Eschenbach MaxDETAIL Clip Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni d‘uso Manual
de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod
- 16 -
Italiano
Lei ha acquistato un prodotto di qualità della ditta
Eschenbach, prodotto in Germania secondo i pro-
cedimenti di produzione più moderni, un prodotto
di marca „Made in Germany”. Complimenti per
l’acquisto.
MaxDetail Clip è un dispositivo di lenti aggiuntive
per occhiali da inserire su un preesistente paio di
occhiali. In tal modo l’ingrandimento è raddoppiato
senza affaticare la vista. Le parole crociate e i lavori
eseguiti in uno spazio ravvicinato, che si tratti di
hobby o professione, risultano più semplici grazie
all’ingrandimento doppio. Nella messa a punto del
dispositivo, è stato privilegiato il design moderno e
la semplicità d’uso.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di accecamento e lesioni! X
Non guardare mai verso il sole o verso un’in-
tensa fonte luminosa con apparecchi ottici!
Pericolo d’incendio! X
Le lenti degli apparecchi ottici possono creare
sostanziali danni, se utilizzate o conservate in
- 17 -
modo improprio, a causa dell’effetto di “foca-
lizzazione”! Ricordare di non lasciare le lenti
ottiche al sole senza copertura!
Fare presente tale avvertenza anche ad altre X
persone e soprattutto ai bambini!
MaxDetail Clip non dev’essere utilizzato durante X
la guida.
Proteggere „MaxDetail Clip“ da colpi o urti e dal X
calore eccessivo! Non collocare mai „MaxDetail
Clip“ su termosifoni o al sole.
Nell’uso del prodotto, fare particolare attenzio- X
ne in presenza di occhiali con lenti in plastica.
L’uso improprio del dispositivo potrebbe graffia-
re le lenti, poiché l’ottica si poggia direttamente
sulle lenti degli occhiali.
Regolazione
L’ottica „MaxDetail Clip“ è indicata per una distanza
di lavoro di ca. 400 mm dagli occhi.
Per l’inserimento di
„MaxDetail Clip“ su-
gli occhiali, premere
la clip.
- 18 -
Quando non si vuole più utilizzare „MaxDetail Clip“,
è sufficiente sollevare la clip, senza necessità di
rimuoverla.
Per consentire una visione ottimale, con occhiali di
dimensioni maggiori o minori, la clip del dispositivo
è regolabile in altezza. In tal caso, è necessario
svitare la clip con un piccolo cacciavite a croce, e
riavvitarla nuovamente sul braccio della clip in una
delle 5 possibili posizioni.
In generale, la clip deve trovarsi nell’area di visuale
inferiore della lente degli occhiali, in modo che
guardando nell’area superiore degli occhiali, al
di sopra della clip, sia ancora possibile orientarsi
nell’ambiente.
In caso di problemi con „MaxDetail Clip“, . . .
. . . probabilmente la distanza di lavoro è troppo
ampia o troppo ristretta,
. . . probabilmente si ha uno spostamento verso
l’alto poiché „MaxDetail Clip“ è stato posiziona-
to obliquamente.
. . . la distanza pupillare è probabilmente al di
fuori del campo di „MaxDetail Clip“.
- 19 -
Suggerimenti per la manutenzione
„MaxDetail Clip“ è un prodotto da vista di elevato
valore tecnologico e ottico e necessita pertanto di
adeguata manipolazione e manutenzione. Per pro-
teggere le lenti dalla polvere e dall’azione di agenti
esterni, consigliamo la conservazione nell’accluso
astuccio.
Per la pulizia di „MaxDetail Clip“ non utilizza-•
re alcol o solventi organici!
Non pulire „MaxDetail Clip“ in un bagno a •
ultrasuoni!
Pulire „MaxDetail Clip“ con un panno morbido di
cotone o di lino (ad es. panno per la pulizia degli
occhiali). In caso di sporco più evidente (ad es.
impronte digitali) inumidire leggermente il panno.
Dati tecnici
Distanza di lavoro: 350 mm dal vertice X
della lente ca. 400 mm
dall’occhio
Intervallo distanza X
pupillare: 62 - 70 mm
Ingrandimento: 2x X
Campo visivo: ca. 85 mm X
Peso : 23 g X
- 35 -
Skötsel
MaxDetail Clip är ett tekniskt och optiskt avancerat
synhjälpmedel som kräver speciell hantering och
skötsel. För att skydda linserna från damm och
annan påverkan rekommenderar vi att produkten
förvaras i medföljande etui.
Använd inte alkohol eller organsika lösnings-•
medel för att rengöra MaxDetail Clip!
Rengör inte MaxDetail Clip i ultraljudsbad!•
Rengör MaxDetail Clip med en mjuk bomulls- eller
linneduk (t ex den som används till glasögonen).
Om linserna är mycket smutsiga, t ex av finger-
avtryck, kan du fukta duken en aning.
Tekniska data
Synavstånd för X
arbetsuppgiften: 350 mm från linsens
överkant
ca 400 mm från ögat
Pupilldistans: 62 - 70 mm X
Förstoring: 2x X
Synfält: ca 85 mm X
Vikt: 23 g X
- 36 -
Norsk
Du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Eschenbach
som er produsert i Tyskland etter de mest moderne
produksjonsprinsippene, et merkeprodukt „Made in
Germany”. Vi gratulerer deg med denne avgjørel-
sen.
MaxDetail Clip er en lupeforsats som du kan
sette på et par briller. Ved hjelp av denne blir ting
forstørret til dobbel størrelse, og du trenger ikke å
anstrenge øynene. Kryssordløsing og arbeid innen
rekkevidde, om det er hobby eller yrke, går enkelt
for seg takket være den doble forstørrelsen. Under
utviklingen av produktet ble det lagt vekt på en
moderne design og god og enkel bruk.
Sikkerhetshenvisninger
Fare for blending og skader! Bruk X
aldri optiske innretninger i solen eller under
andre lyse lyskilder!
Brannfare! X
Linser i optiske innretninger kan forårsake bety-
delige skader ved urettmessig håndtering eller
oppbevaring grunnet „brannglassvirkningen“!
- 51 -
Upozornění k péči
Váš „MaxDetail Clip“ je technicky vysoce kvalitní,
opticky nákladný vizuální výrobek a vyžaduje náležité
zacházení a náležitou péči. Pro ochranu čoček před
prachem a cizím vlivům doporučujeme uschovávání v
dodaném pouzdru.
Nepoužívejte k čištění výrobku „MaxDetail
Clip“ alkohol nebo organická rozpouštědla!
„MaxDetail Clip“ nečistit ultrazvukem!
„MaxDetail Clip“ čistěte měkkým bavlněným nebo
lněným hadříkem (např. hadřík na čištění brýlí). Při
silném znečištění (např. otisky prstů) hadřík trochu
navlhčete.
Technická data
Pracovní vzdálenost: 350 mm od vrcholu čočky X
cca. 400 mm od očí
Oblast dostupu zornic: 62 - 70 mm X
Zvětšení: 2x X
Zorné pole: cca. 85mm X
Hmotnost : 23g X
- 54 -
MaxDetailクリップをご使用にならない時
は、クリップを上に曲げて頂けます。取り
外す必要はありません。
最適な視点にするため、大きなメガネでも
小さなメガネでも、レンズの高さをクリッ
プで調整できるようになっています。小さ
なプラスドライバーでレンズのねじをはず
し、5段階でクリップアームに新しくしめな
おして頂けます。
クリップは基本的にメガネガラスの視点領
域の下方についている必要があります。そ
うすることによりメガネ上方からクリップ
にかぶらずに見ることができ、視野を保つ
ことができます。
MaxDetailクリップのご使用に問題がある
場合...
• ...作動距離の選択が大きすぎる、ある
いは小さすぎる可能性があります
• ...MaxDetailクリップを斜めに取り付
けているために、高さが合っていない
可能性があります。
• ...MaxDetailクリップの瞳距離範囲外
に、瞳距離がある可能性があります。
- 55 -
メンテナンスについて
MaxDetailクリップは高技術、高精度の視覚
機器製品で、適切な使用法とケアを必要と
します。レンズを埃やダメージから保護す
るため、同梱のケースに入れて保管される
ことをお勧めします。
• MaxDetailクリップのクリーニングに
は、アルコールや有機溶解液を使用し
ないでください!
• MaxDetailクリップを超音波浴でクリー
ニングしないでください!
MaxDetailクリップは木綿またはリンネルの
布(メガネクリーニングクロスなど)でク
リーニングしてください。汚れがひどい場
合(指紋がつくなど)、クリーニングクロ
スを少し湿らせてご使用ください。
技術データ
作動距離: レンズから X 350mm
目から約400mm
瞳距離領域: X 62 - 70 mm
倍率: X 2x
視野: 約. X 85mm
重量: X 23g
E 07/09 944370 Printed in Germany
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Eschenbach MaxDETAIL Clip Manuale utente

Tipo
Manuale utente