Palson MR PIZZA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Pizzera
Pizza maker
Four à pizza
Pizeira
Pizzaofen
Fornetto per pizza
Pizzamaker





Mr. Pizza
Cód. 30570
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
kullanma wekli

BG
΍ΰΘϴΒϟ΍ ϞϤϋ ίΎϬΟ
3
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 8
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 12
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 16
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 20
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 24
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 28
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 32
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . 47
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 48
TÜRkÇe
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
 . . . . . . . . . . . . . . 56
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
BG
4
1 Temperature regulator
2 Green temperature control light
3 Red operation control light
4 Ventilation grooves
5 Legs
6 Handle
7 Window
8 Lid
9 Supply cable
10 Upper element
11 Lower element
12 Cooking stone
1 Régulateur de température
2 Voyant lumineux vert de contrôle de
la température
3 Voyant lumineux rouge de contrôle
de fonctionnement
4 Rainures de ventilation
5 Pattes
6 Poignée
7 Hublot
8 Couvercle
9 Câble d’alimentation
10 Résistance supérieure
11 Résistance inférieure
12 Pierre de cuisson
1 Regulador de temperatura
2 Luz verde de controlo de
temperatura
3 Luz vermelha de controlo de
funcionamento
4 Ranhuras de ventilação
5 Pés
6 Asa
7 Janela
8 Tampa
9 Cabo de alimentação
10 Resistência superior
11 Resistência inferior
12 Pedra de cozedura
1 Temperaturregler
2 Grüne Anzeige des
Temperaturreglers
3 Rote Betriebsleuchte
4 Ventilationsöffnungen
5 Gerätefüße
6 Griff
7 Sichtfenster
8 Deckel
9 Netzkabel
10 Oberer Heizwiderstand
11 Unterer Heizwiderstand
12 Steinbackplatte
1 Regolatore di temperatura
2 Spia verde di controllo della
temperatura
3 Spia rossa di controllo del
funzionamento
4 Fessure di ventilazione
5 Piedini
6 Manico
7 Finestrella
8 Coperchio
9 Cavo di alimentazione
10 Resistenza superiore
11 Resistenza inferiore
12 Pietra di cottura
1 Temperatuurregelaar
2 Groen temperatuurcontrolelampje
3 Rood aan/uit-controlelampje
4 Ventilatiegleuven
5 Poten
6 Handgreep
7 Venstertje
8 Deksel
9 Stroomsnoer
10 Verwarmingselement (boven)
11 Verwarmingselement (onder)
12 Ovensteen
1 Ρυθμιστήςθερμοκρασίας
2 Πράσινηλυχνίαελέγχου
θερμοκρασίας
3 Κόκκινηλυχνίαελέγχουλειτουργίας
4 Εσοχέςεξαερισμού
5 Βάση
6 Χειρολαβή
7 Παραθυράκι
8 Καπάκι
9 Καλώδιοτροφοδοσίας
10 Επάνωαντιστάτης
11 Κάτωαντιστάτης
12 Βάσηψησίματος
1 Регулятортемпературы
2 Зеленаялампочкаконтроля
температуры
3 Краснаялампочкаконтроля
работы
4 Прорезидлявентиляции
5 Ножки
6 Ручка
7 Окошко
8 Крышка
9 Сетевойшнур
10 Верхнеесопротивление
11 Нижнеесопротивление
12 Каменнаяплиткадля
приготовленияпищи
1 Hőmérsékletszabályozó
2 Hőmérséklet-ellenőrzőzöldfény
3 Működés-ellenőrzőpirosfény
4 Szellőzőnyilások
5 Lábak
6 Fül
7 Ablak
8 Tető
9 Kábel
10 Felsőellenállás
11 Alsóellenállás
12 Sütőkőlap
1 Isıayarı
2 Isıkontrolyeşilışık
3 Fonksiyonkontrolününkırmızıışığı
4 Havalandırmaızgarası
5 Ayaklar
6 Tutma yeri
7 Pencere
8 Kapak
9 Elektrik kablosu
10 Üstrezistansısıtıcı
11 Altrezistansısıtıcı
12 Pişirmetaşı
1 Терморегулатор
2 Зелениндикаторзаконтролна
температурата
3 Червениндикаторзаработещ
уред
4 Вентилационниотвори
5 Крачета
6 Дръжка
7 Прозорче
8 Капак
9 Захранващкабел
10 Гореннагревател
11 Доленнагревател
12 Плочазаготвене
1Γέ΍ήΤϟ΍ ΕΎΟέΩ ϢψϨϣ
2Γέ΍ήΤϟ΍ ΕΎΟέΩ ϲϓ ϢϜΤΘϠϟ ήπΧϷ΍ ˯Ϯπϟ΍
3ίΎϬΠϟ΍ ϞϤϋ ϲϓ ϢϜΤΘϠϟ ήϤΣϷ΍ ˯Ϯπϟ΍
4ΔϳϮϬΗ ΕΎΤΘϓ
5Ϣ΋΍Ϯϗ
6Ϊϳ
7ΓάϓΎϧ
8˯ΎτϏ
9ίΎϬΠϟΎΑ ΔλΎΧ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϠλϭ
10ΔϳϮϠϋ ΔϣϭΎϘϣ
11ΔϴϠϔγ
ΔϣϭΎϘϣ
12ϲϬσ ΔΣϮϟ
5
1 Regulador de temperatura
2
Luz verde de control de temperatura
3 Luz roja de control de funcionamiento
4 Ranurasdeventilación
5 Patas
6 Asa
7 Ventana
8 Tapa
9 Cabledealimentación
10 Resistencia superior
11 Resistencia inferior
12 Piedradecocción
Fig.1
1
2
3
456
7
8
9
10
11
12
6
Fig.3
Fig.2
7
8
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nueva pizzera “MR.PIZZA” de PALSON.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Lea las instrucciones de uso cuidadosamente antes de utilizar el dispositivo. Siga todas las instrucciones de
seguridad a fin de evitar daños producidos por un uso inapropiado.
- Si este dispositivo fuese transferido a una tercera persona, el libro de instrucciones deberá ser igualmente
entregado con él.
- Guarde estas instrucciones de uso en un lugar seguro.
- Este dispositivo no es apto para propósitos comerciales.
- Antes de la primera utilización, por favor asegúrese de que el voltaje principal se corresponde con las instrucciones
de la etiqueta de especificaciones, conectarlo a un voltaje incorrecto podría dañar el dispositivo o incluso
estropearlo. Si usted no conociera su voltaje principal, por favor pregunte a un electricista.
- Conectarlo a un voltaje incorrecto podría dañar el dispositivo o incluso estropearlo.
- No cambiar el enchufe de corriente bajo ninguna circunstancia.
- No tirar del cable de corriente para desenchufarlo de la toma de corriente.
- Asegúrese de que no existe el riesgo de que el cable cuelgue.
- Asegúrese de que el cable de corriente no ha sido aplastado, retorcido o rozado contra bordes afilados.
- Revise regularmente el cable de corriente y el enchufe en busca de daños.
- No tocar ninguna de las clavijas del enchufe tras su desconexión de la toma de corriente.
- Si se utilizase un cable extensor, este debe ser apto para una salida correspondiente.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos nos) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión
o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser
supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
- Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio técnico autorizado o por un
técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
USO DEL ELECTRODOMÉSTICO:
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, resistente al calor y fuerte. Mantenga una distancia mínima
de 15 cm. con otros electrodomésticos.
El electrodoméstico no debe ponerse en los siguientes lugares:
- Cercano a fuentes de calor (como fuegos de gas, ollas y estufas).
- Cercano a objetos inflamables (como cortinas).
- Lugares húmedos (como el baño).
- Exteriores.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
No utilizar el electrodoméstico si le hubiera ocurrido lo siguiente al aparato o al cable de corriente:
- Daño visible.
- El electrodoméstico se ha caído.
- La pizzera ha entrado en contacto con agua.
No introducir el aparato en agua u otros líquidos. Evitar que el cable de corriente/enchufe de corriente entre en contacto
con agua o humedad.
Limpiar la superficie de la pizzera con un paño ligeramente humedecido.
No tocar el cable de corriente/enchufe de corriente con las manos mojadas.
En caso de daño o mal funcionamiento del dispositivo, desenchúfelo inmediatamente. Si el dispositivo no funcionase
correctamente, deberá ser revisado por el Servicio Técnico Autorizado.
Nunca intente arreglar el electrodoméstico por mismo. Deberá ser reparado sólo por el Servicio Técnico Autorizado
con componentes de recambio originales. De este modo se garantiza el mantenimiento de la seguridad del
dispositivo.
No dejar que personas que no están familiarizadas con este dispositivo o que no hayan leído las instrucciones utilicen
el dispositivo. Esto se aplica especialmente a los niños y personas discapacitadas.
Mantener el dispositivo fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIAS ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA LA PIZZERA
Desconecte siempre el enchufe de corriente tras cada uso y antes de cada limpieza.
Nunca deje el electrodoméstico desatendido si el enchufe de corriente está enchufado.
Asegúrese de que el cable de corriente no se de por el calor emitido por el aparato.
E
9
Utilice solamente accesorios que hayan sido provistos con el electrodoméstico.
No utilice la pizzera si la piedra de cocción estuviese dañada.
No utilice el electrodoméstico sin la piedra de cocción.
No mover el dispositivo durante su funcionamiento.
¡Atención! Durante su funcionamiento el electrodoméstico se calienta mucho. Dejar que el dispositivo se enfríe
completamente tras su uso y antes de tocar su superficie u otras partes.
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está funcionando.
Durante y tras su manejo, toque el electrodoméstico sólo mediante el asa. Sea cuidadoso cuando levante la tapa, puede
emitir vapor caliente.
VENTILACIÓN:
No cubrir las ranuras de ventilación durante su funcionamiento.
No insertar ningún objeto dentro de las ranuras de ventilación.
INFORMACIÓN E IDEAS DE RECETAS
Una pizza puede ser cocinada rápida y cilmente con este electrodoméstico.
Pueden ser hechas tanto pizzas congeladas como pizzas caseras o baguettes.
Asegurarse de que el diámetro de la pizza no excede de 30 cm. Si la pizza fuese demasiado grande puede pegarse a
la tapa del electrodoméstico y obstaculizar el movimiento de la piedra de cocción.
Las baguettes y otros comestibles similares no deben tocar la resistencia superior bajo ninguna circunstancia.
Una gran variedad de ingredientes se pueden utilizar para preparar su pizza. A continuación usted puede encontrar
unos consejos acerca de ingredientes apropiados y recetas.
CONSEJOS:
Deje escurrir bien los alimentos mojados, como el pescado o alimentos enlatados, antes de utilizarlos.
Coloque los condimentos sobre la base de la pizza justo antes de cocinarla. Esto evitará que la base de la pizza se
empape demasiado.
RECETAS:
Masa para pizza (masa con levadura)
Ingredientes: 400 gr. De harina, una bolsa de levadura seca (7 gr.), sal, una pizca de azúcar, 5 cucharadas de aceite
de oliva, 200 ml. de agua templada. Amasar la mezcla hasta obtener una masa suave y sin grumos. Cubrirla y dejarla
reposar durante 30 minutos en un lugar caliente. Amasar la masa bien nuevamente. Cortarla por el medio y estirar cada
mitad sobre una superficie espolvoreada con harina hasta conseguir un círculo de 30 cm. de diámetro. Dejar los bordes
ligeramente más gruesos. Ahora usted puede cubrirla con lo que desee.
Condimento de la pizza: Napolitana
Ingredientes: 500 gr. tomates en conserva, 1 cebolla, 10 gr. de salami, olivas, sardinas en filetes, 100 gr. de mozzarella,
2 cucharadas de aceite de oliva, sal, pimienta, orégano y tomillo.
Preparación: Cortar los tomates, cebolla, salami y olivas. Distribuirlos sobre la base. Colocar las sardinas en filetes
y el queso mozzarella cortado en rebanadas finas por encima. Espolvorear con sal, pimienta, orégano y tomillo
uniformemente sobre la pizza. Finalmente rociar con aceite de oliva.
Condimento de la pizza: Tomate mozzarella
Ingredientes: 1 puñado de albahaca, un diente de ajo, 100 gr. de crema fraîche, 50 gr. de queso mascarpone, sal y
pimienta, 8 tomates pequeños, 200 gr. de mozzarella, 3 cucharadas de piñones.
Preparación: Lavar la albahaca y escurrirla. Picar finamente el ajo. Mezclar la crema fraîche y el mascarpone juntos.
Mezclar el ajo y la albahaca. Sazonar con sal y pimienta. Lavar los tomates y cortarlos en rodajas. Cortar en tacos el
queso mozzarella y picar fino los piñones. Cubrir la masa con la crema de albahaca y poner encima los tomates y la
mozzarella en tacos. Salpicar con piñones. Tras cocinarla, decorar con hojas frescas de albahaca.
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN:
Extraer todo el material de embalaje interno y externo del electrodoméstico. Revisar el electrodoméstico en busca de
daños producidos por el transporte y asegúrese de haber recibido todos los componentes.
El embalaje es un contenedor ideal en caso de que el electrodoméstico no vaya a ser utilizado por largos períodos de tiempo.
Asegúrese de que el enchufe de corriente está desconectado.
Limpiar la pizzera sobre una superficie lisa y resistente al calor.
No colocar la pizzera sobre muebles delicados, ya que las patas de la misma podrían producir decoloración en su
superficie. Colocar un mantel antideslizante entre el mueble y la pizzera si fuese necesario.
10
E
Es posible que el electrodoméstico despida algo de humo durante su primera utilización. Esto es normal. Está causado
por residuos en el interior del electrodoméstico que son quemados la primera vez que la pizzera se calienta.
Advertencia: Mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.
MANEJO:
Inserte la piedra de cocción en la pizzera. Asegúrese de que la piedra está correctamente insertada en posición
horizontal. (Fig. 2 y 3).
Gire el regulador de temperatura hasta la posición “0”. Baje la tapa completamente. lo entonces debe enchufar la
pizzera. La luz roja de funcionamiento se encenderá y la piedra de cocción comenzará a girar.
Precalentar el electrodoméstico: Girar el regulador de temperatura hasta un ajuste de temperatura 1, 2 o 3 (ver tabla
siguiente). La luz verde de control de calor se encenderá.
Las resistencias empiezan ahora a calentar la pizzera. Mantener la tapa cerrada mientras se calienta la pizzera. Tan
pronto como la luz verde de control de calor se apague, la pizzera está suficientemente caliente para cocinar
su pizza.
Advertencia: ¡El electrodoméstico se calienta mucho durante su utilización! Agarre el electrodoméstico por el asa
durante y después de su manejo.
Preparación de pizzas preparadas: Retirar el film de plástico y el envoltorio de la pizza antes de colocarla en la pizzera.
Abrir la tapa (tener cuidado con el vapor al abrir la tapa). Colocar la pizza sobre la piedra de cocción. Asegurarse de
que la pizza no sobrepasa del borde de la piedra de cocción. Cerrar la tapa.
El ajuste de la temperatura y el tiempo de cocción depende de la base, el tipo y cantidad de condimentos y el gusto
personal gruesa o fina y crujiente. Observe su pizza a través de la ventana durante su cocción. El condimento y la
base deberán estar dorados, aunque no demasiado oscuros.
La siguiente tabla contiene valores estándar. Cuando se cocinan pizzas ya preparadas, asegúrese de que lee también
las instrucciones del fabricante.
AJUSTE UTILIZACIÓN
0 La pizzera está al nivel mínimo de temperatura.
1 Calentando una pizza ya preparada.
AJUSTE TEMPERATURA TIPO DE PIZZA BASE DE PIZZA TIEMPO DE
COCCIÓN (MIN.)
2 180 +/- 15ºC Pizza preparada (refrigerada) Fina 10
2 180 +/- 15ºC Pizza preparada (refrigerada) Gruesa 12
3 220 +/- 15ºC Pizza congelada Fina 13 – 16
3 220 +/- 15ºC Pizza congelada Gruesa 15 – 20
2 180 +/- 15ºC Pizza casera Fina 8 – 12
2 180 +/- 15ºC Pizza casera Gruesa 10 – 15
2 180 +/- 15ºC Baguette (congelada) 7 – 9
La temperatura puede ser ajustada en cualquier momento durante la cocción.
La luz verde de control de calor se enciende y se apaga ocasionalmente durante el proceso de cocción. Esto indica que
la pizzera se calienta de vez en cuando a fin de mantener la temperatura seleccionada.
La pizzera se puede abrir un momento durante la cocción para comprobar si la pizza está o no hecha. Tras cerrar la
pizzera, la piedra de cocción cambiará de sentido.
Extracción de la pizza:
Abrir la tapa mediante el asa. Extraer la pizza de la piedra de cocción con una espátula y colocarla sobre un plato
grande (Mínimo 30 cm de diámetro).
Cerrar la tapa de nuevo si desea cocinar más pizzas en la pizzera.
Finalizar la cocción:
Girar el regulador de temperatura hasta la posición 0”. Desconectar el electrodoméstico de la corriente. Dejar la tapa
cerrada de modo que el electrodoméstico se enfrie. Comprobar que la pizzera se enfría en un lugar fuera del alcance
de los niños.
11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Se escuchan chirridos
provenientes del interior del
electrodoméstico.
La piedra de cocción roza con el interior
del electrodoméstico.
El contacto ocasional de la piedra
de cocción con el interior del
electrodoméstico es normal.
La piedra de cocción no gira o
lo hace con dificultad.
La piedra de cocción no ha sido
insertada correctamente.
Dejar que el electrodoméstico se enfríe
completamente. Colocar la piedra de
cocción correctamente en el mecanismo.
La piedra de cocción está bloqueada
por la pizza.
Colocar la pizza correctamente sobre la
piedra de cocción.
La pizza es demasiado grande. Cortar la pizza en piezas y cocinarlas
individualmente.
La base de la pizza no resulta
crujiente.
La pizzera no ha sido precalentada. Precalentar el electrodoméstico antes de
introducir la pizza.
La temperatura ha sido puesta
demasiado baja.
Colocar el regulador de temperatura a un
temperatura más alta (2 o 3)
La pizza no ha sido cocida por tiempo
suficiente.
Alargar el tiempo de cocinado.
La pizza está quemada. La temperatura ha sido puesta
demasiado alta.
Colocar el regulador de temperatura a
una temperatura más baja.
La pizza ha sido cocida demasiado
tiempo.
Acortar el tiempo de cocción en la
próxima ocasión.
LIMPIEZA Y CUIDADO:
Desenchufar el electrodoméstico de la corriente y dejar que se enfríe completamente antes de cada limpieza.
Limpieza de la piedra de cocción:
No tocar la piedra de cocción u otras partes si el electrodoméstico no se ha enfriado completamente aún.
Colocar la piedra de cocción en agua caliente, a fin de extraer restos de comida.
¡Advertencia! no utilice ningún líquido lavavajillas para limpiar la piedra de cocción; este podría penetrar en los poros
de la piedra de cocción y luego ser absorbido por la comida.
Limpie los residuos de comida de la piedra de cocción. Luego enjuáguela una vez más bajo agua y séquela.
Si usted no consiguiera extraer los restos de comida de esta manera, siga las siguientes instrucciones:
Mezcle 75 gr. de levadura en polvo con tres cucharadas de agua. Aplique la mezcla sobre las partes sucias de la
piedra de cocción. Dejar en remojo durante 20 minutos. Limpiar los restos de comida de la piedra de cocción. Enjuagar
nuevamente la piedra de cocción bajo agua y secarla.
Bajo ninguna circunstancia deberaspar los restos de alimentos de la piedra de cocción con objetos afilados.
Limpieza de la pizzera:
Limpiarlos con un paño suave humedecido o una esponja. Asegurarse de que no cae agua sobre los elementos
productores de calor. Finalmente secar.
¡No introducir la pizzera en agua!
Nunca utilice petróleo, disolventes o ninguna clase de productos limpiadores abrasivos o fuertes cuando limpie el
electrodoméstico.
No lave ninguna parte del electrodoméstico en el lavavajillas.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
12
GB
Our products are designed to attain the highest quality, functionality and design standards. We hope you enjoy your new
“MR.PIZZA” pizza maker from PALSON.
SAFETY WARNINGS
- Read the instructions thoroughly before using the device. Follow the safety instructions in order to avoid any damage
caused by inappropriate use.
- If this device were to be given to someone else, it should be accompanied by its instructions book.
- Keep these usage instructions in a safe place.
- This device is not suitable for commercial use.
                   

know your main voltage, ask an electrician.
- Connecting it to an incorrect voltage could damage the device and even break it.
- Do not under any circumstances change the plug.
- Do not pull the power cable to unplug it from the socket.
- Make sure that there is no risk of the cable hanging.
- Make sure that the cable has not been crushed, twisted or chafed against sharp edges.
- Regularly check the power cable for any damage.
- Never touch the plug’s pins after disconnecting it from the socket.
- If an extension lead were to be used, it must be suitable for a corresponding output.
- This appliance is not designed to be used by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities
or who have no experience or knowledge, except when supervised or have been given instructions on the use of
the appliance by the person looking after them. Children must be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
    
engineer to prevent dangerous situations.
ELECTRICAL APPLIANCE USAGE:

electrical appliances.
The electrical appliance must be put in the following places:
- Near to heat sources (such as gas burners, pots and stoves).
 
- Damp places (such as the bathroom).
- Outdoors.
RISK OF ELECTRIC SHOCKS:
Do not use the electrical appliance if the following has occurred to the appliance or the power cable:
- Visible damage.
- The electrical appliance has been dropped.
- The pizza maker has come into contact with water.
Do not put the appliance into water or other liquids. Prevent the power cable/plug from coming into contact with water or
damp.
Clean the surface of the pizza maker with a slightly damp cloth.
Do not touch the power cable/plug with wet hands.
In the event of damage to the device or a malfunction, unplug it immediately. If the device were not to operate correctly, it
should be checked by the Authorised Technical Service.
Never try to repair the electrical appliance yourself. It should only be repaired by the Authorised Technical Service with
original spare parts. This will guarantee the safety of the device.
Do not allow anybody who is not familiar with this device or who has not read the instructions to use it. This applies
particularly to children and the disabled.
Keep out of the reach of children.
SPECIAL SAFETY WARNINGS FOR THE PIZZA MAKER
Always disconnect the plug after each use and before cleaning.
Never leave the electrical appliance unattended if the plug is plugged in.
Make sure that the power cable is not damaged by the heat given out by the appliance.
Only use the accessories supplied with the electrical appliance.
13
Do not use the pizza maker if the cooking stone is damaged.
Do not use the electrical appliance without the cooking stone.
Do not move the device during use.
Attention! The electrical appliance gets very hot during use. Leave the device to cool down completely after use and before
touching its surface or any other part.
The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
During and after use, only touch the electrical appliance’s handle. Take care when lifting the lid as hot steam can be
given off.
VENTILATION:
Do not cover the ventilation grooves during use.
Do not insert any objects in the ventilation grooves.
INFORMATION AND RECIPE IDEAS
You can bake a pizza quickly and easily with this electrical appliance.
Both frozen and homemade pizzas and French sticks can be baked with the pizza maker.
Make sure that the diameter of the pizza does not exceed 30 cm. If the pizza is too big it could stick to the electrical
appliance’s lid and hinder the movement of the cooking stone.
French sticks and other similar products should not under any circumstances touch the upper element.
Many different ingredients can be used to make your pizza. Below are some tips on suitable ingredients and recipes.
TIPS:

Put the topping on the pizza base just before cooking it. This will prevent the pizza base from getting too soaked.
RECIPES:
Pizza dough (dough with yeast)

Kneed the mixture until the dough is soft and without any lumps. Cover it and leave it to rest for 30 minutes in a hot place.

measuring 30 cm in diameter. Leave the edges slightly thicker. You can now cover it with whatever you like.
Pizza topping: Neapolitan

olive oil, salt, pepper, oregano and thyme.
                   
mozzarella cheese in thin slices on top. Sprinkle salt, pepper, oregano and thyme evenly over the pizza. Then sprinkle
it with olive oil.
Pizza topping: Tomato mozzarella
Ingredients: 1 handful of basil, a clove a garlic, 100 g of crème fraîche, 50 g of mascarpone cheese, salt and pepper, 8
small tomatoes, 200 g of mozzarella, 3 tablespoons of pine kernels.

Mix the garlic and basil. Season with salt and pepper. Wash the tomatoes and slice them. Dice the mozzarella cheese

top. Sprinkle with pine kernels. After baking, decorate with fresh basil leaves.
BEFORE THE FIRST USE:
Remove all the electrical appliance’s internal and external packaging. Check the electrical appliance for any damage
during transport and make sure that it has come with all its components.
The box is ideal for storing the device when it is not going to be used for long periods of time.
Make sure that the plug is disconnected.

Do not put the pizza maker on fragile pieces of furniture, as its legs could discolour the surface. Put a non-slip tablecloth
underneath the pizza maker if necessary.


Warning: Keep the packaging out of the reach of children.
14
GB
HANDLING:
Insert the cooking stone in the pizza maker. Make sure that the stone is correctly inserted in the horizontal position. (Fig.
2 and 3).
Turn the temperature regulator to the “0” position. Lower the lid completely. You should only plug the pizza maker in a this
moment. The red operation light will turn on and the cooking stone will start to turn.
Preheat the electrical appliance: Turn the temperature regulator to temperature 1, 2 or 3 (see the following table). The
green heat control light will turn on.
The elements now start to heat up the pizza maker. Keep the lid closed when the pizza maker is heating up. The pizza
maker is hot enough to bake your pizza when the green heat control light turns off.
Warning: The electrical appliance is heating up too much during use! Pick the electrical appliance up with the handle
during and after use.

Open the lid (take care with the steam when you open it). Place the pizza on the cooking stone. Make sure that the pizza
does not overlap the cooking stone’s edge. Close the lid.
The temperature setting and baking time depend on the base, the type and quantity of topping and personal tastes –thick
or thin and crusty. Watch your pizza through the window during baking. The topping and base should be brown, but not
too dark.
The following table contains standard values. When baking ready-made pizzas, make sure that you also read the
manufacturer’s instructions.
ADJUSTMENT USE
0 The pizza maker is at the minimum temperature setting.
1 Heating a ready-made pizza.
ADJUSTMENT TEMPERATURE TYPE OF PIZZA PIZZA BASE COOKING
TIME (MIN.)
2 180 +/- 15ºC
Ready-made pizza(refrigerated)
Thin 10
2 180 +/- 15ºC
Ready-made pizza(refrigerated)
Thick 12
3 220 +/- 15ºC
Frozen pizza
Thin 13 – 16
3 220 +/- 15ºC
Frozen pizza
Thick 15 – 20
2 180 +/- 15ºC
Home-made pizza
Thin 8 – 12
2 180 +/- 15ºC
Home-made pizza
Thick 10 – 15
2 180 +/- 15ºC
French stick (frozen)
7 – 9
The temperature can be adjusted at any time during the cooking.
The green heat control light turns on and off occasionally during the cooking process. This indicates that the pizza maker
heats up from time to time to maintain the selected temperature.
The pizza maker can be opened for a moment during the cooking to check if the pizza is ready. After closing the pizza
maker, the cooking stone will change direction.
Taking the pizza out:
Open the lid with the handle. Take the pizza off the cooking stone with a spatula and put it onto a large plate (minimum
30 cm in diameter).
Close the lid again if you want to bake more pizzas in the pizza maker.
Finishing baking:
Turn the temperature regulator to the “0”. Unplug the electrical appliance. Leave the lid closed so that the electrical
appliance cools down. Check that the pizza maker cools down out of the reach of children.
15
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Screeching is heard inside the
electrical appliance.
The cooking stone is rubbing against the
inside of the electrical appliance.
The cooking stone occasionally coming
into contact with the inside of the electrical
appliance is normal.
The cooking stone does not
turn or has difficulty doing so.
The cooking stone has not been
inserted correctly.
Leave the electrical appliance to cool
down completely. Put the cooking stone
inside the device correctly.
The cooking stone is obstructed by the
pizza.
Place the pizza on the cooking stone
correctly.
The pizza is too big. Cut the pizza into pieces and bake them
separately.
The pizza base is not nice and
crusty.
The pizza maker has not been
preheated.
Preheat the electrical appliance before
putting the pizza in.
The temperature has been set too low. Turn the temperature regulator to a higher
temperature (2 or 3)
The pizza has not been baked for long
enough.
Extend the baking time.
The pizza is burnt. The temperature has been set too high. Turn temperature regulator down.
The pizza has been baked for too long. Shorten the baking time the next time.
CLEANING AND CARE:
Unplug the electrical appliance and leave it to cool down completely before cleaning.
Cooking stone cleaning:
Put the cooking stone in hot water, to remove any remains of food.
Warning! No do use any washing up liquid to clean the cooking stone, as it may seep into the cooking stone’s pores and
then be absorbed by the food.
Remove any remains of food from the cooking stone. Then swill it again with water and dry it.
If you can not remove the food remains this way, follow the instructions listed below:
Mix 75 g of powdered yeast with three tablespoons of water. Apply the mixture on the dirty parts of the cooking stone.
Leave it to soak for 20 minutes. Clean the remains of food from the cooking stone. Swill the cooking stone again under
water and dry it.
Do not under any circumstances scrape the remains of food from the cooking stone with sharp objects.
Pizza maker cleaning:
Clean it with a soft, damp cloth or sponge. Make sure that water does not come into contact with the heat producing
elements. Then dry.
Do not submerge the pizza maker in water!

Please do not wash any part of the electrical appliance in the dishwasher.
Thank you for choosing one of our products.
16
F
Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Lisez attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Suivez toutes les instructions de sécurité

- Si vous donnez ou vendez cet appareil à une tierce personne, fournissez-lui ce manuel d’instructions.
- Conservez ces instructions d’utilisation dans un endroit sûr.
- Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
               

quel est votre voltage principal, demandez conseil à un électricien.
- Si le voltage est incorrect, vous risquez d’endommager le dispositif.
- Ne remplacez la prise de courrant sous aucun prétexte.
- Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher de la prise de courant.
- Assurez-vous que le cordon ne pend pas.
- Assurez-vous que le cordon n’a pas été écrasé, plié ou frotté contre des bords coupants.
 
 
- Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit être dotée de la sortie correspondante.
- Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance ou supervision par un enfant ou tout autre personne dont l’état
physique, sensoriel ou mental mette en péril sa sécurité. Les enfants devraient être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec cet appareil.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son service après-vente autorisé

UTILISATION DE L’ÉLECTROMÉNAGER:
Placez l’appareil sur une surface plane, solide et qui résiste à la chaleur. Maintenez une distance minimum de 15 cm entre
l’appareil et les autres électroménagers.
Ne placez pas cet appareil dans les endroits suivants :
- À proximité d’une source de chaleur (telle que gazinières, marmites et chauffages).
 
- Endroits humides (comme la salle de bain).
- À l’extérieur.
RISQUES D’ÉLECTROCUTION:
N’utilisez pas cet appareil si l’unité ou le cordon présentent des signes de :
- Dommage visibles.
- L’appareil est tombé.
- Le four à pizza a été mouillé.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Évitez que le cordon/la prise soit au contact de l’eau ou
de l’humidité.
Nettoyez la surface du four à pizza avec un chiffon légèrement humide.
Ne touchez pas le cordon/la prise avec les mains mouillées.
Si l’appareil est endommagé ou qu’il fonctionne mal, débranchez-le immédiatement. Si l’appareil ne fonctionne pas

N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. Il devra être réparé uniquement par le Service Technique Agréé avec
des pièces de rechange d’origine. De cette façon, nous garantissons la sécurité du dispositif.
Ne laissez pas les personnes qui ne sont pas familiarisées à cet appareil, ou qui n’ont pas lu les instructions, utiliser cet
appareil. Cela s’applique particulièrement aux enfants et aux personnes handicapées.
Rangez l’appareil hors de la portée des enfants.
AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX CONCERNANT LA SÉCURITÉ APPLICABLES AU FOUR À PIZZA
Débranchez toujours la prise de courant après chaque utilisation et avant de nettoyer l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance si la prise est branchée au secteur.
Assurez-vous que le cordon du secteur ne soit pas endommagé par la chaleur diffusée par l’appareil.
Utilisez uniquement des accessoires qui aient été fabriqués pour cet appareil.
N’utilisez pas le four à pizza si la pierre de cuisson est endommagée.
17
N’utilisez pas l’appareil sans la pierre de cuisson.
Ne bougez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
Attention ! Cet appareil chauffe beaucoup pendant le fonctionnement. Attendez que le dispositif soit complètement froid
avant de le manipuler.
La température des surfaces accessibles peut être élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
Pendant et après l’utilisation manipulez l’appareil par la poignée. Soyez prudent lorsque vous soulevez le couvercle,
l’appareil peut diffuser de la vapeur chaude.
AÉRATION:
Ne couvrez pas les rainures d’aération lorsque l’appareil est en marche.
N’insérez aucun objet dans les rainures d’aération.
INFORMATION ET IDÉES DE RECETTES
Cet appareil vous permet de préparer une pizza rapidement et facilement.

Assurez-vous que le diamètre de la pizza ne dépasse pas 30 cm. Si la pizza est trop grande, elle peut rester collée au
couvercle de l’appareil et empêcher le mouvement de la pierre de cuisson.
Les baguettes et autres produits alimentaires similaires ne doivent pas toucher la résistance supérieure sous aucun
prétexte.
Pour préparer une pizza, vous pouvez utiliser une grande variété d’ingrédients. Vous trouverez ci-dessous des conseils
pour choisir les meilleurs ingrédients, ainsi que des recettes pour préparer de délicieuses pizzas.
CONSEILS:
Essorez bien les aliments mouillés tels que le poissons ou les aliments en boîte avant de les utiliser.

RECETTES:
Pâte à pizza (pâte avec de la levure)
Ingrédients : 400 gr. de farine, un sachet de levure en poudre (7 g), sel, une pincée de sucre, 5 cuillères d’huile d’olive,
200 ml d’eau tiède. Pétrir la pâte jusqu’à l’obtention d’une pâte molle et sans grumeaux. La couvrir d’un linge et la laisser
reposer 30 minutes dans un endroit chaud. Pétrir à nouveau la pâte. La couper en deux et étirer chaque moitié sur un
plan de travail saupoudré de farine jusqu’à obtenir un cercle de 30 cm de diamètre. Laissez les bords légèrement plus
épais. Vous pouvez ensuite recouvrir la pâte de vos ingrédients préférés.
Condiment de la pizza: Napolitaine
                 
cuillérées d’huile d’olive, sel, poivre, origan et thym.



Condiment de la pizza: Tomate mozzarella
Ingrédients: 1 poignée de basilic, une gusse d’ail, 100 g de crème fraîche, 50 g de mascarpone, sel et poivre, 8 petites
tomates, 200 g de mozzarella, 3 cuillérées de pignons de pin.
Préparation: Laver et essorer le basilic. Hacher menu l’ail. Mélanger la crème fraîche et le mascarpone. Mélanger l’ail
et le basilic. Saler et poivrer. Laver les tomates et les couper en rondelles. Couper la mozzarella en dés et hacher menu
les pignons de pin. Recouvrir la pâte de la crème de basilic et disposer dessus les rondelles de tomates et les dés de
mozzarella. Éparpiller les pignons de pins. Cuire la pizza puis décorer avec quelques feuilles de basilic.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION:

endommagé et qu’il ne manque aucun composant.
L’emballage est idéal pour ranger l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
Assurez-vous que la prise est débranchée du secteur.
Nettoyez le four à pizza sur une surface lisse et résistante à la chaleur.
Ne placez pas le four à pizza sur un meuble délicat, car les pattes de l’appareil peuvent provoquer une décoloration de la
surface. Placez une nappe antidérapante entre le meuble et le four à pizza si cela s’avère nécessaire.
Il est possible que de la fumée s’échappe de l’appareil lors de la première utilisation. Ceci est normal. La fumée provient
des poussières présentes à l’intérieur de l’appareil et qui brûlent la première fois que vous allumez le four à pizza.
Avertissement: Rangez l’emballage de l’appareil hors de la portée des enfants.
18
F
MANIPULATION:
Insérez la pierre de cuisson à l’intérieur du four à pizza. Assurez-vous que la pierre est correctement insérée en position
horizontale. (Fig. 2 et 3).
               
pouvez ensuite brancher le four à pizza. Le voyant lumineux rouge de fonctionnement s’allumera et la pierre de cuisson
commencera à tourner.
Préchauffez l’appareil. Faites pivoter le régulateur de la température et réglez la température à 1, 2 ou 3 (voir tableau
suivant). Le voyant vert de contrôle de la chaleur s’allume.
Les résistances commencent alors à chauffer le four à pizza. Gardez le couvercle fermé pendant que le four à pizza

Avertissement : L’appareil atteint des températures élevées pendant son fonctionnement. Pendant et après la manipulation
de l’appareil, saisissez-le par la poignée.

pizza. Ouvrez le couvercle (attention à la vapeur qui s’échappe de l’appareil lorsque vous soulevez le couvercle). Placez
la pizza sur la pierre de cuisson. Assurez-vous que la pizza ne dépasse pas du bord de la pierre de cuisson. Fermez le
couvercle.
Le réglage de la température et le temps de cuisson dépendent de la pâte, du type et de la quantité des ingrédients et

ingrédients et la pâte doivent être dorés, mais pas trop foncés.
Le tableau suivant contient des valeurs standard. Lorsque vous cuisez des pizzas pré-cuisinées, lisez attentivement les
instructions du fabriquant au préalable.
RÉGLAGE UTILISATION
0 Le four à pizza est positionné sur la température minimum.
1 Réchauffer une pizza déjà cuite.
RÉGLAGE TEMPÉRATURE TYPE DE PIZZA PÂTE À PIZZA TEMPS DE
CUISSON (MIN)
2 180 +/- 15ºC Pizza préparée (réfrigérée) Fine 10
2 180 +/- 15ºC Pizza préparée (réfrigérée) Épaisse 12
3 220 +/- 15ºC Pizza congelée Fine 13 – 16
3 220 +/- 15ºC Pizza congelée Épaisse 15 – 20
2 180 +/- 15ºC Pizza maison Fine 8 – 12
2 180 +/- 15ºC Pizza maison Épaisse 10 – 15
2 180 +/- 15ºC Baguette (congelée) 7 – 9
Vous pouvez régler la température de cuisson à tout moment.
Le voyant lumineux vert de contrôle s’allume et s’éteint à plusieurs reprises pendant le processus de cuisson. Cela indique


refermez le four à pizza, la pierre tourne dans l’autre sens.
Comment retirer la pizza:
Ouvrir le couvercle à l’aide de la poignée. Retirez la pizza de la pierre de cuisson à l’aide d’une spatule et disposez-la sur
une grande assiette (D’au moins 30 cm de diamètre).
Refermez le couvercle si vous souhaitez cuire d’autres pizzas dans l’appareil.
Fin de la cuisson:

fermé pour que l’appareil refroidisse. Assurez-vous que le four à pizza refroidit dans un endroit qui soit hors de portée
des enfants.
19
EN CAS D’ANOMALIES
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
On entend des couinements
qui viennent de l’intérieur de
l’appareil.
La pierre de cuisson frotte l’intérieur de
l’appareil.
Le contact occasionnel de la pierre de
cuisson avec l’intérieur de l’appareil est
normal.
La pierre de cuisson ne pivote
pas ou le fait avec difficulté.
La pierre de cuisson n’a pas été
installée correctement.
Laisser l’appareil refroidir. Placer la
pierre de cuisson correctement dans le
mécanisme.
La pierre de cuisson est bloquée par
la pizza.
Placer la pizza correctement sur la pierre
de cuisson.
La pizza est trop grande. Couper la pizza en morceaux et les cuire
séparément.
La pâte à pizza n’est pas
croustillante.
Vous n’avez pas préchauffé le four à
pizza.
Préchauffer l’appareil avant d’introduire
la pizza.
La température est trop basse. Placer le régulateur de température à une
température plus élevée (2 ou 3).
Le temps de cuisson de la pizza était
insuffisant.
Prolonger le temps de cuisson de la pizza.
La pizza est brûlée. La température est trop élevée. Placer le régulateur de température à une
température plus basse.
Le temps de cuisson de la pizza était
trop long.
Les prochaines fois, réduire le temps de
cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL:
Débranchez l’appareil du secteur et attendre qu’il refroidisse complètement avant de le nettoyer.
Nettoyage de la pierre de cuisson:
Ne touchez pas la pierre de cuisson ou toute autre partie de l’appareil avant que celui-ci ne soit complètement froid.

Attention ! N’utilisez aucun produit vaisselle pour nettoyer la pierre de cuisson; celui-ci risque de pénétrer dans les pores
de la pierre de cuisson puis être ingérés à travers les aliments.
Nettoyez les restes d’aliments de la pierre de cuisson. Puis rincez-la une nouvelle fois sous l’eau et séchez-la.
Si vous ne réussissez pas à retirer les restes d’aliments de cette façon, appliquez les instructions suivantes:
Mélangez 75 g de levure en poudre avec trois cuillerées d’eau. Appliquez ce mélange sur les parties sales de la pierre de
cuisson. Laissez tremper pendant 20 minutes. Nettoyez les restes d’aliments de la pierre de cuisson. Rincer à nouveau
la pierre de cuisson sous l’eau et la sécher.
Vous ne devez JAMAIS gratter les restes d’aliments collés sur la pierre de cuisson avec des objets coupants ou
pointus.
Nettoyage du four à pizza:
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide ou avec une éponge. Empêchez l’eau de tomber sur les éléments qui diffusent
de la chaleur. Séchez l’appareil.
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau !
N’utilisez jamais de pétrole, de dissolvants ou de produits nettoyants abrasifs ou trop forts pour nettoyer cet appareil.
Ne lavez aucune partie de cet appareil au lave-vaisselle.

20
P
Os nossos produtos foram desenvolvidos para se atingirem os mais altos níveis de qualidade, funcionalidade e concepção.
Esperamos que desfrute da sua nova pizeira “MR.PIZZA” da PALSON.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
- Leia atentamente as instruções de uso antes de utilizar o dispositivo. Siga todas as instruções de segurança para
evitar danos provocados por uso inapropriado.
- Se este dispositivo for transferido para uma terceira pessoa, o livro de instruções deverá ser igualmente entregue
com ele.
- Guarde estas instruções de uso em lugar seguro.
 
               
            
avariá-lo. Se não conhecer a sua voltagem principal, por favor pergunte a um electricista.
 
 
- Não puxe pelo cabo de corrente para o desligar da tomada de corrente.
 
 
 
 
- Se utilizar um cabo de extensão, este deve estar preparado para uma saída correspondente.
- Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais estejam reduzidas ou que não tenham experiência ou conhecimento, salvo se tiveram a supervisão ou
instruções relativas ao uso do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
devem ser supervisionadas para se ter a certeza de que não brincam com o aparelho.
 

USO DO ELECTRODOMÉSTICO:
Coloque o electrodoméstico sobre uma superfície plana, resistente ao calor e forte. Mantenha uma distância mínima de
15 cm em relação a outros electrodomésticos.
O electrodoméstico não deve ser colocado nos lugares seguintes:
- Perto de fontes de calor (como chamas de gás, panelas e estufas).
 
- Lugares húmidos (como a casa-de-banho).
- Exteriores.
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
Não utilize o electrodoméstico se tiver acontecido o seguinte ao aparelho ou ao cabo de corrente:
- Dano visível.
- O electrodoméstico caiu.
- A pizeira entrou em contacto com a água.

com água ou humidade.
Limpe a superfície da pizeira com um pano ligeiramente humedecido.


funcionar correctamente, deverá ser revisto pelo Serviço Técnico Autorizado.
Nunca tente reparar o electrodoméstico por si mesmo. deverá ser reparado pelo Serviço Técnico Autorizado com
componentes de substituição originais. Deste modo, garante-se a manutenção da segurança do dispositivo.
Não deixe que pessoas que o estejam familiarizadas com este dispositivo ou que o tenham lido as instruções

Mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças.
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ESPECIAIS PARA A PIZZERA

Nunca deixe o electrodoméstico sem vigilância se a tomada de corrente estiver conectada.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Palson MR PIZZA Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per