NEC NP305 EDU Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario
Il nome indicato sull’etichetta del proiettore è NP610, NP510, NP410,
NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S, NP510WS,
NP610G, NP510G, NP410G, NP405G, NP310G, NP305G, NP510WG,
NP410WG, NP610SG e NP510WSG.
Nel manuale dell’utente tutti i modelli sono indicati come NP610,
NP510, NP410, NP405, NP310, NP305, NP510W, NP410W, NP610S
e NP510WS, salvo che in alcune pagine di specifiche.
I modelli NP405 e NP305 non sono venduti in Nord America.
Proiettore portatile
NP610/NP510/NP410/NP405/
NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
Manuale dell’utente
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS
1ª edizione, luglio 2009
• IBMèunmarchioomarchioregistratodiInternationalBusinessMachinesCorporation.
• Macintosh,MacOSXePowerBooksonomarchidiAppleInc.registratinegliUSAeinaltriPaesi.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,InternetExplorer,.NETFrameworkePowerPointsonomarchiregistratiomarchi
difabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• MicroSaverèunmarchioregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCOBrands.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• Altrinomidiprodottiosocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchiomarchiregistrati
dei rispettivi proprietari.
NOTE
(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestaguidanonèconsentitasenzapreviaautorizzazione.
(2)Icontenutidellaguidasonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualeèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,visaremmogratipercomunicazioniri-
guardanti eventuali punti controversi, errori o omissioni.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzo
perguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
ATTENZIONE
Evitatedivisualizzareimmaginisseperunperiododitempoprolungato.
CiòpuòcomportarelasospensionetemporaneadelleimmaginisullasuperciedelpannelloLCD.
Seciòavviene,continuateautilizzareilproiettore:l’immaginestaticarimasta impressa sullo sfondo
scomparirà.
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
LeggeteattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNECNP610,NP510,NP410,NP405,NP310,NP305,
NP510W,NP410W,NP610SeNP510WS,eteneteloaportatadimanoperpoterloconsultareincasodinecessità.
ATTENZIONE
Per spegnere l’alimentazione, accertatevi di scollegare la spina dalla presa di alimentazione.
Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizione
facilmenteaccessibile.
ATTENZIONE
PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRITEL’INVOLUCRO.
ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.
PEROGNIRIPARAZIONE,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpuòesseresufcienteper
causareunascossaelettrica.Perciòèpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentediimportantiinformazionichesonostateforniteinrelazionealfunziona-
mentoeallamanutenzionedell’unità.
Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareeventualiproblemi.
AVVERTENZE: PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITA’ALLAPIOGGIA
OALL’UMIDITÀ.
NONUTILIZZATEL’UNITA’CONUNAPROLUNGAOPPURENONINSERIRLAINUNAPRESASEIDUECON-
NETTORINONPOSSONOESSEREINSERITIAFONDO.
Informazioni importanti
Smaltimento del prodotto usato
LalegislazioneEUapplicatainogniStatomembroprevedecheiprodottielettriciedelettronicirecanti
questosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormaliriutidomestici.Questo
include i proiettori e relativi accessori elettrici o lampade. Per lo smaltimento, seguire le indicazioni delle
autoritàlocalie/orivolgersialpropriorivenditore.
Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Ciòcontribuiscearidurrealminimolaquantità
diriutinonchél’impattonegativocheelementiqualiilmercuriocontenutonellalampadapossonoavere
sullasaluteumanaesull’ambiente.Ilsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagli
attualiStatimembridell’Unioneeuropea.
Informazioni importanti
ii
Misure speciali importanti
Leistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.
Leggeteleattentamenteeprestateattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione
• Nonposizionateilproiettore:
-suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.
-inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.
-soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.
-inunambientepolveroso,confumoovapore.
-suunfogliodicarta,unpannoountappeto.
• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoftto:
- Non installare il proiettore da soli.
-Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurareunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischio di lesioni personali.
-Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveesserecon-
formeallenormelocali.
-Consultateilvostrorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE:
•Noncopritelalenteconilcopriobiettivooconaltrioggettiquandoilproiettoreèacceso.Ilcaloreemessodalla
lampadapotrebbefondereleottiche.
•Nonappoggiatemaidifronteallalentedelproiettoreoggettisuscettibilialcalore.Ilcaloreemessodallalam-
padapotrebbefonderli.
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L’angolodiinclinazionenondevesuperarei10gradieilproiettoredeveessereinstallatosolosullascrivaniaoal
softto,altrimentiladuratadellalampadaverrànotevolmenteridotta.
10°
Informazioni importanti
iii
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicuratevichelaventilazionesiasufcienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulo
dicaloreall’internodelproiettore.Lasciateunospaziodialmeno10cmtrailproiettoreelaparete.
• Nontoccatelapresadiventilazionesullaparteanterioresinistra(vistadallatoanteriore)poichépuòsurriscaldarsi
notevolmentequandoilproiettorevieneaccessooimmediatamentedopolospegnimento.
• Evitatecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.
Non recuperate oggetti penetrati all’interno del proiettore. Non inserite oggetti di metallo, ad esempio un filo o un
cacciavite,all’internodelproiettore.Sequalcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegate
immediatamenteilproiettoreefaterimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualicato.
• StellenSiekeinerleiGegenständeaufdemProjektor.
• Nontoccatelaspinadialimentazioneduranteitemporali,poichépossonovericarsiscosseelettricheoincendi.
• Ilproiettoreèstatoideatoperfunzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz(NP610/NP510/NP410/
NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS)o200-240VCA50/60Hz(NP610G/NP510G/NP410G/
NP405G/NP310G/NP305G/NP510WG/NP410WG/NP610SG/NP510WSG).Assicurateviche l’alimentazionesia
conformeaquestirequisitiprimadiutilizzareilproiettore.
• Nonssatel’obiettivoquandoilproiettoreèacceso.Incasocontrario,gliocchipossonoveniredanneggiatigrave-
mente.
• Tenetetuttiglielementi,comeadesempio,lentidiingrandimento,lontanodalpercorsodilucedelproiettore.
Laluceproiettatadall’obiettivoèestesa,quindiqualsiasitipodioggettoanomalochepuòreindirizzarelaluce
provenientedall’obiettivo,puòcausareunrisultatoimprevisto,qualeunincendioolesioniagliocchi.
• Nonappoggiatemaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore.
Ilcaloreemessodalproiettorepotrebbefondereglioggettioprovocarviustioniallemani.
• Maneggiateilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosse elettriche o incendi.
- Nonutilizzatecavidialimentazionediversidaquelloindotazione.
- Non piegate o tirate eccessivamente il cavo.
- Non posizionate il cavo di alimentazione sotto il proiettore o altri oggetti pesanti.
- Noncopriteilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.
- Non riscaldate il cavo di alimentazione.
- Nonmaneggiatelaspinaconmanibagnate.
• Spegneteilproiettore,scollegateilcavodialimentazioneecontattateilpersonalediassistenzaqualicatoper
effettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.
- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.
- Seilproiettorenonfunzionanormalmentenonostantesianostateseguiteleistruzionidescrittenelpresente
manuale dell’utente.
- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.
- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.
• Scollegateilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
della lampada.
Informazioni importanti
iv
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneseprevedetedinonutilizzareilproiettoreperunperiodo
di tempo prolungato.
• QuandoutilizzateuncavoLAN(solomodelliconportaRJ-45LAN):
Perragionidisicurezzanoncollegateilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereunvoltaggio
eccessivo.
ATTENZIONE
• Nonusateilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellioriginali.Utilizzinonappropriati,comeadesempio,
afferrareilproiettoreperilpiedinoregolabileoappendendoloallaparete,possonodanneggiareilproiettore.
• Noninviateilproiettorenellacustodiamorbidamediantecorriere.Ilproiettoreall’internodellacustodiamorbida
potrebbedanneggiarsi.
• Selezionate[ALTO]nelmodoventolaseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenuse-
lezionate[IMPOST.][OPZIONI(1)][MODOVENTILATORE][ALTO]).
•Nontoccatelapresadiventilazionesullaparteanterioresinistra(vistadallatoanteriore)poichépuòsurriscaldarsi
quandoilproiettorevieneaccesooimmediatamentedopolospegnimento.
• Nondisattivatel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaquandol’indicatorePOWER
lampeggiainverde,poichélalampadapotrebbedanneggiarsi.
Precauzioni reiative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonriscaldate,smontateogettatelebatteriesulfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutillizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/-)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Sostituzione della lampada
• Persostituirelalampada,seguitetutteleistruzioniforniteapagina84.
• Assicuratevidisostituirelalampadaquandovienevisualizzatoilmessaggio[LA LAMPADA HA RAGGIUNTO
LA FINE DELLA DURATA. SOSTITUITELA.]. Se continuate ad usare la lampada dopo che ha raggiunto la fine
dellasuaduratautile,lalampadinapuòscoppiareeipezzidivetrosipossonospargerenelportalampada.Non
toccarequestipezzidivetro,poichépotrebberovericarsiinfortuni.
In tal caso, rivolgetevi al vostro rivenditore per la sostituzione della lampada.
Caratteristiche della lampada
Lasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaalmercurioadaltapressione.
Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.
Ripetuteaccensioniespegnimentidellalampadaaumenterannoaltresìlapossibilitàdiunaridottaluminosità.
AVVERTENZA:
• NONTOCCATELALAMPADAimmediatamentedopol’uso.Diventaestremamentecalda.Spegneteilproiettore
escollegateilcavod’alimentazione.Lasciatelalampadaraffreddareperalmenoun’oraprimadimaneggiarla.
• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoftto,assicurarsichenessunositrovialdisottodi
questo.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
Informazioni importanti
v
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudini
pari o superiori a circa 1.600 metri.
Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1.600metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-
torepotrebbesurriscaldarsi,quindispegnersiautomaticamente.Inquestocaso,attenderequalcheminuto,quindi
accendere il proiettore.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1.600metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],la
lampadapotrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVEN-
TILATORE]su[AUTO].
• L’utilizzodelproiettoreadaltitudinipariosuperioriacirca1.600metripuòridurreladuratadieserciziodicompo-
nentiotticiqualilalampada.
Copyright delle immagini proiettate:
L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodelle
funzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedella
legge sui diritti d’autore.
[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
vi
Indice
Informazioni importanti ........................................................................................i
1. Introduzione ......................................................................................................... 1
Cosacontienelascatola? ............................................................................................ 1
Introduzione al proiettore .............................................................................................. 2
Congratulazioniperavereacquistatoilproiettore .................................................... 2
Caratteristichecheapprezzerete: ............................................................................ 2
Informazionisulpresentemanualedell’utente ......................................................... 3
Denominazionedellepartidelproiettore ...................................................................... 5
Vistafrontale/superiore ............................................................................................ 5
Vistaposteriore ........................................................................................................ 6
Caratteristicheprincipali .......................................................................................... 7
Caratteristichedelpannellodeiterminali ................................................................. 8
Denominazionedellepartideltelecomando ................................................................ 9
Installazionedellabatteria ..................................................................................... 10
Precauzioni relative al telecomando ...................................................................... 10
Campooperativoperiltelecomandosenzali ...................................................... 10
2. Installazione e collegamenti .................................................................... 11
Congurazionedelloschermoedelproiettore ........................................................... 11
Scelta della collocazione........................................................................................ 11
Distanzadiproiezioneedimensionidelloschermo ............................................... 15
Esecuzionedeicollegamenti ....................................................................................... 17
Attivazione del display esterno del computer ......................................................... 17
CollegamentodelvostroPCocomputerMacintosh .............................................. 17
QuandovisualizzateunsegnaledigitaleDVI(adeccezionedeimodelliNP405e
NP305) ................................................................................................................... 19
UtilizzodidueingressianalogicoCOMPUTERallostessotempo ........................ 20
Collegamentodiunmonitoresterno ...................................................................... 21
CollegamentodellettoreDVDall’uscitacomposita ............................................... 22
CollegamentodelvostroVCR(videoregistratore) .................................................. 23
Connessioneallarete(adeccezionedeimodelliNP405eNP305) ...................... 24
Collegamentodelcavodialimentazioneindotazione ........................................... 25
3.
Proiezione di un’immagine (operazione di base) ...............................................26
Accensione del proiettore ............................................................................................ 26
Nota sullo schermo Avvio (schermo di selezione lingua del menu) ....................... 28
Selezionediunafonte ................................................................................................ 29
Selezionedelcomputerodellafontevideo ........................................................... 29
Regolazionedelledimensioniedellaposizionedell’immagine ......................................30
Regolateilpiedinod’inclinazione ........................................................................... 31
Zoom ...................................................................................................................... 32
Regolazionedalmenu ........................................................................................... 32
Messaafuoco........................................................................................................ 33
Correzionedelladistorsionetrapezoidale ................................................................... 34
Correzionedelladistorsionetrapezoidale .............................................................. 34
Regolazioneconitastisull’involucro ..................................................................... 34
Regolazionedalmenu ........................................................................................... 35
RegolazioneconlafunzioneAutoTrapezio ........................................................... 36
Indice
vii
OttimizzazioneautomaticadelSegnaledelcomputer ................................................. 37
Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediregolazioneautomatica ...... 37
Aumento o diminuzione del volume ............................................................................ 37
Spegnimento del proiettore ........................................................................................ 38
Dopol’uso.................................................................................................................... 39
4. Funzioni utili ...................................................................................................... 40
Disattivazionedell’immagineedelsuono .................................................................... 40
Fermoimmagine .......................................................................................................... 40
Ingrandimento di un’immagine .................................................................................... 40
Modicadelmodoecologico ....................................................................................... 41
Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ................... 42
Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ........................... 43
Usodelricevitoredelmouseremotoopzionale(NP01MR) ......................................... 46
ImpostazionediretetramitebrowserHTTP(adeccezionedeimodelliNP405e
NP305) ................................................................................................................... 48
9
UsareilcavodisegnaleVGSperazionareilproiettore(Controllovirtualeadistanza)
. 51
5. Utilizzo del menu sullo schermo ........................................................... 56
Utilizzodeimenu ........................................................................................................ 56
MenuElements ............................................................................................................ 57
Elencodellevocideimenu .......................................................................................... 58
Descrizioniefunzionidelmenu[FONTE].................................................................... 60
Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.].............................................................. 61
Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ................................................................. 68
Descrizionidelmenuedellefunzioni[INFO]............................................................... 78
Descrizionedelmenuedellefunzioni[AZZERA] ........................................................ 80
6. Manutenzione .................................................................................................... 81
Pulizia o sostituzione del filtro .................................................................................... 81
Puliziadell’involucroedell’obiettivo ............................................................................. 83
Sostituzione della lampada.......................................................................................... 84
7. Appendice ............................................................................................................ 87
Risoluzionedeiproblemi ............................................................................................. 87
Messaggidell’indicatore......................................................................................... 87
Specifiche .................................................................................................................... 90
Dimensionidelproiettore ............................................................................................. 94
AssegnazionepindelconnettorediingressoCOMPUTERD-Sub ..................................... 96
ConnettoreminiD-Suba15spinotti ...................................................................... 96
Elencodeisegnalid’ingressocompatibili ................................................................... 97
CodicidicontrollodelPCecollegamentideicavi ....................................................... 98
CodicidicontrollodelPC ....................................................................................... 98
Collegamentodelcavo .......................................................................................... 98
ConnettoredicontrolloPC(D-SUB-9P) ................................................................. 98
Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi ...................................................... 99
GuidaTravelCare ....................................................................................................... 101
1
Cosa contiene la scatola?
Assicuratevi che la scatola contenga tutti gli oggetti indicati. Se mancano dei componenti, rivolgetevi al vostro riven-
ditore.
Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggioincaso,infuturo,sianecessariospedireilproiettore.
1. Introduzione
Cavo di alimentazione
(USA: 7N080235)
(UE: 7N080021)
Cavo dei segnali VGA
(7N520073/7N520052)
Telecomando
(7N900901)
Batterie (AAA2)
Adattatore DVI per VGA (7N960234)
I modelli NP405 e NP305 non sono
dotati dell’adattatore DVI-VGA.
1
2
NEC Projector CD-ROM
Manuale dell’utente (PDF)
e software dell’utility “Virtual
Remote Tool”
(7N951361)
• Informazioniimportanti(PerilNordAme-
rica: 7N8P9731) (Per altri Paesi al di fuori
del Nord America: 7N8P9731 e 7N8P9741)
• Guidadicongurazionerapida(7N8P9721)
Proiettore
Custodia morbida
(24BS7582)
Copriobiettivo
(24F44681)
NP610/NP510/NP410/
NP405/NP310/NP305/
NP510W/NP410W
NP610S/NP510WS NP610/NP510/NP410/
NP310/NP510W/
NP410W
I modelli NP405, NP305,
NP610S e NP510WS non
sono forniti con custodia
morbida.
Salvo diversa indicazione, il proiettore illustrato nei disegni è il modello NP610.
Solo per gli Usa
Scheda di registrazione
Garanzia limitata
Per i clienti europei:
Lecondizionidigaranziasonodi-
sponibilisulnostrositoWeb:www.
nec-display-solutions.com
Copriobiettivo
(24FU0691)
2
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Inquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicomandi.
Congratulazioni per avere acquistato il proiettore
Questoproiettoreèunodeimiglioriattualmentedisponibilisulmercato.Ilproiettoreconsentediproiettareimmagini
precisenoa300pollici(110polliciperNP610S;104polliciperNP510WS)(misuratidiagonalmente)suPCocom-
puterMacintosh(desktoponotebook),VCR,lettoreDVDotelecameraperdocumenti.
Potete posizionare il proiettore su un tavolo o un carrello e utilizzarlo per proiettare immagini da dietro lo schermo. Il
proiettorepuòessereinstallatopermanentementealsoftto*
1
.Iltelecomandopuòessereutilizzatosenzali.
*
1
Noninstallateilproiettorealsofttodasoli.
Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurarneilcorrettofunzionamentoeridurreil
rischiodiinfortuni.
Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementeresistentedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessere
eseguitainconformitàallenormedicostruzionelocali.Perulterioriinformazioni,rivolgeteviavostrorivenditore.
Caratteristiche che apprezzerete:
• Avvioespegnimentorapidi
Menodi4secondi*dopol’accensione,ilproiettoreèprontopervisualizzareleimmaginivideoodelPC.
*Iltempodiaccensionerapidoèattivosoloquando[MODODIATTESA]èimpostatosu[NORMALE]nelmes-
saggio sullo schermo.
Ilproiettorepuòessereripostosubitodopolospegnimento.Nonèrichiestountempodiraffreddamentodopoche
il proiettore viene spento tramite il telecomando o il pannello di controllo.
• Spegnimentodiretto
Ilproiettoredisponediunafunzionedenominata“Spegnimentodiretto”.Questacaratteristicapermettealproiettore
di spegnersi (anche durante la proiezione di un’immagine) usando l’interruttore principale o scollegando l’alimen-
tatoreCA.
Perspegnerel’alimentazioneCAquandoilproiettoreèfornitodicorrente,usareunaciabattadotatadiuninter-
ruttore.
• Consumoinferiorea1Wmentreèinmododiattesagrazieallatecnologiadirisparmioenergetico
Selezionando[RISPARMIOENERGIA]per[MODODIATTESA]dalmenu,èpossibileimpostareilproiettorenel
mododirisparmioenergia,checonsumasolo0,6W(100–130VCA)/0,7W(200–240VCA).
• AnalizzatorediCO2
Questafunzionemostral’effettodelrisparmioenergeticointerminidiriduzionedelleemissionidiCO2(kg)quando
il[MODOECOLOGICO]delproiettoreèimpostatosu[ACCESO].
LaquantitàdiriduzionedelleemissionidiCO2saràvisualizzatanelmessaggiodiconfermadurantelospegnimento
enelleINFOdelmenusulloschermo.
• Altoparlante7Wincorporatoperunasoluzioneaudiointegrata
Ilpotentealtoparlantea7wattfornisceilvolumedisuononecessarioadambientidigrandidimensioni.
• Funzionevirtualeadistanza
LaFunzioneVirtualeaDistanzapermettel’accensione/lospegnimentoelaselezionedellafontedelproiettore
dalPCpermezzodelcavodisegnaleVGAindotazione.Ilsoftwaredell’utility“VirtualRemoteTool”esclusivoper
ilproiettoredeveessereinstallatosulcomputerutilizzandoilNECProjectorCD-ROMindotazione.IlNECProjec-
torCD-ROMindotazioneincludeilsoftwaredell’utility“VirtualRemoteTool”esclusivoperilproiettoreeimanuali
dell’utenteinformatoPDF
• Distanzadiproiezionecorta(NP610S/NP510WS)
L’otticaadistanzafocaleridottapermettediingrandiremaggiormentel’immagineaunadistanzadiproiezione
inferiorerispettoalleottichetipichedeiproiettori.
3
1. Introduzione
• Unamolteplicitàdiported’ingressoeunagammacompletad’interfaccedicontrollodelsistema
Ilproiettoresupportasegnaliiningressosulleseguentiporte:connettoreDVI-I(DVI-Ia29pin)conHDCPcom-
patibile,D-Suba15Pin,compositoeS-video.
• OpzioniACCENSIONEAUTOMATICAATTIVATAeSPEGNIM.AUTOM.ATT.(spegnimentoautomatico)
LeopzioniACC.AUT.ATT.(AC),ACC.AUT.ATT.(COMP1),SPEGNIM.AUTOM.ATT.eAUTOSPEGNIMENTO
eliminanolanecessitàdiutilizzaresempreiltastoPOWERsultelecomandoosulproiettore.
• Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore
PotenziamentodelleimpostazionidisicurezzaSMARTperautenticazionetramitepassword,bloccodelpannello
di controllo sul corpo del proiettore, slot di sicurezza e apertura per inserimento cavetto di sicurezza per impedire
l’accessononautorizzato,modichedelleimpostazioniecomeantifurto.
• Iltelecomandoopzionale(NP02RC)consentediassegnarealproiettoreunaIDDICONTROLLO
Epossibilemettereinfunzioneseparatamenteeindipendentementel’unodall’altropiùproiettoriconilmedesimo
unicotelecomandoassegnandounnumeroIDaciascunodiessi.
• ConnettoreRJ-45integratoperconnessionecablatadirete(adeccezionedeimodelliNP405/NP305)
IlconnettoreRJ-45èun’opzionestandarddelproiettore.
• Correzionedistorsionetrapezoidaleautomatica
Lafunzionefainmodocheilproiettorepossarilevarelapropriainclinazioneepossacorreggereinmanieraau-
tomatica la distorsione verticale.
• ProiettoreLCDadaltarisoluzioneeluminosità
Visualizzazioneadaltarisoluzione – risoluzioneoriginale XGA (NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/
NP610S)/WXGA(NP510W/NP410W/NP510WS)compatibilenoaUXGA.
• Disponibilitàdi6preselezionidifabbricaperleimpostazionidivaritipidiimmaginiecoloriregolabili
dall’utente
Ognimodalitàdipreselezionedell’immaginepuòesserepersonalizzataememorizzatasecondolevostreprefe-
renze.
• PortadicontrolloPC
PotetecontrollareilproiettoreconunPCounsistemacheutilizzaunaportadicontrolloPC.
• Ricevitoredelmouseremotoopzionale
PerutilizzareilmousedelPCdaognipartedell’ambiente,poteteusareiltelecomandosenzaliindotazioneeil
ricevitoredelmouseremotoopzionale.Ilricevitoredelmouseremotoopzionale(NP01MR)supportaquasiogni
PCdotatodiconnessioneUSB.
Informazioni sul presente manuale dell’utente
Ilmodopiùrapidoperiniziareadutilizzarel’unità,èfarelecoseconcalmaenelmodocorrettondall’inizio.Prende-
teviiltemponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questoserveperrisparmiaretemposuccessivamente.
All’inizio di ciascuna sezione del manuale vi è una panoramica. Se la sezione non è rilevante per il momento, la si
puòsaltare.
4
1. Introduzione
Tabellacomparativadellecaratteristicheprincipali
Lecaratteristicheprincipalivarianoinfunzionedelmodello.
Modellistandard
Modelloaschermo
ampio
Modelloadistan-
za di proiezione
corta
Modelloa
schermo ampio e
distanza di proie-
zione corta
NP610 NP510 NP410 NP405 NP310 NP305 NP510W NP410W NP610S NP510WS
Rapportolarghez-
za/altezzanativo
( pagina 90, 92)
Standard Grandangolo Standard Grandangolo
Risoluzionenativa
(puntixlinee*
1
)
( pagina 90, 92)
XGA(1024x768)
WXGA
(1280x800)
XGA
(1024x768)
WXGA
(1280x800)
Dimensionedello
schermo
( pagina 90, 92)
21"–300" 60"–110" 57"–104"
Distanzadiproie-
zione
( pagina 90, 92)
30–444pollici/0,7–11,3m
31–470pollici/
0,8–11,9 m
35"–66"/
0,9 m–1,7 m
36"–66"/0,9
m–1,7 m
Rendimento
luminoso*
2
*
3
con
MODOECOLOGI-
COimpostatosu
SPENTO
( pagina 90, 92)
3.500
lu-
mens
3.000
lu-
mens
2.600 lumens 2.200 lumens
3.000
lumens
2.600
lumens
2.600 lumens 2.100 lumens
LANcablata
( pagina 24, 48)
RJ-45 RJ-45 RJ-45
Zoom
( pagina 32)
Utilizzandolalevadizoommanuale
Utilizzandolafunzione[ZOOMDIGI-
TALE]dalmenu
Fuoco
( pagina 33)
Utilizzandol’anellodimessaafuocomanuale
Utilizzandolalevadimessaafuoco
manuale
Intervallo di
sostituzione della
lampada (medio)
( pagina 78)
4000(H)conMODOECOLOGICOimpostatosuSPENTO/
5000(H)conMODOECOLOGICOimpostatosuACCESO
Perulterioriinformazionisullespeciche,fateriferimentoapagina90.
*1 Ipixeleffettivisonosuperiorial99,99%.
*2 Questoèilvaloredell’uscitaluminosa(lumens)quandolamodalità[PRESELEZIONARE]èimpostatasu[ALTA
LUMIN.].Selamodalità[PRESELEZIONARE]èimpostatasualtreopzioni,ilvaloredell’uscitaluminosapotrebbe
essereleggermenteinferiore.
*3 ConformitàaISO21118-2005
SUGGERIMENTO: il nome del modello è riportato sull'involucro del proiettore.
Nome del modello
MENU
EXIT
ENTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
FOCUS
5
1. Introduzione
FOCUS
Copriobiettivo
Piedino di inclinazione regolabile ( pagina 31)
Leva piedino di regolazione ( pagina 31)
FOCUS
Denominazione delle parti del proiettore
Vista frontale/superiore
NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305/NP510W/NP410W
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver®.
Leva zoom ( pagina 32)
Comandi
( pagina 7)
Obiettivo
Copriobiettivo
Fessura di sicurezza incorporata ( )*
Anello di messa a fuoco
( pagina 33)
Sensore remoto
( pagina 10)
Ventilazione(ingresso)/Copriltro
( pagina 81)
Piedino di inclinazione regolabile ( pagina 31)
Leva piedino di regolazione ( pagina 31)
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della catena
di sicurezza può alloggiare cavi o catene
di sicurezza della dimensione massima
di 0,18 pollici/4,6 mm di diametro.
NP610S/NP510WS
* QuestafessuradisicurezzasupportailsistemadisicurezzaMicroSaver®.
Comandi
( pagina 7)
Obiettivo
Fessura di sicurezza incorporata (
)*
Leva di messa a fuoco
( pagina 33)
Sensore remoto
( pagina 10)
Ventilazione(ingresso)/Copriltro
( pagina 81)
Apertura della catena di sicurezza
Collegate un dispositivo antifurto.
L’apertura per l’inserimento della catena
di sicurezza può alloggiare cavi o catene
di sicurezza della dimensione massima
di 0,18 pollici/4,6 mm di diametro.
6
1. Introduzione
Vista posteriore
Ingresso CA
Collegate la spina a due spinotti del cavo di alimentazione in
questo punto e l’altra estremità alla presa a parete.
( pagina 25)
Interruttore principale
Quando inserite il cavo di alimentazione in dotazione in una presa
a parete attiva e accendete l’alimentazione principale, l’indicatore
POWER diventa arancione e il proiettore entra nel modo standby.
( pagina 26, 38)
Pannello dei terminali
( pagina 8)
Altoparlante monofonico (7W)
Ventilazione (uscita)
L’aria riscaldata viene aspirata da questo punto.
Ventilazione(ingresso)/Copriltro
( pagina 81)
Coprilampada ( pagina 85)
Piedino posteriore (Sinistra/Destra)
( pagina 31)
Distanziatore (gommino nero)
Per regolare l’altezza del piedino poste-
riore, rimuovete il distanziatore e ruotate
ilpiedinoposteriorenoall’altezzadesi-
derata.
7
1. Introduzione
Caratteristiche principali
1. Tasto (POWER)(pagina 27, 38)
2. Indicatorediaccensione(POWER)
(pagina 26, 38, 87)
3. Indicatoredellastato(STATUS)(pagina 87)
4. Indicatoredellalampada(LAMP)
(pagina 84, 87)
5. TastoSOURCE(pagina 29)
6. TastoAUTOADJ.(pagina 37)
7. TastoMENU(pagina 56)
8. Tasti /Volume/Tasticorrezionetrape-
zoidale (pagina 34, 37)
9. Tasto ENTER (pagina 56)
10.TastoEXIT(pagina 56)
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
12 56
4
7
8
109
3
8
1. Introduzione
Caratteristiche del pannello dei terminali
NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/NP610S/NP510WS
6
87
3 321
54
910
NP405/NP305
6
87
3 321
54
9
1. COMPUTER1IN/Connettorediingressocompo-
sito(MiniD-Suba15spinotti)
( pagina 17, 20, 22)
2. COMPUTER2(DVI-I)INConnettore(29Pin)(com-
patibileconHDCP) (pagina 19, 20)
(NP610/NP510/NP410/NP310/NP510W/NP410W/
NP610S/NP510WS)
COMPUTER2IN/Connettorediingressocompo-
sito(MiniD-Suba15spinotti)
( pagina 17, 20, 22)
(NP405/NP305)
3. MiniJackAUDIOIN(StereoMini)(pagine 17, 19,
22)
4. MinijackAUDIOOUT(ministereo)
(pagina 21)
5. ConnettoreMONITOROUT(COMP1)(MiniD-Sub
a15spinotti)(pagina 21)
6. ConnettoreS-VIDEOIN(MiniDINa4pin)
(pagina 23)
7. ConnettoreVIDEOIN(RCA) (pagina 23)
8. JackdiingressoAUDIOR/L(RCA)
(pagina 23)
9. PortaPCCONTROL[PCCONTROL](D-Suba9Pin)
(pagina 98)
UtilizzatequestaportapercollegareilPCoilsistema
dicontrollo.Inquestomodo,potetecontrollareilproiet-
tore utilizzando il protocollo di comunicazione seriale.
Se state scrivendo un programma, utilizzate i codici di
controlloPCtipiciriportatiallapagina98.
10.PortaLAN(RJ-45) (pagina 24)
(nondisponibilesuimodelliNP405/NP305)
9
1. Introduzione
Denominazione delle parti del telecomando
1. Trasmettitoreainfrarossi
(pagina 10)
2. TastoPOWERON
(pagina 27)
3. TastoPOWEROFF
(pagina 38)
4. TastoMAGNIFY(+)(–)
(pagina 40)
5. TastoAV-MUTE
(pagina 40)
6. TastoPAGEUP/DOWN*
(pagina 46, 47)
7. TastoMENU
(pagina 56)
8. Tasto SELECT  (pagina 56)
9. Tasto ENTER (pagina 56)
10.TastoEXIT(pagina 56)
11.TastoMOUSEL-CLICK*
(pagina 46, 47)
12.TastoMOUSER-CLICK*
(pagina 46, 47)
13. Tasto VIDEO
(pagina 29)
14.TastoS-VIDEO
(pagina 29)
15.TastoCOMPUTER1/2
(pagina 29)
16.TastoAUTOADJ.
(pagina 37)
17.TastoVOLUME(+)(–)
(pagina 37)
18. Tasto ECO MODE
(pagina 41)
19. Tasto ASPECT
(pagina 66)
20.TastoPICTURE
(pagina 61, 62)
21. Tasto HELP
(pagina 78)
22. Tasto FREEZE
(pagina 40)
* ItastiPAGEUP/DOWN,MOUSEL-CLICKeMOUSER-CLICKfunzionanosoloquandoilricevitoredelmouse
remoto opzionale è collegato al vostro computer.
VOLUME
L-CLICK
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY PAGE
OFF
POWER
ON
AV-MUTE
DOWN
MOUSE
R-CLICK
COMPUTER
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
ECO MODE
2
1
1
3
4
7
6
9
2
8
10
11
13
14
12
21
22
20
16
15
18
5
17
19
10
1. Introduzione
Precauzioni relative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonriscaldate,smontateogettatelebatteriesulfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutilizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/-)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Campo operativo per il telecomando senza fili
Installazione della batteria
1
Premeteconfermezza e fate
scorrere il coperchio del vano
batteria.
2
Installatelenuovebatterie(AAA).Con-
trollatechelapolaritàdellebatterie(+/–)
sia allineata correttamente.
3
Fatescorrereilcoperchiodellabatteria
finché non scatta in posizione. Non utiliz-
zatecontemporaneamentebatterienuove
eusateotipidiversidibatterie.
• Ilsegnaleainfrarossihaunaportatadicirca22piedi/7metrientroun’angolazionedi60gradidalsensoresul
proiettore.
• Ilproiettorenonfunzionasesonopresentioggettitrailtelecomandoeilsensoreoppureseunaforteluceviene
emessasulsensore.Batteriescaricheimpedisconol’utilizzocorrettodelproiettoremedianteiltelecomando.
7m/22 piedi
7m/22 piedi
Telecomando
Sensore remoto sull’involucro del proiettore
Telecomando
11
2. Installazione e collegamenti
z Impostare uno schermo e il proiettore.
x
Collegareilvostrocomputerocomponent
video al proiettore.
( pagina 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
c
Collegareil cavo di alimentazione in
dotazione. ( pagina 25)
NOTA: assicuratevi che il cavo di alimentazione ed
eventuali altri cavi siano scollegati prima di spo-
stare il proiettore. Quando spostate il proiettore
o quando non è in uso, coprite l’obiettivo con il
copriobiettivo.
Alla presa a parete.
Inquestasezionevienedescrittocomeimpostareilvostroproiettoreecomecollegarelefontivideoeaudio.
Ilvostroproiettoreèsemplicedaimpostareedautilizzare.Tuttavia,primadiutilizzarloènecessario:
Configurazione dello schermo e del proiettore
Scelta della collocazione
NOTA: Le distanze di proiezione dipendono dal modello.
[NP610/NP510/NP410/NP405/NP310/NP305]
Piùèlontanoilvostroproiettoredalloschermoodallaparete,piùsaràgrandel’immagine.Ladimensioneminima
dell’immagineè0,53m(21pollici)misuratadiagonalmentequandoilproiettoresitrovaa0,8m(30piedi)dallaparete
odalloschermo.LadimensioneMassimadell’immagineè7,6m(300pollici)quandoilproiettoresitrovaacirca10,3m
(407 piedi) dalla parete o dallo schermo.
300"
240"
Distaza (unitá: m/pollici)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
10,3/407
"
8,3/325
"
6,2/244
"
5,1/203
"
4,1/162
"
3,4/135
"
2,7/107
"
2,0/81
"
1,3/53
"
40"
6,9/271
"
60"
30"
21"
1,0/
40
"
0,8/
30
"
609,6(L)457,2(A) / 240(L)180(A)
487,7(L)365,8(A) / 192(L)144(A)
406,4(L)304,8(A) / 160(L)120(A)
304,8(L)228,6(A) / 120(L)90(A)
365,8(L)274,3(A) / 144(L)108(A)
Centro dell’obiettivo
Formato dello schermo
Formato dello schermo (unitá: cm/pollici)
243,8(L)182,9(A) / 96(L)72(A)
203,2(L)152,4(A) / 80(L)60(A)
162,6(L)121,9(A) / 64(L)48(A)
121,9(L)91,4(A) / 48(L)36(A)
81,3(L)61,0(A) / 32(L)24(A)
61,0(L)45,7(A) / 24(L)18(A)
42,7(L)32(A) / 17(L)13(A)
SUGGERIMENTO:
• Ledistanzesonoindicateconvaloriintermeditralaposizioneteleobiettivoelaposizionegrandangolo.Utilizzateilbuonsenso.
• Lalevadellozoomregolaladimensionedell'immaginedel+/-10%.
• Perulterioriinformazionisulladistanzadiproiezione,fateriferimentoapagina15.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

NEC NP305 EDU Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori
Tipo
Manuale del proprietario