Oregon Scientific HR308 / HR318 Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente
1
I
SMART TRAINER / TRAINER PRO
Manuale d’uso
INDICE
SEZIONE 1 PREFAZIONE ............................................................... 3 - 10
PROGRAMMA SMART TRAINING ................................................ 3
INDICE DI FITNESS ............................................................................. 5
CONSIGLI UTILI PER L’ALLENAMENTO ................................ 6
L’OROLOGIO RICEVENTE ............................................................. 7
- Pulsanti di comando sull’orologio ricevente ............................... 8
ILCARDIOFREQUENZIMETRO ...................................................... 9
FASCIA TORACICA ............................................................................. 10
SEZIONE 2 FUNZIONI GENERALI ......................................... 10 -11
LA LUCE POSTERIORE .................................................................... 10
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO .......................................... 10
COME IMPOSTARE L’OROLOGIO IN TEMPO REALE..........11
COME UTILIZZARE LA FUNZIONE SVEGLIA ....................... 11
COME UTILIZZARE L’ORA DEL
SECONDO FUSO ORARIO ................................................................. 11
SEZIONE 3 MONITORAGGIO DEL BATTITO CARDIACO
............................................................................................................... 11-16
PROFILO UTENTE ............................................................................... 12
- Punteggio attività fisica .................................................................... 12
2
I
VISUALIZZAZIONE DELL’INDICE DI FITNESS .................... 13
PRIMA DI INIZIARE IL PROGRAMMA
SMART TRAINING .......................................................................... 13
AVVIAMENTO DEL PROGRAMMA
SMART TRAINING .............................................................................. 14
COME UTILIZZARE IL CRONOMETRO ................................... 15
COME RICHIAMARE I DATI DEL TRAINING ......................... 16
- Come visualizzare le calorie e la percentuale
percentuale di grasso bruciato ..................................................... 16
- Come richiamare la memoria LAP
(Solo per il Trainer Pro) .................................................................... 16
SEZIONE 4 INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI ................. 17-21
SPORT ALL’APERTO .............................................................................17
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE ............................................. 17
ACCORGIMENTI ................................................................................... 18
DATI TECNICI ........................................................................................ 19
PRECAUZIONI ....................................................................................... 20
ATTENZIONE ......................................................................................... 20
TESTI DI RIFERIMENTO .................................................................. 21
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni
prima di mettere in funzione l’apparecchio.
3
I
SEZIONE 1 PREFAZIONE
Complimenti per l’acquisto del vostro Cardiofrequenzimetro Oregon
Scientific. Si tratta di un apparecchio ad alta precisione dotato di
funzioni dal contenuto tecnologico avanzato, in grado di monitorare
il battito cardiaco ed il consumo di calorie e di grasso avvenuto durante
la sessione di lavoro, nonché di creare il programma di allenamento
ottimale in base all’obiettivo prefissato.
La confezione include un cardiofrequenzimetro (fascia toracica) e . .un
orologio con display retroilluminato, ricevente, con funzioni relative
al tempo (orario, datario) e cronometro.
PROGRAMMA SMART TRAINING
Prima di iniziare il training, è importante conoscere la propria soglia
limite relativa alla frequenza cardiaca (MHR), il range di allenamento
da effettuare ed i valori (minimo e massimo) del battito cardiaco.
Questi valori sono utili al fine di assicurare che gli esercizi apportino
il massimo beneficio al fisico dell’utilizzatore finale.
Lo Smart Trainer / Trainer Pro prevede la dotazione del PROGRAMMA
SMART TRAINING, che consente di definire l’MHR, nonché di
impostare automaticamente il limite minimo durante il training.
É possibile anche impostare manualmente la soglia limite (massima e
minima) osservando i valori indicativi riportati qui di seguito.
Per trovare il proprio MHR, adottare la seguente formula:
Uomini 220 - età = MHR
Donne 230 - età = MHR
4
I
I settori di training sono generalmente tre. I benefici alla salute ed i
rapporti con il proprio MHR sono indicati qui di seguito:
50%
60%
70%
80%
90%
100%
I limiti di battito cardiaco superiori e inferiori sono calcolati
moltiplicando il BCM per le percentuali della zona di allenamento
selezionate.
Nel caso di un uomo di 40 anni che si allena per mantenere il prop-
rio benessere fisico:
Il suo limite di battito
cardiaco superiore sarà (220 - 40) x 70% = 126
(battiti al minuto)
Il suo limite di battito
cardiaco inferiore sarà (220 - 40) x 60% = 108
(battiti al minuto)
Nel caso di una donna di 30 anni che svolge esercizi aerobici:
Il suo limite di battito
cardiaco superiore sarà (230 - 30) x 80% = 160
(battiti al minuto)
Il suo limite di battito
cardiaco inferiore sarà (230 - 30) x 70% = 140
(battiti al minuto)
Il PROGRAMMA SMART TRAINING riporta tutte le istruzioni
necessarie per l’intera durata dell’allenamento. Infatti, durante la
sessione di utilizzo del Cardiofrequenzimetro, è possibile controllare
il numero di calorie consumate e la percentuale di grasso bruciato (. .
in rapporto alle calorie totali consumate).
Attività moderata
Mantenimento peso forma
Settore aerobico
Settore soglia anaerobica
Settore rosso (capacità massima)
5
I
INDICE DI FITNESS
Lo Smart Trainer / Trainer Pro provvede a creare un indice di fitness in
base alla propria forma fisica aerobica, oppure in base alla propria
capacità di eseguire esercizi aerobici, che è legata dalla capacità del
proprio organismo di trasmettere ossigeno ai muscoli impegnati
durante l’allenamento. Questa capacità si calcola spesso in base
all’assunzione massima di ossigeno (VO2 Max), ossia alla quantità
massima di ossigeno che può essere ‘incamerata’ durante gli esercizi
ad un livello sempre più intensivo. I polmoni, il cuore, il sangue,
l’apparato circolatorio ed i muscoli impegnati sono tutte componenti
che determinano il VO2 Max. L’unità del VO2 Max viene espressa in
ml/kg.min.
In genere, il valori espressi sono compresi tra 13 e 53, in funzione
dell’età. Più alto è l’indice, maggiore il livello dell’allenamento da
svolgere. (A titolo indicativo, consultare il diagramma qui sotto)
B
U
O
N
O
M
E
D
I
O
D
I
S
C
R
E
T
O
6
I
CONSIGLI UTILI PER L’ALLENAMENTO
- Determinare l’obiettivo che si desidera raggiungere con
l’esercizio: perdere peso, mantenere la forma fisica, migliorare lo
stato di salute oppure raffrontarsi . .
- Scegliere il tipo di esercizio preferito. Un continuo alternarsi degli
esercizi rende l’allenamento più interessante.
- Non avere fretta nel completamento dell’esercizio.
- Condurre un’esercizio regolare e periodico. Esercitarsi mezz’ora
al giorno, per tre-quattro volte la settimana assicura il benessere
ottimale dell’apparato cardiovascolare.
- Man mano che la forma fisica migliora, passare ad un livello di
allenamento superiore.
B
U
O
N
O
M
E
D
I
O
D
I
S
C
R
E
T
O
7
I
- Eseguire sempre gli esercizi di riscaldamento e di defaticamento
prima e dopo l’allenamento.
- Per il mantenimento del “peso forma” il grado di intensità
dell’allenamento sarà il più basso. É particolarmente indicato per
rafforzare l’apparato cardiovascolare.
- Per effettuare un esercizio aerobico, in modo da aumentare la forza
fisica e la resistenza, il grado di intensità dell’allenamento é
correlato alla capacità di assunzione di ossigeno da parte dell’
organismo; consuma meno calorie e può essere eseguito per periodi
più lunghi.
- L’esercizio anaerobico genera velocità e potenza. É correlato alla
capacità di assunzione di ossigeno del proprio organismo, rafforza
la muscolatura e non può essere eseguito per lunghi periodi.
- Misurare le pulsazioni durante l’allenamento, poi riprendere . .
dopo tre minuti. Se le pulsazioni non dovessero ritornare al valore
normale, è possibile che l’allenamento che si sta eseguendo sia
troppo intenso.
- Consultare sempre un medico prima di eseguire un allenamento
molto intenso.
L’OROLOGIO RICEVENTE
L’orologio può essere indossato al polso oppure fissato a una cyclette
od a un attrezzo.
[FIG. 1]
8
I
Pulsanti di comando sull’orologio ricevente
Smart Trainer Trainer Pro
1. PULSANTE [LIGHT]
Attiva per cinque secondi la retroilluminazione
2. PULSANTE [MODE]
Seleziona la modalità di funzionamento
3. PULSANTE [MEM / LAP]
Visualizza i valori ottenuti durante il training oppure indica un
giro nella modalità cronometro (la funzione Lap - Giro è
disponibile solo sul Trainer Pro)
4. PULSANTE [ST/SP/+]
Monitorizza il programma di allenamento e il funzionamento del
cronometro oppure cambia il valore nella modalità SET
(impostazione)
5. PULSANTE [SET]
Consente di accedere alla modalità impostazione, per cambiare un
valore nella modalità impostazione oppure per visualizzare il
consumo di calorie e di grasso durante l’allenamento
9
I
IL CARDIOFREQUENZIMETRO
La funzione di cardiofrequenzimetro serve per rilevare il battito cardiaco
e per trasmettere le rilevazioni effettuate direttamente all’orologio
ricevente. Per indossarlo, tenere conto delle seguenti disposizioni:
1. Bagnare i sensori di conduzione (posti sulla parte sottostante della
fascia toracica) con qualche goccia d’acqua oppure con . . gel di
conduzione per assicurare il contatto ottimale.
2. Porre la fascia al livello del torace. Regolare opportunamente la
cintura sotto i muscoli pettorali affinché rilevi il battito cardiaco
con la massima precisione.
[FIG. 2]
SUGGERIMENTI UTILI:
- L’errato posizionamento della fascia toracica influisce sulle
prestazioni del cardiofrequenzimetro. Al fine di assicurare una
trasmissione ottimale del segnale, spostare il sensore della fascia
toracica lungo la cintura. Evitare le parti molto pelose del torace.
- In ambienti secchi e freddi, il sensore della fascia toracica impiega
più tempo a funzionare regolarmente , in quanto il sudore, che in
questi ambienti risulta essere meno abbondante, assicura un
migliore contatto con la pelle.
10
I
FASCIA TORACICA
La fascia toracica e l’orologio ricevente cominceranno a trasmettere e
a ricevere i segnali solo con pile inserite. Entrambi i dispositivi devono
essere indossati o fissati ad un attrezzo entro una distanza di 62.5
centimetri. In caso di irregolarità dei segnali, osservare le seguenti
istruzioni:
- Accorciare la distanza tra la fascia toracica e l’orologio ricevente.
- Regolare di nuovo la posizione della fascia toracica.
- Controllare la carica delle pile ed eventualmente sostituirle.
SEZIONE 2 FUNZIONI GENERALI
LA LUCE POSTERIORE
Premere LIGHT per attivare, per un periodo di cinque secondi, la
retroilluminazione del display dell’orologio.
Nota: se appare il simbolo [
], la funzione di retroilluminazione si
disattiva automaticamente per evitare un rapido consumo delle pile.
Una volta sostituite le pile, la retroilluminazione verrà nuovamente
riattivata.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L’orologio ricevente è corredato di cinque funzioni: orologio in tempo
reale, ora secondo fuso orario, profilo utente, PROGRAMMA SMART
TRAINING e cronometro.
Per selezionare le varie modalità di funzionamento, vedere la FIG. 3.
11
I
COME IMPOSTARE L’OROLOGIO
IN TEMPO REALE
Per impostare l’orologio in tempo reale, vedere la FIG. 4.
Nota:
Lo Smart Trainer / Trainer Pro è corredato di un calendario automatico
di 50 anni.
Non occorre, quindi, impostare i giorni della settimana.
COME UTILIZZARE LA FUNZIONE SVEGLIA
Per impostare la sveglia dell’orologio, vedere la FIG. 5.
Per attivare o disattivare la sveglia, premere SET mentre appare sul
quadrante l’ora impostata per la sveglia. Il simbolo della funzione
sveglia appare sul quadrante quando la funzione è attiva (FIG. 5a).
Una volta attivata, la sveglia suonerà ogni giorno all’ora impostata.
Premere un pulsante qualsiasi per disattivare la funzione per quel
giorno. La funzione di sveglia rimane ancora attiva e suonerà di nuovo
il giorno seguente alla stessa ora.
COME UTILIZZARE L’ORA DEL
SECONDO FUSO ORARIO
L’ora del secondo fuso orario è utile per conoscere l’ora di un altro
paese.
Quest’ultimo si imposta eseguendo la medesima procedura prevista
per l’orologio in tempo reale (FIG. 4a).
12
I
SEZIONE 3 MONITORAGGIO DEL
BATTITO CARDIACO
PROFILO UTENTE
Per sfruttare al massimo i vantaggi apportati dal PROGRAMMA
SMART
TRAINING e dalle funzioni dello Smart Trainer / Trainer Pro, occorre
impostare il profilo utente.
Per impostare il proprio profilo (sesso, età, peso, altezza e punteggio
attività fisica) vedere la FIG. 6
Punteggio attività fisica
Rappresenta la propria attività fisica generale.
Per chi non fa sport o attività fisica in generale, e quindi non fa nessun
tipo di esercizio, il punteggio è 0 (basso).
Per chi fa sport ricreativi (quali golf, equitazione . . , ginnastica ritmica,
ginnastica, ping-pong, bocce, sollevamento del peso) oppure fa esercizi
o svolge lavori che comportano un’attività fisica moderata, per due o
tre volte alla settimana per circa un’ora complessivamente, il
punteggio è 1 (medio).
Per chi fa regolarmente esercizi fisici pesanti (come la corsa, il jogging,
il nuoto, il ciclismo, il tiro con l’arco, il salto con la corda, la corsa sul
posto) o chi fa sport aerobici intensi come il tennis, il basket o la
pallamano, il punteggio è 2 (alto).
13
I
VISUALIZZAZIONE DELL’INDICE DI FITNESS
L’indice di fitness appare sul quadrante non appena si è digitato il
profilo utente; oppure può essere visualizzato premendo il pulsante
MEM nella modalità profilo utente (occorre digitare prima tutti i dati
nel profilo utente). (FIG. 6a)
PRIMA DI INIZIARE IL PROGRAMMA
SMART TRAINING
Una volta digitati tutti i parametri relativi al proprio profilo utente,
occorre impostare la durata dell’attività e degli esercizi che si desidera
effettuare durante l’allenamento.
A tal fine, vedere la FIG. 7.
Nota:
1. Inserire nel profilo utente tutti i livelli di attività e tutti i parametri
previsti per poter calcolare le calorie bruciate e la velocità di
consumo del grasso durante il training
2. Non occorre inserire la soglia limite del battito cardiaco in quanto
il PROGRAMMA SMART TRAINING provvede a selezionare
automaticamente i valori ottimali in funzione dei parametri digitati.
3. Qualora la soglia limite del battito cardiaco dovesse essere inserita
manualmente, accertarsi che il valore minimo non superi quello
massimo.
4. Qualora il valore minimo o massimo venga superato, lampeggiano
sul quadrante i simboli [ s ] e [ t ] (FIG. 8). Quando l’allarme
valore relativo alla soglia limite battito cardiaco è attivo, viene
emesso un segnale acustico ogni volta che vengono superati i
valori limite.
14
I
AVVIAMENTO DEL PROGRAMMA
SMART TRAINING
Una volta eseguite le operazioni precedentemente indicate, premere
ST/SP/+ per attivare il programma Smart Training (FIG. 9). Per
visualizzare le calorie consumate e la percentuale di grasso bruciato,
premere una volta il pulsante SET dopo avere avviato il
PROGRAMMA SMART TRAINING (FIG. 12a).
Il PROGRAMMA SMART TRAINING inizia automaticamente un
periodo di riscaldamento di 5 minuti, in preparazione all’allenamento.
Appare sul quadrante il battito cardiaco attualmente registrato.
L’emissione di tre segnali acustici di breve durata segnala la fine del
periodo di riscaldamento. Tuttavia, è possibile saltare il riscaldamento
ed iniziare subito gli esercizi. A tal fine, seguire la procedura illustrata
nella FIG. 9a. Al termine del periodo di allenamento prefissato,
vengono emessi altri tre segnali acustici di breve durata.
Nota:
1. IL PROGRAMMA SMART TRAINING può essere interrotto in
qualsiasi momento durante l’esecuzione degli esercizi, ma non
può essere più ripreso dal punto in cui lo si era interrotto. Per
riprendere l’allenamento . . interrotto, occorre iniziare un’altra
seduta . . . (FIG. 9b)
2. Mentre il PROGRAMMA SMART TRAINING è in corso, è
comunque possibile utilizzare le altre funzioni a disposizione, ad
eccezione della funzione cronometro. L’indicatore TIMER
lampeggerà per indicare che il PROGRAMMA SMART
TRAINING è ancora attivo. (FIG. 9c)
3. Il PROGRAMMA SMART TRAINING e la funzione cronometro
non possono essere attivi o funzionare contemporaneamente.
15
I
COME UTILIZZARE IL CRONOMETRO
Prima di attivare il cronometro, digitare l’attività che si desidera
eseguire. (FIG. 10).
Una volta impostata l’attività da eseguire, è possibile iniziare gli
esercizi con il cronometro. (FIG. 11)
Quando il cronometro si sarà fermato, premere il pulsante MEM per
visualizzare i dati nell’ordine seguente (FIG. 11a):
- La durata degli esercizi nel settore training.
- La durata complessiva degli esercizi e il battito cardiaco medio.
- Le calorie consumate e la percentuale di grasso bruciato.
Nota:
1. LA FUNZIONE CONTEGGIO GIRI (LAP) É DISPONIBILE
SOLO PER IL TRAINER PRO. ( MODELLO PER
L’ALLENAMENTO INTELLIGENTE. )
2. Accertarsi di avere digitato tutti i parametri previsti; in caso
contrario, il conteggio delle calorie e della percentuale di grasso
bruciato non saranno disponibili durante l’allenamento.
3. Non occorre digitare i valori limite del battito cardiaco in quanto
il PROGRAMMA SMART TRAINING provvede a selezionare
automaticamente i valori ottimali in funzione dei parametri digitati.
4. Qualora si digitino i valori limite del battito cardiaco, accertarsi
che il valore minimo non superi quello massimo.
5. Qualora il valore minimo o massimo venga superato, lampeggiano
sul quadrante i simboli e - (FIG. 8). Quando viene attivata la funzione
di segnalazione del valore limite del battito cardiaco superato,
viene emesso un segnale acustico. .
6. Mentre è attiva la funzione cronometro, è comunque possibile
utilizzare le altre funzioni, ad eccezione del PROGRAMMA
16
I
SMART TRAINING. L’indicatore STW lampeggerà per indicare
che il cronometro è ancora attivo. (FIG. 11b)
7. Il PROGRAMMA SMART TRAINING e la funzione cronometro
non possono essere attivi o funzionare contemporaneamente.
COME RICHIAMARE I DATI DEL TRAINING
Come visualizzare le calorie e la percentuale di grasso bruciato
Durante o dopo l’esercizio, è possibile controllare il numero di calorie
consumate e la percentuale di grasso bruciato.
Nel PROGRAMMA SMART TRAINER, vedere le FIG. 12a e la
FIG. 12 per richiamare le calorie consumate e la percentuale di grasso
bruciato durante e dopo l’esercizio.
Nella modalità cronometro, vedere la FIG. 11c per richiamare le calorie
consumate e la percentuale di grasso bruciato durante l’esercizio. Per
richiamare le calorie consumate e la percentuale di grasso bruciato
dopo l’esercizio, vedere la FIG. 11a.
Nota:
LA FUNZIONE CONTEGGIO GIRI (LAP) É DISPONIBILE
SOLTANTO PER IL TRAINER PRO. ( MODELLO PER
L’ALLENAMENTO INTELLIGENTE. )
Come richiamare la memoria LAP (Solo per il Trainer Pro)
É possibile memorizzare le seguenti informazioni nella memoria LAP:
- La durata degli esercizi eseguiti nel settore training.
- La durata complessiva degli esercizi e il battito cardiaco medio.
- Le calorie consumate e la percentuale di grasso bruciato.
É possibile memorizzare nel Trainer Pro fino a 44 memorie di giri, che
a loro volta includono un tempo massimo di 99:59:59. Per richiamare
le singole memorie . . , consultare la FIG. 13.
17
I
SEZIONE 4 INFORMAZIONI
SUPPLEMENTARI
SPORT ALL’APERTO
L’orologio è resistente a una pressione d’acqua di 3 bar e non deve
essere utilizzato per attività subacquee.
Nota: impostare l’unità prima di esporla ad acqua eccessiva.
L’attivazione dei tasti sott’acqua o durante forti precipitazioni può
causare l’ingresso di acqua nell’unità.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
Lo Smart Trainer / Trainer Pro utilizza una pila al litio CR2032 per
l’orologio ricevente ed una identica per la fascia toracica. Entrambe le
pile fanno parte della . . dotazione dell’apparecchio.
Quando la pila dell’orologio ricevente sta per scaricarsi, si accende la
spia luminosa che indica la necessità di sostituzione della pila stessa.
Per quanto riguarda la fascia toracica, quest’ultimo interrompe la
trasmissione dei segnali una volta che la pila si è scaricata
completamente.
Per sostituire le pile, consultare lo schema qui sotto:
OROLOGIO
18
I
Nota sulle pile: Le pile in dotazione (se fornite) sono
soltanto a scopo dimostrativo. Per ottenere prestazioni
ottimali, si raccomanda la sostituzione con pile alcaline
nuove.
ACCORGIMENTI
- Leggere attentamente il manuale dell’utente.
- Pulire l’apparecchio con delicatezza al termine di ciascuna seduta
di allenamento.
- Non sottoporre l’unità a livelli eccessivi di forza, urti, polvere e
temperatura.
- Non manomettere i componenti interni dell’unità.
- Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o batterie di
specifiche differenti.
Pila
Piano di contatto della pila
CARDIOFREQUENZIMETRO
- VISTO DALL’ALTO
CARDIOFREQUENZIMETRO
-VISTO LATERALMENTE
19
I
DATI TECNICI
Modello : SMART TRAINER (HR308)
/ TRAINER PRO ( HR318 )
Ora : 12 ore /24 ore
Data : GG-MM o MM-GG e giorni
della settimana
Anno : 2001 - 2050
(calendario automatico)
Fusi orari : (+)23 - (-)23 ore
Cronometro : 00:00:00-99:59:59
(ore:min:sec)
Conteggio giri : 44 giri con tempo di
(solo Trainer Pro) memorizzazione di 99:59:59
Sveglia : sveglia quotidiana,
segnalazione superamento
limiti battito cardiaco
Fascia di misurazione : 30 - 240 battiti/min.
Limiti battito cardiaco : 30 - 240 battiti/min.
Timer programma Smart Training : 00:30 - 99:54 (ore:min)
Calcolo calorie : 0 - 9.999 kcal
Calcolo percentuale grasso bruciato : 0 - 99%
Alimentazione orologio ricevente : 1 x CR2032
Alimentazione cardiofrequenzimetro : 1 x CR2032
Temperatura di esercizio : 5°C - 40°C
Temperatura d’immagazzinaggio : -20°C - 70°C
Resistenza all’acqua : tasti non azionabili fino a
30 m di profondità
20
I
PRECAUZIONI
1. Non utilizzare sostanze corrosive o abrasive per pulire il
prodotto, in quanto possono graffiare le parti plastiche e
corrodere i circuiti elettronici.
2. Non sottoporre il prodotto a polvere, temperature estreme, urti
o cadute, umidità, che possono causare malfunzionamento,
accorciare la durata dei circuiti, danneggiare le batterie o
distorcere le parti plastiche.
3. Non manipolare i componenti interni del prodotto per non
invalidare la garanzia e danneggiare il prodotto stesso.
AVVERTENZA
— Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza
preavviso.
Per via delle limitazioni di stampa, i display mostrati in
questo manuale possono differire dai display effettivi.
Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto
senza il permesso del produttore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific,
come le fotocamere digitali, il lettori MP3, i computer didattici per
ragazzi, gli orologi con proiezione dell¡¦ora, le stazioni barometriche,
gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della
persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet
www.oregonscientific.com. Puoi trovare anche le informazioni
necessarie per contattare il nostro servizio clienti, lerisposte ad alcune
domande piu frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Oregon Scientific HR308 / HR318 Manuale utente

Categoria
Orologi
Tipo
Manuale utente