Olivetti d-Color MF201 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Code 548009it
d-Color MF201
GUIDA RAPIDA
d-Color MF201
Questo manuale è anche disponibile in
f
ormato PDF a colori sul CD-ROM fornito.
PUBBLICAZIONE EMESSA DA:
Olivetti S.p.A.
Gruppo Telecom Italia
Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY)
www.olivetti.com
Copyright © 2008,
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la proget-
tazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
errata alimentazione elettrica;
errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotto o trasmesso in qualsiasi
forma o strumento, elettronico o meccanico, compresa la fotocopiatura, registrazione o altri, senza la
preventiva autorizzazione scritta dell'editore.
I requisiti qualitativi di questo p
r
odotto son
o
attestati dall’apposizione della marcatura sul
prodotto.
Olivetti Tutti i diritti riservati
d-Color MF201 Sommario-1
Sommario
1 Introduzione
1.1 Energy Star®.................................................................................................................................... 1-3
1.2 Consigli per la sicurezza................................................................................................................. 1-4
1.3 Disposizioni Regolamentari ......................................................................................................... 1-10
1.4 Note ed etichette di avvertenza ................................................................................................... 1-15
1.5 Avviso speciale per l'utente ......................................................................................................... 1-16
1.6 Spazio richiesto per l'installazione .............................................................................................. 1-17
1.7 Precauzioni per l'uso .................................................................................................................... 1-18
1.8 Limitazioni legali sulla copiatura ................................................................................................. 1-19
1.9 Spiegazione delle convenzioni del Manuale............................................................................... 1-20
1.10 Introduzione all'utilizzo dei Manuali d'uso.................................................................................. 1-22
1.11 Funzioni disponibili........................................................................................................................ 1-23
1.12 Pannello di controllo ..................................................................................................................... 1-25
1.13 Spegnimento e riaccensione della macchina............................................................................. 1-27
1.14 Caricamento della carta ............................................................................................................... 1-29
1.15 Rimozione della carta inceppata ................................................................................................. 1-38
1.16 Sostituzione dei consumabili ....................................................................................................... 1-42
1.17 Opzioni ........................................................................................................................................... 1-50
2 Operazioni di base
2.1 Funzionamento copiatura di base ................................................................................................. 2-3
2.2 Operazioni di stampa di base......................................................................................................... 2-6
2.3 Operazioni fax di base .................................................................................................................. 2-10
2.4 Operazioni di scansione di base.................................................................................................. 2-13
3 Operazioni di copiatura utili
3.1 Riduzione del consumo di carta durante la copiatura................................................................. 3-3
3.2 Stampare copie ingrandite/ridotte su carta con un formato diverso......................................... 3-7
3.3 Copiare sulle buste ......................................................................................................................... 3-9
3.4 Richiamare facilmente le funzioni utilizzate frequentemente................................................... 3-12
3.5 Verificare il numero di stampe ..................................................................................................... 3-15
3.6 Riduzione del consumo di elettricità........................................................................................... 3-17
4 Operazioni di stampa utili
4.1 Selezione della carta....................................................................................................................... 4-3
4.2 Gestione e limitazione della stampa.............................................................................................. 4-6
4.3 Riduzione del consumo di carta durante la stampa .................................................................... 4-7
4.4 Regolazione della posizione di stampa......................................................................................... 4-8
4.5 Aggiungere testo e immagini durante la stampa ......................................................................... 4-9
4.6 Regolazione della qualità dell'immagine..................................................................................... 4-10
4.7 Utilizzare i font della stampante .................................................................................................. 4-11
5 Operazioni fax utili
5.1 Registrazione di numeri fax utilizzati frequentemente ................................................................ 5-3
5.2 Controllo delle operazioni fax eseguite fino ad ora ..................................................................... 5-9
5.3 Trasmissione simultanea a destinatari multipli.......................................................................... 5-11
5.4 Selezionare le informazioni registrate dell'origine di trasmissione ......................................... 5-15
5.5 Scansione degli originali da inviare ............................................................................................. 5-17
Sommario-2 d-Color MF201
5.6 Invio di documenti con un comando emesso dal destinatario ................................................. 5-19
5.7 Riduzione dei costi di comunicazione ......................................................................................... 5-21
5.8 Riduzione dei costi di comunicazione (utilizzando Internet/Intranet) ...................................... 5-23
5.9 Invio di originali tramite e-mail..................................................................................................... 5-25
5.10 Riduzione dei costi di stampa ...................................................................................................... 5-27
5.11 Invio di documenti riservati .......................................................................................................... 5-30
5.12 Inoltro dei dati ricevuti .................................................................................................................. 5-32
5.13 Trasmissione dati fax direttamente dal computer ..................................................................... 5-33
5.14 Registrazione di destinazioni one-touch da un computer......................................................... 5-34
6 Operazioni scanner di rete utili
6.1 Registrazione delle destinazioni utilizzate frequentemente........................................................ 6-3
6.2 Trasmissione di testo sottile e immagini nitide ............................................................................ 6-9
6.3 Trasmissione con il colore selezionato e le impostazioni del tipo di file ................................. 6-13
6.4 Trasmissione con il colore dello sfondo regolato ...................................................................... 6-15
6.5 Trasmissione a destinatari multipli.............................................................................................. 6-17
6.6 Invio di documenti tramite e-mail ................................................................................................ 6-20
6.7 Controllo delle trasmissioni eseguite fino ad ora....................................................................... 6-23
7 Risoluzione dei problemi
8 Parametri delle Impostazioni utente
8.1 Visualizzazione della schermata delle impostazioni utili.......................................................... 8-3
8.2 Impostazioni che è possibile configurare ..................................................................................... 8-4
9 Appendice
9.1 Marchi e copyright........................................................................................................................... 9-3
9.2 Contratto di licenza software ....................................................................................................... 9-29
10 Indice
1
Introduzione
d-Color MF201 1-3
Introduzione
1
1 Introduzione
Questa Guida Rapida – Operazioni di Copiatura/Stampa/Fax/Scansione utilizza delle illustrazioni per
descrivere in modo chiaro e facilmente comprensibile i processi operativi delle funzioni utilizzate con maggior
frequenza.
Iniziare utilizzando questo Manuale per acquisire una conoscenza esperta delle funzioni utili offerte dalla
macchina.
Per informazioni dettagliate sulle diverse funzioni, fare riferimento ai manuali d'uso contenuti nel DVD del
software accluso alla macchina.
Per potere utilizzare la macchina in sicurezza e correttamente, assicurarsi di leggere, prima dell'uso, le
informazioni di sicurezza a p. 1-4 di questo Manuale.
Per quanto riguarda le descrizioni dei marchi commerciali e dei diritti d'autore, fare riferimento a p. 9-3 in
questo Manuale.
Questo Manuale contiene inoltre le seguenti informazioni. Accertarsi di leggere il Manuale prima di utilizzare
la macchina.
- Osservanze da rispettare per utilizzare la macchina in sicurezza
- Informazioni riguardanti la sicurezza del prodotto
- Precauzioni per l'utilizzo della macchina
Le illustrazioni utilizzate in questo Manuale possono apparire leggermente differenti dalle viste dell'effettiva
apparecchiatura.
1.1 Energy Star
®
In qualità di partner ENERGY STAR
®
abbiamo determinato che questa macchina soddisfa le direttive
ENERGY STAR
®
relative al rendimento energetico.
Che cos'è un prodotto ENERGY STAR
®
?
Un prodotto ENERGY STAR
®
è dotato di una funzione speciale che gli consente di passare automaticamente
a una modalità di "risparmio energetico" dopo un certo periodo di inattività. Un prodotto ENERGY STAR
®
utilizza l'energia in modo più efficiente, fa risparmiare sulle bollette elettriche e aiuta a proteggere l'ambiente.
1
Introduzione
1-4 d-Color MF201
1.2 Consigli per la sicurezza
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate sul funzionamento e sulla manutenzione di questa macchina.
Per beneficiare delle prestazioni ottimali di questo dispositivo, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire
attentamente le istruzioni contenute nel Manuale.
Si prega di leggere la sezione seguente prima di collegare la macchina all'alimentazione. Questa sezione
contiene delle importanti informazioni relative alla sicurezza per l'utente e alla prevenzione di problemi per
l'apparecchiatura.
Conservate questo Manuale a portata di mano in vicinanza della macchina.
Attenetevi alle precauzioni indicate in ciascuna sezione di questo Manuale.
2
Nota
Una parte dei contenuti di questa sezione potrebbe non corrispondere al prodotto acquistato.
Simboli di avvertenza e di precauzione
Le indicazioni seguenti sono utilizzate sulle etichette di avvertenza, oppure in questo Manuale, per
classificare il livello delle avvertenze sulla sicurezza.
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Significato dei simboli
Smontaggio e modifiche
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Simboli Significato Esempio Significato
Un triangolo indica un pericolo di fronte
al quale occorre adottare appropriate
precauzioni.
Questo simbolo avverte delle possibili
cause di ustioni.
Una linea diagonale indica una
procedura proibita.
Questo simbolo avverte di non
smontare il dispositivo.
Un cerchio pieno indica una procedura
obbligatoria.
Questo simbolo avverte che si deve
scollegare il dispositivo.
Avviso Simboli
Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti
hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare
scosse elettriche o cecità.
Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incendi, scosse elettriche o
rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
d-Color MF201 1-5
Introduzione
1
Cavo dell'alimentazione
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Alimentazione
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Avviso Simboli
Usate solo il cavo dell'alimentazione in dotazione. Se non viene fornito un cavo
dell'alimentazione, usare soltanto il cavo e la spina dell'alimentazione specificati in
ISTRUZIONI CAVO dell'alimentazione. Usando un cavo diverso si possono causare
incendi o scosse elettriche.
Usare il cavo dell'alimentazione fornito nella confezione soltanto per questa macchina
e MAI usarlo per qualsiasi altro prodotto. Non osservando queste precauzioni si pos-
sono provocare incendi o scosse elettriche.
Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorce-
te, tirate, o danneggiate il cavo dell'alimentazione. Usando un cavo dell'alimentazione
danneggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rotture.
Se si riscontra una di queste condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore prin-
cipale, staccate il cavo dell'alimentazione dalla presa e chiamate il centro di
assistenza.
Avviso Simboli
Usate solo la tensione dell'alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si pos-
sono causare incendi o scosse elettriche.
Collegate la spina dell'alimentazione direttamente in una presa a parete che abbia le
stesse caratteristiche della spina. L'utilizzo di un adattatore provoca un'inadeguata ali-
mentazione elettrica del prodotto (voltaggio, capacità della corrente, messa a terra), e
può causare incendi o scosse elettriche. Se non è disponibile una presa a parete ade-
guata, il cliente deve farla installare da un elettricista qualificato.
Di norma non utilizzate mai un adattatore multiplo né una prolunga. Utilizzando un
adattatore o una prolunga si possono causare incendi o scosse elettriche.
Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato.
Consultate il vostro centro di assistenza autorizzato prima di collegare altre apparec-
chiature alla stessa presa a parete. Un sovraccarico può essere causa di incendio.
1
Introduzione
1-6 d-Color MF201
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Presa dell'alimentazione
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Messa a Terra
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Attenzione Simboli
La presa deve essere vicina all'apparecchiatura e facilmente accessibile, altrimenti
non potete scollegare la spina dell'alimentazione in caso di emergenza.
Avviso Simboli
Non scollegate o collegate il cavo dell'alimentazione con le mani bagnate onde evitare
scosse elettriche.
Inserite a fondo, nella presa, la spina del cavo dell'alimentazione. Agendo in modo di-
verso si possono causare incendi o scosse elettriche.
Attenzione Simboli
Non strappare il cavo dell'alimentazione per scollegare la spina. Tirando il cavo dell'ali-
mentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
Almeno una volta all'anno, staccate la spina dalla presa e pulite la zona tra i terminali
della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
Avviso Simboli
Collegate il cavo dell'alimentazione a una presa provvista di terminale di terra.
d-Color MF201 1-7
Introduzione
1
Installazione
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Ventilazione
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Avviso Simboli
Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure
fermagli o altri piccoli oggetti metallici. Versamenti di acqua, o caduta di oggetti me-
tallici all'interno del dispositivo, potrebbero causare fiamme, corto circuiti o rottura.
Qualora oggetti metallici, acqua, o qualsiasi altra forma di materiale esterno dovesse
finire all'interno del prodotto, portate immediatamente su OFF l'interruttore principale,
disinserite il cavo dell'alimentazione dalla presa e chiamate il Centro di Assistenza.
Attenzione Simboli
Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si sposta o
cade, può causare lesioni.
Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a fuliggine o a vapore, in vi-
cinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore. Si possono causare
incendi, scosse elettriche o rotture.
Non collocate il prodotto su un banco instabile o inclinato, o in una posizione soggetta
a molte vibrazioni o urti. Potrebbe cadere, causando lesioni o rotture meccaniche.
Evitate che oggetti tappino i fori di ventilazione del prodotto. Il calore si potrebbe ac-
cumulare all'interno del prodotto, causando incendi o malfunzionamenti.
Non usate spray, liquidi o gas infiammabili vicino a questo prodotto, poiché si possono
causare incendi.
Attenzione Simboli
Usate sempre il prodotto in un ambiente ben ventilato. L'uso del prodotto in un am-
biente poco ventilato per un periodo di tempo prolungato può essere nocivo per la sa-
lute. Ventilate l'ambiente ad intervalli regolari.
1
Introduzione
1-8 d-Color MF201
Come agire in caso di problemi
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Materiali di consumo
7
AVVISO
La mancata osservanza di queste avvertenze può causare ferite gravi o addirittura letali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Avviso Simboli
Non continuate ad utilizzare questo prodotto nel caso in cui diventasse insolitamente
caldo o emettesse fumo, oppure un odore o un rumore insolito. Girate immediatamen-
te l'interruttore su OFF, staccate il cavo dell'alimentazione dalla presa di corrente e
chiamate quindi l'assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono
causare incendi o scosse elettriche.
Non continuate ad usare questo prodotto nel caso in cui sia caduto a terra o la sua
parte superiore sia stata danneggiata. Girate immediatamente l'interruttore su OFF,
staccate il cavo dell'alimentazione dalla presa di corrente e chiamate quindi l'assisten-
za. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse
elettriche.
Attenzione Simboli
All'interno di questo prodotto, sono presenti alcune aree soggette ad alta temperatura,
che potrebbero causare ustioni.
Quando verificate l'interno dell'unità per controllare eventuali malfunzionamenti, quali
un inceppamento di carta, non toccate le parti (attorno all'unità di fusione, ecc.) indi-
cate da un'etichetta di sicurezza "Caution HOT".
Avviso Simboli
Non gettate la cartuccia di toner, o del toner, su una fiamma. Il toner caldo può disper-
dersi e causare scottature o altri danni.
Attenzione Simboli
Non lasciate un'unità toner o un'unità tamburo in posti facilmente raggiungibili da
bambini. Leccare o ingerire qualunque di queste sostanze può nuocere alla salute.
Non conservate le unità toner e le unità tamburo PC in vicinanza di floppy disk o di oro-
logi sensibili al campo magnetico. Potrebbero causare malfunzionamenti di tali
prodotti.
d-Color MF201 1-9
Introduzione
1
Spostamento della macchina
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Prima della vacanze
Quando il Kit Fax FK-507 non è installato:
7
ATTENZIONE
Ignorando queste precauzioni si potrebbero causare lesioni o danni materiali.
% Non ignorare queste raccomandazioni per la sicurezza.
Attenzione Simboli
In caso di spostamento di questo prodotto, fare attenzione a staccare il cavo dell'ali-
mentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi,
e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
In caso di spostamento di questo prodotto, afferratelo sempre nei punti indicati nel
Manuale d'uso o in altri documenti. Se l'unità cade, può causare gravi lesioni personali.
Il prodotto può anche essere danneggiato o presentare un malfunzionamento.
Attenzione Simboli
Scollegare il prodotto se non lo utilizzerete per lunghi periodi di tempo.
1
Introduzione
1-10 d-Color MF201
1.3 Disposizioni Regolamentari
Marchio CE (dichiarazione di conformità) per l'utenza nell'Unione Europea (UE)
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive UE:
2006/95/EC, 2004/108/EC e 1999/5/EC.
Questa dichiarazione è valida nell'area della Comunità Europea.
Questo dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di rete schermato. L'utilizzo di cavi non schermati
comporta interferenza con le comunicazioni radio ed è vietato dalle direttive CISPR e regolazioni locali.
L'Unità Opzionale di Autenticazione AU-201 (Scheda IC di Lettura/Registrazione):
Questo prodotto è un'apparecchiatura con sistema wireless (Dispositivo a Portata Limitata) che rispetta la
direttiva R & TTE (1999/5/EC). La frequenza di lavoro è di 13,56 MHz.
User Instructions FCC Part 15 – Radio Frequency Devices (for U.S.A. users)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
7
WARNING
The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control.
Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to
penalty under FCC regulations.
% This device must be used with a shielded network cable. The use of non-shielded cables is likely to
result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.
Interference-Causing Equipment Standard (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users)
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Per l'utenza dei paesi non soggetti alle normative di Classe B
7
AVVISO
Interferenza con le comunicazioni radio:
% Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze
radio, nel qual caso all'utente potrà essere richiesto di adottare provvedimenti adeguati.
% Questo dispositivo deve essere utilizzato con un cavo di rete schermato. L'utilizzo di cavi non schermati
comporta interferenza con le comunicazioni radio ed è vietato dalle direttive CISPR e regolazioni locali.
Sicurezza del raggio laser
Questa è una macchina digitale che funziona utilizzando un raggio laser. Il raggio laser non può essere causa
di pericoli a condizione che la macchina sia utilizzata secondo le istruzioni contenute in questo Manuale.
Poiché le radiazioni emesse dal raggio laser sono completamente circoscritte all'interno dell'alloggio
protettivo, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina durante le varie fasi di utilizzo da parte
dell'utente.
Questa macchina è certificata come prodotto laser di Classe 1: ciò significa che la macchina non produce
radiazioni pericolose.
d-Color MF201 1-11
Introduzione
1
Radiazione laser interna
7
AVVISO
Questo prodotto impiega un diodo laser di Classe 3B che emette un raggio laser invisibile.
% Il diodo laser e lo specchio poligonale sono incorporati nell'unità di stampa.
% La testa di stampa NON È UNA PARTE SULLA QUALE ESEGUIRE INTERVENTI DI ASSISTENZA
TECNICA:
pertanto, l'unità della testa di stampa non dovrebbe essere aperta per nessun motivo.
CDRH regulations
This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the
Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United
States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug
Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device
does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-13 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to
laser products marketed in the United States.
7
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual
may result in hazardous radiation exposure.
% This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 15 mW and the wavelength is
775-800 nm.
Specifiche
Massima potenza di radiazione
media
6,4 W all'apertura laser dell'unità della testa di stampa
Lunghezza d'onda 775-800 nm
Testina di stampa
Apertura laser della
Unità della Testa di Stampa
1
Introduzione
1-12 d-Color MF201
Per utenti europei
7
ATTENZIONE
L'utilizzo di comandi e regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo
Manuale può causare l'esposizione pericolosa alle radiazioni.
% Questo è un laser a semiconduttori. La potenza massima del diodo laser è 15 mW e la lunghezza d'onda
è 775-800 nm.
Per utenti danesi
7
ADVARSEL
Dette er en halvlederlaser.
% Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for
stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC 60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 15 mW og bølgelængden er 775-800 nm.
Per utenti finlandesi e svedesi
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7
VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
% Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 15 mW ja aallonpituus on 775-800 nm.
7
VARNING
Det här är en halvledarlaser.
% Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 15 mW och våglängden är 775-800 nm.
7
VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle.
% Älä katso säteeseen.
7
VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad.
% Betrakta ej strålen.
d-Color MF201 1-13
Introduzione
1
Per utenti norvegesi
7
ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
% Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes
for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 15 mW og bølgelengde er 775-800 nm.
Etichetta di sicurezza laser
Un'etichetta di sicurezza laser è applicata sulla parte esterna della macchina, come illustrato sotto.
Solamente per gli U.S.A.
1
Introduzione
1-14 d-Color MF201
Emissione di ozono
7
ATTENZIONE
Posizionare la macchina in una stanza ben ventilata
% Durante il normale funzionamento di questa macchina viene generata una trascurabile quantità di
ozono. Tuttavia, in ambienti scarsamente ventilati è possibile avvertire un odore sgradevole durante un
uso intenso della copiatrice. Si raccomanda di posizionare la copiatrice in una stanza ben arieggiata
per ottenere un ambiente operativo confortevole, salutare e sicuro.
7
ATTENTION
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée.
% Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci
est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la
certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité,
il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
Rumorosità (solo per l'utenza europea)
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Solo per gli stati membri della Unione Europea
Questo simbolo significa: Non gettare questo prodotto insieme con
i rifiuti domestici!
Per la corretta manipolazione delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche a fine vita, fare riferimento alle informazioni degli enti
locali preposti oppure rivolgersi ai nostri distributori. Il riciclaggio di
questo prodotto contribuirà alla conservazione delle risorse naturali
ed alla prevenzione delle potenziali conseguenze, negative per
l'ambiente e per la salute umana, causate da un inappropriato
trattamento dei rifiuti.
Questo prodotto è conforme con la Direttiva RoHS (2002/95/EC).
Questo dispositivo non è destinato all'utilizzo su una postazione di lavoro video in conformità con
BildscharbV.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
d-Color MF201 1-15
Introduzione
1
1.4 Note ed etichette di avvertenza
Note sulle precauzioni di sicurezza ed etichette sono visibili su questa macchina nelle seguenti posizioni.
Fate molta attenzione affinché non si verifichino incidenti durante l'esecuzione di operazioni quali la rimozione
di inceppamenti di carta.
1
Introduzione
1-16 d-Color MF201
1.5 Avviso speciale per l'utente
Per l'Europa
Il Facsimile è stato approvato in conformità al Decreto del Consiglio CE 1999/5/ sulla connessione
paneuropea con terminale unico alla rete telefonica pubblica commutata (PSTN – public switched telephone
network). Ciononostante, a causa delle differenze tra le singole reti telefoniche pubbliche commutate (PSTN)
disponibili nei diversi paesi, l'approvazione, di per sé, non fornisce una garanzia incondizionata di perfetto
funzionamento su ciascun punto terminale della rete PSTN.
Nel caso in cui si verifichino dei problemi, rivolgersi per prima cosa
al fornitore della propria apparecchiatura.
La marcatura CE deve essere applicata al prodotto o alla relativa
targhetta dati. La marcatura CE deve inoltre essere applicata alla
confezione, se disponibile, ed alla documentazione allegata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Olivetti d-Color MF201 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario