LG ARNU12GSF12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE D'ARIA
• Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo
manuale di installazione.
• L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme
nazionali per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
• Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro.
P/NO : MFL42803112
www.lg.com
TYPE : Art Cool Gallery Series
ITALIANO
2 Unità interna
Art Cool Type
Manuale d'installazione
INDICE
Mappa Guida d'Installazione
Quattro viti del tipo "A"
Cavo di collegamento
Tubi: lato gas
lato liquido
Materiali di isolamento
Tubo suplementare di scarico
Due viti di tipo "B"
Indicatore di livello
Cacciavite
Trapano elettrico
Trapano per carotaggio
Metro orizzontale
Set utensili per svasatura
Chiavi dinamometriche
Chiave inglese
Un bicchiere d'acqua
Cacciavite
Chiave esagonale
Rilevatore perdite di gas
Pompa del vuoto
Gruppo manometrico
Manuale di istruzioni
Termometro ambientale
Supporto del telecomando
Installazione Componeti........3
Precauzioni di sicurezza ......4
Installazione
Scelta del posizionameno piú
indicato ...................................7
Lavori di preparazione per l’in-
stallazione ..............................8
Fixing Indoor Unit...................9
Foratura del muro ..................9
Lavori di svasatura ..............10
Connessione delle tubazioni
..............................................11
Verifica dello scarico............13
Assieme pannello frontale...14
Collegare il cavo all'unità
intern.....................................15
Installation of Wireless
Remote Controller ...............16
Installation of Wired Remote
Controller..............................17
Nome e funzione del teleco-
mando cablato (opzionale)..19
Impostazione controllo
Gruppo .................................20
Lavori di installazione
Componenti
dell’installazione
Arnesi richiesti
Manuale Installazione 3
Installazione Componeti
ITALIANO
Installazione Componeti
Aspirazi
one aria
Uscita aria
Vite tipo "A" e ancoraggi di plastica
Maschera di guida per l’installazione
Parti di installazone
4 Unità interna
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Rispettare le seguenti istruzioni per prevenire infortuni agli utenti, e alle altre persone in generale, e danni alle
proprietà.
Assicurarsi di aver letto le istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria.
Osservare le avvertenze specificate qui perché riguardano aspetti importanti attinenti alla sicurezza.
Operazioni errate dovute alla non osservanza delle istruzioni possono causare lesioni o danni. La gravità del
pericolo viene classificato sulla base delle seguenti segnalazioni.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
PERICOLO
ATTENZIONE
Questo simbolo indica pericolo di morte o di seri infortuni.
Questo simbolo segnala la possibilità di lesioni o danni limitatamente alle proprietà.
Indica qualcosa da non fare assolutamente.
Indica che l’istruzione deve essere rispettata.
Non utilizzare interruttori automatici
difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura su
un circuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al
rivenditore, a un elettricista qualificato
o a un centro di assistenza autorizzato.
• Non smontare o tentare di riparare il
prodotto. Vi è il rischio di scosse elet-
triche o incendio.
Il prodotto deve essere sempre
provvisto di messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare il pannello e il coperchio
della scatola di controllo in modo
sicuro.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Installare sempre un interruttore
automatico e circuito dedicato.
• L'errato cablaggio o installazione può
causare incendi o scosse elettriche.
Utilizzare fusibili o interruttori auto-
matici di giusta tensione.
• Vi e il rischio di scosse elettriche o
incendio.
PERICOLO
Installazione
Manuale Installazione 5
Precauzioni di sicurezza
ITALIANO
n Funzionamento
Non utilizzare interruttori automatici
difettosi o di potenza inferiore.
Utilizzare questa apparecchiatura su
un circuito dedicato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Non utilizzare il prodotto troppo a
lungo in ambienti molto umidi e con
una finestra o una porta aperta.
• L'umidità potrebbe condensarsi e
bagnare o danneggiare i mobili.
Il prodotto deve essere sempre
provvisto di messa a terra.
• Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
Per l'installazione, rivolgersi sempre al
rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
• Vi è il rischio di scosse elettriche,
incendio, esplosione o lesioni.
Non installare il prodotto su supporti
di installazione difettosi.
• Ciò potrebbe causare infortuni, inci-
denti o danni al prodotto.
Accertarsi che l'area di installazione
non sia soggetta a deterioramento
nel tempo.
• Se la base si rompe, l'unità può
cadere con essa, causando infortuni a
persone, guasti al prodotto o danni
alle cose.
Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto.
• Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere lʼaria o lʼossigeno e
non usare gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o esplosione.
• Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
6 Unità interna
Precauzioni di sicurezza
Dopo l'installazione o la riparazione del
prodotto, verificare sempre che non vi
siano perdite di gas (refrigerante).
• Livelli bassi di refrigerante potrebbero
causare guasti al prodotto.
Installare il tubo flessibile di scarico
in modo da garantire uno scarico cor-
retto e sicuro.
• Un errato collegamento può causare
perdite d'acqua.
Installare il prodotto allineandolo in
modo uniforme.
• Per evitare perdite d'acqua.
Non installare il prodotto in modo che il
rumore o l'aria calda provenienti dall'u-
nità esterna possano causare danni ai
vicini.
• Ciò potrebbe causare problemi con i
vicini.
Per sollevare e trasportare il prodotto
sono consigliabili due persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in luoghi
esposti direttamente al vento di mare
(spruzzi di sale).
• Ciò potrebbe causare corrosioni al
prodotto. La corrosione, in particolare
sul condensatore e sulle alette dell'e-
vaporatore, può causare malfunziona-
menti o inefficienza.
ATTENZIONE
Installazione
In caso di ingestione di liquido
della batteria, lavarsi i denti e con-
sultare subito un medico. In caso di
perdita dalle batterie, non utilizzare
il telecomando.
• Le sostanze chimiche contenute
nelle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli per la
salute.
Il cordone di alimentazione collega-
to all'unità dovrebbe essere scelto
secondo le seguenti specifiche.
Manuale Installazione 7
Installazione
ITALIANO
Installazione
Scelta del posizionamento piú indicato
• Non deve esserci calore o vapore vicino all'unità.
• Selezionare un posto in cui non vi sono ostacoli davanti all'unità.
• Accertarsi che lo scarico della condensa possa essere comodamente diretto via.
• L’unità non deve essere installata vicino a vie d'accesso.
• Accertarsi che lo spazio esistente a sinistra e a destra dell'unità sia superiore ai 50 cm. L'unità deve essere installata a
muro più in alto possibile, con un minimo di 10 cm dal soffitto.
• Utilizzare un cercatore di montanti per evitare l'inutile danneggiamento del muro.
Più di 200mm(Minimo)
Più di 500mm
Più di 1.5m
Più di 500mm
Filtro Plasma
Sensore di segnale
Pannello frontale
Scarico dell’aria
Filtro dell’aria
Caratteristiche
8 Unità interna
Installazione
Lavori di preparazione per l’installazione
Apertura del pannello anteriore
1. Tirare la parte superiore del pannello frontale.
2. Sollevare il pannello.
3. Per staccare il pannello frontale, rimuovere le due viti nella parte inferiore.
4. Staccare il pannello dall’unità.
5. Per staccare il pannello, scollegare il connettore nella zona superiore.
Rimozione della copertura laterale e del copri
tubo
1. Togliere la vite dal coperchio centrale.
2. Tirare via la copertura laterale in corrispondenza del lato dove
si vuole realizzare la connessione.
3. Liberare nella copertura laterale la fessura di passaggio tubo
.
AVVERTENZA: dopo avere liberato l’apertura di pas-
saggio tubo, rimuovere per sicurezza le bavature.
Quando il
percorso delle tubazione avviene posteriormente attraverso il
muro, non è necessario liberare l’apertura di passaggio tubo
NOTA
Giunzione del tubo di scarico
1. Rimuovere il tappo di gomma nella direzione
di scarico desiderata.
2. Inserire il tubo di scarico nella presa del vas-
soio di raccolta, e unire il condotto di scarico
all'attacco dello scarico seguendo quanto
indicato nella figura accanto.
Panel Front
Connector
Copertura laterale
Copri
apertura tubo
Manuale Installazione 9
Installazione
ITALIANO
Fixing Indoor Unit
MAPPA GUIDA D’INSTALLAZIONE
10mm
MAPPA GUIDA D’INSTAL
Posizionare una mappa guida d'installazione sulla superficie
desiderata.
Per prima cosa, inserire le viti nei due punti delle parti
superiori (lasciare 10 mm per appendere il prodotto)
Se non vi è alcun problema con l'installazione, collegare il
tubo e il filo (riferimento manuale d'installazione)
1.
6.
10.
M
AP
P
A
GU
ID
A
D’
INS
T
A
LLA
ZIO
NE
Praticare un foro del diametro di 6 mm e profondo 30-35 mm
per creare un punto vite.
3.
Guidare i tasselli nei punti appena praticati.
Tasselli
MAP
P
A G
UIDA
D
INS
TALLAZI
O
NE
5.
Appendere il foro del prodotto alle viti superiori
(in questa fase, rimuovere la mappa) (pericolo di caduta)
M
APP A
GUI
D
A
D’I
NS
TAL L
A
Z
I
ONE
Foro di sospensione
(lato posteriore
del prodotto)
7.
Verificare il fissaggio del prodotto con lievi movimenti.
9.
Tasselli
Fissare le parti inferiori dopo aver allineato il foro del prodotto
con i tasselli, quindi fissare completamente le viti superiori.
8.
Confrontare l'orizzonte di riferimento mediante una livella
sulla linea di impostazione orizzontale e correggere
leggermente la mappa con del nastro adesivo.
Orizzontale
M
APPA
G
UI
D
A
D’IN
STA
L
L
AZ
I
O
NE
2.
Forare la parte relativa al tubo di collegamento con un
diametro di 50 mm (in caso di foratura della superficie posteriore)
Fare riferimento al passo n. 5 di questa pagina quando
si pratica un foro nel muro.
4.
• Eseguire i fori per le tubazioni usando una punta da 70 mm di diametro. Eseguire un foro sia sul lato destro sia
sinistro, mantenendo la direzione del foro leggermente inclinata rispetto al piano esterno di foratura.
Foratura del muro
5-7mm
(3/16"~5/16")
Interno
MURO
Esterno
Se l’unità interna del tipo a separazione è installata in una
parete avente un foro o apertura vicino al o nel lato posteriore
dell’unità, l’aria dall’altro lato della parete può entrare nello
spazio di condizionamento attraverso tale foro/ apertura. Tale
aria può provocare la formazione di gocce di rugiada/ acqua
quando è in contatto con l’involucro dell’unità interna. Pertanto
tutti i fori o le aperture della parete devono essere chiusi per
evitare che l’acqua cada dall’involucro dell’unità.
10 Unità interna
Installazione
Lavori di svasatura
La causa principale delle perdite di gas è imputabile ai difetti dei lavori di svasatura. Eseguire i lavori di svasatu-
ra in modo corretto applicando la seguente procedura.
Taglio i tubi e il cavo.
1. Usare l’accessorio del kit tubazioni o i tubi acquistati
localmente.
2. Misurare la distanza tra l’unità interna ed esterna.
3. Tagliare i tubi ad una lunghezza leggermente superiore
alla distanza misurata.
4. Tagliare il cavo per una lunghezza maggiore di 1,5 m
rispetto a quella del tubo.
Rimozione delle bavature
1. Rimuovere completamente tutti i riccioli e le bavature
dalla sezione di taglio trasversale del tubo/condotto.
2. Orientare la terminazione del tubo/condotto di rame in
direzione ascendente mentre si procede alla rimozione
delle bavature in modo da evitare che i residui asportati
cadano dentro le tubazioni.
Inserire il Raccordo
• Rimuove i raccordi attaccati alle unità interne ed
esterne, quindi inserirli sul condotto/tubo dopo avere
completamente rimosso le bavature.
(non si possono inserire successivamente ai lavori di
svasatura)
Lavori di svasatura
1. Tenere saldamente il tubo di rame in una filiera, nella
posizione indicata nella seguente tabella.
2. Effettuare i lavori di svasatura con l’apposito attrezzo.
Tubo di
rame
90°
In pendenza Non piana Ruvida
Tubo
Alesatore
Orientato verso
il basso
Raccordo
Tubo di rame
mm inch mm
Ø6,35 1/4 0~0,5
Ø9,52 3/8 0~0,5
Ø12,7 1/2 0~0,5
Ø15,88 5/8 0~1,0
Ø19,05 3/4 1,0~1,3
Outside diameter A
Piastra
base
Piastra base
Tubo di rame
Maniglia di blocco
Marca rossa a freccia
Cono
Morsa
Maniglia di
alesaggio
"A"
Manuale Installazione 11
Installazione
ITALIANO
Controllo
1. Confrontare la svasatura effettuata confrontandola
con le illustrazioni accanto.
2. Se la sezione della svasatura non è idonea, tagliar-
la via ed eseguirne una nuova.
Interno
Predisporre le tubazioni e il tubo di scarico dell’unità interna per l’installazione a muro.
Inclinato
Internamente lucente e senza graffiature
Bordi smussati tutto intorno
Stessa lunghezza
in tutto il contorno
Superficie
danneggiata
Crepature Spessore
non costante
= svasatura non appropriata =
Connessione delle tubazioni
AVVERTENZA: se il tubo di scarico viene instradato internamente nel locale, isolarlo con materi-
ale* isolante, in maniera tale che lo sgocciolamento per "traspirazione" (condensazione) non
possa danneggiare il mobilio e i pavimenti.
*si raccomanda l’uso di gommapiuma in polietilene o materiali equivalenti.
1. Orientare le tubazioni interne e il tubo di scarico lungo la
direzione posteriore destra.
2. Innastrare le tubazioni, il tubo di scarico, e il cavo di col-
legamento. Assicurarsi che nel fascio il tubo di scarico sia
posizionato nella posizione più in basso.
Posizionarlo nella parte superiore potrebbe causare il tra-
boccamento dentro all’unità del liquido contenuto nel vas-
soio di raccolta.
Tubo di
scarico
Cavo di
collegamento
Tubazione lato gas
Tubazione lato liquido
Tubo di scarico
spira
12 Unità interna
Installazione
Collegamento della tubazione all’unità interna
e del condotto di scarico al tubo di scarico
1. Allineare il centro delle tubazioni e serrare suf-
ficientemente il raccordo agendo manual-
mente.
2. Stringere il raccordo con una chiave.
3. Dopo avere esteso il condotto di scarico in
corrispondenza dell’unità interna, montare il
tubo di scarico.
Ricoprire con materiale isolante la zona di
giunzione delle tubazioni.
1. Rivestire di materiale isolante in modo da rico-
prire sia le tubazioni di collegamento sia i tubi
dell’unità interna. Fasciare il tutto con nastro al
vinile in modo da formare una struttura com-
patta priva di fessure vuote.
2. Fasciare con nastro al vinile la parte destinata
ad essere fissata nell’alloggiamento posteriore
delle tubazioni.
3. Rivestire insieme con nastro al vinile le
tubazioni e il tubo di scarico, in modo tale da
ricoprire la parte destinata ad essere installata
nell’alloggiamento posteriore.
Tubazione dell’unità
interna
Dado Tubo
Chiave
Tubazione unità interna
Chiave a bocca (fissa)
Tubo di connessione
Raccordo
Nastro al vinile (stretto)
Adesivo
Tubo di scarico
Condotto di scarico
dell’unità interna
Fasce plastiche
Materiale isolante
Nastro al vinile (stretto)
Tubo di collegamento
Cavo di intercollegamento
Nastro al vinile (largo)
Ricoprire con nastro al vinile
Tubazioni
unità interna
Tubazione
Fasciare con nastro al vinile
Condotto di scarico
Tubo
Nastro al vinile (largo)
mm inch kgf
.
m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.6
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Diametro esterno Coppia
Manuale Installazione 13
ITALIANO
Installazione
Verifica dello scarico
Inclinazione
verso il basso
Aria
Ondulato
Perdita
d'acqua
Perdita
d'acqua
Fondo
Perdita
d'acqua
Meno di 50 mm
di spazio
Punta del flessibile
di scarico immersa
nell'acqua
Acqua di scarico
accumulata
Non sollevare
1) Verifica dello scarico.
• Versare un bicchiere d'acqua sull'evaporatore.
• Accertarsi che l'acqua scorra attraverso il tubo
flessibile dell'unità interna senza perdite ed esca
dall'uscita di scarico.
2) Tubatura di scarico
• Il tubo flessibile di scarico deve essere diretto
verso il basso per facilitare il flusso di scarico.
• Non montare in maniera errata la tubatura di scari-
co, come nei seguenti esempi.
AVVERTENZA: informazioni sull’installazione
Per tubazioni collegate dal lato sinistro. Seguire le seguenti istruzioni.
Azione corretta
• Premere il lato superiore del fermo e svolgere il tubo in discesa in senso ascendente.
Azione sbagliata
• Il tipo di piegatura con orientamento da sinistra a destra può comportare dei danni alla tubazione.
14 Unità interna
Installazione
Assieme pannello frontale
1. Per prima cosa, controllare attenta-
mente l'assieme della copertura lat-
erale, e fissare il cordone di alimen-
tazione nella scanalatura bassa del lato
di copertura sinistro.
2. Assemblare I cablaggi di collegamento
con il controllore, fissare la parte supe-
riore del pannello frontale, e adattare la
parte bassa del pannello frontale.
3. Fissare con le viti il pannello frontale, e
inserire i ganci del pannello frontale
nelle fessure di alloggio.
Connettore del
pannello frontale
Manuale Installazione 15
ITALIANO
Installazione
Interruttore di
circuito
Utilizzare un
interruttore di cir-
cuito o un fusibile
di tipo ritardato.
• Attaccare il cavo all'unità interna collegando singolarmente i fili ai terminali situati sulla scheda di controllo
secondo il collegamento all'unità esterna (accertarsi che i colori dei fili dell'unità esterna e i numeri dei terminali
siano uguali a quelli dell'unità interna).
Il filo di terra deve essere più lungo degli altri.
• Durante l'installazione, fare riferimento allo schema dei cir-
cuiti sulla scatola di controllo dell'unità interna.
• Durante l'installazione, fare riferimento allo schema dei
cablaggi sul coperchio di controllo dell'unità esterna.
INGRESSO ALIMENTAZIONE UNITÀ INTERNA
(PUÒ ESSERE COLLEGATO ALL'UNITÀ ESTERNA)
T/Block Connector
T/Block Indoor
1(L) 2(N) 3 4
1(L) 2(N) 3 4
IDU IDU
Outdoor unit
Indoor unit
Central controller
SODU SODU
DRY1
DRY2
GND
INTERNET
12V
Outdoor unit
Condizionatore
d'aria
Sorgente di alimentazione principale
AVVISO
• Il suddetto schema dei circuiti è soggetto a modifiche senza preavviso.
• Accertarsi di collegare i fili secondo lo schema di cablaggio.
Collegare i fili in modo sicuro, in modo che non possano essere facilmente rimossi.
• Collegare i fili secondo i codici colore indicati sullo schema di cablaggio.
AVVISO Dopo aver implementato le suddette condizioni, preparare il cablaggio
come segue:
1)
Utilizzare esclusivamente un circuito di alimentazione singolo specifico per il condizionatore d'aria. Per il
metodo di cablaggio, fare riferimento allo schema di circuito posto all'interno del coperchio di controllo.
2) Le viti di fissaggio del cablaggio nel contenitore elettrico possono allentarsi a causa delle
vibrazioni dell'unità durante il trasporto. Controllarle e accertarsi che siano ben serrate (l'eventuale
allentamento può far bruciare i fili).
3) Specifiche di alimentazione.
4) Accertarsi che la capacità elettrica sia sufficiente.
5)
Fare in modo che la tensione iniziale si mantenga superiore al 90% della tensione nominale indicata sulla targa.
6) Accertarsi che lo spessore dei cavi sia conforme a quanto indicato nelle specifiche di alimen-
tazione (si noti in particolare la relazione tra lunghezza e spessore dei cavi).
7)
Installare sempre un interruttore di circuito di dispersione a terra in caso di installazione in aree umide.
8) Le cadute di tensione possono provocare quanto segue.
• Vibrazione di un interruttore magnetico che danneggia il punto di contatto, rottura dei fusibili, disturbi del
normale funzionamento del sovraccarico.
9) I mezzi di scollegamento dall'alimentazione devono essere incorporati nel cablaggio fisso ed
essere dotati di una separazione del traferro di almeno 3 mm in ciascun conduttore attivo (fase).
AVVISO
: Se non si utilizza una presa di
alimentazione, prevedere un interruttore
di circuito tra l'alimentazione e l'unità,
come mostrato di seguito.
Collegare il cavo all'unità intern
La capacità del terminale di connessione deve essere oltre 250V 20A. Quando si collegano la linea
di alimentazione e la linea di comunicazione tra unità interne, si consiglia di usare il terminale di con-
nessione.
Quando non è possibile usare il terminale di connessione, fissare ogni linea di
alimentazione/comunicazione con il morsetto fornito col prodotto, e il cavo e la vite negli accessori.
Verificare la capacità di
collegamento delle unità
interne.
Terminale di connessione
L
1.5mm
2
1.5mm
2
1.5mm
2
N
G
16 Unità interna
Installazione
Montaggio a muro
Inserimento delle batterie
Installation of Wireless Remote Controller
1. Rimuovere il coperchio delle batterie estraendolo nella direzione
della freccia.
2. Inserire batterie nuove facendo attenzione alla corretta installazione
dei poli (+) e (-).
3. Reinserire il coperchio facendolo scorrere in posizione.
1. Utilizzare/sostituire entrambe le batterie con batterie dello stesso
tipo.
2. Se il sistema non deve essere utilizzato per un periodo di tempo prol-
ungato, rimuovere le batterie per aumentarne la durata.
3. Se il display del telecomando inizia ad affievolirsi, sostituire entrambe
le batterie.
NOTA
Manuale Installazione 17
Installazione
ITALIANO
Installazione del telecomando cablato
2
2
1
3
3
<Scanalature della guida del cavo>
1. Collocare la piastra di montaggio del controller remoto dove desiderato e fissarla saldamente con le
viti fornite.
- Installarla non inclinata poiché un’inclinazione eccessiva può dar luogo a una configurazione errata.
Impostare la piastra del controller remoto nell’apposito contenitore, se previsto.
2. Il cavo del telecomando con filo può essere installato in tre direzioni.
- Direzione di configurazione: superficie della parete, superiore, destra
- Se si installa il cavo del telecomando al lato superiore e destro, effettuare l’impostazione dopo aver tolto la
scanalatura della guida del cavo.
Rimuovere la scanalatura di guida con la punta lunga.
Ripristino della superficie della parete
Scanalatura superiore della guida
Scanalatura parte destra della guida
Lato
muro
Lato
muro
Lato
muro
Lato
muro
<Ordine di collegamento>
<Ordine di separazione>
3. Fissare la parte superiore del controller remoto
nella piastra di montaggio fissata alla parete, come
nell’immagine sotto, quindi collegare con la scheda
premendo la parte inferiore.
- Non lasciare spazi tra il controller remoto e la parte
superiore e inferiore, destra e sinistra della piastra di
montaggio.
Quando si separa il controller remoto dalla piastra di
montaggio, come l'immagine sotto, dopo l'inseri-
mento nel foro di separazione inferiore mediante un
cacciavite, ruotare in senso orario per staccare il
controller.
- Vi sono due fori di separazione.
Separarli individualmente uno per volta.
- Fare attenzione a non danneggiare i componenti interni
nella separazione.
18 Unità interna
Installazione
INSTALLAZIONE DI TELECOMANDO CON FILO
• Poiché il sensore della temperatura della stanza è installato nella scatola del telecomando, la scatola del telecomando
dovrebbe essere installata in posizione lontana dalla luce diretta del sole, alta umidità e flusso diretto di aria fredda in
modo da mantenere una temperatura corretta dello spazio. Installare il telecomando a circa 1,5 m (5 ft) di altezza dal
pavimento, in una zona in cui vi sia una buona circolazione dell'aria di temperatura media.
Non installare il telecomando in posizione dove possa essere compromesso da:
- Correnti d'aria o punti morti dietro a porte o angoli.
- Aria calda o fredda da condotti.
- Calore radiante dal sole o apparecchiature.
- Tubi o camini nascosti.
- Zone non controllate come un muro esterno dietro al telecomando.
- Questo telecomando è dotato di un LED a sette segmenti.Per la visualizzazione corretta dei LED del telecomando il
telecomando dovrebbe essere correttamente installato come indicato dalla figura 1.
(L'altezza standard è 1,2~1,5m di altezza dal pavimento)
Remote Controller
TEMP
Remote Controller
TEMP
R
em
ote
Cont
roller
T
E
M
P
5 piedi
(1,5 metri)
no
no
no
Fig. 1 Posizioni tipiche per il telecomando
4. Collegare l'unità dell'interno e il controller remoto usando il cavo di collegamento.
5. Usare una prolunga se la distanza fra il telecomando con filo e l'unità interna è più di 10 m.
Controllare se il connettore è collegato normalmente.
Cavo di collegamento
Lato unità
interna
Quando si installa il telecomando con filo, non incassarlo a parete.
Potrebbe provocare danni al sensore di temperatura.
Non installare il cavo a 50m o superiore.
Si potrebbero provocare errori di comunicazione.
• Quando si installa una prolunga, controllare la corretta direzione di collegamento del connettore
lato telecomando e lato prodotto.
• Se si installa la prolunga in direzione opposta, il connettore non sarà collegato.
• Specifiche della prolunga: 2547 1007 22#2 nucleo 3 schermo 5 o superiore.
ATTENZIONE
Manuale Installazione 19
Installazione
ITALIANO
1
4
5
7
11
10
9
8
2
3
6
13
12
Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio.
Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.
14
15
Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale)
※ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto.
※ Se il telecomando cablato non è collegato, verrà visualizzato un valore strano per la temperatura ambiente.
Modello: PQRCVSL0 (nero)
PQRCVSL0QW (bianco)
1. Display operativo
2. Tasto di impostazione della temperatura
• Non imposta la temperatura ambiente, ma la tem-
peratura dell’aria in uscita.
3. Tasto velocità ventola
• Sono disponibili 3 livelli di velocità della ventola.
• Medio e basso sono uguali
4. Tasto ON/OFF
5. Tasto di selezione modalità di funzionamento
6. Ricevitore telecomando senza fili
• Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
7. Tasto flusso d'aria
8. Tasto della funzione secondaria
9. Pulsante di impostazione delle funzioni
10. Tasto di ventilazione
11. Programmazione
12. Tasto su, giù, sinistra, destra
• Per controllare la temperatura interna premere il
pulsante .
13. Tasto temperatura ambiente
• Visualizza solo la temperatura ambiente del sen-
sore del telecomando.
• Non c’è nessun controllo della temperatura ambi
ente.
• Nel caso in cui è presente l’unità di ingresso aria
fresca, visualizza solo la temperatura nelle vici-
nanze del telecomando.
14. Tasto di impostazione/annullamento
15. Pulsante di chiusura
20 Unità interna
Installazione
Con il pulsante FAN SPEED (velocità ventilatore) premuto, premere
il pulsante RESET.
1
Usando il pulsante di impostazione della temperatura , impostare
il codice di funzione e valore iniziale di impostazione
(Vedere la tabella dei codici di impostazione per installatore.)
2
Codice funzione
Codice di
impostazione
Terminata l'impostazione dell'indirizzo, premere il pulsante [ON/OFF]
verso il tempo dell'unità interna 1.
3
Resettare il telecomando per usare la modalità di funzionamento
generale.
4
Mastser/Schiavo regolazione
funzione Codice funzione Valore impostazione Telecomando LCD
0 : Imposta su Master
Imposta su Slave : 1Controllo gruppo1
2 : Controllo Master/Slave
Tabella codici impostazione installatore
2
Impostazione controllo Gruppo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG ARNU12GSF12 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per