Geemarc CL7350 Guida utente

Tipo
Guida utente
AUDIO DELLA CUFFIA
TV WIRELESS
Italiano
1
Il Manuale d'Uso va letto attentamente prima
dell'uso!
Controllare il nostro sito web www.geemarc.com
per verificare se è disponibile una versione
aggiornata di questo Manuale d'Uso!
INTRODUZIONE ................................................................... 3
CONSIGLI PER LA SICUREZZA E LA CURA ......... 4
COMPONENTI DELL'UNITÀ ................................................. 5
IDENTIFICAZIONE DELLE FUNZIONI ................................ 6
Identificazione delle funzioni: Cuffia Ricevitrice ................. 6
Identificazione delle funzioni: Sede di ricarica ................... 7
INSTALLAZIONE ................................................................. 8
Trasmittente ....................................................................... 8
Cuffia.................................................................................. 9
FUNZIONAMENTO .............................................................. 10
Funzionamento iniziale .................................................... 10
Funzionamento regolare .................................................. 11
Migliorare il suono cambiando canali ............................... 12
Controllo della tonalità (bassa e alta) .............................. 13
Regolazione del bilanciamento audio (sinistra-destra) .... 14
Uso del pulsante Muto e del microfono per la
conversazione .................................................................. 14
Ricarica della batteria ...................................................... 15
Sommario
2
SPECIFICA TECNICA .......................................................... 17
RISOLUZIONE DEI GUASTI ................................... 18
Nessun suono .................................................................. 18
Distorsione ....................................................................... 18
Pulizia e Manutenzione ..................................................... 19
Parti di ricambio ................................................................ 19
Servizio di Assistenza ai Clienti ...................................... 19
GARANZIA ......................................................................... 20
DICHIARAZIONE CE .......................................................... 20
AVVERTENZE PER LA BATTERIA ........................ 21
INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO ......................... 21
Sommario
3
INTRODUZIONE
Geemarc Wireless Audio Listener è un sistema d'amplificazione
dell'audio, destinato specialmente a persone deboli d'udito.
Geemarc Audio Listener può essere usato con qualsiasi tipo di
dispositivo audio per un ascolto gradevole e privo di interferenze
apparecchi TV, Smartphone, riproduttori DVD e CD, sistemi
Hi-Fi, iPod o altri.
Le emissioni audio di un apparecchio TV o altro dispositivo audio
sono trasmesse dalla Sede di Ricarica, la Cuffia Wireless riceve il
segnale ed amplifica il sound a beneficio dell'ascoltatore.
Ogni funzione di Geemarc Wireless Audio Listener è stata
concepita per la comodità dell'utente e per il piacevole ascolto
prolungato:
Cuffia wireless leggera, dotata di tamponi auricolari di silicone
tenero, per un ascolto comodo e prolungato;
Alta qualità audio regolabile:
o Larga banda audio;
o Regolazione delle tonalità alte e basse e bilanciamento per
compensare i problemi di udito.
Il campo di ricezione-trasmissione di 60 metri consente
l'ascolto in ogni pungo della casa e del giardino;
Pulsante di sintonizzazione automatica sulla cuffia sintonizza
per la migliore qualità audio in ogni punto della casa;
Ascolto senza perdere il contatto con l'ambiente circostante:
o Più cuffie possono essere accoppiate a una base di ricarica;
o La funzione Muto a un solo tocco converte l'unità Audio
Listener in un assistente per la conversazione consentendo
la conversazione e l'ascolto delle persone vicine
indossando la cuffia, grazie all'amplificatore audio
incorporato per sentire tutto meglio.
Durata della batteria: fino a 6 ore per ricarica completa per
non interrompere mai l'audio durante l'ascolto;
Bastano 3 ore per ricaricare completamente la cuffia,
appoggiandola semplicemente sulla base di ricarica.
INTRODUZIONE
4
CONSIGLI PER LA SICUREZZA E LA CURA
Per il miglior uso del prodotto in sicurezza, leggere attentamente
queste istruzioni prima dell'uso e conservarle per futuro
riferimento.
Avvertenza: Il volume audio di questo prodotto può essere
molto alto. Evitare che altre persone usino questo prodotto, se
non hanno lo stesso livello di debolezza d'udito. L'ascolto a volume
eccessivo della cuffia e degli auricolari può causare perdita d'udito.
Attenzione: Pericolo di scossa elettrica! NON inserire spine
scollegate in una presa di corrente. Le spine DEVONO essere
collegate all'adattatore d'alimentazione elettrica.
Collegamento elettrico: L'unità è progettata per il funzionamento
alla tensione di 100-240VCA - 50/60 Hz. (Classificato come
voltaggio pericolosoin base alla norma EN 60650).
Attenzione: Le batterie devono essere sostituite solo da
Geemarc o da un Distributore autorizzato. Fare riferimento al
capitolo: <Parti di ricambio> per ulteriori informazioni.
Tenere l'unità a distanza dalle fonti di calore.
NON esporre l'unità alla luce diretta del sole.
Non esporre la cuffia, che contiene le batterie, a
eccessive fonti di calore, come i raggi del sole, fiamma ecc.
Pulire regolarmente sia la cuffia che i tamponi auricolari. Per
istruzioni sulla pulizia, fare riferimento al capitolo: <Pulizia e
Manutenzione>.
NON modificare in alcun modo l'unità.
Nota bene: L'unità può essere soggetta a interferenze dovute a
dispositivi che generano forti campi elettrici o magnetici, quali
router Internet wireless, micro-onde, telefoni cellulari, trasformatori
per illuminazione ecc. Per evitare tali interferenze, allontanare la
base di ricarica da tali fonti.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA E LA CURA
5
COMPONENTI DELL'UNITÀ
(1) Cuffia Ricevitrice
(2) Sede di ricarica e Trasmittente
(3) Alimentatore
(4) Cavetto Audio (entrambi i terminali a spina stereo 3,5 mm)
(5) Cavetto adattatore RCA
(6) Giunto adattatore da 3,5 mm a 6,3 mm
(7) Adattatore SCART
COMPONENTI DELL'UNITÀ
6
Identificazione delle funzioni: Cuffia Ricevitrice
FRONTE TERGO
(1) Auricolari
(2) Regolazione del volume
(3) Indicatore LED di alimentazione/trasmissione
(4) Pulsante Muto per comunicazioni verbali
(5) Microfono
(6) Pulsante di autosintonizzazione di Canale di Frequenza
(7) Regolazione bilanciamento audio
(8) Interruttore Alimen On/Off
(9) Contatto della batteria
IDENTIFICAZIONE DELLE FUNZIONI
7
Identificazione delle funzioni: Sede di ricarica
FRONTE TERGO
(1) Contatti di ricarica
(2) Regolazione tonalità
(3) Indicatore LED: Ricarica batteria (Rosso = in ricarica,
Verde = completamente ricaricata)
(4) Indicatore LED (Verde): Segnale audio
(5) Indicatore LED (Verde): Alimentazione
(6) Indicatore LED (Giallo): Aumento toni alti
(7) Indicatore LED (Blu): Aumento toni bassi
(8) Audio In
(9) Selettore canale di frequenza (CH1 o CH2)
(10) Alimentazione ON/OFF
(11) Presa CC In
IDENTIFICAZIONE DELLE FUNZIONI
8
Trasmittente
(1) Collegare l'alimentazione alla presa CC IN che si trova sul
pannello posteriore della base di ricarica.
(2) Collegare l'alimentazione a una presa elettrica (100-240 V
~ 50/60 Hz).
L'indicatore LED d'alimentazione si accende subito.
(3) Collegare un'estremità del cavetto audio al pannello
posteriore della base di ricarica.
(4) Collegare l'altra estremità del cavetto audio alla sorgente
audio (come un apparecchio TV, un sistema Hi-Fi, MP3 o
iPod).
INSTALLAZIONE
3,5 mm
cuffia
presa
6,3 mm
cuffia
presa
RCA
presa
SCART
presa
9
Se la sorgente audio non è dotata di una presa adatta al
cavetto audio con spina stereo da 3,5 mm, usare uno degli
adattatori forniti:
Cavetto adattatore RCA;
Giunto adattatore da 3,5 mm a 6,3 mm
Adattatore SCART
(5) Sul pannello posteriore della base di ricarica, portare
l'interruttore ON/OFF in posizione ON.
Quando il segnale audio della sorgente audio viene rilevato,
l'indicatore LED verde si accende costantemente.
Cuffia
Assicurare che la batteria incorporata sia completamente
carica prima dell'uso iniziale fare riferimento al paragrafo
Funzionamento Iniziale che segue.
INSTALLAZIONE
10
Funzionamento iniziale
1. Assicurare che l'unità CL7350
sia collegata all'alimentazione
elettrica.
2. Accendere l'unità CL7350
agendo sull'interruttore che si
trova a tergo della base di
ricarica (vedere figura (1) a
destra).
3. Posare la cuffia sulla base di
ricarica per almeno tre ore per
consentire la completa
ricarica.
Assicurare che la cuffia sia
spenta (vedere figura (2) a
destra).
L'indicatore LED è acceso con
luce rossa durante la ricarica.
Appena la batteria è
completamente ricaricata la
luce diventa verde (Vedere
figura (3) a destra).
4. Dopo che sono trascorse tre
ore ed il LED di ricarica è
divenuto verde, si può
procedere al funzionamento
regolare.
FUNZIONAMENTO
11
Funzionamento regolare
1. Accendere la sorgente audio
(apparecchio TV o dispositivo
audio) al quale la trasmittente
è collegata. L'indicatore LED
di segnale si accende
costantemente (vedere figura
(4) a destra).
2. Accendere la cuffia ricevitrice
agendo sull'interruttore
On/Off (vedere figura (5) a
destra). L'indicatore LED
verde di segnale si accende
di luce verde continua.
3. Regolare il livello di volume
desiderato (vedere figura (6)
a destra), poi adattare i
tamponi auricolari agli
orecchi.
NOTA: Assicurare che il
volume della sorgente audio
(apparecchio TV o altro
dispositivo audio) sia regolato
ad almeno metà del livello
massimo per ottenere un suono
qualitativo dai tamponi
auricolari.
FUNZIONAMENTO
12
Migliorare il suono cambiando canali
L'unità CL7350 può trasmettere in uno dei due canali di
frequenza incorporati. Si può scegliere il canale che produce
la migliore qualità audio.
1. Se il suono audio è distorto o
poco chiaro, premere il
pulsante di sintonizzazione
automatica sulla cuffia
ricevitrice (vedere figura (7) a
destra), per adattare la
frequenza del Canale 1 o del
Canale 2 a tergo della
trasmittente. Attendere pochi
secondi finché l'audio
riprende.
2. Se questo non risolve il
problema, agire sul selettore
di canale che si trova a tergo
della base di ricarica (vedere
figura (8) a destra) e
verificare se la qualità audio
è migliorata.
3. Premere nuovamente il pulsante di sintonizzazione
automatica per migliorare ulteriormente la qualità.
NOTA: La trasmittente si spegne automaticamente se non vi
è segnale audio dalla sorgente (apparecchio TV, ecc.),
oppure il segnale proveniente dalla sorgente audio è troppo
debole per una buona ricezione. Tuttavia, se il segnale audio
torna a un livello accettabile, la trasmissione riparte
automaticamente.
FUNZIONAMENTO
13
Controllo della tonalità (bassa e alta)
Si può regolare la tonalità dell'audio ed aumentare il piacere
dell'ascolto amplificando la tonalità alta o bassa sulla cuffia
ricevente.
Premere il pulsante di scelta della tonalità per passare
ciclicamente da:
1. amplificazione dei toni alti (LED giallo acceso ),
2. ad amplificazione dei toni bassi (LED blu acceso ), o
3. tonalità piana (bassi e alti allo stesso livello, nessun LED
acceso ).
FUNZIONAMENTO
14
Regolazione del bilanciamento audio (sinistra-destra)
Si può regolare il suono per adattarlo all'udito di ciascun
orecchio.
Con la cuffia indossata, ruotare
il pulsante di bilanciamento del
suono (vedere figura (10) a
destra) per regolare il suono si
noterà che il suono sembra
spostarsi da un lato all'altro.
Regolare il pulsante fino a
trovare il miglior bilanciamento
del suono.
Uso del pulsante Muto e del microfono per la
conversazione
Si può passare dalla modalità d'ascolto alla modalità di
conversazione senza dover
togliere la cuffia.
Per parlare o ascoltare
qualcuno:
1. Premere il pulsante Muto
(vedere figura (11) a destra).
Questo spegnerà la sorgente
audio e la cuffia diverrà un
amplificatore attivando il
microfono.
2. Per tornare ad ascoltare il dispositivo audio, premere
nuovamente il pulsante Muto. Il microfono si spegnerà e si
tornerà alla modalità audio.
Pulsante Muto
FUNZIONAMENTO
15
Ricarica della batteria
1. L' indicatore LED di segnale
della cuffia ricevitrice
lampeggerà debolmente
quando la batteria è sul punto
di scaricarsi. A questo punto
si hanno 20 minuti di
funzionamento prima che la
cuffia si spenga. Ricaricare la
batteria
2. Portare su OFF l'interruttore
On/Off della cuffia (vedere
figura (12) a destra). Il LED
verde della cuffia si spegne.
3. Posare la cuffia sulla base di
ricarica (vedere figura (13) a
destra), assicurare che i
contatti di ricarica tocchino i
contatti della base di ricarica.
4. Il processo di ricarica inizia automaticamente.
L'indicatore LED è acceso con luce rossa durante la
ricarica.
Appena la batteria è completamente ricaricata la luce
diventa verde.
AVVISO:
La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo,
come i raggi del sole, fiamma ecc.
Non tentare di sostituire la batteria ricaricabile originale.
Quando le cuffie non sono in uso, spegnere le cuffie per
evitare danni alle batterie.
FUNZIONAMENTO
16
La batteria deve essere completamente carica prima del
primo uso. Per garantire il funzionamento corretto e la
durata accettabile della batteria, è necessaria la ricarica
preventiva di 3 ore. Assicurare sempre che la cuffia ricevente
sia spenta in posizione OFF durante la ricarica della batteria.
L'ascolto a volume eccessivo della cuffia e degli auricolari
può causare perdita d'udito.
IMPORTANTE:
Questa unità deve funzionare solo con la batteria ricaricabile
incorporata. Sostituendo la batteria o eliminando l'unità, è
sempre necessario osservare le norme in vigore per
l'eliminazione delle batterie. Queste vanno disposte negli
idonei contenitori per assicurare che siano eliminate in
sicurezza ed in modo da non danneggiare l'ambiente.
FUNZIONAMENTO
17
SPECIFICA TECNICA
Durata prevista della
batteria
: fino a 6 ore
Campo
: Fino a 60 metri (area aperta)
Frequenza di risposta
: da 30 Hz a 10 KHz
Rapporto segnale-
disturbo
: > 65 dB
Distorsione
: <2%
Peso della cuffia
: 58 g
Tensione d'esercizio
: Sede di ricarica: 8V 0.4A
: Cuffia: 3,7V, 380 mAh Batteria a
Polimeri di Litio
Modalità di trasmissione
: UHF Stereo
Frequenza portante
: 863,53 MHz, 864,53 MHz
SPECIFICA TECNICA
18
Nessun suono
Assicurare che l'alimentatore sia collegato correttamente alla
presa e che il cavo sia collegato in modo idoneo alla presa CC
IN della base di ricarica.
Verificare che l'interruttore ON/OFF della cuffia sia impostato su
ON.
Controllare lo stato di ricarica della batteria della cuffia - posare
sulla base di ricarica e ricaricare la batteria finché il LED di
ricarica della batteria diventa verde.
Assicurare che apparecchio TV, sistema Hi-Fi o componenti
audio siano accesi e regolati su un canale che trasmetta un
segnale audio.
Assicurare che il volume del componente audio collegato sia
regolato almeno a metà livello massimo.
La strumentazione audio/video connessa può non essere
regolata sulla modalità di riproduzione. Impostare la
riproduzione nella strumentazione.
Usare la Regolazione del Volume della cuffia per alzare il
volume.
Controllare se il volume della cuffia è regolato troppo basso.
Regolare il volume a un livello idoneo.
Se il suono non è nitido ed è distorto, cambiare la selezione del
canale di frequenza con il pulsante che si trova a tergo della
base di ricarica, e quindi premere il pulsante di sintonizzazione
automatica sulla cuffia ricevente, per una migliore ricezione.
Distorsione
La batteria della cuffia può dover essere ricaricata. Ricaricare la
batteria
La cuffia può essere troppo lontana dalla trasmittente della base
di ricarica. Vanno portati a distanza più ravvicinata.
Il segnale acustico in ingresso dalla sorgente è troppo basso.
Aumentare il volume della sorgente audio.
Se il suono non è nitido ed è distorto, cambiare la selezione del
canale di frequenza con il pulsante che si trova a tergo della
base di ricarica, e quindi premere il pulsante di sintonizzazione
automatica sulla cuffia ricevente, per una migliore ricezione.
RISOLUZIONE DEI GUASTI
19
Pulizia e Manutenzione
Nota: NON usare alcol o agenti di pulizia di base chimica o
alcolica.
Pulire la base e la cuffia con un
panno umido.
Staccare e pulire regolarmente i tamponi
auricolari (vedere figura (14) a
destra) con acqua tiepida e
sapone.
Sono forniti due tipi di tamponi
auricolari, per fare uso dei più
idonei all'utente.
Parti di ricambio
Le parti di ricambio sono disponibili sia presso il rivenditore.
1. Cuffie supplementari
2. Tamponi auricolari
Per la sostituzione della batteria della cuffia, rivolgersi al
Servizio di Assistenza ai Clienti.
Servizio di Assistenza ai Clienti
Per assistenza nell’uso del prodotto visitate il nostro sito web:
www.geemarc.com
E-mail : sav@geemarc.fr
Pulizia e Manutenzione . Parti di ricambio .
Servizio di Assistenza ai Clienti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Geemarc CL7350 Guida utente

Tipo
Guida utente