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat...
3 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits...
4 Moyen Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crèpes, poissons...
5 Fort Mijotage plus importants, omelettes, steacks, tripes
6 Vif Steacks, escalopes, fritures...
6
Four électrique
Tourner la manette du four vers la droite (Fig. 1 - Fig. 2). La position 1: lampe du four,
permet d’allumer ou d’éteindre comme ou veut la lampe d’éclairage. Comme le four est
équipé d’un thermostat, le maintien de la température sélectionnée sera automatique
une fois l’indicateur de la manette placé sur la valeur désirée jusqu’à une température
maximum sur la position 2. Pendant le fonctionnement du four, la lampe reste allumée
(Fig. 4). Sur la position 3 ou peut réchauffer de petites quantités de nourriture dejà cui-
tes en installant la grille sur le deuxième gradin à partir du haut, ou pour décongeler le
pain, les pizzas ou les produits à base de pâte en général en mettant la grille au pre-
mier gradin à partir du bas.
Convection naturelle
Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304.
Fig. 7
Eclairage
du four
20 W
Moteur du
tournebroche
4W
Plaque
normale
Ø 145
900 W
Plaque
rapide
Ø 145
1400 W
Plaque
normale
Ø 180
1400 W
Plaque
rapide
Ø 180
1800 W
Résistance
de voûte
900 W
Résistance
de sole
1400 W
Petit
1600 W
Grand
2500 W
Four électrique Gril
PUISSANCES ÉLECTRIQUES (230 V)
Puissance totale 2300 W
Plaque
rapide
thermostatique
Ø 180
1800 W
Gril électrique
Pour les cuisinières équipées d’un four gaz
il est nécessaire pour mettre en service le
gril électrique de:
— Tournez la manette de commande du
thermostat gaz vers la droite jusqu’au repére
gril. Pour les cuisinières équipées d’un four
électrique, tourner la manette du four vers
la droite (Fig. 1 - Fig. 2) sur la position 4 (pe-
tit gril) si l’on désire faire griller de petites
quantités de nourriture, tourner la manette
sur la position 5 (grand gril) si l’on désire fai-
re griller de grandes quantités de nourriture.
Pour réaliser des cuissons en position tour-
nebroche, se mettre en position 5 (Fig. 2),
dans les modèles de cuisinière à four électri-
que équipé d’un tournebroche. La lampe al-
lumée indique qu’il fonctionne.
9
— Sur quelques modèles avec four électrique, la mise en route du tournebroche se
fait en même temps que celle du gril en plaçant la manette sur le symbole correspon-
dant.
N.B.: dévisser la poignée de la broche pour garder celle-ci froide.
Programmateur de fin de cuisson
Ce mécanisme permet de programmer la durée du cuisson et, donc, d’éteindre auto-
matiquement le four à la fin du temps désiré (max. 2 heures).
Après avoir allumé le four et réglé la température désirée, faire tourner dans le sens
des aiguilles d’une montre la manette du programmateur de fin de cuisson en la
plaçant sur le temps désiré exprimé en minutes.
Une fois ce temps écoulé, la poignée atteindra la position de sonnerie « » / «0» en
correspondance de laquelle le four s’éteindra automatiquement.
Quand on veut utiliser normalement le four, à savoir sans en programmer l’arrêt auto-
matique, placer la manette du programmateur de fin de cuisson en position (Fig. 3).
Cette façon, le programmateur de fin de cuisson reste exclus du circuit d’alimentation
et, donc, lorsqu’on actionne la manette de commande du four, celui-ci fonctionne nor-
malement.
Voyant de mise sous tension
Pour les modèles de cuisinières avec plaques électriques, le voyant de mise sous
tension s’affiche lorsque la plaque électrique est en fonctionnement.
Minuteur
Pour sélectionner le temps de cuisson, faire faire à la manette un tour complet puis
revenir en arrière jusqu’à ce que l’indicateur soit sur la position correspondant au temps
désiré. Une fois le temps écoulé, la sonnerie retentit pendant quelques secondes (Fig. 3).
Tiroir
Sous le four, on trouve un tiroir coulissant sur des glissières qui permet de préchauffer
ou de garder les plats de viande au chaud à l’aide de la chaleur résiduelle du four.
N.B.: ne pas utiliser le tiroir pour y ranger les chiffons ou des matériaux inflam-
mables mais seulement pour mettre éventuellement les accessoires de la cuisinière.
Accessoires du four
La grille est utilisée comme support pour les récipients contenant les aliments. La lèchefri-
te est utilisée pour y placer directement les aliments à cuire (pâtisserie, pizzas, etc....).
Eclairage du four
Celui-ci éclaire l’intérieur du four. Sur les modèles «four à gaz», il s’allume en appuyant
sur la touche appropriée (Fig. 4). Sur les modèles «four et gril électriques», l’éclairage
s’allume en tournant la manette du thermostat (Fig. 1 - Fig 2). Sur ces derniers modè-
les, la lumière reste allumée pendant le fonctionnement du four et du gril.
8
Avant d’utiliser pour la premiere fois la plaque electrique, la faire chauffer quelques
minutes à vide (sans récipient dessus) à l’allure maximale pour permettre le durcis-
sernent du revêtement protecteur
La plaque thermostatique
En fonction de la position de la manette de commande, cette plaque assure automati-
quement la régulation de la température grâce au thermostat dont l’élément sensible
appelé palpeur doit être en contact avec le fond du récipient pendant toute la cuisson.
UTILISATION - Tourner la manette de commande dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à la position choisie pour la cuisson. Pour la ramener à l’arrêt, tourner la
manette en sens inverse.
Exemple: poser un récipient sur la plaque et en tenant compte du mode de cuisson et
de la quantité d’aliments sélectionner la position en vous aidant du tableau ci-des-
sous. La cuisson démarre alors à pleine puissance donc rapidement, et le thermostat
règle ensuite automatiquement sans aucune intervention manuelle, le maintien de la
température demandée.
Très vite, vous prendrez l’habitude de cuire sans surveillance dès que vous vous
serez familiarisé avec les différentes graduations.
Le voyant de mise sous tension s’allume dès que la plaque est en fonctionnement.
Tournebroche
Dans certains modèles l’appareil peut recevoir un
tournebroche. Pour son utllisation, il faut suivre les in-
dications suivantes:
— placer le support A dans les glissières prévues à
cet effet sur la voûte du four (Fig. 9);
— dans certains modèles, Ie support A est placé dans
les glissieres prévues à cet effet sur le fond du four
après avoir mis le lèchefrite au gradin le plus bas (Fig 9).
— après avoir enfilé la pièce à cuire sur la broche, fixer
celle-ci aux deux extrêmités à l’aide des fourchettes
mobiles, placer la pointe de la broche dans le trou situé
sur le fond du four et appuyer le devant sur le support A.
D’autres modèles sont uniquement aménagés pour
l’installation. On peut demander le kit approprié au
revendeur.
Pour mettre en route le petit moteur du tournebroche,
appuyer et tourner la manette de commande du ther-
mostat gaz vers la droite jusqu’au repère gril (Fig. 4).
Positions
1-2 Tres Maintien d’un plat au chaud, beurre, fondu, chocolat...
doux
3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeuf sur le plat...
5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits...
7-8 Moyen Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crèpes, poissons...
9-10 Fort Mijotage plus importants, omelettes, steacks, tripes
11-12 Vif Steacks, escalopes, fritures...
Fig. 9
11
10
LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
Pour une bonne utilisation de la plaque vitrocéramique, il est important de lire avec
attention, le chapitre s’y rapportant, dans la notice d’accompagnement.
UTILISATION DU FOYER
Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l’allure maximale et
de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature du mets
et de son volume.
0 Arrêt
1-2 Très doux Maintien d’un plat chaud, beurre fondu, chocolat...
3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat...
5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l’eau...
7-8 Moyen Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons
9-10 Fort Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes...
11-12 Vif Steaks, escalopes, fritures...
Le voyant de chaleur résiduelle s’allume des que la température de surface est supé-
rieure à 60°C. Il reste allumé même si le foyer est éteint, et ce, tant que la surface du
foyer n’est pas suffisamment refroidie, soit en dessous de 60°C environ.
Le voyant de mise sous tension s’affliche dès que le foyer est en fonctionnement.
TABLE DE CUISSON
• Foyer avant droit et arrière gauche Hilight Ø 175-1800 W
• Foyer arrière droit et avant gauche Hilight Ø 140-1200 W
LES FOYERS
• Foyer high light
C’est un foyer dont la densité des enroulements actifs (résistances) est importante,
ce qui assure un échange foyer/récipient sur la totalité de la zone du foyer.
Il est efficace en trois secondes.
Il offre la possibilité d’un départ à allure vive et également des cuissons rapides aux
positions maximum. Grâce à sa répartition, il assure mijotages ou cuissons longues
en toute sécurité.
UTILISATION DU FOYER
• Pour le fonctionnement du foyer “vitrocéramique”
Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l’allure maximale et
de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant compte de la nature du mets
et de leur volume.
PRECAUTIONS D’EMPLOI DU VERRE “VITROCERAMIQUE”
- Ne jamais cuisiner sur la table,
employer des récipients.
- Ne pas stocker d’objets lourds au
dessus de la table, ils pourraient
tomber et endommager la table.
Ne pas entreposer sur la table
d’objets quels qu’ils soient.
- Ne pas utiliser la table de cuisson
comme plan de travail.
-
Lorsque les surfaces devlennent chaudes,
retirer du contact de la table tout recipient
en matière plastique ou papier aluminium.
- Il faut toujours placer la casserole
au milleu du foyer utilisé.
- Ne pas utiliser la surface “verre”
comme planche à découper.
Ne pas faire glisser les casseroles
sur la table.
LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
Pour obtenir entière satisfaction de votre ,appareil, suivre également les précautions
d’usage citées pour la plaque électrique (page 10).
LE CHOIX DES RECIPIENTS
Inox:
conseillé, spécialement avec fond “Sandwich”
. Le fond “Sandwich” allie les
qualités de l’inox (aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l’aluminium ou
du cuivre (transmission de la chaleur et répartition uniforme).
Aluminium:
fond épais recommandé
. Bonne conductivité. Les résidus d’aluminium
apparaissent quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés
s’ils sont nettoyés rapidement. L’aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
Fonte:
utilisable mais déconseillée
. Faible performance. Peut rayer la table en verre.
Fond en cuivre:
fond épais recommandé
. Bonne performance, mais le cuivre peut
laisser des traces qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être en-
levées si la table est nettoyée rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l’eau
des récipients complètement, le métal surchauffé peut adhérer à la surface. Un réci-
pient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher définitivement la
table.
Porcelane/Acier émaillé:
bonne performance
. Seulement avec fond plat, peu épais
et lisse. Eviter de faire bouillir jusqu’à évaporation car la porcelaine peut fondre et
adhérer à la surface.
Vitrocéramique:
déconseillé
. Faible performance. Peut rayer la surface.
• Eviter les débordements:
En cas de débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbo-
nisent rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de
fondre, tels que les objets en matière plastique, feuille d’aluminium, sucre...
Si quelque chose a fondu sur le plan de cuisson, il est nécessaire de l’enlever le plus
rapidement possible lorsque la surface et encore chaude, en ayant pris les plus gran-
des précautions afin d’éviter des dégradations de la surface.
• Entretien courant:
Frotter avec quelques gouttes de crème nettoyante, que vous trouverez facilement
dans le commerce et que vous disposerez sur les parties tachées (froides) en utilisant
un essule-tout légèrement humide.
Essuyer avec un chiffon doux ou du papier “essuie-tout” sec jusqu’à ce que toute la
salissure soit retirée.
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention
des rayures et de l’usure. S’assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la ta-
ble.
• Pour les taches tenaces:
Appliquer quelques gouttes de crème nettoyante sur la surface tachée (froide).
Utiliser un essule-toutr légèrement humide, frotter énergiquement avec la crème.
Gratter avec précaution à l’aide d’une lame de rasoir les taches qui persistent. Tenir la
lame avec un angle de 30° par rapport à la table (stocker la lame de rasoir hors de la
portée des enfants).
Si des taches résistent, recommencer les étapes citées ci-dessus. Pour une protection
supplémentaire, et une fois que toutes les salissures sont retirées, faire briller toute la
surface avec une crème nettoyante. Puis, passer un essuie-tout sec.
Un produit usuel du commerce pour l’entretien des vitres conviendra également.
NOTA:
• Eviter d’employer une éponge trop humide • Ne jamais utiliser un outil en acier tel
que couteau ou tournevis. • Si vous devez retirer les manettes, veillez à bien engager
les manettes à fond, lors du remontage. • L’utilisation d’une lame de rasoir ne peut pas
endommager la surface si un angle de 30° est respecté. • Ne pas laisser la lame de
rasoir à la portée des enfants.
1312
La programmation
Le programmateur horloge
• PRESENTATION
Aiguille “C”
(programmation différée)
Fenêtre qui permet de visualiser:
: arrêt de la sonnerie
de fin de cuisson
: position manuelle
1 à 180 : duréé de cuisson
en minutes
• HORLOGE
mise à l’heure:
elle doit être effectuée avant l’utilisation du four.
- Tirer puis tourner le bouton “B” vers la droite;
- Positionner les aiguilles des heures et minutes en face de l’heure
du moment
UTILISATION MANUELLE (sans programmation): Départ immédiat et arrêt manuel
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est
pas le cas): tourner le bouton “A”.
- Placer l’aiguille “C” sous l’aiguille des heures (si tel n’est pas le
cas); tirer et tourner le bouton “A”.
- Faire apparaître dans la fenêtre d’affichage le repère face à
l’index: tourner le bouton “A”.
Utilisation avec le four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Le four démarre alors immédiatement. Pour stopper leur fonctionnement, ramener les
manettes de fonction du four sur arrêt.
UTILISATION AVEC UNE DUREE: Départ immédiat et arrêt automatique
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est
pas le cas): tourner le bouton “A”.
- Placer l’aiguille “C” sous l’aiguille des heures (si tel n’est pas le
cas); tirer et tourner le bouton “A”.
- Afficher un temps face à l’index de la fenêtre d’affichage:
tourner le bouton “A”.
Utilisation du four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Le four s’arrêtra automatiquement une fois le temps écoulé. La fin du temps programmé
sera signalée par une sonnerie qui s’arrêtera automatiquement après quelques minutes.
Cette sonnerie peut être arrêtée de façon manuelle en tournant le bouton “A” dans le
sens horaire pour placer en face de l’index de la fenêtre. Ramener les manettes de
fonctions du four sur arrêt.
UTILISATION AVEC UNE DUREE ET DEPART DIFFERE: Départ différé et arrêt automatique
- Placer la cloche en face de l’index de la fenêtre (si tel n’est
pas le cas): tourner le bouton “A”.
1 - Régler une heure de début de cycle:
Tirer le bouton “A” et le tourner pour placer l’aiguille “C” en face de
l’heure de départ.
2- Afficher une durée:
Tourner le bouton “A” , sans le tirer, pour placer le temps choi-
si face à l’index sur la fenêtre d’affichage.
Utilisation avec le four: régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Le four débutera son cycle à l’heure programmée et s’arrêtera de fonctionner automati-
quement, une fois le temps écoulé. La fin du temps sera signalée par une sonnerie qui
retentira pendant environ trois minutes. Elle peut être arrêtée de façon manuelle en
tournant le bouton “A” dans le sens horaire pour placer en face de l’index. Ramener
les manettes de fonction du four sur arrêt.
• MINUTEUR
Si vous n’utilisez pas le four pour une cuisson, vous pouvez utili-
ser le minuteur seul, comme aide-mémoire, une sonnerie retentira
à la fin du temps programmé.
- Tourner le bouton “A” vers la droite pour afficher une durée.
- Laisser les manettes de commande sur la position arrêt.
A la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stop-
per, tourner le bouton “A” jusqu’à visualiser le repère dans la
petite fenêtre, sinon elle s’arrêtera d’elle-même au bout de 3 minu-
tes.
Avant de realiser une cuisson avec le four:
Afficher sur le programmateur soit la position manuelle, soit un temps de cuisson.
Lorsque l’operation de cuisson est terminée, afficher dans la fenêtre d’affichage la po-
sition manuelle
B
A
A
B
Index
A
A
A
15
Pour éliminer cette intervention desagréable, sur
quelques modèles les parois du four peuvent
être revêtus de panneaux autonettoyants spé-
ciaux recouverts d’un émail à structure micro-
poreuse, offerts comme accessoires en option:
voir le paragraphe «FOUR AUTONETTOYANT
CATALYTIQUE»
Utiliser des produits détergents et des éponges
métalliques pour les grilles en inox et émaillées. Le
brunissage des grilles en inox dans la partie en con-
tact avec la flamme, est un phénomène propre à
l’inox, et n’en altère nullement les caractéristiques.
Le nettoyage des surfaces en verre trempé (cou-
vercle, porte du four) ne doit se faire qu’une fois que
les surfaces sont froides.
Les ruptures éventuelles dues à la non-observation
de cette règle élémentaire ne sont pas couvertes par la garantie.
Le verre interne de la porte du four est amovible, pour mieux le nettoyer: à l’aide d’un
tournevis, desserrer les vis A, enlever les plaquettes de fixation B et le verre (Fig. 10).
Pour garder les plaques toujours brillantes, il suffit de les nettoyer après à l’aide
d’un chiffon humide et de les graisser, à peine tiède, avec quelques gouttes de
graisse minérale.
Il est bon de contrôler périodiquement l’état de conservation du tuyau de caoutchouc
qui connecte la cuisinière à la bouteille ou au tuyau du gaz; si l’on trouve des craquelu-
res, le remplacer par un tuyau conforme aux normes NFD 36-101 ou NFD 36-102.
Pour remplacer l’ampoule de la lampe de four, débrancher la prise de courant de l’ap-
pareil ou dèconnecter l’appareil de l’alimentation (interrupteur bipolaire) et dévisser le
verre dans lequel est logée l’ampoule puis la remplacer par un modèle identique rési-
stant aux hautes températures.
Four autonettoyant catalytique
La catalyse: I’émail catalytique est un émail très poreux. Il transforme les projections
de graisse en une fine pellicule. Grâce à sa composition spéciale, il attire beaucoup
d’oxydation qui «brûle» les salissures et ne laisse que quelques poussières résiduelles.
Entretien régulier: L’accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la com-
bustion des graisses, risque à long terme de diminuer l’efficacité de l’émail.
Aussi, pour conserver un rendement maximum de cet émail, il obligatoire, toutes les
15 à 20 cuissons de viande de rincer le four à l’eau très chaude.
Après rinçage faire sécher l’émail en faisant fonctionner le four à la position maximum
pendant 1 heure.
En cas de débordement ou de projections importantes:
Un nettoyage de l’émail est nécessaire pour lui permettre de retrouver toute son efficacité.
Voici comment vous devez procéder: essuyer les débordements ou les grosses taches
avec une éponge imbibée d’eau très chaude, en utilisant un détergent liquide ammo-
niaqué. Si, après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées, frottez-les
avec une brosse nylon. Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position
maximum. Il est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois
si les débordements sont très importants.
14
Conseils pratiques
Conseils pour l’utilisation des brûleurs à gaz
LE CHOIX DES RECIPIENTS:
la table de cuisson est équipée de brûleurs de taille et de débit différents. Il faut savoir
tirer parti des différences de puissance qui en résultent.
— Utiliser le plus puissant pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et, en règle
générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
— Utiliser le plus petit brûleur pour les mijotages et les sauces.
Eviter de cuire les aliments à trop forte ébullition. Les «gros bouillons» ne cuisent pas
plus vite, mais par contre les aliments subissent une violente agitation qui risque de
leur faire perdre leur saveur.
Les flammes ne doivent pas dépasser des récipients, sinon vous aurez un
gaspillage de gaz.
La cuisson traditionnelle dans le four électrique
La chaleur provient de la résistance de voûte et de la résistance de sole: pour cela, il
faut mieux placer le mets a cuire dans le centre du four.
La cuisson au gril
Quand le gril est en fonctionnement, éloigner les enfants. Ce type de cuisson per-
met de dorer les aliments rapidement.
Dans ce but, nous conseillons de placer en général la grille au gradin n° 4, selon les
dimensions des aliments (Fig. 12 - page 27).
Presque toutes les viandes peuvent être cuites au gril, à l’exception de quelques vian-
des maigres de gibier et de la viande hachée.
La viande et le poisson à cuisiner au gril doivent être légèrement huilés.
Temps de cuisson
Les pages 24-25-26-27-28-29 contiennent un tableau indicatif montrant les temps et
les températures conseillés pour la première cuisson. Une fois l’expérience faite, vous
pourrez varier comme vous voudrez les valeurs qui y sont indiquées.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les surfaces en inox et émaillées à l’eau tiède avec du produit lessiviel ou à
l’aide de produits prévus à cet effet dans le commerce, en évitant absolument d’utiliser
des poudres abrasives qui endommageraient les surfaces et les parties esthétiques.
Les chapeaux de brûleurs, en laiton ou en acier émaillé, doivent être lavés fréquem-
ment avec de l’eau et des produits détergents en éliminant toute incrustation pouvant
provoquer des irrégularités de flamme.
Le nettoyage du four est très important et doit être effectué chaque fois que celui-ci est
utilisé. En effet, des graisses fondues pendant la cuisson se déposent sur les parois et
pourraient, la fois suivante, dégager des odeurs désagréables qui nuiraient au bon ré-
sultat de la cuisson. Pour nettoyer, utiliser de l’eau chaude et des produits détergents,
et rinçer soigneusement.
Fig. 10
17
16
NOTA: Si à la fin d’une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement
plus foncées sur les parois, ne vous inquiétez pas: ce phénomène est normal, il s’agit
tout simplement de taches graisseuses en cours d’élimination.
N.B.: tous les panneaux autonettoyants, présents dans le commerce, ont une effica-
cité de rendement d’environ 300 heures de fonctionnement en four. Une fois cette li-
mite dépassée, les panneaux doivent être remplacés.
Assistance technique
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique:
En cas de non-fonctionnement du four, nous vous conseillons de:
— vérifier qu’il est bien branché à la prise de courant;
— vérifier que le débit du gaz est régulier et que le tuyau de caoutchouc ne soit pas
coincé.
Au cas ou vous ne trouveriez pas d’où vient la panne, débranchez l’appareil sans
tenter de le réparer et appelez le Service d’Assistance Technique.
Avant d’appeler le Service d’Assistance Technique, rappelez-vous de prendre
note du numéro de série que vous trouverez sur la plaque signalétique du pro-
duit (p. 4).
Recommandations importantes
ATTENTION: quand on utilise le gril, la porte du four doit rester ouverte.
Pendant l’utilisation du four ou du gril, la cuisinière subit un échauffement sen-
sible au niveau du verre de la porte de four et des parties accessibles.
Faire par conséquent attention que les enfants ne s’en approchent pas.
ATTENTION: pendant le fonctionnement du four ou du gril, le couvercle en ver-
re, pour les modèles de cuisinière qui en sont équipées, doit toujours rester ou-
vert. Nous recommandons en outre de ne pas fermer le couvercle si les foyers
sont encore chauds.
Il convient d’enlever tous les produits dus à un débordement, de la surface du
couvercle, avant de l’ouvrir.
ATTENTION: le four à gaz et le gril electrique ne doivent jamais fonctionner si-
multanément.
L’installation est aux frais de l’acheteur et toute intervention éventuelle demandée au
fabricant due à une installation incorrecte ne sera par couverte par la garantie.
Il est important que toutes les opérations liées à l’installation et au réglage soient effec-
tuées pas des personnes qualifiées, selon les normes en vigueur.
ATTENTION
Un dispositif complémentaire de protection permettant d’éviter le contact avec la porte
du four est disponible. Ce dispositif devrait être mis en place en cas de présence
éventuelle de jeunes enfants.
Pour obtenir ce dispositif, réf. 9194675.6 (cuisinières avec largeur 540 ou 900) et réf.
9194674.9 (cuisinières avec largeur 650), appeler le Service Après-vente.
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en l’échange pur et simple de la pièce reconnue
défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique,
à l’exclusion de toutes autres indemnités de quelque nature qu’elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur.
CONDITION D’APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d’emploi pour
lesquelles il a été prévu conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez-
vous à votre installateur chargé du Service Après-vente qui vous a vendu l’appareil.
Les frais de déplacement, de transport, de main d’oeuvre, d’emballage et d’immobili-
sation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l’utilisateur ou de
l’installateur selon les conditions de vente qu’il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous au revendeur ou installateur qui vous a vendu l’appareil. Il se chargera
de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais,
les pièces dont avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’acheteur
de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause
dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer, à votre
revendeur le type exact de l’appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque
signalétique, la désignation de la pièce, en exigeant des
«PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR»
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d’utilisation.
19
Raccordement par tube souple caoutchouc
Butane G30 - Après avoir démonté l’about
G20 équipant l’appareil vissez l’about NF G30
que vous trouverez dans le sachet d’injec-
teurs. Montez le tube souple correspondant
sur l’about d’une part, et sur le détendeur
d’autre part.
Naturel G20 - Montez le tube souple corres-
pondant sur l’about G20 équipant l’appareil
d’une part, et sur le robinet d’arrêt équipant
la canalisation d’autre part.
Dans tous les cas, assurez-vous de la présen-
ce du joint d’étanchéité. A l’issue des opéra-
tions de raccordement, contrôlez l’étachéité
à l’eau savonneuse, contrôle à la flamme in-
terdit. Le raccordement doit être fait de telle
sorte que le tube souple ne soit en aucun cas
en contact avec les parties chaudes de l’ap-
pareil.
Nous déconseillons ce type de raccordement
(à réserver uniquement sur les installations anciennes, n’offrant pas d’autre possibilité)
Dans le cas où l’appareil est encastrable uniquement, il doit être incorporé dans des
éléments de cuisine ou juxtaposé à un meuble, ces éléments doivent être réalisés
dans des matériaux résistant à des températures elevées..
Le raccordement par tube souple caoutchouc n’est pas accepté pour les appareils
devant être encastrés entre les meubles de cuisine.
Mise en place des injecteurs
1 - Injecteurs de table
Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire:
— d’enlever la grille de table, de retirer les chapeaux de brûleurs et les têtes de brû-
leurs,
— de prendre la clé fournie avec l’appareil et dévisser les injecteurs.
De la même façon, replacer celui qui convient et le visser à fond.
2 - Injecteurs de grilloir
La démontage du brûleur de grilloir est nécessaire pour retirer l’injecteur, pour cela:
18
Instructions pour l’installateur
Ces instructions techniques intéressent plus parti-
culièrement les installateurs.
L’installation de l’appareil doit être effectuée par une
personne qualifiée. L’appareil est thermiquement
isolé et peut être appuyé à d’autres meubles qui ne
dépassent pas le plan de cuisson en hauteur (selon
les normes en vigueur; classe du degré de protec-
tion contre les risques d’incendie: type X).
Les appareils largeur 900 mm sont en classe 1; les
appareils largeur 540 mm et 650 mm sont en classe
2 s/cl 1 (selon norme EN30)
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’é-
vacuation des produits de la combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux règles d’ins-
tallation en vigueur. Une attention particulière se-
ra accordée aux dispositions applicables en matiè-
re de ventilation, conformément aux arrêtés du 2
août 1977, du 24 mars 1982 et au DTU 61-1. Le
débit d’air nécessaire à la combustion doit être au
minumum de 2m
3
/h par kW de puissance.
Dans l’enveloppe d’instructions, on trouve deux pe-
tits pieds avec leurs douilles qui, une fois installés dans leurs logements (sur le fond de
la cuisinière) permettent de mieux aligner celle-ci avec les meubles (Fig. 11).
Raccordement gaz
Il doit être effectuè conformément aux règlements indiqués ci-dessous. Dans tous les
cas, prévoir sur la canalisation d’arrivée de gaz un robinet d’arrêt, un détendeur, ou un
détendeur déclencheur pour le gaz propane. N’utilisez que des robinets, détendeurs et
tubes souples, détenteurs de la marque «NF GAZ» tuyau flexible à embout mécani-
que conforme à NF D 36-103 OU NF D 36-107 ou tuyau souple caoutchouc conforme
à NF D 36-101 ou NF D 36-102.
Raccordement par tuyau rigide
Après avoir démonté l’about porte-caoutchouc équipant l’appareil, raccordez directe-
ment à l’extrémité filetée du raccord de rampe.
Raccordement par tuyau flexible a embout mecanique
Après avoir démonté l’about porte-caoutchouc
èquipant l’appareil, vissez directement les
écrous du flexible sur le raccord de rampe d’u-
ne part et sur le robinet d’arrêt de la canalisa-
tion d’autre part.
Nous conseillons ce type de raccordement.
Fig. 11
rampe
rampe
BUTANE
G30
NATUREL
G20
joint
OU
joint
flexible
Appareil dans les blocs cuisines fixes Appareil libre
BUTANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple
caoutchouc
PROPANE Rigide - Tube souple caoutchouc (1) Rigide - Tube souple
caoutchouc
NATUREL Rigide - Tuyau flexible à embouts Rigide - Tube souple caoutchouc
mécaniques Tuyau flexibles à embouts méca-
niques
(1) sous réserve que le tube souple ou tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
21
Correction de l’aspect de flamme
1 - Réglage de la bague d’air de table. Lor-
squ elle est nécessaire, (voir tableau) sa mi-
se en place est très importante car elle per-
met d’obtenir une combustion correcte et un
rendement maximum des brûleurs.
Le tableau mentionne la cote théorique «x».
Il peut s’avérer nécessaire d’affiner ce régla-
ge dans une plage de plus ou moins 1 mm
pour obtenir une flamme parfaite (pour le four,
il s’agit de l’ouverture).
2 - Pour accéder aux bagues d’air de la table, vous devez retirer la grille, les cha-
peaux de brûleurs, et la tête de brûleur. La bague d’air se trouve en bas de l’ensemble
tête de brûleur. Celle-ci est fixée par une vis. Si nécessaire, la débloquer à l’aide d’une
clé mâle de 1,5 mm.
3 - Réglage de la bague d’air de four et grilloir. Pour accéder à la bague d’air du
brûleur de four ou du grilloir, vous devez les démonter comme pour l’accessibilité à
I’injecteur.
Reglage du ralenti
1 - Brûleur de table: Enlever les manettes, I’accessibilité à la vis du by-pass se fait
par le passage dans le tableau de bord.
a)
en gaz naturel
: visser à fond la vis du by-pass puis dévisser celle-ci de deux tours.
Allumer le brûleur, placer le manette en position «ralenti», (en butée) et visser la vis du
by-pass jusqu’à l’obtention d’une flamme réduite, restant stable lorsqu’on passe du
plein feu à la position ralenti.
b)
en butane-propane
: le réglage est obtenu en vissant en butée la vis du by-pass dont
l’orifice calibré assure le débit réduit.
2 - Brûleur de four: Pour accéder au by-pass du four, il faut enlever la manette du
four. Ensuite, régler le by-pass en agissant sur la vis située à l’avant du thermostat à
l’aide d’un tournevis.
a)
en gaz naturel
: pour vérifier si le réglage du by-pass est correct, opérer de la façon
suivante:
— allumer le four, la manette à la position maximum, et laisser chauffer 15 minutes,
— ouvrir la porte, et ramener la manette à la position minumum.
b)
en butane - propane
: visser la vis à fond sans blocage.
3 - Brûleur de grilloir: le brûleur de grilloir ne dispose pas de position ralenti.
20
— démonter la vis qui se trouve à l’avant du brûleur,
— dévisser l’injecteur avec une clé à tube de 7, fournie avec l’appareil,
— placer celui qui convient au type de gaz utilisé, en ayant soin d’assurer un joint
correct entre l’injecteur et son support,
— remonter le brûleur de grilloir.
3 - Injecteur de four - Le brûleur de sole est maintenu à l’arrière par son col engagé
sur le support d’injecteur.
A l’avant, il repose sur un support. Une vis le fixe sur le support. Pour démonter ce
brûleur, il faut:
— enlever la sole du four,
— après avoir enlever la vis, soulever et tirer vers l’avant le brûleur pour le dégager
du support d’injecteur,
— retirer l’injecteur et placer celui qui convient au type de gaz utilisé.
Le remontage s’effectue par l’opération inverse.
Les repères marqués sur les injecteurs sont indiqués dans le tableau.
Changement de gaz: Les appareils sont réglés en usine pour le fonctionnement au gaz
dont la nature est indiquée sur l’emballage et rappelée sur l’étiquette apposée sur l’ap-
pareil. Dans le cas d’un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d’adapter
l’appareil. Cette adaptation consiste à:
— mettre en place l’injecteur approprié (qui assure le débit normal).
— mettre en place ou supprimer les bagues d’air.
— régler le ralenti.
Un sachet contenant les injecteurs, la clé pour les démonter, I’about porte-caoutchouc
nécessaire à l’adaptation est livré avec l’appareil.
Déclaration de conformité: cet appareil est, dans ses parties destinées à entrer en
contact avec des substances alimentaires, conforme à la prescription de la dir. CEE
89/109.
Cet appareil est conforme à la directive 89/336/CEE, 90/396/CEE, 73/23/CEE
et modifications successives.
ensemble
tête de
brûleur
bague
d’air
clé
corps
de
brûleur
(vue
en
coupe)
table
de
travail
injecteur
Type
de
gaz
GAZ
Methane
G20
20 mbar
GAZ
Butane
G30
29 mbar
Brûleurs
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Gril
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Gril
Injecteurs
80
96
126
145
140
128
54
61
84
97
95
87
Puissance
KW
1,05
1,45
2,90
3,50
3,60
2,68
1,05
1,45
2,90
3,50
3,60
2,68
Dèbit
principal
100 l/h
138 l/h
276 l/h
333 l/h
344 l/h
256 l/h
77 g/h
107 g/h
215 g/h
258 g/h
265 g/h
198 g/h
22
Branchement electrique
Les cuisinières prévues pour être branchées au réseau électrique sont préparées pour
fonctionner au courant alternatif. Les puissances totales absorbées et autres données
techniques sont indiquées sur la plaquette signalétique placée sur le côte interne de la
porte du four (visible en ouvrant cette dernière).
L’appareil est conforme aux exigences de sécurité prévue par les instituts de normes.
Certains modèles sont équipés d’une prise bipolaire à prise de terre assurant la mise à
la terre complète de l’appareil.
La sécurité dépend de toute façon de la mise à la terre correcte de votre installation. Il
faut donc, avant de brancher la cuisinière, s’assurer:
1) que la prise a un branchement correct de mise à la terre;
2) que le débit ampèremétrique du compteur électrique est adapté à la valeur d’ab-
sorption indiquée par les données de la plaque de la cuisinière.
ATTENTION: pour les appareils dépourvus de prise, il faut prévoir l’installation
fixe avec un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm. Le câble de mise à la terre ne doit pas être interrompu par
l’interrupteur.
Le fabricant décline toute responsabilité au cas où les normes anti-accidents ne
seraient pas respectées.
Cuisinieres non munies d’un cordon
— Démonter le capot situé sous la table
Passer le cordon dans le serre-câble et raccorder au bornier suivant schéma ci-dessous.
Type de
brûleur
Puissance
Cote x selon le type de gàz utilisé
G30 - 28-30 mbar
sans bague
sans bague
sans bague
sans bague
ouverture 6 mm
ouverture maxi
1,05
1,45
2,90
3,50
3,60
2,68
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Gril
6mm
19 mm
9 mm
13 mm
ouverture 2 mm
ouverture maxi
7,5 mm
19 mm
9 mm
19 mm
ouverture 4,5 mm
ouverture 4 mm
G31 37 mbar G20 20 mbar
Secteur
Tension de fonctionnement 220-230-240 V~
Raccordement Section
Câble
Fusible
35A
25A
35A
25A
16A
2 Ph
3 Ph
1 Ph + N
2 Ph + N
3 Ph + N
V2~
V3~
V~
V2N~
V3N~
220
230
240
220
230
240
220
230
240
380
400
415
380
400
415
3Gx4 mm
2
4Gx2,5 mm
2
3Gx4 mm
2
4Gx2,5 mm
2
5Gx1,5 mm
2
H05RRF
H05RRF
H05RRF
H05RRF
H05RRF
Type
Branchement
1 2 3 4 5
L1 L2
1 2 3 4 5
L1 N
1 2 3 4 5
L2L1 L3 N
1 2 3 4 5
L1 L2 N
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
ATTENTION: Ne pas mettre l’appareil en service sans avoir relié sa masse à la terre
}
}
}
}
}
TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON
Les temps suggérés dans les tableaux suivants sont purement indicatifs. En effet, ils
peuvent varier selon la qualité, la fraîcheur, les dimensions, l’épaisseur des aliments
et selon vos goûts. Laisser toujours reposer quelques minutes avant de servir car
tous les aliments continuent de cuire après avoir été sortis du four.
Four statique
Si ce n’est pas expressément indiqué, les cuissons s’entendent sans préchauffage.
Pour la position correcte des plats, voir Fig. 12 page 27.
CONSEILS PRATIQUE: éteindre le four 10 minutes avant le temps indiqué en lais-
sant les aliments à l’intérieur. Cela vous permettra avant tout d’économiser l’énergie
et de compléter la cuisson selon vos goûts. Pour ne pas rendre les surfaces trop sè-
ches, réduire la température.
24 25
Pâtes
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Lasagne kg 3,5 2 3 70 ÷ 75 220 Mettre les lasagnes dans le four froid.
Cannelloni kg 1,8 2 3 50 ÷ 60 220 Mettre les cannellonis dans le four froid.
Pâtes au four kg 2,5 2 3 55 ÷ 60 220 Mettre les pâtes au four dans le four froid.
Produits à base de pâte salés
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Pain kg 1 pâte 2 3 35 200 Préparer la pâte en forme de miche et tracer une croix au couteau
Préch. 10 sur le haut de la miche. Laisser lever à température ambiante pendant
au moins 2 heures, huiler le lèchefrite et placer la miche bien au centre
de ce dernier.
Pizzas kg 1 1 2 25 ÷ 35 190
Préchauffer le four pendant 15 minutes. Préparer les pizzas dans le
lèchefrite émaillé avec tomates, mozzarella et jambon, huile, sel, origan.
Fougasse 200 gr. 2 3 25 ÷ 30 200 Préchauffer pendant 15 minutes, huiler le plat du four, disposer les 4
(n. 4) de pâte chacune fougasses huilées et salées avant de les mettre au four, laisser lever
à température ambiante pendant au moins 2 heures.
26 27
Viandes
Toutes les viandes peuvent être cuites dans des récipients à bord bas ou haut.
Il est conseillé de couvrir le récipient à bord bas avec un couvercle pour éviter de salir le four
avec des éclaboussures.
Les viandes couvertes sont plus tendres et juteuses, tandis que celles découvertes sont plus
croquantes. Les temps indiqués s’appliquent à des cuissons avec récipient couvert ou découvert.
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Rosbeef entier kg 1 3 1 70 ÷ 80 220
Mettre la viande dans un plat en creux en terre à bord haut avec sel et poivre.
Retourner à mi-cuisson.
Rôti de porc kg 1 2 2 100 ÷ 110 220 Faire cuire la viande dans un plat en creux en terre couvert avec sel,
roulé poivre, arômates naturels, huile et beurre.
Rôti de veau kg 1,3 1 2 90 ÷ 100 220 Faire cuire comme ci-dessus.
roulé
Rôti di boeuf kg 1 2 2 80 ÷ 90 220 Faire cuire comme ci-dessus.
Poisson
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Truite 3 entières 2 2 40 ÷ 45 220 Faure cuire la truite couverte avec de l’huile, du sel et des oignons dans un
ou kg 1 plat en creux en terre.
Saumon 700 g par 2 1 30 ÷ 35 220 Faire cuire le saumon non couvert dans un plat en creux en terre avec
tranche de 2.5 sel, poivre et huile.
cm chaucune
Sole Filets / kg 1 2 1 40 ÷ 45 220 Faire cuire la sole avec du sel et une cuillerée d’huile.
Dorade 2 entières 2 2 40 ÷ 45 220 Faire cuire les dorades dans un récipient couvert avec huile et sel.
Poulet, lapin
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Pintade kg 1/1,3 2 2 60 ÷ 80 220
Mettre la pintade dans un plat en creux en terre, ajouter
des arômates
naturels.
Poulet kg 1,5-1,7 2 2 110 ÷ 120 220 Comme pour la pintade.
Lapin découpé kg 1/1,2 2 2 55 ÷ 65 220 Mettre les morceaux de dimensions égales dans le lèchefrite avec des arô-
mates naturels. Au besoin, retourner les morceaux et ajouter un filet d’huile.
Fig. 12
28 29
Gâteaux
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Gâteau au chocolat 1 2 55 180 Dans un moule à gâteau de 22 diam. Préchauffer pendant 10 minutes.
Tarte aux 700 gr. 1 2 40 200 Dans un moule è gâteau de 22 de diam. Préchauffer pendant 10 minutes
abricots
Légumes
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Fenouils 800 g. 1 1 70 ÷ 80 220 Disposer les fenouils coupés en 4 et couverts dans un plat en creux en terre
avec beurre et sel, et si possible le coté creux vers le haut.
Courgettes 800 g. 1 1 70 220 Couper les courgettes en tranches et les faire cuire dans un plat en
creux en terre couvertes avec beurre et sel.
Pommes de terre
800 g. 2 1 60 ÷ 65 220 Couper les pommes de terre en morceaux égaux et les faire cuire avec un
filet d’huile, sel et origan ou romarin dans un plat en creux en terre.
Carottes 800 g. 1 1 80 ÷ 85 220 Couper les carottes en petites tranches, les couvrir et les faire cuire
dans un plat en creux en terre.
Fruits
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
Electrique A gaz en minutes du four
Pommes entières
kg 1 1 2 45 ÷ 55 220 Faire cuire le fruit dans un plat en creux en terre ou en céramique non cou-
vert. Laisser refroidir au four.
Poires kg 1 1 2 45 ÷ 55 220 Comme ci-dessus.
Pêches kg 1 1 2 45 ÷ 55 220 Comme ci-dessus
Grillade
Pour exécuter la cuisson au gril, placer les aliments sous le gril électrique à rayons infra-rouge.
Attention: pendant le fonctionnement, le gril devient rouge vif.
Le lèchefrite doit être placé sous la grille pour recuillir les jus.
Plat Quantité Gradin Temps de cuisson Température Observations
* Le grand gril n’est fourni qu’avec les fours électriques
Electrique en minutes du four
Pain de mie 4 tranches 4 3 (5 de préch.) Petit gril Mettre le pain de mie sur la grille de support. Après la 1ère cuisson, le retour-
ner jusqu’à la fin de la cuisson. Attention: garder le pain de mie au chaud
sur le fond du four avant de servir.
Toasts farcis 4 4 5 (5 préch.) Petit gril Mettre les toasts sur la grille de support; après le ler brunissage, retour-
ner les toasts jusqu’à la fin de brunissage.
Saucisses 9 / kg 1,4 4 25/30 (5 préch.) Grand gril * Couper les saucisses en deux moitiés et les disposer sur la grille, l’intérieur
vers le haut. Ami-cuisson, les retourner jusqu’à la fin de la cuisson.
Attention: contrôler de temps en temps l’uniformité de la cuisson. En cas de
non-uniformité, intervertir les cuites et les moins cuites.
Côtes de boeuf 4 / kg 1,5 4 25 (5 préch.) Grand gril * Disposer les tranches directement sous l’action du grand gril et les re-
tourner deux fois.
Cuisses de poulet
4 / kg 1,5 3 50/60 (5 préch) Grand gril * Ajouter des arômates naturels et les retourner de temps en temps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Candy CF CE 424 RB Manuale utente

Categoria
Camini
Tipo
Manuale utente

in altre lingue