10
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Manutenzione:
Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche del
prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
ESPAÑOL
Reloj LCD
CARACTERISTICAS:
Rango de medición de temperatura: 0 - 50 °C (32°F - 122°F)
Rango de medición de humedad: 20% - 90%
Temperatura max/min y registro de humedad
Calendario: 2001 - 2099
OPERACIÓN:
Pulse la tecla MODE una vez para ver el calendario.
Pulse la tecla MODE de nuevo para ver la hora de alarma.
AJUSTE DE LA HORA
Mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de tiempo.
Los dígitos de la hora parpadearan. Para ajustar la hora pulse los botones UP y DOWN.
Pulse MODE de nuevo:
Los dígitos de los minutos parpadearan. Para ajustar los minutos pulse los botones UP y DOWN.
AJUSTE DE LA ALARMA
Pulse MODE para ver la hora de alarma.
Pulse la tecla MODE durante 3 segundos para entrar en el modo de ajuste de la alarma.
Los dígitos de la hora parpadearán. Para ajustar la hora pulse los botones UP y DOWN.