Shure MXCSIGN Guida utente

Tipo
Guida utente
MXCSIGN
MXCSIGN Electronic Name Sign
Version: 3.1 (2020-H)
Shure Incorporated
2/11
Table of Contents
MXCSIGN MXCSIGN Electronic Name Sign 3
Informazioni importanti sul prodotto 3
Informazioni importanti 3
Descrizione generale 4
Caratteristiche 4
Componenti inclusi 5
5
Installazione 5
A incasso o da tavolo 5
Portatile (senza fori) 6
Prassi migliori per consumi e disposizione 6
Scrittura su MXCSIGN 6
Prerequisiti per l'integrazione DCS-LAN 7
Impostazione della firma (integrazione CCU) 7
Modelli di visualizzazione 8
Integrazione SW6000 8
Ulteriori informazioni disponibili online 8
Specifiche tecniche 8
Dimensions 9
Conformità 9
Information to the user 10
Pulizia 10
Reimballaggio 10
Garanzia 10
Omologazioni 10
Shure Incorporated
3/11
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
MXCSIGN
MXCSIGN Electronic Name Sign
Informazioni importanti sul prodotto
Informazioni importanti
Misure di sicurezza importanti
Leggete le presenti istruzioni-Primadiutilizzarel’apparecchiooilsistema,leggetetutteleistruzioniperl’usoelasi-
curezza.
Conservate le presenti istruzioni-Conservateleistruzioniperl’usoeleistruzionidisicurezzaimportantiperriferi-
mento futuro.
Seguite tutte le avvertenze-Rispettatetutteleavvertenzeindicatesull’apparecchioenelleistruzioniperl’uso.
Seguite tutte le istruzioni-Seguitetutteleistruzioniperl’installazioneoperl’uso/ilfunzionamento.
Non utilizzate questo apparecchio vicino all’acqua - Non utilizzate questo apparecchio in un ambiente acquoso o
umido. Ad esempio, vicino a una vasca da bagno, un lavandino, un lavello o una tinozza da bucato, in uno scantinato
umido,vicinoaunapiscina,inun’installazioneesternanonprotettaoinqualsiasiareaclassificatacomeluogoumido.
Avvertenza: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esponete questo apparecchio alla pioggia
o all’umidità e non posizionate alcun oggetto contenente liquidi, ad esempio vasi, su questo apparecchio.
Effettuate la pulizia solo con un panno asciutto-Scollegatel’apparecchiodallapresaelettricaprimadipulirlo.Non
utilizzate detergenti liquidi o nebulizzanti.
Non ostruite alcuna apertura di ventilazione. Effettuate l’installazione secondo le istruzioni del produttore - Le
aperturenell’involucro,sepresenti,sonoforniteperottenerelacorrettaventilazione,pergarantireunfunzionamentoaff
idabiledell’apparecchioeperproteggerequest’ultimodalsurriscaldamento.Nonostruiteocopritetaliaperture.Non
posizionatel’apparecchioinun’installazioneincorporataamenochenonsiafornitaun’adeguataventilazioneociòsia
conforme alle istruzioni del produttore.
Non installate l’apparecchio vicino a fonti di calore, ad esempio radiatori, bocchette di diffusione di aria calda,
forni, condotti di aria o altri apparecchi che generano calore (inclusi gli amplificatori).
Non installate l’unità in un luogo esposto alla luce diretta del sole, alla presenza di polvere o umidità eccessi
va, a vibrazioni meccaniche o urti.
Per evitare la formazione di condensa, non installate l’unità in un luogo in cui la temperatura potrebbe aumen
tare rapidamente.
Evitate di calpestare o schiacciare il cavo di alimentazione, in particolare in corrispondenza della spina, delle
prese di corrente e del relativo punto di uscita dall’apparecchio.
Usate esclusivamente i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal produttore .Seguite le istruzioni
delproduttorepermontarequalsiasicomponentedell’apparecchioeutilizzategliaccessoridimontaggioraccomandati
dal produttore.
Usate l’apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti
unitamente all’apparecchio.
Seutilizzateuncarrello,prestateattenzionedurantelospostamentocongiuntodicarrello/apparec-
chioperevitarelesionicausatedauneventualeribaltamentodelcarrello.Arrestibruschi,forzaec-
cessiva e superfici irregolari potrebbero causare il ribaltamento del carrello insieme
all’apparecchio.
Shure Incorporated
4/11
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Durante temporali o per lunghi periodi di inutilizzo, scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente.–Ciònonè
applicabile quando è necessario mantenere funzioni speciali, ad esempio in caso di sistemi di evacuazione.
Per qualsiasi intervento, rivolgetevi a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire
sull’apparecchio per qualsiasi tipo di danneggiamento, ad esempio se la spina o il cavo di alimentazione ven
gono danneggiati, se è stato versato del liquido o se sono caduti oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è
stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
Parti di ricambio-Senecessitatedipartidiricambio,assicuratevicheiltecnicodell’assistenzautilizzipartidiricambio
specificate dal produttore o che dispongano delle stesse caratteristiche di quelle originali.
Parti di ricambio non autorizzate possono causare incendi, scosse elettriche o altri pericoli.
Controllo di sicurezza-Alcompletamentodiqualsiasioperazionedimanutenzioneoriparazionediquestoapparec-
chio,chiedetealtecnicodell’assistenzadieffettuareicontrollidisicurezzaperstabiliresel’apparecchioèincondizione
di funzionamento corretto.
Sovraccaricamento - Non sovraccaricate prese elettriche e prolunghe. Ciò potrebbe causare un rischio di incendio o
scosse elettriche.
Alimentazioni-Utilizzatequestoapparecchioesclusivamenteconiltipodialimentazioneindicatonell’etichettadiriferi-
mento.Senonsietesicuririguardoaltipodialimentazionedautilizzare,consultateilrivenditoredeldispositivoolaso-
cietàdifornituraelettricalocale.Pergliapparecchidestinatialfunzionamentoabatteria,otramitealtrefontidialimen-
tazione,consultateleistruzioniperl’uso.
Linee elettriche - Se utilizzate un sistema per esterni, non posizionatelo in prossimità di linee elettriche sopraelevate o
altri circuiti elettrici di illuminazione o alimentazione, né in luoghi in cui potrebbe cadere su tali linee elettriche o circuiti.
Durantel’installazionediunsistemaperesterni,prestateestremaattenzioneperevitareditoccaretalilineeelettricheo
circuiti. Il contatto potrebbe risultare fatale.
Ingresso di oggetti e liquidi-Noninseriteoggettidialcuntipoall’internodiquestoapparecchioattraversoleaperture
poiché potrebbero entrare in contatto con punti di tensione pericolosi o provocare un cortocircuito in altri componenti e
ciò potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Nonrovesciateliquididialcuntiposull’apparecchio.Qualoraqualsiasiliquidoooggettosolidocadessesull’armadietto,
scollegatel’unitàerichiedeteuncontrolloapersonalequalificatoprimadiriutilizzarla.
Scollegamento dell’alimentazione
Gliapparecchiconosenzainterruttoridiaccensione/spegnimentoricevonoalimentazioneognivoltacheilcavodialimentazio-
nevieneinseritonellapresadialimentazione;tuttavia,l’apparecchioèoperativosoloquandol’interruttorediaccensione/spe-
gnimentoènellaposizioneOn.Ilcavodialimentazioneèilprincipaledispositivodiscollegamentodell’alimentazionepertuttii
tipi di apparecchi.
Descrizione generale
IlprodottoShureMXCSIGNdisponediundisplaye-inkbilateraleprogrammabile.Ilcontrastoelevatoconsentemassimaleggi-
bilità e ampio angolo di visuale. Alimentato e programmabile mediante rete DCS-LAN, MXCSIGN può essere collocato su un
tavolo, per eventi temporanei, oppure montato a muro per installazioni permanenti.
Caratteristiche
Visualizza informazioni importanti nell'ambito di una conferenza, quali nome completo o nazionalità
Il display e-ink presenta un testo chiaro e leggibile, indipendentemente dall'angolo di visuale o dall'eccesso di luce solare
Il kit di accessori in dotazione permette varie opzioni di montaggio
Possibilità di scrittura mediante DCS-LAN, compatibile con il software per la gestione avanzata delle riunioni SW6000
Nessuna alimentazione richiesta per visualizzare il contenuto, una volta programmata l'unità
Shure Incorporated
5/11
Integrabile con i sistemi per conferenza Shure MXC
Il display bilaterale può visualizzare contenuti diversi per il pubblico e per il partecipante
Componenti inclusi
MXCSIGN
Kit di montaggio: staffa, vite, dado ad alette (2 di ciascuno)
Modello di installazione da tavolo
Gruppo MXCSIGN
Installazione
Installate il display Shure MXCSIGN a seconda dei limiti imposti dagli arredi presenti e dalla procedura di installazione scelta.
Sono previste diverse opzioni di installazione:
A incasso o da tavolo
Per installazioni permanenti, utilizzate il modello in dotazione per realizzare le necessarie aperture sul tavolo. Con il montaggio
a incasso potete nascondere nell'apertura l'intera base e tutti i cavi, mentre in caso di installazione da tavolo i fili rimangono a
vista e potete utilizzare il display MXCSIGN stesso per nasconderli, il che richiede modifiche meno invasive alla superficie di
montaggio.
Shure Incorporated
6/11
A incasso
Allineate le staffe di montaggio lungo l'intaglio dalla parte inferiore del tavolo. Fissate le
staffe e il display MXCSIGN con le viti e i dadi ad alette in dotazione.
Da tavolo
Praticatedeiforiperlevitiedeseguitel'installazioneusandolestaffedimontaggioop-
pureutilizzatedueviticalibro4inserendoleneisupportiadasolapostisullaparteinfe-
riore della base.
Portatile (senza fori)
Evitate qualsiasi modifica alla superficie del tavolo appoggiando semplicemente il display MXCSIGN sul tavolo. Il coperchio del
supporto include un'uscita per i cavi, per instradare i cavi DCS-LAN da entrambi i lati dell'unità, e può essere rimosso in caso di
montaggio permanente.
Per rimuovere il coperchio del supporto, afferrate il display con una mano e premete con forza sul labbro del supporto stesso,
fino al distacco. Per rimontare il coperchio è sufficiente riposizionarlo sulla base e premerlo verso l'alto fino allo scatto.
Prassi migliori per consumi e disposizione
IldisplayMXCSIGNpuòesserecollegatoaunacatenaDCS-LANconalimentazioneedatitrasmessiecondivisiconaltrise-
gnali o eventuali unità di conferenza Microflex Complete collegate alla stessa catena.
Quando si connettono delle unità alla catena DCS-LAN, alimentazione e dati in uscita OUT dalla CCU arrivano alla porta IN del
primo dispositivo della catena, quindi fuoriescono dalla porta OUT di tale unità, arrivano alla porta IN successiva, e così via.
ConsultatelostrumentodicalcoloonlineDCS-LANperdeterminareilnumerodiunitàperconferenzaMXCSIGNeMXCcolle-
gabile, in base alla topologia dei cavi.
®
Shure Incorporated
7/11
Scrittura su MXCSIGN
IlcontenutorimanesuldisplayMXCSIGNfinoaquandononvienesovrascrittodanuovocontenutooriportatoalleimpostazio-
nidifabbrica.AggiornateidisplayinbloccomediantelaconnessioneDCS-LAN.LaconnessionealsistemaMXCpermettean-
che di automatizzare i contenuti utilizzando informazioni tratte dal software SW6000.
Prerequisiti per l'integrazione DCS-LAN
Alimentatore
Assicuratevicheilsistemainusodispongadialimentazionesufficienteaconsentirelascrit-
turasuMXCSIGN.Perinformazionisulleprassimiglioridiinstallazione,consultatelasezio-
ne Consumi.
Firmware DIS-CCU 8.6.0 o superiore
Versione SW6000 6.10 o superiore
Impostazione della firma (integrazione CCU)
LaCCUèingradodiscriveresuqualsiasiunitàMXCSIGNcollegataallastessaretecablata.Dall’interfacciawebdellaCCU,
andate a Devices > Namesignsetup.
Le opzioni di Content selectiondeterminanoqualiinformazionivengonovisualizzatesull’unitàMXCSIGN:
Nomi dei partecipanti
MXCSIGN visualizza il contenuto del numero di posto associato configurato nella
schermata Participant setup. Di conseguenza, quando si utilizzano schede NFC,
vengono utilizzate le informazioni sui partecipanti della scheda.
Righe di testo Il contenuto viene estratto dai campi Text, first line e Text, second line.
Shure Incorporated
8/11
Nota: quando viene assegnato un numero in Seat #: Dual B, la prima riga di testo
corrispondealpartecipantenelpostoA,elasecondarigacorrispondealpartecipan-
te nel posto B.
Identifica Viene visualizzato il numero di serie e il numero di posto assegnato (se presente).
Vuoto Tutte le informazioni vengono rimosse da MXCSIGN.
Font size change diventa 0, che rappresenta la dimensione predefinita dei caratteri per il modello assegnato. I caratteri
possono essere aumentati o diminuiti, con valori che vanno da 190 a -70.
Apply content invia le informazioni selezionate alle unità MXCSIGN collegate
Delete all text lines cancella i valori nei campi di testo
Modelli di visualizzazione
Le informazioni inviate a MXCSIGN dalla CCU utilizzano modelli predefiniti a seconda dei campi popolati:
Contenuto attivo
Numero di po
sto: Singolo /
Doppio A
Numero di po
sto: Doppio B
Testo, prima riga
Testo, seconda
riga
Modello
Nomi dei parteci
panti
X
X X
Righe di testo
X X
X X X
X X X X
Integrazione SW6000
Il software di gestione conferenze SW6000 permette di controllare e gestire completamente le conferenze utilizzando
l'hardware del sistema di conferenza MXC. L'unità MXCSIGN si integra in modo nativo con il software e consente
l'aggiornamento dinamico del display, in funzione delle proprietà del database del software.
Ulteriori informazioni disponibili online
Per informazioni su installazione e configurazione, visitate il sito pubs.shure.com
Specifiche tecniche
Tipo di connettore
DCS-LAN (2) RJ45
Autonoma (1) Presa micro-USB tipo B
Alimentazione
48V c.c. (DCS-LAN) o 5V c.c. (USB)
Shure Incorporated
9/11
Consumi
4W, massimo
Peso
1.7kg (3,75lbs)
Spazio di memoria flash
64MB
Risoluzione display
1904 x 464 Pixel (DPI: 133)
Area attiva
363.664 x 88.624mm
Intervallo della temperatura di funzionamento
−6,7°C (20°F) - 40°C (104°F)
Gamma di temperature a magazzino
−29°C(-20°F) - 74°C (165°F)
Dimensions
Conformità
Questoapparecchioèdestinatoall’usonelleapplicazioniaudioprofessionali.
Laverificadellaconformitàpresupponechevenganoimpiegatiicaviindotazioneeraccomandati.Utilizzandocavinonscher-
mati si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
EventualimodifichediqualsiasitipononespressamenteautorizzatedaShureIncorporatedcomportanoilpossibileannulla-
mentodell’autorizzazioneautilizzarequestoapparecchio.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Omologato in base alla clausola di verifica della FCC Parte 15B.
Perlosmaltimentodipile,imballaggiedapparecchiatureelettroniche,seguiteilprogrammadiriciclodell’areadiappartenenza.
Shure Incorporated
10/11
1.
2.
Information to the user
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
theFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstalla-
tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ilfunzionamentodiquestoapparecchiodipendedalleseguentiduecondizioni:(1)questoapparecchionondevecausareinter-
ferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare
un funzionamento indesiderato.
LeprésentappareilestconformeauxCNRd’IndustrieCanadaapplicablesauxappareilsradioexemptsdelicence.
L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes:(1)l’appareilnedoitpasproduiredebrouillage,et(2)l’utilisateurde
l’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectriquesubi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’encompromettrelefonc-
tionnement.
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti delle seguenti norme per i dispositivi digitali di classe A:
EN55103-1 (emissione)
EN55103-2 (immunità)
Regole FCC parte 15, classe A (emissione)
ICES-003 di Industry Canada
IEC 60065
Pulizia
Per preservare l'integrità originale dell'involucro, pulitelo periodicamente con un panno morbido. Eventuali macchie ostinate
possonoessererimosseconunpannoleggermenteinumiditoconunasoluzionedidetergenteneutro.Nonutilizzatemaisol-
venti organici come diluenti o detergenti abrasivi che possono danneggiare l'involucro.
Reimballaggio
Conservate il cartone di spedizione e il materiale di imballaggio originali poiché possono essere riutilizzati per inviare l'unità.
Per garantire la massima protezione, reimballate l'unità così come originariamente ricevuta dalla fabbrica.
Garanzia
Le unità sono coperte da una garanzia di 24 mesi per difetti nei materiali o di fabbricazione.
Shure Incorporated
11/11
Omologazioni
Questoprodottoèconformeairequisitiessenzialispecificatinelledirettivepertinentidell’Unioneeuropeaedècontrassegnabi-
le con la marcatura CE.
Conforme ai requisiti di sicurezza elettrica secondo IEC 62368-1 e IEC 60950-1.
La Dichiarazione di conformità CE è reperibile sul sito: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Ufficio: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germania
N. di telefono: +49-7262-92 49 0
Fax: +49-7262-92 49 11 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Shure MXCSIGN Guida utente

Tipo
Guida utente