Olivetti Copia 9916 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
sep_PENTAL.p65 4-05-2000, 16:291
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti Lexikon, S.p.A.
Documentazione
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (Italy)
Copyright © 2000, Olivetti
All rights reserved
sep_PENTAL.p65 4-05-2000, 16:292
ITALIANO
ENERGY STAR is a U.S. registered mark.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi
momento e senza alcun preavviso.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata
da personale non autorizzato.
I requisiti qualitativi di questo prodotto
sono attestati dall’apposizione della
marcatura
sul prodotto.
ISTRUZIONI PER L'USO
sep_ita.p65 4-05-2000, 16:291
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA DAL LASER
Le radiazioni del laser possono essere nocive per il corpo umano. Per questo motivo, la radiazione laser emes-
sa all’interno di questa unità è stata sigillata ermeticamente all’interno della custodia protettiva e della copertura
esterna. Non è possibile, quindi, che si verifichino perdite di radiazioni dalla macchina durante il suo normale
utilizzo da parte dell’operatore.
Questa unità è stata classificata come Apparecchio Laser di Classe 1 secondo EN 60825-1:1994.
MODELLO DA 220V - 240V
Sull’unità di scansione laser del fax è attaccata la seguente etichetta:
MODELLO DA 220V - 240V
Questa unità è stata classificata secondo EN 60825-1:1994 ed è conforme alle seguenti classi:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
L’eventuale esecuzione di operazioni diverse da quelle indicate in questo manuale pos-
sono provocare rischiose esposizioni alle radiazioni.
sep_ita.p65 4-05-2000, 16:292
INDICE - I
ITALIANO
INTRODUZIONE............................................................................................................................. 1-1
PREFAZIONE ............................................................................................................................................... 1-1
FUNZIONI DELLA COPIATRICE ................................................................................................................... 1-1
OPZIONI ..................................................................................................................................................... 1-2
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA............................................................................................. 2-1
PRIMA DI IMPOSTARE LA MACCHINA ...................................................................................................... 2-1
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ..................................................................................... 2-1
CORRENTE RICHIESTA ................................................................................................................................. 2-2
DOVE INSTALLARE LA MACCHINA ............................................................................................................ 2-2
AREA INTORNO ALLA MACCHINA ............................................................................................................ 2-3
PER SOLLEVARE LA MACCHINA................................................................................................................. 2-3
COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ................................................................................................ 2-3
COLLEGARE UN TELEFONO ........................................................................................................................ 2-4
ACCENSIONE .............................................................................................................................................. 2-4
COMPONENTI DELLA MACCHINA ............................................................................................................ 2-5
VISTA POSTERIORE ....................................................................................................................................... 2-6
CARICAMENTO CARTA ............................................................................................................................. 2-7
SELEZIONARE LA CARTA ............................................................................................................................. 2-7
CARICARE LA CARTA NEL CASSETTO CARTA ........................................................................................... 2-7
DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI ................................................................................................... 3-1
PANNELLO OPERATIVO DEL MODELLO BASE ........................................................................................... 3-1
FUNZIONI DEL PANNELLO OPERATIVO....................................................................................................... 3-1
UTILIZZARE IL PANNELLO OPERATIVO PER EFFETTUARE LE IMPOSTAZIONI ............................................... 3-2
IMPOSTARE LA DATA E LORA ................................................................................................................... 3-3
MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA .............................................................................................................. 3-3
ATTIVARE LA MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA ......................................................................................... 3-3
RITORNARE ALLA MODALITÀ PIENA POTENZA.......................................................................................... 3-4
FUNZIONI DI BASE DELLA COPIATRICE ....................................................................................... 4-1
IMPOSTARE UN DOCUMENTO ORIGINALE ............................................................................................... 4-1
FOTOCOPIARE UN ORIGINALE DAL PIANO DI COPIATURA .................................................................... 4-1
COPIARE UN ORIGINALE INSERITO NELL’ALIMENTATORE DOCUMENTI
AUTOMATICO (ADF) ................................................................................................................................... 4-2
FASCICOLAZIONE DELLE PAGINE COPIATE .............................................................................................. 4-4
ORDINE DI FASCICOLAZIONE .................................................................................................................... 4-4
UTILIZZARE IL BY-PASS ................................................................................................................................ 4-5
SELEZIONARE IL TIPO DI CARTA................................................................................................................. 4-6
RIDURRE/INGRANDIRE GLI ORIGINALI AL FORMATO DESIDERATO ........................................................ 4-7
RIDURRE/INGRANDIRE GLI ORIGINALI DA UN FORMATO CARTA STANDARD AD UN ALTRO ............... 4-7
RIDURRE/INGRANDIRE GLI ORIGINALI AL RAPPORTO DI RIPRODUZIONE DESIDERATO........................ 4-8
SELEZIONE CARTA AUTOMATICA ............................................................................................................... 4-8
RAPPORTI PER LA RIDUZIONE O L’INGRANDIMENTO AUTOMATICI ......................................................... 4-8
REGOLAZIONE DELLESPOSIZIONE DELLA COPIA E DELLA QUALITÀ IMMAGINE ................................... 4-9
ESPOSIZIONE MANUALE .............................................................................................................................. 4-9
TIPO DI ORIGINALE ..................................................................................................................................... 4-9
REGOLAZIONE AUTOMATICA DELL’ESPOSIZIONE E DELLA QUALITÀ IMMAGINE ................................. 4-10
EFFETTUARE MANUALMENTE COPIE IN FRONTE-RETRO .......................................................................... 4-10
FUNZIONI SPECIALI DELLA COPIATRICE...................................................................................... 5-1
CANCELLARE I SEGNI DALLE COPIE (CANCELLAZIONE BORDO) ........................................................... 5-1
RIEPILOGO DELLE OPZIONI CANCELLAZIONE BORDO ............................................................................ 5-1
CANCELLARE I SEGNI ATTORNO ALL’IMMAGINE RIPRODOTTA
(CANCELLAZIONE BORDO ORIGINALE) ................................................................................................... 5-1
CANCELLARE I SEGNI DEI BORDI SULL’IMMAGINE RIPRODOTTA
(CANCELLAZIONE BORDO FOGLIO) ......................................................................................................... 5-2
CANCELLARE, DALLA COPIA, I SEGNI DELLA RIGA CENTRALE O DEI BORDI
(CANCELLAZIONE BORDO LIBRO) ............................................................................................................. 5-2
INDICE
Indice.p65 4-05-2000, 16:291
II - INDICE
CANCELLARE, DALLA COPIA, I FORI DI RILEGATURA (CANCELLAZIONE RILEGATURA) ........................ 5-3
REALIZZARE DELLE FOTOCOPIE CON I MARGINI PER LA RILEGATURA (MARGINE) ............................... 5-4
RIEPILOGO DELLE OPZIONI MARGINE RILEGATURA................................................................................. 5-4
REALIZZARE FOTOCOPIE CON IL MARGINE PER LA RILEGATURA ........................................................... 5-4
FOTOCOPIARE, IN UNUNICA OPERAZIONE, DUE PAGINE ADIACENTI DI UN LIBRO SU DUE FOGLI
SEPARATI (SEPARAZIONE DI 2 PAGINE) ..................................................................................................... 5-5
ANNULLARE L’IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE SEPARAZIONE DI 2 PAGINE ......................................... 5-5
FOTOCOPIARE, RIDUCENDOLI, DUE ORIGINALI SEPARATI SU UNA SOLA
PAGINA (COMBINAZIONE 2 IN 1) ............................................................................................................ 5-6
ANNULLARE L’IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE COMBINAZIONE 2 IN 1 ............................................... 5-6
MANUTENZIONE ........................................................................................................................... 6-1
PULIZIA PERIODICA .................................................................................................................................... 6-1
PULIZIA DELL’ESTERNO DELLA MACCHINA ............................................................................................... 6-1
PULIZIA DELL’AREA DI SCANSIONE ............................................................................................................ 6-1
PULIZIA DEI SENSORI DI RILEVAMENTO DEL FORMATO DEI DOCUMENTI................................................ 6-1
TRASPORTO DELLA MACCHINA ................................................................................................................ 6-2
CARTUCCIA DEL TONER ............................................................................................................................ 6-2
MANEGGIARE LE CARTUCCE .................................................................................................................... 6-2
CONSERVARE LE CARTUCCE ..................................................................................................................... 6-3
CAMBIARE LA CARTUCCIA DEL TONER .................................................................................................... 6-3
PULIZIA DEL DISPENSER ANTISTATICO ........................................................................................................ 6-5
INDIVIDUAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................................................... 7-1
RIMOZIONE DELLA CARTA INCEPPATA ..................................................................................................... 7-1
RIMUOVERE L’INCEPPAMENTO DEI DOCUMENTI ORIGINALI ................................................................... 7-1
RIMUOVERE L’INCEPPAMENTO DELLA CARTA DA COPIA ....................................................................... 7-1
ELENCO DEI MESSAGGI CHE APPAIONO SUL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI .......................................... 7-4
SOLUZIONE DEI PROBLEMI ........................................................................................................................ 7-5
PROBLEMI DI COPIATURA ........................................................................................................................... 7-5
COSA SUCCEDE ALLA MEMORIA IN CASO DI MANCANZA DI CORRENTE? .......................................... 7-5
INFORMAZIONI SULLA BATTERIA DI RISERVA ............................................................................................. 7-5
RIEPILOGO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA COPIATRICE ............................................................... 8-1
COME FUNZIONA LA MACCHINA CON LE IMPOSTAZIONI DI DEFAULT ................................................. 8-1
IMPOSTAZIONI COPIATRICE...................................................................................................................... 8-1
COME SI ACCEDE AL MENU IMPOSTAZIONI COPIATRICE ....................................................................... 8-1
COME MODIFICARE LE IMPOSTAZIONIDI DEFAULT DELLA COPIATRICE ................................................. 8-2
ATTIVAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI DEFAULT ........................................................................................ 8-2
SPECIFICHE TECNICHE .................................................................................................................A-1
SPECIFICHE TECNICHE PRINCIPALI .......................................................................................................... A-1
SPECIFICHE DEGLI ORIGINALI CHE SI POSSONO FOTOCOPIARE ............................................. B-1
ORIGINALI DA EVITARE ............................................................................................................................. B-1
SPECIFICHE PER GLI ORIGINALI CHE POTETE SOTTOPORRE A SCANSIONE ............................................ B-1
FORMATO DOCUMENTI ORIGINALI ........................................................................................................... B-1
SPECIFICHE DELLA CARTA DA COPIA E DEI SUPPORTI DA COPIA SPECIALI ........................... C-1
REQUISITI DEI SUPPORTI UTILIZZATI PER LA COPIA .................................................................................. C-1
REQUISITI DEI SUPPORTI CHE VANNO NEL CASSETTO CARTA ................................................................. C-1
REQUISITI DEI SUPPORTI CHE VANNO NEL BY-PASS .................................................................................. C-1
AREA DI STAMPA DI UN FOGLIO DI CARTA ............................................................................................. C-1
REGOLAZIONE DEL CASSETTO CARTA PER I DIFFERENTI FORMATI CARTA............................................. C-1
VASSOIO BASCULANTE ................................................................................................................ D-1
PARTI E RELATIVO FUNZIONAMENTO ....................................................................................................... D-1
SOLLEVAMENTO DEL MACCHINA ............................................................................................................ D-1
INSTALLAZIONE DEL VASSOIO BASCULANTE ........................................................................................... D-1
FUNZIONE DEL VASSOIO........................................................................................................................... D-2
RIMOZIONE DELLA CARTA INCEPPATA .................................................................................................... D-2
SPECIFICHE TECNICHE PRINCIPALI .......................................................................................................... D-3
Indice.p65 4-05-2000, 16:292
INTRODUZIONE 1-1
ITALIANO
PREFAZIONE
Grazie per aver acquistato questa Copiatrice Digitale
Multifunzionale OLIVETTI. Il presente manuale di istru-
zioni per l’uso ne descrive le funzioni e il sistema di
utilizzo, oltre alle precauzioni che ne garantiscono un
funzionamento sicuro e alle operazioni di manuten-
zione di base.
Per le funzionalità fax riferirsi al manuale di istruzioni
del Fax.
NOTA: Le illustrazioni contenute in questo manuale
mostrano la macchina con l’alimentatore documenti
automatico (ADF) installato. L’alimentatore documenti
automatico (ADF) è opzionale per il modello base,
mentre è di serie per gli altri modelli.
FUNZIONI DELLA COPIATRICE
Alimentazione documenti flessibile
Per fare la copia di un originale potete scegliere tra
impostare il documento nell’alimentatore documenti
automatico (ADF)*, se questo è installato, oppure po-
tete posizionarlo direttamente sulla lastra di esposi-
zione. ADF è particolarmente utile quando si deve co-
piare un documento di più pagine, mentre la lastra di
esposizione è l’ideale quando si deve copiare un do-
cumento di una pagina oppure si deve effettuare una
copia da un libro.
Riduzione/ingrandimento della copia
Potete selezionare, manualmente, un rapporto di in-
grandimento o di riduzione da un minimo del 50% ad
un massimo del 200% se usate ADF, oppure da un
minimo di 25% ad un massimo del 400% se utilizzate
la lastra di esposizione. Potete anche impostare la mac-
china in modo che questa selezioni automaticamente il
rapporto giusto per adattare l’originale al formato in cui
eseguite la copia.
Selezione automatica e manuale della qualità
immagine
La macchina può impostare automaticamente le
impostazioni di qualità immagine più appropriata per
il documento che state copiando. Oppure potete rego-
lare questa impostazione manualmente e mettere così
a punto la qualità immagine della copia.
Cancellazione bordo
Questa funzione vi consente di cancellare ombre in-
desiderate, contorni e segni di rilegatura presenti nel-
l’originale. Se effettuate la copia direttamente da un
libro, potete cancellare anche, sulla copia, la riga cen-
trale ed i contorni del libro. Questa funzione si attiva
solamente quando utilizzate la lastra di esposizione.
INTRODUZIONE
Margine per la rilegatura
Questa funzione vi consente di creare un margine in
alto, in basso, a destra o a sinistra del documento da
utilizzare nel momento in cui rilegate il documento. Il
margine ritorna utile se poi, in un secondo momento,
desiderate pinzare il documento o praticare i fori di
rilegatura. Il margine per la rilegatura si attiva sola-
mente quando utilizzate la lastra di esposizione.
Combinazione di 2 in 1
Quando utilizzate l’alimentatore documenti automati-
co (ADF)*, potete copiare due pagine di un documen-
to su una singola pagina, risparmiando, in questo
modo, sulla carta.
Modalità risparmio energetico
In questa macchina è stata predisposta la funzione
risparmio energetico che vi permette di limitare il con-
sumo della stessa. Quando la macchina è in modalità
risparmio energetico, il display e le spie del pannello
operativo si spengono automaticamente se la mac-
china non viene utilizzata per un certo periodo di tem-
po.
Separazione di 2 pagine
Potete copiare, con una sola operazione, le pagine
doppie delle riviste o dei libri su due fogli di carta se-
parati. Questa funzione si attiva solamente quando il
documento viene fotocopiato dalla lastra di esposizio-
ne.
*L’alimentatore documenti automatico (ADF) è
opzionale per il modello base.
CAP1_NEW.p65 4-05-2000, 16:301
1- 2 INTRODUZIONE
OPZIONI
Per ulteriori dettagli sull’acquisto di tali opzioni, consul-
tate il vostro rivenditore locale autorizzato oppure rivol-
getevi al servizio Help Desk di Olivetti Lexikon.
Moduli alimentazione carta (Modulo Cassetto
Aggiuntivo-Singolo, Modulo Cassetto Aggiuntivo-
Triplo)
Installando uno dei moduli cassetti carta opzionali po-
tete aumentare la capacità carta della macchina.
Espansione Memoria fax (Espansione di memoria
per la funzionalità fax e copia)
Potete aumentare la memoria della macchina utilizzan-
do un modulo di memoria di 8 MB.
Alimentatore documenti automatico (ADF); si può
installare solo sul modello base
Potete installare sulla vostra macchina questo acces-
sorio opzionale in modo tale da consentire l’alimenta-
zione automatica degli originali che devono essere co-
piati.
CAP1_NEW.p65 4-05-2000, 16:302
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA 2 - 1
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA
PRIMA DI IMPOSTARE LA MACCHINA
L'installazione fisica della macchina viene effettuata dal
rivenditore autorizzato oppure da un tecnico del servi-
zio assistenza. Tuttavia, se doveste spostare la mac-
china in un altro posto, in questo capitolo troverete de-
scritta la procedura per effettuare questo tipo di opera-
zioni.
Ai C
APITOLI 3 e 8 troverete anche le istruzioni per modi-
ficare le impostazioni di data ed ora.
Per qualsiasi domanda in merito alla procedura di in-
stallazione della vostra macchina, contattate pure il
vostro rivenditore locale autorizzato oppure rivolgete-
vi al servizio Help Desk di Olivetti Lexikon.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Non tentate di effettuare la manutenzione del-
la macchina per conto vostro, a meno che
non troviate la spiegazione in merito sul ma-
nuale per l’operatore. Non tentate mai di smon-
tare la macchina. Se toccate gli elementi elet-
trici non schermati, posti all’interno della mac-
china, potreste prendervi la scossa. Per tutte
le operazioni di manutenzione fate interveni-
re il vostro rivenditore autorizzato locale.
1. Seguite attentamente gli avvisi e le istruzioni ripor-
tati sulla macchina.
2. Posizionate la macchina su una superficie piana.
Per evitare seri danni dovuti a cadute, non posizio-
nate mai la macchina su un carrello o un piedistal-
lo o un tavolo instabili.
3. Non utilizzate la macchina se siete vicini all’acqua.
Assicuratevi che nessun oggetto umido o bagnato
venga a contatto con la macchina.
4. Le fessure e le aperture presenti sull’armadietto e
sul retro e sul fondo della macchina servono per la
ventilazione. Affinché la macchina possa funzio-
nare bene senza correre il rischio di surriscaldarsi,
non bloccate o coprite mai tali aperture, magari
posizionando la macchina su un divano, un letto,
un tappeto o simili. Non installate la macchina in
una credenza oppure in una struttura a muro o vi-
cino un radiatore o altra fonte di calore, a meno
che non venga comunque garantita l’opportuna
ventilazione.
5. Fate funzionare la macchina utilizzando la potenza
espressamente indicata sull’etichetta della macchi-
na. Se non siete sicuri del tipo di potenza di cui
disponete, consultate il vostro rivenditore locale o
la società elettrica.
6. Evitate che qualunque cosa vada a posarsi sul cavo
di alimentazione o che qualcuno ci cammini so-
pra.
7. Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che il tota-
le della potenza nominale in ampere sviluppata sul-
la macchina collegata a quella prolunga non supe-
ri la potenza nominale in ampere della prolunga
stessa. Inoltre, assicuratevi che il totale della po-
tenza nominale in ampere di tutti gli elementi col-
legati alla presa al muro non superi l’amperaggio
dell’interruttore di tale presa.
8. Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nelle fessure
o aperture della macchina, poiché potrebbero an-
dare a toccare elementi ad alta tensione o che pos-
sono andare in corto circuito, provocando even-
tualmente incendi o scosse elettriche.
9. Per evitare che sulla macchina o intorno ad essa
vengano schizzate sostanze liquide, evitate di man-
giare o bere accanto alla macchina. Se versate del
liquido o se qualche sostanza va a finire nella mac-
china, staccate immediatamente la spina dalla pre-
sa a muro e contattate il vostro rivenditore locale
autorizzato oppure rivolgetevi al servizio Help Desk
di Olivetti Lexikon.
10. Prima di pulire la macchina, staccate la spina dalla
presa al muro.
11. Dopo aver disinserito la spina dalla presa, attende-
te almeno cinque secondi prima di reinserire nuo-
vamente la spina nella presa. Staccate sempre la
spina dalla presa prima di spostare la macchina.
12. Durante un temporale, staccate la spina dalla pre-
sa. La macchina mantiene i documenti in memo-
ria per tre ore.
13. Non impilate scatole o posizionate mobili vicino la
presa di corrente. Lasciate l’area intorno alla pre-
sa sempre libera, in modo da poter avere facile
accesso. Se notate qualcosa di insolito (fumo, odori
strani, rumori) intorno alla macchina, spegnete im-
mediatamente la macchina e staccate la spina dal-
la presa. Contattate il vostro rivenditore locale au-
torizzato oppure rivolgetevi al servizio Help Desk
di Olivetti Lexikon.
14. Per evitare che la carta si inceppi, non staccate mai
la spina dalla presa, non spegnete la macchina, non
aprite la copertura anteriore e non rimuovete i cas-
setti carta mentre la macchina sta stampando.
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:301
2 - 2 IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA
15. Prima di trasportare la macchina, rimuovete la car-
tuccia del toner. Per proteggere la cartuccia del toner
dalla luce troppo viva, riponetela nella custodia ori-
ginale o copritela con un panno.
16. Quando sollevate la macchina, tenetela sempre dai
lati. Non cercate mai di sollevare la macchina fa-
cendo presa sui cassetti carta e sulla copertura
della stampante. Quando sollevate la macchina,
flettetela leggermente all’indietro, in modo da evi-
tare che i cassetti carta si sfilino dall’apposita strut-
tura.
17. Staccate la spina dalla presa e richiedete l’inter-
vento di assistenza specializzato nelle seguenti si-
tuazioni:
Se il cavo elettrico è danneggiato o consumato.
Se nella macchina è caduto del liquido.
Se la macchina è stata esposta ad acqua o piog-
gia.
Se la macchina non funziona regolarmente, no-
nostante abbiate seguito attentamente le istru-
zioni riportate nel manuale per l’operatore. Re-
golate solamente i comandi di cui trovate la spie-
gazione nel manuale per l’operatore. L’eventuale
errata regolazione degli altri comandi potrebbe
danneggiare la macchina e costringere il tecni-
co ad impiegare molto più tempo per ripristina-
re il normale funzionamento della macchina.
Se la macchina è caduta o se la struttura me-
tallica è danneggiata.
Se la macchina mostra un evidente cambiamen-
to nella resa, indicando quindi che è necessario
far intervenire il servizio assistenza.
CORRENTE RICHIESTA
Installate la macchina vicino ad un presa di cor-
rente standard a 220-240V. Non tentate di usare
la macchina fuori dal paese in cui l’avete acquista-
ta.
Non inserite il cavo di alimentazione della macchi-
na in una presa di corrente utilizzata anche da altri
dispositivi che generano disturbi elettrici, come per
esempio il condizionatore, il PC, la macchina da
scrivere elettrica, la copiatrice, eccetera.
Controllate frequentemente la spina ed assicura-
tevi che sia sempre ben inserita nella presa.
DOVE INSTALLARE LA MACCHINA
Evitate la luce del sole diretta. Se dovete installa-
re la macchina accanto ad una finestra, utilizzate
delle tende spesse o delle imposte per evitare che
la luce del sole arrivi direttamente sulla macchina.
Scegliete una superficie liscia e stabile, non sog-
getta a vibrazioni.
Evitate ambienti soggetti ad estreme variazioni di
temperatura. Considerate sempre ambienti in cui
la temperatura oscilli tra i 10°C ed i 32.5°C.
Non installate mai la macchina accanto ad appa-
recchi che possono generare forti campi elettro-
magnetici, come per esempio televisori, radio o at-
trezzature pesanti come copiatrici, condizionatori,
computer o grosse stampanti. Le grosse
apparecchiature possono provocare disturbi elet-
trici che vanno poi ad interferire con il corretto fun-
zionamento della macchina.
Scegliete un posto pulito, poco soggetto alla pol-
vere e per niente umido.
Non utilizzate o sistemate la macchina all’esterno.
Posizionate la macchina accanto a una linea tele-
fonica.*
Per evitare danni alla macchina a causa del
surriscaldamento, non bloccate la ventola di scari-
co. Installate la macchina a circa 10 cm dal muro o
da altra apparecchiatura.
*Se necessitate avere assistenza, contattate la com-
pagnia telefonica locale.
Nei modelli Copiatrice con ADF e Scheda FAX
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:302
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA 2 - 3
AREA INTORNO ALLA MACCHINA
Per garantire la corretta ventilazione e quindi il corretto
funzionamento della macchina, installatela in un’area
che risponda ai requisiti minimi di spazio per i movi-
menti, secondo quando illustrato nella figura accanto.
Per evitare danni alla macchina a causa del
surriscaldamento, non bloccate la ventola di
scarico. Installate la macchina a circa 10 cm
dal muro o da altra apparecchiatura.
COLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Per collegare la macchina ad una fonte di ener-
gia elettrica procedete nel seguente modo:
La macchina è stata predisposta per essere uti-
lizzata nel paese in cui è stata acquistata e ri-
chiede una corrente di 220-240 V. Non utilizza-
te la macchina in paesi diversi da quello in cui è
stata acquistata.
Collegate la macchina solamente a prese cor-
rettamente messe a terra, di 220-240 V e.
Utilizzate solo il cavo di alimentazione fornito
insieme alla macchina. L’utilizzo di cavi più lun-
ghi o di prolunghe potrebbe comportare un cat-
tivo funzionamento della macchina.
Per staccare la spina dalla presa, afferrate sem-
pre e solo la spina, mai il filo.
La macchina è dotata di una spina tripolare del
tipo con la messa a terra (il terzo polo è il polo
della messa a terra). Questa spina può essere
inserita solamente in una presa predisposta con
la messa a terra. E' un elemento di sicurezza.
Se non riuscite ad inserire correttamente la spi-
na nella presa, contattate l’elettricista e fatevi
sostituire la vostra presa (non utilizzate un adat-
tatore a due o a tre). Non annullate la garanzia
di sicurezza data dalla presa del tipo con la
messa a terra.
Non inserite la spina del cavo di alimentazione
della macchina in una presa di corrente utiliz-
zata anche da altri dispositivi come per esem-
pio il condizionatore, il PC, la macchina da scri-
vere elettrica, la copiatrice, eccetera. Infatti que-
NON IMPUGNARE
L’UNITÀ
DA QUEST’AREA
PER SOLLEVARE LA MACCHINA
Se dovete spostare la macchina, afferratela dalle aree cave poste sui lati della macchina.
Fare attenzione ad impugnare l’unità solo dalle aree indicate nella figura sottostante. Se l’unità
viene impugnata da altre aree, è possibile danneggiarla.
Avrete bisogno di un aiuto, poiché la macchina è molto pesante. Quando sollevate la macchina, assicuratevi di
tenerla ben salda e in posizione piana.
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:303
2 - 4 IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA
sti apparecchi generano disturbi elettrici che van-
no ad interferire con il corretto funzionamento
della macchina.
Evitate che qualunque cosa vada a posarsi sul
cavo di alimentazione o che qualcuno ci cam-
mini sopra.
Non caricate la presa elettrica. Assicuratevi che
l’amperaggio totale utilizzato da tutte le mac-
chine collegate a quella presa non superi
l’amperaggio massimo dell’interruttore di quel-
la presa.
Per collegare il cavo di alimentazione procedete nel
seguente modo:
Prima di collegare il cavo di alimentazione
sia alla macchina che alla presa elettrica, as-
sicuratevi che l’interruttore della macchina
si trovi su OFF (O).
1. Collegate il cavo di alimentazione, fornito insieme
alla macchina, al connettore posto sul lato destro
della macchina.
2. Collegate l’altro capo del cavo di alimentazione alla
presa di corrente.
COLLEGARE UN TELEFONO
Per collegare alla macchina un telefono, dovete utiliz-
zare la presa jack del ricevitore.
NOTA: È stato predisposto un solo jack che va usato
per il collegamento del ricevitore opzionale o del
telefono. La macchina non è stata predisposta con
una presa jack solo per il telefono.
1. Collegate il filo del telefono alla presa jack po-
sta sulla parte posteriore della macchina.
ACCENSIONE
Per accendere la macchina utilizzate l’apposito inter-
ruttore (|) posto sul lato destro della macchina.
La macchina impiegherà qualche secondo per riscal-
darsi.
Quando apparirà uno dei due display riportati qui in
basso, vuol dire che la macchina si è riscaldata ed è
pronta per entrare in funzione:
Modalità copiatrice:
RAPP.RIPROD. SELEZ. CARTA MODO SCANS.
A4100%
1
TESTO
21/08 ’99
SAB 15:30
PRONTA PER COPIA
Modalità fax:
RX AUTOM.
PRONTO PER TRASMISS.
STANDARD STANDARD TESTO
TRASM. LIBRO
21/08 '99
SAB 15:30
=
RISOLUZIONE DENSITA' QUAL. IMMAG.
FOGLIO
NOTA: Se il display è troppo chiaro o troppo scuro,
potete regolare il contrasto del display a cristalli liquidi
premendo e ruotando il pulsante Contrasto Display
posto alla sinistra del display a cristalli liquidi.
I display raffigurati stanno ad indicare che la macchi-
na è in standby, pronta per essere usata. Se la spia
rossa Errore inizia a lampeggiare, attendete che venga
visualizzato uno dei seguenti messaggi:
INSTALLARE CARTUCCIA - La cartuccia del toner non
è installata. Provvedete ad installare la cartuccia del
toner.
SOSTITUIRE CARTUCCIA - La cartuccia del toner è
esaurita. Sostituire la cartuccia del toner.
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:304
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA 2 - 5
CONTROL. COPER. STAMP. - La copertura anterio-
re non è completamente chiusa. Se non si chiude fa-
cilmente, evitate di forzarla. Assicuratevi che la co-
pertura della stampante sia completamente chiusa e
poi riprovate a chiudere la copertura anteriore. Proba-
bilmente, per riuscire a chiudere la copertura comple-
tamente, dovrete reinstallare la cartuccia del toner.
COMPONENTI DELLA MACCHINA
Vista anteriore
INSERIRE CARTA - Il cassetto carta è vuoto oppure non
è stato inserito correttamente nella macchina. Assicura-
tevi che la pila di fogli non superi le tacche di riferimento
ed inserite altri fogli. Inserite il cassetto completamente
e spingetelo sulle guide fino a farlo chiudere completa-
mente.
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:305
2 - 6 IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA
VISTA POSTERIORE
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:306
ITALIANO
IMPOSTAZIONE DELLA MACCHINA 2 - 7
CARICAMENTO CARTA
SELEZIONARE LA CARTA
NOTA: Ulteriori e più dettagliate informazioni su come
selezionare e caricare la carta e come regolare il
cassetto affinché possa contenere carta di vari formati
le trovate nell’APPENDICE C.
Prima di caricare la carta, ricordate quanto segue:
Il produttore ha regolato il cassetto carta per i fogli
del formato A4. Se desiderate utilizzare un diverso
formato carta, potete regolare il cassetto carta in
tal senso. Per ulteriori dettagli sulla regolazione del
cassetto carta, vedere APPENDICE C.
Il cassetto carta può contenere fino ad un massi-
mo di 250 fogli del peso di 80 g/m
2
. Se dovete ef-
fettuare dei lavori di stampa più voluminosi oppure
dovete utilizzare più formati carta, potete acqui-
stare ed installare il cassetto carta opzionale ed
aumentare quindi la capacità carta della vostra
macchina. Per ulteriori dettagli contattate il vostro
rivenditore locale autorizzato oppure rivolgetevi al
servizio Help Desk di Olivetti Lexikon.
Non utilizzate carta bagnata, stropicciata o strap-
pata, carta troppo ruvida o troppo liscia, poi-
ché potrebbe incepparsi o potreste avere un risul-
tato di qualità di stampa decisamente basso.
Il processo di stampa con laser utilizza alte tempe-
rature per fissare il toner sulla carta. Utilizzate car-
ta che non fonda, evapori, scolorisca o emetta
esalazioni pericolose se trattata a circa 170 °C. Per
esempio, in una stampante laser non dovete usare
la carta pergamena. Assicuratevi, inoltre, che la
carta da lettere intestata e la carta colorata che
utilizzate sopportino bene le alte temperature.
Assicuratevi che sulla carta non ci sia polvere,
peli o macchie d’olio.
Per evitare che la carta si arrotoli, non aprite il
pacco fino a quando non dovete usare la carta.
La carta dei pacchi aperti va conservata nell’im-
ballaggio originale in un luogo fresco ed asciutto.
Prima di riempire il cassetto carta, aspettate che
la carta sia esaurita. Evitate di mischiare la nuo-
va carta con quella ancora presente nel cassetto.
CARICARE LA CARTA NEL CASSETTO CARTA
Non rimuovete o caricate la carta nel casset-
to mentre la macchina sta stampando.
1. Estraete il cassetto carta.
2. Spingete la piastra metallica verso il basso fino a
quando non si incastra al suo posto.
A4 B5 A5
LTR
PUSH DOWN
3. Controllate che il selettore del formato carta, po-
sto all’interno del cassetto, sia impostato sul for-
mato di carta che state caricando.
4. Preparate la carta da caricare e battete leggermen-
te sul piano un lato della pila in modo da uniforma-
re tutti i fogli.
Il cassetto carta può contenere fino a circa 250
fogli di carta del peso di 80 g/m
2
.
5. Fate scivolare la carta nel cassetto carta.
6. Spingete gli angoli della pila di fogli sotto le alette
(vedi illustrazione).
Assicuratevi che entrambi i lati della pila sia
no ben sotto le linguette.
Assicuratevi che la pila di fogli non superi il
limite indicato all’interno del cassetto.
7. Tenete il cassetto carta a livello con la macchina e
quindi spingetelo gentilmente fino a quando non
udite un clic. Ora il cassetto è in posizione.
Non tenete il cassetto carta solo da un lato.
NOTE:
Quando inserite la carta nel cassetto, agite gentil-
mente ed assicuratevi che la pila sia stata intro-
dotta completamente nel cassetto. Diversamente
la carta potrebbe incepparsi.
Se la carta non è inserita correttamente nel cas-
setto, si avranno inceppamenti ed immagini
distorte. Se estraete il cassetto mentre c’è ancora
della carta, assicuratevi che non ci siano fogli fuori
dal cassetto e che non ci sono fogli in giro all’in-
terno della macchina.
Potete anche caricare la carta nel by-pass. Per ul-
teriori dettagli in merito vedere il paragrafo Usare
il by-pass.
CAP2_NEW.p65 4-05-2000, 16:307
DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI 3 - 1
ITALIANO
DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI
Leggete questo capitolo solamente se avete acquistato il modello base. Se avete acquistato il modello con ADF
e scheda fax, consultate il C
APITOLO 2 del Manuale per l’operatore del fax.
PANNELLO OPERATIVO DEL MODELLO BASE
Questo capitolo descrive i pulsanti che si trovano sul pannello operativo del modello base e spiega, brevemente,
come accedere alle impostazioni utilizzando il pulsante Impostazione Dati. Inoltre, vi spiega come immettere
nella macchina la data e l’ora corrette e come utilizzare la modalità Risparmio energia.
FUNZIONI DEL PANNELLO OPERATIVO
1 LCD Display
Visualizza messaggi e comandi quando la macchina è
in funzione. Visualizza selezioni, testo, numeri e nomi
quando si registrano delle informazioni.
2 Tasto/spia COPIA
Utilizzato per commutare sulla modalità Copia. Si accen-
de quando la macchina è in modalità Copia.
3 In Uso/Memoria spia
Nella modalitá Copia si accende quando l'unitá ha un
documento in memoria.
4 Spia Errore
Lampeggia rossa in caso di esaurimento carta o toner o
in caso di inceppamento carta.
5 Pulsante Reset
Ripristina la modalità standard Copiatrice.
6 Pulsante/spia Impostazione Dati
Consente di accedere ai vari dati preferiti dall’operatore
e ad altre importanti impostazioni.
7 Pulsante Stop
Annullo l’invio, la ricezione, la registrazione dei dati e le
altre operazioni, riportando la macchina alla modalità
Standby.
8 Pulsante Funzioni Speciali Copiatura
Consente di accedere alle funzioni speciali di copiatura.
9 Fascicolazione
Fascicola documenti di più pagine quando il lavoro di
copiatura viene effettuato con l’alimentatore documenti
automatico (ADF).
10 Pulsante Contrasto
Regola il contrasto del display a cristalli liquidi
11 Tasti di funzione (da F1 a F4)
Vi consentono di selezionare le opzioni visualizzate sul
display a cristalli liquidi.
12 Pulsante Conferma
Conferma le impostazioni che avete selezionato.
13 Precedente
Riporta il display a cristalli liquidi ai dati visualizzati pre-
cedentemente.
14 Pulsante/spia Avvio
Avvia la copiatura e le altre operazioni.
15 Pulsante Annulla
Annulla un’intera immissione, in caso di registrazione
di informazioni.
16 Tasti numerici
Per immettere i numeri e le quantità.
CAP3_NEW.p65 4-05-2000, 16:301
3 - 2 DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI
PULSANTI FUNZIONI SPECIALI
17 Tasto/spia Risparmio Energia
Annulla la modalità Risparmio energia.
18 Pannelli per la selezione ad un tasto
Sulla parte inferiore del pannello operativo si trovano i pulsanti
per le funzioni speciali descritti nelle pagine successive.
Pulsanti di ricerca
Consentono di scorrere il menu per visualizzare, du-
rante un operazione di registrazione dati, altre opzioni
e le varie selezioni del menu.
Pulsante Cancella
Durante la registrazione o l’immissione di un numero, pre-
mete questo pulsante per cancellare quel numero. (Que-
sto pulsante cancella solamente le immissioni numeriche).
Pulsanti cursore
Spostano il cursore a destra o a sinistra durante un’ope-
razione di registrazione dei dati.
Pulsante Spazio
Inserisce uno spazio tra lettere e numeri, sul display a
cristalli liquidi, mentre si registrano delle informazioni.
Pulsante Annulla
Annulla un’intera immissione mentre si registrano delle
informazioni.
Pulsante Conferma
Conferma le impostazioni da voi selezionate.
UTILIZZARE IL PANNELLO OPERATIVO PER EFFETTUARE
LE IMPOSTAZIONI
Le informazioni contenute in questo paragrafo si
riferiscono esclusivamente al modello base. Se avete
acquistato il modello con ADF e scheda fax, consultate
il paragrafo Norme generali per la registrazione dei
dati a pagina 2-11 del Manuale per l’operatore del fax.
In questo paragrafo viene spiegato, brevemente, come
selezionare e regolare le impostazioni utilizzando il
pulsante Impostazione Dati. Queste impostazioni vi
consentono sia di impostare varie funzioni relative al
funzionamento in generale della vostra macchina che
di personalizzare le funzioni di cui dispone la copiatri-
ce.
Per accedere alle impostazioni tramite il pulsante
Impostazione Dati, procedete nel seguente modo:
1. Premete Impostazione Dati.
Vengono visualizzate le varie impostazioni di-
sponibili.
2. Aprite tutti e tre i pannelli per avere
i pulsanti per le funzioni speciali.
3. Utilizzate i pulsanti di ricerca (
▲ ▼) per selezio-
nare l’impostazione desiderata (es. 04).
REGISTRAZ. / IMPOSTAZ
SELEZIONARE UNA VOCE
01 IMPOST. DATA/ORA
02 CONTROLLO VOLUME
03 SPEC. FORM.BYPASS
04 SELEZIONE CASSETTI
05 SELEZ. CARTA
Premete il pulsante per selezionare
l’impostazione successiva. (La lista scorrerà
dall’ultima impostazione nell’elenco alla prima.)
Premete il pulsante per selezionare
l’impostazione precedente. (La lista scorrerà
dalla prima impostazione nell’elenco all’ultima.)
4. Per visualizzare le sotto-impostazioni del-
l’impostazione selezionata, premete il pulsante
Conferma.
5. Utilizzate nuovamente i pulsanti di ricerca (▲ ▼)
per visualizzare la sotto-impostazione desiderata
e poi premete il pulsante Conferma per seleziona-
re l’impostazione o accedere ad ulteriori sotto-
impostazioni.
57~84
29~56
17 Risparmio energia
18 Pannelli per la
selezione ad un tasto
Non toccare questo interruttore
(deve essere impostato su OFF)
Pulsanti utilizzati per il modello base
CAP3_NEW.p65 4-05-2000, 16:302
DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI 3 - 3
ITALIANO
Se accedete ad altre sotto-impostazioni, ripe-
tete questo punto per selezionare ed imposta
re altre impostazioni aggiuntive.
6. Dopo aver effettuato tutte le impostazioni desidera-
te, premete il pulsante Stop per riportare la mac-
china nella modalità Standby.
RITORNARE AL LIVELLO PRECEDENTE
Per tornare al livello precedente e quindi continuare a
sfogliare le possibilità, premete il pulsante Preceden-
te. Se premete il pulsante Precedente ripetutamente,
riportate la macchina nella modalità Standby.
RITORNARE ALLA MODALITÀ STANDBY
Premere Stop per ritornare alla modalità standby.
NOTA: Se non premete nessun bottone per due minuti,
la macchina ritornerà automaticamente alla modalità
Standby.
IMPOSTARE LA DATA E LORA
Per il modello con ADF e scheda fax, consultate il
paragrafo ‘Registrare i dati del mittente’ a pagina
2-20 del Manuale per l’operatore del fax.
Dopo aver disimballato la macchina, potete regolare le
impostazioni di data ed ora. Per registrare l’ora e la
data attuali procedete nel seguente modo:
1. Premete Impostazione Dati.
Vengono visualizzate le varie impostazioni di-
sponibili.
REGISTRAZ. / IMPOSTAZ
SELEZIONARE UNA VOCE
01 IMPOST. DATA/ORA
02 CONTROLLO VOLUME
03 SPEC. FORM.BYPASS
04 SELEZIONE CASSETTI
05 SELEZ. CARTA
2. Premete Conferma.
Vengono visualizzate la data e l’ora attualmen-
te impostate sulla macchina.
3. Utilizzate i tasti numerici ed immettete giorno,
mese, anno ed ora esatti.
IMPOST. DATA/ORA
21/08 99 15:30
Immettete la nuova data e la nuova ora
sovrascrivendo quelle già esistenti.
Per la data utilizzate il formato GG/MM ‘AA,
mentre per l’ora utilizzate il formato delle 24 ore
(per esempio 13.00).
Il formato di default per la data è GG/MM ’AA.
Tuttavia, se lo desiderate, potete cambiare que-
sto formato in ‘AA MM/GG oppure in GG/MM/
AA.
Se commettete qualche errore durante la regi-
strazione, premete il tasto Cancella ed immettete
nuovamente la data e l’ora. Potete anche spo-
stare il cursore F2 (
) o F3 ( ) sotto la cifra
che desiderate correggere e quindi immettete la
cifra esatta.
MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA
Le informazioni contenute in questo paragrafo si
riferiscono esclusivamente al modello base. Se avete
acquistato uno degli altri modelli, consultate il
paragrafo ‘Modalità Risparmio energia’ a pagina 2-35
del Manuale per l’operatore del fax.
Potete impostare la macchina in modo tale che questa
si porti automaticamente, in caso di inattività per un
certo periodo di tempo, su una modalità a basso con-
sumo energetico. Quando la macchina è in modalità
Risparmio energia, il display a cristalli liquidi e le spie
del pannello operativo si spengono, garantendo in que-
sto modo un minore consumo elettrico, poiché la mac-
china non viene utilizzata.
ATTIVARE LA MODALITÀ RISPARMIO ENERGIA
Potete anche impostare l’intervallo di tempo di inattività
che deve trascorrere prima che la macchina si porti in
modalità Risparmio energia. Per effettuare questa
impostazione, procedete nel seguente modo.
NOTA: La modalità Risparmio energia non funziona
quando:
si inceppa la carta o il documento
si deve sostituire la cartuccia del toner
manca carta nell’apposito cassetto carta
è installata la scheda opzionale Network Printer
Board.
1. Premete Impostazione Dati.
2. Aprite tutti e tre i pannelli ed utilizzate i pulsanti di
ricerca (
) per selezionare 08 RISPARMIO
ENERG.
3. Premete Conferma.
4. Utilizzate i pulsanti di ricerca (▲ ▼) per selezio-
nare 01 ATTIVATO.
5. Premete Conferma per registrare l’impostazione.
CAP3_NEW.p65 4-05-2000, 16:303
3 - 4 DARE INIZIO ALLE OPERAZIONI
6. Utilizzate i tasti numerici per immettere l’intervallo
di tempo (in minuti) in cui desiderate che la mac-
china rimanga inattiva prima di passare automati-
camente alla modalità Risparmio energia.
Per selezionare l’intervallo di tempo potete an
che utilizzare i pulsanti F2 (–) o F3 (+).
Potete selezionare un intervallo di tempo da 3
a 30 minuti.
ORA RISP. ENERGIA
20MIN.
7. Premete il pulsante Conferma per registrare le
impostazioni effettuate.
8. Premete il pulsante Stop per riportare la macchi-
na nella modalità Standby.
RITORNARE ALLA MODALITÀ PIENA POTENZA
La macchina ritorna alla modalità Piena potenza quan-
do:
inserite un originale da fotocopiare nell’alimentato-
re documenti automatico (ADF).
aprite il coperchio del piano di copiatura
premete il pulsante Risparmio Energia.
NOTA: Il pulsante Risparmio Energia può essere
utilizzato solamente per riportare la macchina alla
modalità Piena potenza. Non può essere usato per
attivare la modalità Risparmio energia.
CAP3_NEW.p65 4-05-2000, 16:304
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Olivetti Copia 9916 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario