EDIFIER Esiena iF360BT Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente
41
Deutsch
42
Italiano
Problembehebung
Importanti istruzioni di sicurezza
Grazie per aver acquistato questo prodotto Edifier. Da generazioni Edifier cerca di offrire prodotti con altoparlanti alimentati per soddisfare le esigenze del
cliente finale anche i clienti più esigenti. Questo prodotto può essere un'aggiunta alla prestazione audio del vostro intrattenimento domestico, computer
personale e mini home theater. Leggere attentamente questo manuale per avere il meglio dal sistema.
La freccia a forma di fulmine all’interno
di un triangolo segnala la presenza nel
prodotto di tensione pericolosa non
isolata di intensità tale da poter
provocare scariche elettriche alle
persone.
Non rimuovere la copertura (o la parte posteriore)in
modo da evitare il rischio di shock elettrico. All'interno
non vi sono parti sostituibili dall'utente. Richiedete sempre
l'intervento di personale qualificato.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo
costituisce un avvertimento della presenza di
importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della documentazione allegata
al prodotto.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
Il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici
in tutta la UE. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana a causa dello smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarla
responsabilmente per promuovere il riuso delle risorse materiali. Per restituire il vostro dispositivo usato, servirsi dei sistemi di smaltimento e di
raccolta o contattare il rivenditore dove il prodotto è stato acquistato. Loro possono ritirare questo prodotto per un riciclaggio
ecologicamente sicuro.
Quest’apparecchiatura è di tipo Classe II o un apparecchio elettrico doppiamente isolato. E’ stato progettato in
questo modo per avere un collegamento con la messa a terra.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvisi. 4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua. 6. Pulire con un panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di ventilazione. Montare secondo le istruzioni fornite dal produttore.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore, quali radiatori, registri di calore, stufe o altri apparecchi (amplificatori compresi) che producono calore.
9. Non manomettere gli scopi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due contatti uno più ampio dell’altro.
Una spina con messa a terra ha due contatti e un perno per la messa a terra. I contatti ampi o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la
spina in dotazione non può essere inserita nella presa, contattare un elettricista per la sostituzione della presa di tipo obsoleto.
10. Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o schiacciato in prossimità delle spine, delle prese a muro e nei punti di uscita
dall’apparecchio.
11. Utilizzare solo gli attacchi/accessori specificati dal produttore.
12. Sfilare la spina dalla presa dell’apparecchio durante i temporali o se non utilizzato per periodi di tempo prolungati.
13. Tutti i lavori di assistenza devono essere svolti da personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio è stato danneggiato, se il cavo di
alimentazione è danneggiato, se del liquido è stato rovesciato sopra l’apparecchio o degli oggetti sono caduti su di esso, se l’apparecchio è stato esposto
a pioggia o umidità, non funziona normalmente, o è caduto.
14. La spina principale o il connettore apparecchio è utilizzato per scollegare l’apparecchio, l’apparecchio scollegato deve rimanere pronto per funzionare.
Utilizzare solo con carrello, supporto, treppiedi, staffa o tavola come specificata dal produttore o venduta con l’apparecchio. Quando si utilizza
un carrello, fare attenzione quando si sposta il carrello/l’apparecchio insieme per evitare il pericolo di ribaltamento.
Nicht alle Lautsprecher funktionieren:
Überprüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel korrekt angeschlossen sind. Überprüfen Sie, ob der Line-in Anschluss vertauscht
ist. Überprüfen Sie, ob die Audioquelle in Ordnung ist.
Ein Satellitenlautsprecher funktioniert bei CD Wiedergabe vom Computer nicht:
Dieses Problem tritt häufig bei neuen Computersystemen auf (kein Problem bei Wiedergabe von WAV Dateien).
Hauptsächlich auf Anschlussfehler von CD-ROM Laufwerk und Sound Card zurückzuführen, ein Soundkanal ist gegen Masse
kurzgeschlossen. Lesen Sie Einzelheiten bitte in der Bedienungsanleitung von CD-ROM Laufwerk und Sound Card nach und
korrigieren die Verkabelung.
System funktioniert nicht:
1. Überprüfen Sie, ob der Netzanschluss korrekt ist und die Steckdose funktioniert.
2. Überprüfen Sie, ob sich der Verstärker noch im STAND-BY Modus befindet.
3. Überprüfen Sie, ob die Master Lautstärke auf Minimum eingestellt ist.
4. Überprüfen Sie, ob die Audiokabel korrekt angeschlossen sind.
5. Überprüfen Sie, ob Sie Signale von der Audioquelle haben.
Nebengeräusche der Lautsprecher:
Der Verstärker dieses Geräts erzeugt nur geringste Nebengeräusche, die Hintergrundgeräusche einiger VCD/DVD Player oder
Computer Sound Cards sind hingegen hoch. Lassen Sie das System eingeschaltet und trennen die Audioquelle ab.
Ist in 1 m Abstand kein Geräusch zu hören, ist mit dem System alles in Ordnung.
Magnetische Störungen:
Das System ist magnetisch vollständig abgeschirmt und kann direkt neben einem Fernseher oder Monitor aufgestellt werden.
Der Subwoofer hat jedoch einen recht großen Magneten im Treiber und das Austreten von Magnetwellen ist unvermeidlich,
wenn das System zu nahe an einem Monitor betrieben wird. Wir empfehlen einen Mindestabstand von 1 m zwischen
Lautsprechersystem und Fernseher oder Monitor.
Besuchen Sie unsere Website unter www.edifier.com oder schreiben uns bei technischen
Fragen eine Mail an [email protected] Sie es vorziehen, sich telefonisch an uns zu wenden, können Sie uns gebührenfrei
unter 1-877-EDIFIER (334-3437) erreichen.
43
Italiano
44
Italiano
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
14
15 16 17 18 19
Vista frontale
Vista posteriore
1. Pulsante: brano precedente (Modalità Bluetooth, iPod, USB, scheda SD).Canale in bassa frequenza(modalità FM)
Tenere premuto per: canale precedente preimpostato con la ricerca automatica FM.
2. Toccare per: Regolazione Bass, Treble, Impostazione Orario, Sveglia, Sleep time (regolare utilizzando
contemporaneamente la manopola del volume sensibile al tocco)
3. Toccare una volta per la funzione mute. Toccare di
nuovo per riprendere la riproduzione audio.
4. Display digitale
5. Griglie dei diffusori
6. Dock per iPod / iPhone
7. Toccare per: Brano successivo (modalità Bluetooth, iPod,
USB, scheda SD);Canale in alta frequenza (modalità FM)
Nota: debbono essere prima impostati i canali FM
8. Con i vari ingressi, toccare per:
Ingresso FM: iniziare la ricerca automatica FM
Ingresso iPod/iPhone: fermare il lettore iPod
Ingresso scheda SD: fermare la musica in riproduzione dalla scheda SD card
(il display mostra il brano in riproduzione e la capacità della scheda)
Ingresso USB: fermare la musica USB (il display mostra il brano in riproduzione e la capacità della scheda)
9. Toccare per selezionare la modalità di ingresso: Bluetooth – iPod/iPhone - FM - USB - SD - AUX
10. Play / Pausa (non disponibile in modalità FM / AUX)
Premere per attivare il sistema. Il sistema passa automaticamente
alla sorgente d'ingresso o sorgente audio più recente.
Tenendolo premuto: il sistema passa in modalità standby.
11. Manopola per il controllo del volume sensibile al tocco
(senso orario: aumento del volume; senso antiorario:
diminuzione del volume)
12. Coperchio del dock iPod/iPhone 13. Griglie di ventilazione
14. Jack antenna a filo FM 15. Porta USB
16. Porta scheda SD 17. Jack d'ingresso RCA D/S
18. Attacco del cavo di alimentazione
19. Interruttore generale
Contenuto della confezione & Connettività Illustrazione delle funzioni
iF360BT
Cavo di alimentazione
Adattatori dock per iPod / iPhone
Antenna a filo
Cavo di connessione audio
da 3.5mm~dual RCA
Telecomando
Contenuto della confezione
Connettività
Manuale utente
Bluetooth
Esiena BT
iF360BT-Mome Music Centre
User manual | Manuel d’utilisateur | Manual de usuario | Bedienungsanleitung
| Manuale dell’utente | Manual do utilizador | Instrukcja obsługi
45
Italiano
46
Italiano
Il telecomando funziona a una distanza di 7 metri (23 ft) dall'iF360BT.Puntare sempre il telecomando verso il fronte dei diffusori.
Comandi
ALARM TIME
RPT.
SHFL.
ESC
0~9
Ingresso
FM/SD/USB AUX/
iPod Bluetooth
FM
FM
USB / SD
iPod
FM
USB / SD
iPod
FM
USB / SD
SELECT
+ / -
iPod
Bluetooth
Brano precedente/successivo;
USB / SD
MENU
Funzione Mute
Riprodurre il brano selezionato.
Cartella precedente/successiva.
Sintonizzarsi manualmente su una frequenza più
alta o più bassa con incrementi di 0,1MHz alla volta.
Navigare e scorrere in alto o in basso i menu dell'iPod o dell'iPhone.
Premere due volte per selezionare la propria regione.
Brano precedente / successivo;
Tenendolo premuto: cartella precedente/successiva
Brano precedente/successivo;
Tenendolo premuto: riavvolgimento o avanzamento veloce del brano corrente
Selezionare/Riprodurre
Volume +/- (0~50); Treble +/- (-8~+8); Bass +/- (-8~+8)
Selezionare la modalità di ripetizione dei brani:
ripetizione di tutti i brani, ripetizione dei brani in una cartella
Commutare tra “all repeat” e Shuffle
Impostare le funzioni Orario / Sveglia/ Sleep;
Tenendolo premuto si cambia l'orario tra il formato a 12oree quello a 24 ore
Play / Pausa (non disponibile in modalità FM / AUX);
Tenendolo premuto si commuta il sistema tra standby e acceso.
Selezionare il rispettivo ingresso audio: FM-SD-USB-AUX-iPod-Bluetooth
Visualizzare il titolo, il nome dell'artista e il titolo dell'album.
Navigare nei menu e nella Playlist dell'iPod/iPhone;
Artisti; Brani; Video e altro.
Canale preimpostato precedente/successivo; Tenendolo
premuto: ricerca di una frequenza radio più alta o più bassa
Acceso / Standby
Tornare al normale funzionamento del sistema/uscire
dal menu e dalle impostazioni; disabilitare la sveglia.
Premere per
Premere per selezionare la stazione preimpostata.
Tenere premuto un tasto numerico‘0-9’ per circa 2 secondi
per assegnare la stazione selezionata a quel numero.
FM-SD-USB-AUX-iPod-
1. Premere due volte “MENU”, “Region Selection” appare sullo schermo.
2. Premere “SELECT” per selezionare la regione desiderata (Cina, Giappone, Stati Uniti, Australia,
Wide Range ed Europa).
3. Premere menu per uscire
Gruppo FM
Normale interfaccia FM
Potenza del segnale
Impostazione
Frequenza
Accensione
Comandi FM
Selezione regione FM
Ricerca e memorizzazione Automatica / Manuale delle preimpostazioni
1. Collegare il cavo di alimentazione al diffusore, poi alla presa. Il sistema è alimentato.
2. Premere il tasto del telecomando (o tenere premuto il tasto nella parte superiore del diffusore) per passare da standby ad acceso.
3. Premere “INPUT” per selezionare la sorgente per la riproduzione.
Memorizzazione automatica:
1. Premere una volta “MENU”, “Start Auto Seek” appare sullo schermo.
2. Premere il tasto “SELECT” per abilitareil sistema a iniziare la ricerca automatica e a memorizzare la stazione radio.
3. Premere per selezionare la stazione preimpostata precedente o successiva, tnerlo premuto per cercare una frequenza radio più alta o
più bassa.
Memorizzazione manuale:
Esistono tre gruppi di stazioni FM: FM1, FM2 e FM3. Ogni gruppo può memorizzare 9 canali preimpostati e può essere programmato manualmente
per memorizzare 9 stazioni FM preferite da vari utenti o impostate secondo le proprie inclinazioni.
1. Premereil tasto FM sul telecomando per scegliere il gruppo FM1, FM2 o FM3
2. Premere il tasto per sintonizzarsi manualmente su una frequenza più bassa o più alta 0,1MHz alla volta.
3. Una volta trovata la frequenza da impostare, tenere premuto per 2 secondiun numero tra 1 e 9 per assegnare la stazione.
Suggerimenti: a. Collegare l'antenna a filo al pannello posteriore del sistema per ottenere un segnale radio migliore.
b. Quando il display torna alla schermata preimpostata, la radio è pronta.
c. Sono disponibili 9 preimpostazioni per ogni gruppo FM1, FM2 e FM3 per un totale total di 27.
d. Per impostare preferenze utente multiple, assegnare prima manualmente le 9 impostazioni di FM1 per consentire l'impostazione
di un secondo gruppo in FM2, poi ripetere per FM3.
ReGION SELECTION
EUROPE
FM1
P2 87.90MH
Guida al funzionamento del telecomando Guida al funzionamento
47
Italiano
48
Italiano
Suggerimento: a. Quando si usano diversi ingressi, selezionando nuovamente l'ingresso SD/USB viene automaticamente riprodotto l'ultimo brano
ascoltato.
b. Quando si riavvia il sistema, viene riprodotto il primo brano presente nella scheda SD o nella chiavetta USB.
1. Collegare il diffusore al dispositivo audio esterno (PC, lettore MP3/MP4, telefono mobile,
ecc.) utilizzando il cavo audio RCA da 3,5mm.
2. Selezione dell'ingresso audio: premere “INPUT” sulla parte superiore del diffusoreo il
tasto “AUX” del telecomando per selezionare l'ingresso AUX.
Suggerimento: i tasti non sono disponibili in modalità AUX.
1. Collegare l'iPod /iPhone (sorgente audio in formato MP3 o WMA) aldock.
2. Selezionare l'ingresso audio: premere “INPUT” sulla parte superiore del diffusore o il tasto
“iPod” del telecomandoper selezionare l'ingresso iPod.
3. Premere “MENU” per navigare tra i menu o la playlist dell'iPod/iPhone; Artista; Brani;
Videoealtro.
4. Premere per navigare e scorrere il menu dell'iPod/iPhone.
Suggerimento: premere “MUTE” sulla parte superiore del diffusoreo il tasto “ ” del
telecomando per azzerare il volume del diffusore.
1. Premere “INPUT” sulla parte superiore del diffusore o il tasto“ ”del telecomando per
selezionare l'ingresso Bluetooth, lo schermo mostra il messaggio “Bluetooth Disconnected”.
Ingresso SD / USB
Ingresso AUX
Ingresso iPod
Linee guida generali per i dispositivi portatili
Bluetooth
1. Collegare la scheda SD o la chiavetta USB (in formato MP3 o WMA) alla porta SD/USB.
2. Selezionare l'ingresso audio: premere “INPUT” sulla parte superiore del diffusoreo il tasto
“SD” / “USB” del telecomando per selezionare l'ingresso.
3. Brano precedente / successivo: premere
Cartella precedente / successiva: premere (otenere premuto per 2 secondi)
Play / Pausa: premere
Nota: il sistema riproduce automaticamente dopo 8 secondi il primo brano sulla scheda SD o
sulla chiavetta USB se non si seleziona un brano o una cartella.
SD MP3 TRACK 001
HELLO 00 :28
usb 00 :28
10 :25 may-07-2012
aux input
11 :05 may-07-2012
iPod
iPhone
IPOD input
11 :25 may-07-2012
BLUETOOTH
DISCONNECTED
2. Impostare il vostro dispositivo (cellulare, tablet, lettore MP3 ecc.) in modalità di ricerca e
selezionare “EDIFIER Esiena BT”. Quando viene effettuato il collegamento,lo schermo visualizza il
messaggio “Bluetooth Connected".
3. Riprourre l'audio dal vostro dispositivo.
Nota: I tasti sono disponibili solo per i dispositivi esterni che supportano il protocollo
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile - Profilo Controllo Remoto Audio/Video).
Quando ci si connette ad una sorgente Bluetooth (ad esempioun telefono cellulare),
assicurarsi che supporti il protocollo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile - Profilo
Avanzato per la Distribuzione Audio).
Il codice PIN per la connessione, se necessario, è “0000”.
BLUETOOTH
CONNECTED
Linee guida generali per il collegamento al computer
Impostazioni dell'Orario e della Sveglia
Bluetooth
1. Premere il tasto “ALARMTIME” o il tasto “FUNC” finché non viene visualizzata la dicitura “TIME
SETTING”.
2. Premere “SELECT” per passare tra ‘hour – minute - month - day – year”.
3. Premere o ruotare la manopola del volume per le impostazioni.
4. Premere “SELECT” per uscire.
Nota: 1.Tenere premuto il tasto “ALARM TIME” per passare tra i formati a12 e 24 ore.
2. Il sistema torna al display preimpostato se non si effettuano operazioni per 2 minuti.
1. Premere “INPUT” sulla parte superiore del diffusore o il tasto“ ”del telecomando per selezionare l'ingresso Bluetooth.
2. Attivare il Bluetooth sul computerin modo che siarilevabile e abilitato.
3. Se il computer non ha il Bluetooth integrato, collegare l'adattatore Bluetooth esterno e seguire le istruzioni di installazione del dispositivo.
4. Nelle impostazioni Bluetooth del computer, avviare la ricerca dei dispositivi. Il nome del diffusore è “EDIFIER Esiena BT”.
5. Selezionare il dispositivo “EDIFIER Esiena BT” per la procedura di pairing e di connessione. Una volta completata la procedura, lo schermo visualizza il
messaggio “Bluetooth Connected" (connesso).
6. Nelle preferenze audio del computer, selezionareil diffusore esterno “EDIFIER Esiena BT” come dispositivo audio di uscita.
Per dettagli specifici riguardanti l'installazione e la connettività Bluetooth, si prega di fare riferimento al manuale del computer.
BLUETOOTH
streaming
blue vol35
15 :45 may-07-2012
time setting
15 :55 may-07-2012
1. Premere “ALARM TIME” o “FUNC” finché non viene visualizzata la dicitura “ALARM SETTING”.
2. Premere “SELECT” per selezionare “numero sveglia – sveglia on/off – orario sveglia – sorgente
sveglia – volume sveglia”.
3. Premere o ruotare la manopola del volume per regolare le impostazioni.
4. Premere “SELECT” per uscire.
Nota: sono disponibili 5 impostazioni della sveglia.
alarm setting
alarm-1 on 16 : 06pm
Guida al funzionamento
Guida al funzionamento
49
Italiano
50
Italiano
Potenza totale di uscita: RMS 30W × 2 (THD + N =10%, f0=2,5KHz, DRC off)
Rapporto segnale/rumore: 85dBA
Risposta in frequenza: 65Hz~20KHz (±5dB)
Sensibilità in ingresso: 1050mV ± 50mV
Diffusori: 3”(78mm), schermati magneticamente, 6Ω
Ingressi: Bluetooth / iPod / iPhone / USB / SD / AUX / FM
Impostazioni FM: 27 canali preimpostabili
Regioni selezionabili: EU / ASIA / US / AUS (87.5~108.0MHz),
JAP (76.0~90.0MHz), wide range (76.0~108.0MHz)
Sveglie: 5 indipendenti
Segnale sveglia: 5minuti
Tempo Snooze: 10 minuti. Ripetizione massima snooze: 3 volte
Opzioni Sleep timer: 15, 30, 45, 60, 75, 90 minuti.
Dimensioni: 390mm × 145mm× 237mm (L x A x P)
Peso netto: 3,3kg circa
Peso lordo: 4,5kg circa
Informazioni tecniche
Snooze/disabilitazione della sveglia
Impostazioni Sleep time
Ripristino del sistema
Funzioni della Sveglia:
Quando si attiva il segnale sonoro della sveglia, toccare qualsiasi tasto sulla parte
superiore del diffusore per ritardare la sveglia di 10 minuti (funzione Snooze).
In modalità Snooze, vengono visualizzati l'orario corrente e il simbolo “zZZ”.
Se entro 5 minuti dopo l'attivazione della sveglia non si preme alcun tasto, la sveglia
passa ad una sequenza preimpostata: Sveglia- Snooze -Sveglia- Snooze -Sveglia-
STBY prima di passare alla modalità Standby.
1. Premere “ALARM TIME” o il tasto “FUNC” sul diffusore finché non viene visualizzata la dicitura
“SLEEP --”.
2. Premere il tasto “SELECT” per inserire un orario per la funzione sleep. “--” lampeggia.
3. Premere o ruotare la manopola del volume per regolare le impostazioni.
4. Premere “SELECT” per uscire.
1. Funzione Mute: premere sul telecomando (o “MUTE” sul diffusore).
2. Versione del sistema: tenere premuto “MENU” per due secondi.
3. Premere il tasto “SELECT” per ripristinare il sistema.
Nota: la sequenza dei tre passi menzionati cancella tutte le impostazioni e ripristina l'apparecchio
con le impostazioni originali di fabbrica.
Nota: 1. L'impostazione Sleep è l'orario specificato nel quale viene riprodotta la musica prima che il sistema passi automaticamente in standby.
2. Premere sul telecomando otenere premuto sul diffusore per attivare il sistema.
Nota: 1. Per il sonoro della sveglia si possono impostare solo sorgenti audio collegate. Ciò non include i dispositivi Bluetooth connessi.
2. Se la sorgente audio originale per la sveglia viene scollegata, il sistema la sostituisce automaticamente con la prima stazione FM preimpostata.
Ora sveglia
(lampeggia)
Ora corrente
alarm
16 : 16pm
alarm
16 : 35pm
bluetooth
- mute -
system reset
firmware ver0.98
sleep --
Guida al funzionamento
51
Italiano
Risoluzione dei problemi
Non tutte le casse funzionano:
Si prega, per prima cosa, che i cavi siano fermamente collegate;
quindi verificare che i connettori Linea-in siano invertiti; verificare anche che non sia responsabilità della sorgente audio.
Una cassa satellitare non funziona quando si riproduce un CD dal computer:
Questo tipo di fenomeno per il quale una cassa non funziona quando si riproduce un CD, tende ad accadere con
i sistemi dei computer nuovi, ma il sistema funziona bene quando si riproducono file WAV formattati. Ciò è dovuto
principalmente all’errata connessione di CD-ROM e scheda audio, poiché un canale di segnale è più corto al suolo.
Si prega di fare riferimento al manuale del CD-ROM e della scheda audio per regolare la connessione senza fii.
Il sistema non funziona affatto:
1. Si prega di verificare che l’alimentazione sia collegata, e che la presa sia attivata.
2. Si prega di verificare se il volume principale è ruotato al minimo
3. Si prega di verificare se il cavo dell’ingresso audio è collegato correttamente
4. Si prega di verificare se vi è segnale dalla sorgente audio
5. Si prega di verificare se l'amplificatore è ancora in modalità stand-by.
Rumore proveniente dalle casse:
Il circuito dell’amplificatore di questo prodotto genera un po’ di rumore, mentre il rumore di sottofondo di alcuni lettori
VCD/DVD o di alcune schede audio è troppo alto.
Si prega di tenere il sistema in modalità attiva e rimuovere la sorgente audio, se nessun rumore può essere sentito
ad 1 metro di distanza dal sistema, quindi non c’è problema con questo prodotto.
Interferenza magnetica:
Questo sistema è schermato magneticamente completamente, e può essere posizionato vicino alla TV o ad uno
schermo. Ma poiché il magnete del driver del subwoofer è grande, qualche perdita di magnetismo è inevitabile
quando il sistema è troppo vicino allo schermo, e si raccomanda di tenere una distanza di 1 metro tra il sistema
di casse e lo schermo o l’apparecchio TV.
Se avete qualsiasi altra domanda o quesito inerente i prodotti Edifier Products
Si prega di visitare il nostro sito web: www.edifier.com, o di inviare una email per ulteriore assistenza
al Supporto Edifier: [email protected], se preferite, è possibile contattarci al numero di telefono,
numero verde: 1-877-EDIFIER (334-3437).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

EDIFIER Esiena iF360BT Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente