Konrow Link 5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
IT
Per Link5 Smartphone acquirente. Lei troverà tutti il
informations riguardo all’uso di questo cellphone in questa
guida.
Giftbox contenta :
• 1 Smartphone
• 1 riduttore collegato alla rete
• 1 cavo di USB
• 1 manuale utente
• 1 mani equipaggiamento gratis
NOTA: I materiali di impacchettamento, come il nastro adesivo,
lm di plastica, sequenza ed etichette non sono parte di questo
prodotto.
AVVERTENDO: Per la Sua sicurezza, per favore non
rimuova il il lm protettivo di schermo, localizzato
sotto l’antistatico lm (con tabulazione). Protegge il
Suo schermo contro disdegni gra ed ore protezione
ottimale se il telefono è caduto.
Konrow non accetta responsabilità per danno personale
sostenuto rimozione seguente del lm protettivo dal
consumatore. Nota che questo lm protettivo non aumenta la
robustezza del prodotto. Per sostituzione del lm protettivo,
per favore consulti un specialista il rivenditore di Smartphone.
Konrow grazie Lei
1 - Macchina fotograca anteriore
2 - Macchina fotograca di retro & il
bagliore
3 - Il volume
4 - Su / Via bottone
5 - Jack
6 - Porto di USB micro
7 - Gli oratori
1. Descrizione dello Smartphone.
IT
2. Inserendo una scheda di SIM 3. Inserendo un MicroSD
Il Link5 Smartphone è un telefono mobile con scheda di
SIM duplice, quale L’abilita per usare due linee sullo stesso
Smartphone.
Il Suo Link5 ha due porti di SIM per SIM standard (SIM1 e SIM2).
Inserire la scheda di SIM:
• Spenga il telefono e rimuova la coperta di retro.
Inserisca i SIM cardano correttamente nella fessura di
scheda attinente ( veda sotto gura).
• Poi sostituisca la batteria e coperta.
CAUTELA: Le 3G e 4G funzioni possono essere usate
solamente uno SIM carda.
È possibile aumentare la memoria interna del Link5
apparecchiatura con una scheda di MicroSD. (Massimo 32GB
scheda di MicroSD).
• Spenga il telefono e rimuova la coperta di retro.
• Inserisca la scheda di memoria nella fessura attinente.
• Poi leghi la coperta di retro.
CAUTELA: Inserendo o rimuovendo una scheda di SIM o
una scheda di MicroSD costringe lo Smartphone ad essere
completamente cambiato via.
4. Addebitando la batteria
Addebitando la batteria:
Addebitare la batteria, connetta gli USB cablano
(approvvigionato) il porto di USB del Suo Smartphone e
l’altra ne al riduttore collegato alla rete (approvvigionato).
Poi connetta il riduttore collegato alla rete ad un sbocco di
potere.
L’icona di carica di batteria illumina durante addebitando e
indica lo status di carica.
Quando la batteria è addebitata pienamente, Lei può
disconnettere il USB cabla poi dall’apparecchiatura dallo
sbocco di potere.
IMPORTANTE:
Lo Smartphone è ricaricato solamente via il suo porto di
USB.
Assicuri il Suo Smartphone è dimesso pienamente prima
addebitandolo per la prima volta.
La batteria deve essere addebitata per almeno 5 a 8 ore
quando prima addebitò.
Nota: Lei può usare l’apparecchiatura quando è addebitato. In
questo caso, la batteria può volere più molto tempo addebitare
pienamente
Informazioni di sicurezza per addebitare la batteria:
Ricaricare la batteria, solamente usi il riduttore collegato
alla rete approvvigionato con la Sua apparecchiatura. Non
usi altra alimentazione elettrica o elettrico apparecchiatura.
Lo sbocco di potere al quale è connessa l’apparecchiatura
deve sia vicino l’attrezzatura e debba essere sempre
facilmente accessibile.
Sempre aspetti almeno 5 secondi dopo avere
spento l’apparecchiatura prima di ricominciarlo.
Spegnendo l’apparecchiatura e poi indietro su di nuovo
immediatamente può danneggiare i circuiti elettrici.
IT
Non smonti la batteria. Non si sbarazzi di batterie in fuoco
o acqua. Non addebiti la batteria se la temperatura di
stanza eccede 45°C.
Per tutto ripara o sostituire la batteria, consulti un
qualicato tecnico.
La vita della batteria dipende grandemente su come
Lei usa esso. Non metta in mostra meno la batteria a
temperature che il 0°C o più grande che 60°C. Il suo
spettacolo può essere alterato.
Interferenza elettromagnetica signicativa o elettrostatico
lo scarico può provocare malfunzionamento o perdita
di dati. Se il l’apparecchiatura non sta funzionando
propriamente, ricominci lo Smartphone o stacchi poi il
riduttore collegato alla rete dallo sbocco di potere colleghi
esso in di nuovo.
5. Accendendo lo Smartphone e via 6. Chiudendo / aprendo le schede di
SIM a chiave
Accendere lo Smartphone, pigi il Su / Via bottone localizzato
sul lato dello Smartphone per 3 secondi.
Se lo Smartphone è acceso, pigi meno per che un secondo sul
bottone per mettere l’apparecchiatura in maniera di riserva. Lo
pigi di nuovo lasciare maniera di riserva.
Spegnere lo Smartphone, pigi il Su / Via bottone per 3 secondi
nché un menu appare, poi tocchi il Via bottone e confermi.
Il Suo Link5 è un SIM Smartphone duplice. L’abilita per
telefonare due linee che usano dalla stessa apparecchiatura.
C’è due scheda di SIM fessure.
Quando Lei avvia sul Suo telefono, il secondo L’invita
a entri i codici di Spilla delle Sue due schede di SIM in
successione. (SIM1 poi SIM 2)
La «chiamata di emergenza» la funzione L’abilita per
chiamare un numero di emergenza senza entrare il codice
di Spilla.
IT
7. Chiudendo / aprendo lo schermo a
chiave
Aprire lo schermo:
• Pigi la chiave di potere sul Suo telefono.
Tenga e trascini l’apra icona alla cima per aprire il
apparecchiatura.
Lei può congurare la serratura di schermo aggiungendo una
parola d’ordine o designi essere replicato quando aprendo il
Suo Smartphone.
CAUTELA: Dimenticando la Sua parola d’ordine di serratura di
schermo, Unisca codice o designi permanentemente blocchi il
Suo Smartphone
Se questo è dimenticato o è perso, la garanzia di prodotto non
coprirà tale svista. Anche un «azzeramento» non può risolvere
il problema. Come una precauzione, prenda una nota di Suo
parola d’ordine o modello.
PASSWORD: _________________
Chiudere la Sua apparecchiatura a chiave, semplicemente pigi
il su / via bottone.
8. Facendo una chiamata 9. Ricevendo una chiamata
NOTA: È impossibile fare o ricevere una chiamata sui due
SIM schede alla stessa durata. Per esempio, se Lei è su una
chiamata sul SIM 1 linea, quelli tentando di contattarLa su SIM
2 sarà deviato automaticamente a voicemail.
Fornisca l’icona sul menu principale o lo schermo di
casa comporre il numero della Sua scelta.
Fornisca l’icona di operatori per chiamare con SIM 1 o
SIM 2.
• Pigi il + /- bottoni per aggiustare il volume di chiamata.
Quando Lei vuole nire una chiamata, pigi l’icona.
Quando una chiamata è ricevuta, scivoli il Suo dito
sull’icona.
Quando Lei vuole nire una chiamata, pigi l’icona.
IT
10. Attivi / disattivi il Bluetooth
collegamento.
Nota: Limitare la Sua esposizione ad EMF, noi La
raccomandiamo a disattivi Bluetooth quando non è alcuno
più usato.
Lei può attivare Bluetooth dalle scorciatoie di
regolamentazione di base della sbarra di noticazione o nei
parametri dello Smartphone.
• Clicchi sul bottone di attivazione ed arrotoli alla destra.
Quando il Bluetooth è attivato Lei vedrà l’icona su la sbarra
di noticazione.
Bluetooth disattivò Bluetooth attivò
11. Attivi / disattivi il Wi-Fi collegamento
Nota: Limitare la Sua esposizione ad EMF, noi La
raccomandiamo a disattivi Wi Fi quando non è alcuno più
usato.
Lei può attivare Wi Fi dalle scorciatoie di regolamentazione
di base di la sbarra di noticazione o nei parametri dello
Smartphone.
• Clicchi sul bottone di attivazione ed arrotoli alla destra.
• Quando il Wi-Fi è attivato Lei vedrà l’icona sul sbarra di
noticazione.
Wi-Fi disattivò Wi-Fi attivò
IT
12. Scarichi una domanda
NOTA: La maggior parte di reti di Wi-Fi è chiusa con una parola
d’ordine (WEP o WPA2 PSK la chiave). Connettere ad un Wi-Fi
chiuso trasmetta, clicchi su lui ed entri la parola d’ordine per
Suo trasmetta nella nestra di dialogo sulla quale è esposta
il schermo. Il WEP o WPA2 PSK chiave per una rete di Wi-Fi
generalmente è notato su un’etichetta localizzata sulla schiena
del Suo Internet modem.
Nota: Ricominci il Suo Smartphone se necessario.
Il Suo Link5 Smartphone è approvvigionato col Google™. su-
negozio di linea che L’abilita per scaricare domande come
utilità e giochi.
Accedere questi al negozio, vada al pagina usare applicativo il
bottone localizzò sulla pagina iniziale e fornisce il Negozio di
Dramma icona.
Google, Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Nota: La disponibilità di accesso a Google Play. il
Negoziodipende sul Suo operatore di telefono ed il paese in
che Lei è localizzato. Accesso al negozio on-line richiede un
conto a sia creato.
NOTA: Konrow non può condizioni sotto sia responsabile
per il contenuto sul negozio on-line. La garanzia di
prodotto non coprirà malfunzionamento a causa di una
domanda da negozi on-line.
13. Azzeramento
Se Lei vuole azzerare il Suo smartphone, Lei può fare un
azzeramento di dati dall’Android™ di sistema operativo.
CAUTELA: Un dati di azzeramento annullano tutti i Suoi dati
personali, tutto contatti nel Suo telefono e le domande Lei
ha installato. Ecco perché noi raccomandiamo che Lei fa un
di riserva dei Suoi dati prima di cominciare alla procedura.
Nondimeno il informazioni immagazzinate sulla scheda di
memoria esterna non saranno annullato.
Fare un azzeramento dei dati:
• In Setting, clicchi dati di Fabbrica «azzerati» e dati di Fabbrica
«azzeramento.»
• Clicchi «Azzerato telefono» e confermi «Annulli tutto.»
Gli smartphone gireranno iniziando nuovamente di tanto in
tanto il sistema azzererà.
NOTA: Se Lei ha alcun problema con la Sua apparecchiatura,
per favore tenti a azzeri il sistema prima di spedirlo di nuovo.
Sicurezza che ascolta
Prima di usare l’equipaggiamento di pedone, controllo che
il volume è non set a massimo per prevenire perdita di udito.
I setting di volume alti sono intesi per individui con
capacità di udito ridotto e non per quelli con normale
sentendo.
• Non usi l’equipaggiamento di pedone mentre guida.
• Aggiusti il volume così che Lei può sentire i suoni circa Lei.
Prevenire il possibile danno di udito, non ascolti in alto a il
volume livella per periodi lunghi.
Ascoltando un giocatore di audio portabile a volumi
alti possono danneggi il Suo udito e conduca a sentendo
danneggiamento (sordità, orecchi sonori, tinnitus e hyperacusis).
Per prevenire questi rischi non è raccomandato a usi
l’apparecchiatura al pieno volume; l’uso non deve eccedere
uno ora al giorno.
Non usi modelli pre-amplicati o amplicarono di cue
o equipaggiamento di pedone (i.e. con volume individuale
controlli e/o stesso-a motore da batterie), come loro non
fanno assicuri l’aderenza al volume di massimo.
Questo prodotto assente con l’EN 60950 -1:2006/A12:2011
attrezzatura di tecnologia di «Informazioni standard - la
Sicurezza - la Parte 1: Requisiti generali» in concordanza con
l’ordine di 25 luglio 2013 Articolo che perfeziona L. 5232-1 della
salute pubblica francese programmi concernendo giocatori di
audio portabili.
Informazioni di sicurezza di onde
elettromagnetiche (SAR)
Il Suo Link5 Smartphone è progettato per non eccedere la
radio limiti di onda raccomandati dalle autorità europee.
Questi i limiti includono margini di sicurezza per assicurare
la protezione di tutto persone nonostante la loro età o salute.
Il SAR (specica percentuale di assorbimento) di telefoni mobili
quantica il livello di massimo di esposizione dell’utente ad
elettromagnetico onde, per uso dell’aura. La legislazione
IT
francese stipula che il SAR .
Il valore del SAR è determinato sulla base del più alto livello di
frequenze di radio emise durante prove di laboratorio.
Il valore attuale del SAR durante uso del telefono è più basso
che questo livello.
Il valore del SAR del telefono può variare secondo il fattori
seguenti: come lontano / chiuda il telefono è ad un’antenna di
ricambio, uso di accessori ed altri.
NOTA:
Non usi il Suo Smartphone in certe ubicazioni come
aereo, ospedali, stazioni di servizio e garage professionali o
mentre guidando un veicolo. Le onde elettromagnetiche da
lo Smartphone può disgregare lo spettacolo di elettronico
apparecchiature usato in queste ubicazioni.
Noi raccomandiamo che Lei spegne il Suo telefono o
interruttore esso per migrare maniera in queste ubicazioni
per evitare interferenza.
Se Lei usa un impianto elettronico (pacemaker, insulina
pompe, neurostimulators ecc.), per favore tenga una
distanza di 15cm tra lo Smartphone e Suo elettronico
impianto.
Quando usando un equipaggiamento a mani libere,
donne incinthe devono eviti il telefono il loro addome ed
adolescenti dovrebbe tenere via il telefono dal loro addome
più basso.
Consiglio per ridurre il livello di esposizione a radiazione
Per favore usi il Suo Smartphone dove è buono al
ricevimento riduca la quantità di radiazione ricevuta (eviti
usare in un posteggio sotterraneo o quando viaggiante
(treno o macchina)).
Un’icona di ricevimento indica la qualità di ricevimento
su Suo telefono. Una mostra di 4-sbarra vuole dire che il
ricevimento è buono.
Uso di un equipaggiamento a mani libere permette anche
al livello di esposizione di essere ridotto.
Sicurezza ed informazioni di cura
Legga attentamente queste istruzioni. Tenga queste
istruzioni.
• Segua tutte queste istruzioni.
• Tenga conto degli avvertimenti.
Pulisca solamente con una stoa molle (asciutto o
leggermente l’umidità).
Non tenti di smontare l’apparecchiatura; non sarebbe più
coperto dalla garanzia.
Non porti direttamente oggetti acuti in contatto con la
supercie e non spruzza direttamente prodotto di pulizia
sopra lo schermo.
Non eserciti pressione eccessiva sullo schermo e non
metta oggetti su lui. Questo potrebbe danneggiare lo
schermo.
Usi le parti di ricambio specicate dal fabbricante.
Dopo alcun servizio o ripara portato fuori su questo
prodotto, chieda il tecnico per compiere un controllo di
sicurezza.
Usi solamente le parti / accessori di ricambio specicate
dal fabbricante.
Si riferisca ad una persona qualicata per alcuno ripara.
Ripari è richiesto se il l’apparecchiatura è danneggiata in
della maniera o altro, se la corda di potere o la spina elettrica
è danneggiata, se il liquido si è stato versato o gli oggetti
sono caduti su l’apparecchiatura, o se l’apparecchiatura è
stata esposta per piovere o l’umidità, o è stato caduto.
Non metta in mostra l’apparecchiatura per dirigere luce
del sole o l’altra fonte di calore estremo o freddo.
Rispetti il riserbo di altri quando usando il Suo
Smartphone.
Tenga via l’apparecchiatura da tutti gli oggetti di metallo
(monete, chiavi ecc.).
Non vada via vicino un campo magnetico come questo
potrebbe causare dati per essere perso o potrebbe
danneggiare l’apparecchiatura.
• Non cali l’apparecchiatura.
Non metta in mostra l’apparecchiatura a colpi, l’attrito o
impatto.
Per prevenire perdita di dati, ricordi fare un (il
computer o tappezzi) di riserva di informazioni salvate
sull’apparecchiatura.
Prevenire interferenza, non usi l’apparecchiatura vicino
altro apparecchiature elettroniche, un pacemaker o
attrezzatura medica.
Temperatura di funzionamento: 0°C e 40°C.
NOTA: Per ridurre alcun rischio di fuoco o colpo elettrico :
Non metta in mostra questa apparecchiatura per piovere
o l’umidità.
Non metta in mostra il prodotto per innaare goccioline o
a schizza e fa non il luogo alcun oggetto riempì con liquido,
come un vaso, sull’apparecchiatura.
Non usi il prodotto materiali inammabili o esplosivi e
vicini.
IT
La spina elettrica di potere è usata disconnettere
l’apparecchiatura e dovere sempre sia facilmente
accessibile.
Per disconnettere completamente l’apparecchiatura
dall’elettricità approvvigioni, la spina elettrica di potere deve
essere disconnessa dallo sbocco di potere.
Non tenti di avere la priorità le caratteristiche di sicurezza
dei polarizzarono colleghi o il collegamento di terra. Una
spina elettrica polarizzata ha due spille, uno di quale è più
largo che l’altro. Una spina elettrica con un collegamento di
terra ha due spille piatte ed una terza spilla di tondo per il
collegamento di terra.
Il spilla più larga e la terza spilla costituiscono le importanti
caratteristiche di sicurezza progettato per proteggerLa.
Se Lei non può riuscire ad inserire pienamente la spina
elettrica nello sbocco di muro, contatti il Suo elettricista per
sostituire il desueto presa di corrente di muro. • Disconnetta
questa apparecchiatura durante temporali elettrici o
quando non in uso per un periodo steso.
Spenga l’apparecchiatura in luoghi che presentano rischio
di esplosione e quando viaggiante in aereo.
Non tocchi la corda di potere con mani bagnate e non tiri
sul caricatore per disconnetterlo.
La corda di potere deve essere messa così che non sarà
avanzato su o schiacciò particolarmente allo sbocco, dove
è collegato in o dove esso è connesso all’apparecchiatura.
Non sovraccarichi lo sbocco di potere. Usi solamente
l’alimentazione elettrica come indicato. Non installi questa
apparecchiatura fonti di calore vicine come hobs elettrico,
fornelli o altri (incluso amplicatori).
Avvertendo su usare il telefono mentre
guidando
In Francia, in concordanza con Articolo R412-6-1 dei francesi
codice di strada pubblica, i conducenti non sono permessi
di usare portatile telefoni mentre il veicolo sta muovendosi.
La sanzione penale per inadempienza con questo articolo è
una multa e aguzzi sanzione penale sulla Sua licenza di guida.
L’uso di un equipaggiamento a mani libere è permesso.
Comunque, articolo R412-6 del codice di strada pubblica
francese provvede per una multa senza la sanzione penale
di licenza aguzza se il conducente non è in una posizione
per portare fuori manovre richieste comodamente e senza
dilazione quando usando il suo equipaggiamento a mani libere
mentre guidando.
NOTA: questa legislazione applica solamente in Francia.
Durante viaggi all’estero, per favore si riferisca alla
legislazione in luogo in il Suo paese di origine di fronte a
viaggiante.
Avvertimento di epilessia
Per favore legga prima di usando un gioco di video o
permettere Suo bambini per usare uno. Delle persone sono
suscettibili alle consche epilettiche o perdita di coscienza
quando esposto a certe luci di lampeggiamento o luce modelli
nella vita di ogni giorno. Tali persone possono avere una
consca mentre immagini di televisione che guardano o certi
giochi di video che giocano.
Può accadere questo anche se la persona non ha storia medica
di epilessia o non ha avuto mai alcune consche epilettiche. Se
Lei o chiunque nella Sua famiglia mai ha fatto riferire sintomi a
epilessia (le consche o perdita di coscienza) quando esposto a
luci lampeggianti, consulti il Suo dottore prima di giocando.
Noi mettiamo al corrente quelli genitori dovrebbero esaminare
l’uso di giochi di video da loro bambini. Se Lei o il Suo bambino
hanno i sintomi seguenti mentre giocando un gioco di video,
Immediatamente cessi uso e consulta il Suo dottore: capogiro,
visione confusa l’occhio o il muscolo si contorce, perdita di
coscienza, disorientamento qualsiasi movimento involontario
o convulsione.
Precauzioni per prendere durante uso di alcun gioco di video:
Precauzioni per prendere durante uso di alcun gioco di video:
Non sieda troppo vicino allo schermo. Sieda via una buona
distanza
dallo schermo di televisione, come lontano via come la
lunghezza del
• il cavo permette.
Preferibilmente giochi il gioco su un piccolo schermo di
televisione.
• Eviti giocare se Lei è stanco o non ha avuto molto sonno.
• Si assicuri che la stanza dove Lei sta giocando è bene
• acceso.
Rimanga per dieci a quindici minuti per ora mentre gioca
un gioco di video.
Google, Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG , Inc.
Adobe diritto d’autore di giocatore abbagliante (C) 1996-2011
sistemi di adobe Incorporato. Tutti i diritti riservati. Adobe e
Bagliore sono uno marchi di fabbrica registrati o marchi di
fabbrica di Sistemi di Adobe Incorporato negli Stati Uniti e/o
gli altri paesi.
QUESTO PRODOTTO È AUTORIZZATO SOTTO IL BREVETTO
DI AVC LICENZA DI BUSTA PER IL PERSONALE E NON-USO
COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE A (I) CODIFICHI VIDEO
IN ACQUIESCENZA CON LO STANDARD DI AVC (VIDEO» DI
«AVC) E/O(ii) Decodichi Video di AVC Che è Stato codicato
Da Un Consumatore IMPEGNATO IN UN PERSONALE E
NON - L’ATTIVITÀ COMMERCIALE E/O FU OTTENUTO DA
UN AUTORIZZATO DEL PROVVEDITORE DEL VIDEO OFFRIRE
VIDEO DI AVC. NESSUNA LICENZA È ACCORDATA O PUÒ
SIA IMPLICATO PER ALCUN ALTRO USO. INFORMAZIONI
SUPPLEMENTARI PUÒ ESSERE OTTENUTO DA MPEG LA, L.L.C.
Veda http://mpegla.com.
Facebook, il logotipo di Facebook, ed il logotipo di F sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Facebook,
Inc.
Foursquare è il marchio di fabbrica registrato di Laboratori di
Foursquare,Inc.
Questo software è basato parzialmente sul lavoro
dell’Indipendente JPEG Group.
Il MPEG Strato-3 audio che codica tecnologia e brevetti è
autorizzato di Fraunhofer IIS e Thomson.
QUESTO PRODOTTO È AUTORIZZATO SOTTO IL BREVETTO
DI MPEG4 LICENZA DI BUSTA PER IL PERSONALE E NON-USO
COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE A (I) CODIFICHI VIDEO IN
ACQUIESCENZA CON IL MPEG4 Standard (video» di «MPEG4) e
/ O R (ii) Decodichi Videi di MPEG4 Dai Quali è Stato codicato
Un IL CONSUMATORE IMPEGNÒ IN UNA ATTIVITÀ PERSONALE
E NON-COMMERCIALE E/
O FU OTTENUTO DA UN AUTORIZZATO DEL PROVVEDITORE
DEL VIDEO A OFFRA VIDEO DI MPEG4. NESSUNA LICENZA È
ACCORDATA O SARÀ IMPLICATO PER ALCUNO ALTRO USO.
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI POSSONO ESSERE OTTENUTE
DA MPEG LA, L.L.C. Veda http://mpegla.com.
SD, SDHC, microSD ed i logotipi di microSDHC sono marchi di
fabbrica di SD-3C, LLC.
Il nome di Cinguettio, logotipo il Cinguettio T, Cinguettio, ed
uccello di Cinguettio
è marchi di fabbrica di Cinguettio, Inc. negli Stati Uniti ed altro
paesi.
QUESTO PRODOTTO È AUTORIZZATO SOTTO IL BREVETTO DI
VC-1
LICENZA DI BUSTA PER IL PERSONALE E NON-USO
COMMERCIALE DI UN CONSUMATORE A (I) CODIFICHI VIDEO IN
ACQUIESCENZA CON LO STANDARD DI VC-1 (VIDEO» DI «VC-1)
E/O (ii) Decodichi Video di VC-1 Che è Stato codicato Da Un
Consumatore.
IMPEGNATO IN UN PERSONALE E NON - L’ATTIVITÀ
COMMERCIALE E/O FU OTTENUTO DA UN AUTORIZZATO DEL
PROVVEDITORE DEL VIDEO OFFRIRE VIDEO DI VC-1. NESSUNA
LICENZA È ACCORDATA O SARÀ IMPLICATA PER ALCUNO ALTRO
USO. INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI POSSONO ESSERE
OTTENUTE DA MPEG LA, L.L.C.Veda http://mpegla.com.
Wi-Fi, il Wi-Fi Certied logotipo, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected
La sistemazione è marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Wi-Fi Alleanza.
Il Media di Windows è o un marchio di fabbrica registrato o
marchio di fabbrica di Società per azioni di Microsoft negli Stati
Uniti e/o altro paesi.
Tutti gli altri nomi di sistemi, prodotti e servizi sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di loro rispettivo
proprietari. I simboli ((TM)) o (R) non è usato in questa guida.
Riciclando
Il simbolo mostrato qui e sul prodotto vuole dire
che il prodotto è classicato come Elettrico o
Attrezzatura elettronica e non dovrebbe essere
disposto con l’altra famiglia o spreco di pubblicità
al ne di vita operativa sua.
Lo spreco attrezzatura elettrica ed elettronica
(WEEE) il Che indica la direzione (2012/19/EU) è
stato messo in luogo per riciclare prodotti che
usano il più buon ricupero disponibile e riciclando tecniche
per minimizzare l’impatto sul ambiente, tratti alcune sostanze
azzardate ed eviti il interramento in aumento.
Istruzioni di disposizione di prodotto per utenti residenziali:
Se Lei non usa più l’apparecchiatura, rimuove e dispone del
batteria, così come l’apparecchiatura, in acquiescenza col
locale procedure che riciclano. Per ulteriori informazioni
accomodi contatto la Sua autorità locale o il dettagliante dove
era il prodotto acquistato.
Istruzioni di disposizione di prodotto per utenti di aari:
Gli utenti di aari dovrebbero contattare i loro fornitori e
controllare il condizioni e condiziona dell’acquisto contragga
ed assicuri che questo prodotto non è mescolato con l’altro
spreco commerciale per disposizione.
IT
Se Lei incontra alcuni problemi:
Per favore contatti il dopo che le vendite riparano sulla pagina
di contatto di il nostro sito web: www.konrow.com
Fatto in PRC
2015 Konrow.
Se problema irresoluto, contatti il Suo dettagliante.
La garanzia di fornitore di Konrow è valida per uso normale del
apparecchiatura come denito nelle istruzioni. Questa
garanzia esclude danno causato da esterno circostanze.
Specicamente, la garanzia non applica se l’apparecchiatura è
danneggiato come un risultato di un colpo sordo o cade, un
errore conduzione, un collegamento che non assente con
queste istruzioni, lampo, un otto, o protezione inadeguata
contro calore, umidità, o temperature gelato.
La garanzia è solamente applicabile in Francia metropolitana.
La garanzia non copre manuali di utente o domande,
setting, contenuto o dati di alcun genere.
La garanzia non copre usura normale del prodotto.
(Schermi, batterie e macchina fotograca)
La garanzia non copre danno alla quota di prodotto
adoperare male, incluso in particolare quelli causati da
oggetti, una goccia di pressione.
La garanzia non copre alcun uso dell’etichetta col le
precauzioni delinearono nel manuale.
La garanzia non copre difetti causati al prodotto con un
altro prodotto connesso o usato con un accessorio o il
software non provvide da Konrow.
• La garanzia non copre danno alla batteria.
La garanzia non copre il prodotto o suo accessori se è stato
smontato o è stato cambiato in alcun modo.
La garanzia non copre prodotto non identicabile
da numero di serie o (s) il numero IMEI. Se i suoi
elementihanno stato rimosso, alterato o deturpato, la
garanzia non fa applichi.
La garanzia non copre danno fatto al prodotto causato da
esposizione all’umidità, le condizioni che calore estremo o
il rareddore, corrosione, ossidazione, con alcuno liquido
qualsiasi
La garanzia non copre danno a (s) il giocatore o SIM
MicroSD il lettore.
La garanzia legale per difetti ignoti applica in acquiescenza
con Articoli 1641 seq di et. del Codice Civile francese.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Konrow Link 5 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario