LG PDRYCB500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
TIPO: Gateway Modbus per unità interna
Modello: PDRYCB500
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di
installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali
per le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro
per usarlo in futuro.
ITALIANO
2 Gateway Modbus per unità interna
Contatto pulito per RS-485 Manuale d'uso e installazione
INDICE
n Precauzioni di sicurezza
.....................................................
3~5
n Specifiche
...............................................................................
6
n Identificazione delle parti
........................................................
7
n Metodo di installazione
.....................................................
8~10
n Metodo di impostazione........................................................11
1. Collegamento del contatto pulito con
PCBA unità interna e controller Modbus............................................11
2. Indirizzo di impostazione....................................................................11
Precauzioni di sicurezza
Manuale di Installazione 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
n L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni.
L’importanza è classificata in base alle seguenti indicazioni.
n Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito.
AVVERTENZA
CAUTELA
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
Azione da non fare.
Attenersi alle istruzioni.
AVVERTENZA
n Installazione
Service
Center
Centro
Assistenza
Non toccare mentre è
acceso.
• Può causare incendio, scossa
elettrica, esplosione, o
ferimento alle persone.
L’installazione del prodotto
deve essere eseguita dal
personale del venditore o
dal centro di servizio.
• Può causare incendio, scossa
elettrica, esplosione, o ferimento
alle persone.
Richiedete di far eseguire
l’installazione dal personale del
venditore o dal centro di servizio
quando si reinstalla il prodotto.
• Può causare incendio, scossa
elettrica, esplosione, o
ferimento alle persone.
Precauzioni di sicurezza
4 Gateway Modbus per unità interna
Prodotto
standardizzato
Non installare il prodotto in
una posizione in cui la pioggia
possa cadere sul prodotto.
• Si può produrre un guasto del
prodotto.
Non installare l’unità in
locali umidi.
• Si può produrre un guasto del
prodotto.
Non installare il prodotto in
vicinanza di una sorgente
di fuoco.
• Si può produrre un incendio.
Non installare in una
posizione che non possa
sopportare il peso del
prodotto.
• Il prodotto può essere
danneggiato o rompersi.
Non installare il prodotto in
una posizione che genera
olio, vapore, sale, gas
solforico, ecc.
Questo può produrre deformazione o
guasto del prodotto.
Usare il prodotto
standardizzato.
• Si può produrre un guasto del
prodotto.
Non modificare o prolungare le linee
di alimentazione in modo arbitrario.
• Questo può produrre incendio
o scossa elettrica.
Non provocare urti sul
prodotto.
• Se si produce un urto sul
prodotto, questo può provocare
un guasto.
Non usare un riscaldatore vicino
alla linea di alimentazione.
• Questo può produrre incendio
o scossa elettrica.
n Azionamento
Precauzioni di sicurezza
Manuale di Installazione 5
ITALIANO
Centro
Assistenza
ARRESTO
Non versare l’acqua entro il
prodotto.
• Può causare scossa elettrica o
un guasto al prodotto.
Se il prodotto ha subito un
allagamento, chiamare il
centro di servizio o il
negozio di installazione.
• Può causare incendio.
I bambini e le persone anziane
devono usare il prodotto con la
supervisione di una persona
addestrata al suo uso.
• Questo può provocare incidenti
e guasti del prodotto.
Non usare per un uso/posizione
speciale come mantenimento di
flora e fauna, strumenti di
precisione, oggetti artistici.
• In caso contrario si può produrre
un danno alla proprietà.
Staccare la spina di
alimentazione quando si
esegue la pulizia del
prodotto.
• Questo può produrre incendio o
scossa elettrica.
Non appoggiare oggetti
pesanti sulla linea di
alimentazione.
• Questo può produrre incendio o
scossa elettrica.
Non smontare, riparare o
modificare il prodotto.
• Questo può produrre incendio o
scossa elettrica.
Non toccare il prodotto con
le mani umide.
• Questo può produrre incendio o
scossa elettrica.
Specifiche
Specifiche
6 Gateway Modbus per unità interna
1) Configurazione Modbus
- Rete: RS485 a 2 conduttori
- Modalità: Modbus RTU slave
- Baud: 9600
- Parità: Nessuna
- Bit di stop: 1
- Base registro: 0
2)
Data registers
Registro Nome Intervallo Note
1 Azionamento 0 ~ 1
0: Arresto
1: Funzionamento
30003 Temperatura interna 100 ~ 400 Gradi C × 100
30100 Allarme errore 0 ~ 1
0: Nessun errore
1: Errore
40001
Impostare modalità di
funzionamento
0 ~ 4
0: Raffreddamento
2: Ventola
3: IA
4: Riscaldamento
40002 Impostare temperatura 180 ~ 300 Gradi C × 100
40015 Impostare velocità ventola 1 ~ 3
1: Bassa,
2: Media
3: Alta
Manuale di Installazione 7
Identificazione delle parti
Gateway Modbus per unità interna
Identificazione delle parti
PCB
Cassetta anteriore Cassetta posteriore
Vista ISO
Lato
Cavo (1EA)
(Per connessione
con l’unità interna)
Manuale
d’installazione
Lato
12
ON
34
1
2
3
4
765
* Altro:
Vite 4 EA
(per l’installazione)
1. CN-OUT :
2. BUS-A :
3. BUS-B :
4. SW1 :
5. SWDIP :
6. LED1 :
7. LED(01~03)G :
ITALIANO
Connettore unità interna
Terminale RS-485(+)
Terminale RS-485(-)
Interruttore di resettaggio
SWDIP: interruttore indirizzo di impostazione (v. pagina 11)
LED stato RS-485
LED stato comunicazioni
8 Gateway Modbus per unità interna
Metodo di installazione
Metodo di installazione
Installazione all’interno dell’unità interna
1) Allentare e rimuovere le due viti che fissano il prodotto
2)
Allentare le due viti che fissano la scheda PCB per staccare la parte posteriore del contenitore dalla PCB.
3) Collegare i cavi di collegamento correttamente secondo il metodo di collegamento. (Vedere le
istruzioni e la descrizione di regolazione).
4) Impostare l’interruttore in base al metodo di regolazione. (Vedere le istruzioni e la descrizione di
regolazione).
5) Fissare la PCB su uno spazio adatto dell’unità interna.
1. Installare il prodotto su una superficie piana e installare le viti di ancoraggio in più di due punti.
In caso contrario, il controller centrale può non essere fissato correttamente.
2. Non stringere troppo le viti di ancoraggio. Ciò può causare la deformazione della struttura.
3. Non deformare la struttura dell’unità. Potrebbe causare malfunzionamento del controller centrale.
CAUTELA
Manuale di Installazione 9
ITALIANO
Metodo di installazione
Installazione
1) Allentare e rimuovere le due viti che fissano il prodotto.
2) Posizionare il contenitore posteriore nella direzione
verso il connettore per una installazione corretta del
cavo.
3) Fissare il contenitore posteriore in posizione di
installazione usando le viti di fissaggio fornite.
4) Rimuovere le parti fratturabili sul contenitore posteriore
a seconda della dimensione e direzione del connettore.
10 Gateway Modbus per unità interna
Metodo di installazione
5) Collegare i cavi di collegamento correttamente secondo il metodo di collegamento.
(Vedere le istruzioni e la descrizione di regolazione).
6) Impostare l’interruttore in base al metodo di regolazione.
(Vedere le istruzioni e la descrizione di regolazione).
7) Stringere le viti di fissaggio nella parte superiore e inferiore del contenitore.
1. Installare il prodotto su una superficie piana e installare le viti di ancoraggio in più di due punti.
In caso contrario, il controller centrale può non essere fissato correttamente.
2. Non stringere troppo le viti di ancoraggio. Ciò può causare la deformazione della struttura.
3. Non deformare la struttura dell’unità. Potrebbe causare malfunzionamento del controller centrale.
CAUTELA
Manuale di Installazione 11
ITALIANO
Metodo di impostazione
Metodo di impostazione
1.
Collegamento del contatto pulito con PCBA unità interna e controller Modbus
2. Indirizzo di impostazione
Dopo la variazione d’impostazione dei contatti puliti, premere l’interruttore RESET per confermare
l’impostazione.
h Se si connette un controller Modbus a più di un prodotto, gli indirizzi impostati devono essere
diversi.
PCBA unità interna
CN_CC
12
ON
34
Controller
Modbus
12
ON
34 12
ON
34
12
ON
34 12
ON
34
12
ON
34 12
ON
34
*Stato dell'interruttore
12
ON
34 12
ON
34
Indirizzo 1 Indirizzo 2
Indirizzo 3 Indirizzo 4
Indirizzo 5 Indirizzo 6
Indirizzo 7 Indirizzo 8
ON
OFF
12
ON
34
12 Gateway Modbus per unità interna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

LG PDRYCB500 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per