SportDOG SBC-8-E Manuale del proprietario

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale del proprietario
OPERATING GUIDE
PLEASE READ THIS ENTIRE
GUIDE BEFORE BEGINNING
MANUEL D’UTILISATION
VEUILLEZ LIRE L’INTÉGRALITÉ DE CE
MANUEL AVANT DE COMMENCER
GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE VOLLEDIGE
HANDLEIDING VÓÓR GEBRUIK
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
LEA POR COMPLETO ESTE
MANUAL ANTES DE COMENZAR
GUIDA ALL'USO
LEGGERE CON ATTENZIONE LA GUIDA
ALL'USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO
GEBRAUCHSANWEISUNG
BITTE LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG
DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
2
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty
Ltd. and any other affiliate or Brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We”
orUs”.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Explanation Of Attention Words And Symbols Used In This Guide
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death
or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in harm to your dog.
Not for use with aggressive dogs. Do not use this product if your dog is aggressive or if your dog is prone
to aggressive behaviour. Aggressive dogs can cause severe injury and even death to their owner and
others. If you are unsure whether this product is appropriate for your dog, please consult your veterinary
surgeon or a certified trainer.
Do not mix old and new batteries.
Do not mix standard, alkaline, or rechargeable batteries.
Do not use rechargeable batteries.
Exhausted batteries should be removed immediately. Do not dispose of batteries with household waste.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children.
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 3
Please read and follow the instructions in this manual. Proper fit of the collar is important. A collar worn
for too long or made too tight on the dog’s neck may cause skin damage. This is called bed sores; it is also
called decubitus ulcers or pressure necrosis.
Avoid leaving the collar on the dog for more than 12 hours per day.
When possible, reposition the collar on the dog’s neck every one to two hours.
Check the fit to prevent excessive pressure; follow the instructions in this manual.
Never connect a lead/leash, tags, or other items to the collar; it will cause excessive pressure on the Contact
Points.
When using a separate collar for a lead/leash and/or tags, don’t put pressure on the electronic collar.
Before playing with your dog, remove the collar. The activity may cause your dog to bark, which could
lead to him associating the play with the correction.
Wash the dog’s neck area and the Contact Points of the collar weekly with a damp cloth. Turn the unit off
before touching the Contact Points. Ensure the dog’s neck is thoroughly dry before replacing the collar.
Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
If a rash or sore is found, discontinue use of the collar until the skin has healed.
If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinary surgeon.
For additional information on bed sores and pressure necrosis, please visit the Support section for bark
control at www.sportdog.com.
These steps will help keep your dog safe and comfortable. Millions of dogs are comfortable while they
wear stainless steel contacts. Some dogs are sensitive to contact pressure. You may find after some time
that your dog is very tolerant of the collar. If so, you may relax some of these precautions. It is important to
continue daily checks of the contact area. If redness or sores are found, discontinue use until the skin has
fully healed.
You may need to trim the hair in the area of the Contact Points or switch to the longer Contact Points to
ensure consistent contact. Never shave the dog’s neck; this may lead to a rash or infection.
You should not make the collar any tighter than is required for good contact. A collar that is too tight will
increase the risk of pressure necrosis in the contact area.
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
4
Thank you for choosing SportDOG® Brand training products. Used properly, this product will help you
train your dog efficiently and safely. To ensure your satisfaction, please review this Operating Guide
thoroughly. If you have questions regarding this product’s operation, please see this manual’s Frequently
Asked Questions and Troubleshooting sections, contact our Customer Care Centre, visit our website at
www.sportdog.com, or view our support videos at www.youtube.com.*
To get the most protection out of your Two Year warranty, please register your product within 30 days at
www.sportdog.com. By registering and keeping your receipt, you will enjoy the product’s full warranty and,
should you ever need to call the Customer Care Centre, we will be able to help you faster. Most importantly,
your valuable information will never be given or sold to anyone. Complete warranty information is available
online at www.sportdog.com.
TABLE OF CONTENTS
COMPONENTS ............................................................................................................................................5
HOW THE SYSTEM WORKS ..........................................................................................................................5
KEY DEFINITIONS .......................................................................................................................................6
USING THE BARK CONTROL COLLAR FOR THE FIRST TIME ............................................................................6
CHANGING THE BATTERY............................................................................................................................7
OPERATE THE BARK CONTROL COLLAR .......................................................................................................8
FIT THE BARK CONTROL COLLAR ................................................................................................................9
WHAT TO EXPECT DURING USE OF THE BARK CONTROL COLLAR .................................................................10
ACCESSORIES ...........................................................................................................................................10
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS .............................................................................................................. 11
TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................. 12
TERMS OF USE AND LIMITATION OF LIABILITY ........................................................................................... 12
COMPLIANCE ...........................................................................................................................................13
BATTERY DISPOSAL ..................................................................................................................................13
IMPORTANT RECYCLING ADVICE ...............................................................................................................13
WARRANTY .............................................................................................................................................. 14
*
videos available at www.youtube.com/sportdogintl or on each products’ VIDEOS tab at
sportdog.com.
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 5
COMPONENTS
HOW THE SYSTEM WORKS
The SportDOG® Brand SBC-8 Bark Control Collar has been proven safe, comfortable and effective for dogs
over 8 lbs. The Bark Control Collar uses digital technology to provide the most reliable bark detection
available.
The SBC-8 utilises Progressive Correction to correct your dog from barking. The correction starts at the
lowest level (1) and increases to the next level (up to 8) each time your dog barks within 30 seconds of the
previous bark. If your dog does not bark again within 30 seconds, the correction will reset to the lowest level
(1).
NOTE: As a built-in safety feature, if your dog barks 15 times or more within an 80 second period, the SBC-8
will automatically stop issuing static stimulation for 30 seconds and then resume normal operation.
SBC-8 Bark Collar
Test Light Tool
3/32 Hex Key
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
6
KEY DEFINITIONS
ON/OFF BUTTON: Turns the unit on/off.
CONTACT POINTS: Deliver the static stimulation.
INDICATOR LIGHT: Indicates when the unit has
been turned on or off and serves as a battery
status indicator.
STEP: 01
USING THE BARK CONTROL COLLAR FOR THE FIRST TIME
Before using the SBC-8 for the first time, be sure to check that the unit has plenty of battery life to begin
operation. Your unit should arrive with a fresh battery and be ready to use right out of the box. Simply fit the
collar properly using the steps outlined on page 9. If the unit does not turn on or indicates the battery is low
(red indicator light is flashing) it is time to replace the battery. Average battery life is 200 hours, depending
on how often your dog barks.
Due to greater use during your dog’s initial training, your first battery may not last as long. To conserve
battery life, turn the SBC-8 off when not in use.
BATTERY INDICATION
Once the unit is powered on, and after 4 seconds, the unit will flash indicating the battery status. The
following table summarises the Indicator Light colours and their corresponding meanings:
STATUS OF UNIT INDICATOR LIGHT BATTERY STATUS
Unit is on Green light flashes every 4 seconds Good
Unit is on Red light flashes every 4 seconds Low
INDICATOR LIGHT
ON/OFF BUTTON
CONTACT POINTS
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 7
FOLLOW THESE STEPS TO CHANGE THE BATTERY:
1. Remove both screws located on either side of the
Contact Points with included 3/32 Hex Key (1A).
2. Remove the Battery Lid by pushing on one side of the
collar strap (1B). Removing the collar strap entirely
from the unit can make the process easier, but is not
required.
3. Remove the current battery (1C).
4. Install a 4L R44 battery aligned with the battery icon
printed on the inside of the unit.
5. Replace the Battery Lid.
6. Reinstall the screws. Do not over-tighten the screws.
NOTE: Replacement 4L R44 batteries can be found at
many retailers. A 3/32 Hex Key was provided with the
original product; however, a replacement kit can be
purchased by contacting SportDOG® Customer Care if
needed.
1B
1C
1A
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
8
STEP: 02
OPERATE THE BARK CONTROL COLLAR
TURNING THE UNIT ON/OFF
Press and hold the On/Off button (located between the Contact Points) for about one second - the unit
will power on immediately, as well as tone. To turn the unit off, press and hold the On/Off button for three
seconds. A tone will sound, then the unit will turn off.
TEST MODE
NOTE: TEST MODE is not a functional mode of correction for dogs and should not be used for training. Test
mode is for the user to test the static stimulation to ensure the unit is functioning and should be used with
the provided Test Light Tool.
TEST MODE CHART
OPERATIONAL MODE INDICATOR LIGHT SPEAKER FUNCTION
TEST MODE Solid red Beeps 8 times, 1 time before each stim
1. Make sure the unit is off.
2. Press and hold the On/Off button for 5 seconds to enter Test Mode.
3. Once the indicator light turns solid red, you can release the On/Off button.
4. The unit will now beep followed by a quick pulse of static stimulation starting with a level 1 and
increasing to 8.
Be careful not to touch the Contact Points during this testing sequence so you will not receive a static
correction. It is recommended that you use the Test Light Tool to test the correction.
5. At the end of the test the unit will power off, indicated by a long tone and a solid red light.
6. Turn the unit back on using the On/Off button to resume normal operation.
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 9
STEP: 03
FIT THE BARK CONTROL COLLAR
IMPORTANT: The proper fit and placement of the Bark Control Collar is important for effective operation.
The Contact Points must have direct contact with your dog’s skin.
See page 3 for Important Safety Information
To ensure a proper fit, follow these steps:
1. Make sure the unit is off.
2. With your dog standing (3A), centre the collar so
the Contact Points are underneath your dog’s neck,
touching the skin (3B). If your dog has a long or thick
coat, you have two options to ensure consistent
contact: either trim the hair around the Contact Points
or switch to the longer Contact Points included with
your system.
Note: When switching to the longer Contact Points, ensure the o-rings are attached.
3. Check the tightness of the collar by inserting one finger between the end of a Contact Point and your
dog’s neck. The fit should be snug but not constricting.
4. Allow your dog to wear the collar for several minutes and then recheck the fit. Check the fit again as your
dog becomes more comfortable wearing the Bark Control Collar.
Note: If desired, you may cut off the excess length of the collar strap after properly fitting the collar.
You may need to trim the hair in the area of the Contact Points. Never shave the dog’s neck; this may lead
to a rash or infection.
You should not make the collar any tighter than is required for good contact. A collar that is too tight
will increase the risk of pressure necrosis in the contact area.
3A 3B
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
10
WHAT TO EXPECT DURING USE OF THE BARK CONTROL COLLAR
IMPORTANT: Do not leave your dog alone the first few times he receives a static stimulation.
Place the Bark Control Collar properly on your dog and wait nearby until he barks. Most dogs will
understand quickly that the Bark Control Collar is disrupting their urge to bark and will relax and stop
barking. Because the static stimulation may be surprising or startling at first, some dogs may bark more at
the initial correction.
On rare occasions, a dog may get into a bark-stimulation-bark-stimulation cycle. If this happens, reassure
your dog with calm, soothing tones. As your dog relaxes, he will understand that if he becomes quiet, he will
not receive more static stimulation. A small minority of dogs that have this reaction will only have it the first
time they wear the Bark Control Collar.
You should notice a reduction in your dog’s barking within the first couple of days of him wearing the Bark
Control Collar. At this point, it is important to remember the learning process is still not complete. Dogs will
test” the new learning experience and will increase their attempts to bark. This usually occurs during the
second week that the dog wears the Bark Control Collar. If this does occur, remain consistent and do not alter
your use of the Bark Control Collar. You must place the Bark Control Collar on your dog in every situation in
which you want him to be quiet. If your dog is not wearing the Bark Control Collar, he may resume barking and
his learning would suffer a setback.
ACCESSORIES
To purchase additional accessories for your SportDOG® Brand product, contact the Customer Care Centre or
visit the Shop section on sportdog.com and search Parts & Accessories.
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 11
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Will another dog’s bark set off the
Bark Control Collar?
No
Is the Bark Control Collar safe and
humane?
Yes. The Bark Control Collar is designed to get your dog’s
attention, not to punish him. However, the initial static stimulation
may startle your dog.
Will the Bark Control Collar work
for my dog?
The Bark Control Collar is safe and effective for all breeds and sizes
of dogs, though it may be too large for dogs under 8 lbs. to wear
comfortably. The system should only be used with dogs that are over
six months of age. If your dog is injured or his mobility is otherwise
impaired, contact your veterinary surgeon or professional trainer
before use.
Is it possible for my dog to learn not
to bark only when the Bark Control
Collar is on?
Yes. This is best accomplished by placing the Bark Control Collar
on your dog only in situations in which you never want him to bark
and never placing the Bark Control Collar on your dog in situations
in which you find it acceptable for him to bark.
I have more than one dog, but only
one dog with a barking problem.
Will it cause problems between the
dogs if I keep them together?
It should not be a problem, especially if you follow the procedures
described in this Guide.
Is the Bark Control Collar
waterproof?
Yes. It is waterproof and submersible to 7.6 m.
Can I attach a lead/leash to the
Bark Control Collar?
No. This can result in pulling the Contact Points too tightly against
your dog’s neck. Attach a lead/leash to a separate, non-metallic
collar, making sure the extra collar does not put pressure on the
Contact Points.
Can I leave The Bark Control Collar
on my dog all the time?
No. Never leave the Bark Control Collar on for more than
12 consecutive hours.
What should I do if my dog’s neck
becomes red and irritated?
This condition is due to the Contact Points irritating the skin.
Discontinue use of the Bark Control Collar for a few days. If the
condition persists beyond 48 hours, see your veterinary surgeon.
Once the skin returns to normal, resume use and monitor the skin
condition closely.
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
12
TROUBLESHOOTING
My dog keeps barking (does
not respond to the static
stimulation)
Tighten the Bark Control Collar and/or trim your dog’s hair where
the Contact Points touch his neck to ensure good skin contact
Replace the battery
Switch to the longer Contact Points
If your dog still does not respond, contact the Customer Care
Centre
TERMS OF USE AND LIMITATION OF LIABILITY
1. TERMS OF USE: The use of this product is subject to your acceptance without modification of the terms,
conditions and notices contained with this product. Use of this product implies acceptance of all such
terms, conditions and notices. If you do not wish to accept these terms, conditions and notices, please
return the Product, unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant
Customer Care location together with proof of purchase for a full refund.
2. PROPER USE: Proper Use includes, without limitation, reviewing the entire Operating Guide and any
specific safety information statements. The specific temperament or size/weight of your dog may not
be suitable for this product. If you are unsure whether this Product is appropriate for your dog, please
consult your veterinary surgeon or certified trainer prior to use. For products used with dogs where
training is desired, Radio Systems Corporation recommends that these training products are not used if
your dog is aggressive and accepts no liability for determining suitability in individual cases.
3. NO UNLAWFUL OR PROHIBITED USE: This product is designed for use with dogs only. This product is
not intended to harm, injure or provoke. Using this product in a way that is not intended could result in
violation of Federal, State or local laws.
4. LIMITATION OF LIABILITY: In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated
companies be liable for (i) any direct, indirect, punitive, incidental, special or consequential damage
and/or (ii) any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the use or misuse of this
product. The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this product to the fullest extent
permissible by law.
5. MODIFICATION OF TERMS AND CONDITIONS: Radio Systems Corporation reserves the right to change
the terms, conditions and notices governing this product from time to time. If such changes have been
notified to you prior to your use of this product, they shall be binding on you as if incorporated herein.
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 13
COMPLIANCE
IC: CANADA
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Systems Corporation declares under its own responsibility, that the following product(s) is (are) in
compliance with the essential requirements under the EMC Directive 2014/30/EU, and the RoHS Directive
2011/65/EU. Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio
Systems Corporation may violate EU EMC regulations, could void the user’s authority to operate the
equipment, and will void the warranty. Hereby, Radio Systems Corporation, declares that this part is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions. The Declaration of Conformity
can be found at:
http://www.sportdog.com/eu_docs.php.
ACMA: AUSTRALIA
This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA (Australian
Communications and Media Authority).
BATTERY DISPOSAL
See Important Safety Information on page 2 related to the battery.
Separate collection of spent batteries is required in many regions. Check the regulations in your area
before discarding spent batteries.
At the end of their product life, please contact our Customer Care Centre to receive instructions on
proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste.
At the end of the product's life, use these battery removal instructions for final disposal:
Using included 3/32 hex driver, remove the two case screws.
Remove the case back or cover.
Remove the old battery.
IMPORTANT RECYCLING ADVICE
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment
must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste
system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system.
If this is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. For a listing of
Customer Care Centre telephone numbers, visit our website at www.sportdog.com.
FOR A LISTING OF TELEPHONE NUMBERS IN YOUR AREA, VISIT OUR WEBSITE AT WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
14
TWO YEAR NONTRANSFERRABLE LIMITED WARRANTY
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty
applicable to this Product and its terms can be found at www.sportdog.com and/or are available by
contacting your local Customer Care Centre.
Europe - Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square Dundalk, Co. Louth,
A91 YR9X Ireland
Canada - Radio Systems Corporation, 10427 PetSafe Way, Knoxville, TN 37932 USA
Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against Defects,
effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows: Radio Systems Australia Pty Ltd.
(herein after referred to as “Radio Systems”) warrants to the original retail purchaser, and not any other
purchaser or subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use, will
be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the purchase date. An
“original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally purchases the Product, or a gift
recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging. When serviced by Radio Systems
Customer Service, Radio Systems covers labour and parts for the first two years of ownership; after the
first two years, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or
refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferrable and shall automatically terminate if the original retail consumer
purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product
is installed. This Limited Warranty excludes accidental damage due to dog chews; lightning damage; or
neglect, alteration, and misuse. Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand,
or from an unauthorized dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any
warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for change of mind, or
for any other reason outside of these Warranty terms.
Claims Procedure: Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems
Australia Pty Ltd. Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd.
PO Box 3442, Australia Fair
QLD 4215 Australia
Australia Residents: 1800 786 608
New Zealand Residents: 0800 543 054
Email: aus-info@petsafe.net
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not
repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems
Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product. Failure to do so
may delay in the repair or replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio Systems will
organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included
EN
FR ES DE
NL IT
SPORTDOG.COM 15
with the replacement Product for the return of the faulty Product. The Product must be returned within
7 days of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of
original purchase, the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s
own expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the
consumer free of charge, provided the Product is within its said warranty period. This warranty is in addition
to other rights and remedies available to you under the law. Radio Systems goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre
on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
POUR CONSULTER LA LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE VOTRE RÉGION, CONSULTEZ NOTRE SITE
INTERNET WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
16
Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe
Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty Ltd., ainsi qu'à toute autre filiale ou marque de Radio Systems
Corporation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Description des termes et symboles utilisés dans ce manuel
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des
risques de blessures. Veuillez respecter tous les messages de sécurité
suivant ce symbole pour évitertout risque de blessure ou décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas
évitée, risque d’entrner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé avec un symbole d’alerte de sécuri, indique une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évie, risque d’entraîner des
blessures léres àmodérées.
ATTENTION, utilisé sans symbole d'alerte de sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas évie, risque de causer des
blessures à votre animal.
Ne doit pas être utilisé sur des chiens dangereux. N’utilisez pas ce produit si votre chien est agressif ou si
votre chien a tendance à être agressif. Les chiens agressifs peuvent causer à leur propriétaire ou à autrui
des blessures graves, voire la mort. Si vous avez des doutes quant à l’emploi de ce produit sur votre
chien, consultez votre vétérinaire ou un dresseur agé.
N’utilisez pas à la fois des piles neuves et des piles usées.
N'utilisez pas à la fois des piles alcalines standard et des piles rechargeables.
N’utilisez pas de piles rechargeables.
Les piles déchares doivent être imdiatement retirées. Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères.
Ce produit n’est pas un jouet. Tenez-le hors de pore des enfants.
SPORTDOG.COM 17
EN
FR ES DE
NL IT
Veuillez lire et respecter les consignes décrites dans ce manuel. Il est important que le collier soit bien
ajus. Un collier porté trop longtemps ou trop serré peut irriter la peau du chien. Ce type de blessure
s’appelle une escarre de décubitus ou une nécrose cutae.
Évitez de laisser le chien porter le collier plus de 12 heures par jour.
Dans la mesure du possible, replacez le collier sur le cou de votre chien toutes les heures ou deux heures.
Vérifiez l’ajustement pour éviter une pression excessive ; respectez les instructions de ce manuel.
N’attachez jamais de laisse, de médaillons ou d'autres objets au collier, car cela exercerait une pression
excessive sur les contacteurs.
Lorsque vous utilisez un autre collier avec une laisse et/ou un médaillon, veillez à ce qu’il n’exerce pas de
pression sur le collier électronique.
Retirez le collier avant de jouer avec votre chien. Votre chien peut aboyer pendant le jeu, ce qui pourrait
l'amener à associer le jeu à la correction.
Lavez le cou du chien et les contacteurs du collier avec un chiffon humide chaque semaine. Éteignez
l'appareil avant de toucher les contacteurs. Vérifiez que le cou du chien est complètement sec avant de
remettre le collier.
Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter toute rougeur ou plaie.
En cas de rougeur ou de plaie, arrêtez d’utiliser le collier jusqu’à la grison.
Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vétérinaire.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les escarres et la nécrose cutae, veuillez consulter
la section d'assistance concernant les sysmes de contle des aboiements sur notre site Internet :
www.sportdog.com.
Ces précautions vous permettront de garantir la sécurité et le confort de votre chien. Des millions de chiens
n’ont aucun problème à porter les contacteurs en acier inoxydable. Certains sont sensibles à la pression
des contacteurs. Après un certain temps, il se peut que votre chien tolère très bien le collier. Si c’est le cas,
certaines précautions peuvent être assouplies. Il est important de poursuivre les contrôles quotidiens de la
zone de contact. En cas de rougeur ou de plaie, artez d’utiliser le collier jusqu’à la grison compte de
la peau.
Il peut s’avérer nécessaire de couper les poils de votre chien dans la zone site autour des contacteurs
pour garantir un contact homogène. Ne rasez jamais le cou de votre chien, car cela risquerait de
provoquer des irritations ou une infection.
Assurez-vous de ne pas serrer le collier de manière excessive. Un collier trop serré accroît le risque de
crose cutae dans la zone de contact du collier.
POUR CONSULTER LA LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE VOTRE RÉGION, CONSULTEZ NOTRE SITE
INTERNET WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
18
Merci d’avoir choisi les appareils de dressage de la marque SportDO. Correctement utili, ce produit
vous aidera à dresser votre chien efficacement et en toute sécuri. Pour garantir votre satisfaction,
veuillez lire attentivement l'ingralité du manuel d'utilisation. Si vous avez des questions concernant le
fonctionnement de ce produit, veuillez consulter la section Questions fréquemment poes ou Dépannage
de ce manuel, contactez notre service clientèle, visitez notre site Internet www.sportdog.com ou visionnez
nos vidéos d'assistance sur www.youtube.com*.
Pour béficier pleinement de votre garantie de deux ans, veuillez enregistrer votre article sous 30 jours
sur le site www.sportdog.com. Grâce à cet enregistrement et en conservant le reçu, votre produit sera
totalement couvert par notre garantie et si vous deviez contacter notre service clientèle, nous pourrions
vous aider plus rapidement. Il est important de souligner que vos informations personnelles ne seront
jamais fournies ni vendues à qui que ce soit. Une description compte de la garantie est disponible sur le site
Internet www.sportdog.com.
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DU KIT ......................................................................................................................................19
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME .............................................................................................................. 19
DÉFINITIONS ............................................................................................................................................ 20
UTILISATION DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT POUR LA PREMIÈRE FOIS .......................................................20
REMPLACEMENT DE LA PILE ..................................................................................................................... 21
FONCTIONNEMENT DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT....................................................................................22
AJUSTEMENT DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT ............................................................................................23
CE À QUOI IL FAUT S'ATTENDRE LORS DE L'UTILISATION DU COLLIER ANTI-ABOIEMENT ..............................24
ACCESSOIRES ........................................................................................................................................... 24
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ........................................................................................................24
DÉPANNAGE ............................................................................................................................................. 25
CONDITIONS D’UTILISATION ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ ..............................................................26
CONFORMITÉ ...........................................................................................................................................26
ÉLIMINATION DES PILES USAGÉES ............................................................................................................27
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE RECYCLAGE ............................................................................ 27
GARANTIE ................................................................................................................................................ 27
*
Les vidéos sont disponibles sur www.youtube.com/sportdogintl ou via l'onglet Vidéos de chaque
produit sur sportdog.com.
SPORTDOG.COM 19
EN
FR ES DE
NL IT
CONTENU DU KIT
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
Il a été prouvé que le collier anti-aboiement SBC-8 de SportDOG® est sans danger, confortable et efficace
pour les chiens pesant au moins 3,5 kg. Le collier anti-aboiement utilise une technologie numérique offrant
la solution de détection des aboiements la plus fiable du marché.
Le SBC-8 est équipé de la correction progressive pour emcher votre chien d'aboyer. La stimulation
marre au niveau le plus bas (1) et augmente au niveau suivant (jusqu'à 8) chaque fois que votre chien
aboie, dans les 30 secondes suivant le premier aboiement. Si votre chien n'aboie pas dans les 30 secondes,
le niveau de stimulation se règle à nouveau sur le niveau de stimulation le plus bas (1).
REMARQUE : grâce à la fonction de sécurité intégrée, si votre chien aboie 15 fois ou plus en moins de
80 secondes, le collier SBC-8 arrête automatiquement d’émettre une stimulation électrostatique pendant
30 secondes, puis reprend son fonctionnement normal.
Collier anti-
aboiement SBC-8
Clé multifonctions
Clé hexagonale 3/32
POUR CONSULTER LA LISTE DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE VOTRE RÉGION, CONSULTEZ NOTRE SITE
INTERNET WWW.SPORTDOG.COM.
ENFRESDE
NLIT
20
DÉFINITIONS
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT : allume/éteint
l'appareil.
CONTACTEURS : délivrent la stimulation
électrostatique.
VOYANT LUMINEUX : indique si le collier est éteint
ou allumé et sert également de voyant d'état de la
pile.
ÉTAPE 01
UTILISATION DU COLLIER ANTIABOIEMENT POUR LA PREMIÈRE
FOIS
Avant d'utiliser le SBC-8 pour la première fois, vérifiez que l'état de la pile est à son maximum avant
de commencer. Votre collier doit être équipé d'une pile neuve et être prêt à l'emploi dès sa sortie de
l'emballage. Ajustez le collier de fon aquate en suivant les instructions de la page 23. S'il ne s'allume
pas ou indique que la pile est faible (le voyant lumineux rouge clignote), il est temps de remplacer la pile.
L'autonomie moyenne de la pile est de 200 heures, en fonction de la fréquence à laquelle votre chien aboie.
En raison de l'utilisation plus fquente lors du dressage initial de votre chien, la première pile risque de
ne pas durer aussi longtemps que les suivantes. Afin d'allonger l'autonomie de la pile, éteignez le SBC-8
lorsque vous ne l'utilisez pas.
INDICATEUR DE LA PILE
Quatre secondes aps avoir allumé le collier, le voyant lumineux clignote pour indiquer l'état de la pile.
Le tableau suivant résume les couleurs du voyant lumineux et leur signification :
ÉTAT DU COLLIER VOYANT LUMINEUX ÉTAT DE LA PILE
Le collier est en
marche
Une lumière verte clignote toutes les 4 secondes Bon
Le collier est en
marche
Une lumière rouge clignote toutes les 4 secondes Faible
VOYANT LUMINEUX
INTERRUPTEUR
MARCHE/ARRÊT
CONTACTEURS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SportDOG SBC-8-E Manuale del proprietario

Categoria
Cura degli animali
Tipo
Manuale del proprietario