Focal Sphear Wireless Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

16
SPHEAR WIRELESS
®
Con lo scopo di migliorarsi, Focal-JMlab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso.
Immagini non contrattuali.
Italiano
Per validare la garanzia Focal-JMlab
adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty
Manuale d’uso
Contenuto della confezione
1 intrauricolare Sphear Wireless
3 coppie di cappucci in silicone (dimensioni S/M/L)
3 coppie di cappucci in memory foam (dimensioni S/M/L)
1 clip di fissaggio della batteria per l’attività sportiva
1 sacca per il trasporto
• 1 cavo USB
Ricarica delle cuffie
Prima di utilizzare le cuffie per la prima volta, caricare la batteria per 5 ore per ottenere una capacità e
una durata di vita ottimali. Per evitare danni, utilizzare unicamente il cavo di ricarica USB originale. Prima
di ricaricare l'auricolare, terminare eventuali telefonate, poiché si spegne non appena viene collegato in
ricarica.
Per ricaricare le cuffie, collegare il cavo USB in dotazione alla presa di ricarica micro USB del modulo
batteria e quindi a una porta USB del computer o a un adattatore di rete USB. La spia si illumina di bianco
durante la ricarica, per spegnersi quando le cuffie sono completamente cariche.
Una carica completa può richiedere fino a 2 ore.
Accoppiamento delle cuffie con dispositivi Bluetooth®
Le cuffie Sphear Wireless possono conservare in memoria fino a 4 dispositivi Bluetooth® e possono essere
collegate a 2 dispositivi contemporaneamente.
Una volta ricaricate le cuffie, tenere premuto il pulsante di Avvio/arresto finché la spia lampeggia
alternativamente di blu e di bianco. Le cuffie rimangono in modalità “accoppiamento” per 5 minuti.
Attivare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e collegare l’auricolare Sphear Wireless. Per maggiori
informazioni, fare riferimento al manuale del dispositivo Bluetooth®.
ATTENZIONE:
Alcune versioni Bluetooth® possono richiedere una password per connettersi a Sphear Wireless. In questo
caso, quando richiesto, digitare 0000.
17
SPHEAR WIRELESS
®
Manuale d’uso
Uso delle cuffie
Accendere le cuffie:
Premere il pulsante Avvio/arresto. La soia blu lampeggia. Se si tratta del primo utilizzo, fare riferimento
al paragrafo "Accoppiamento delle cuffie". Altrimenti, Sphear Wireless si collega all'ultimo dispositivo
connesso. Se quest’ultimo non è acceso, si collegherà al penultimo e così via.
ATTENZIONE:
Le cuffie devono essere accese prima che la funzione Bluetooth® venga attivata sulla periferica, altrimenti
ci si dovrà ricollegare manualmente.
Sphear Wireless si spegne automaticamente dopo 5 minuti se non trova nessuna periferica Bluetooth®
in memoria a cui connettersi.
Cambiare l’equalizzazione
Sphear Wireless presenta due modalità di equalizzazione: una modalità neutra, fedele all’opera originale,
e una modalità Loudness, per l'ascolto in ambienti rumorosi o a basso livello sonoro.
Per passare da una modalità EQ all’altra, premere contemporaneamente i pulsanti + e - sul telecomando
per più di tre secondi. Un segnale sonoro informerà del passaggio all'altra modalità EQ.
Su alcuni dispositivi, quando si spengono le cuffie, queste ultime tornano automaticamente alle
impostazioni iniziali e alla modalità EQ neutra. In questo caso, se si desidera tornare alla modalità Loudness,
occorrerà riattivarla a ogni avvio, premendo contemporaneamente i pulsanti + e - sul telecomando per
più di tre secondi.
Sistemazione
Avvolgere l'In-Ear su se stesso e collocarlo nell’apposita sede nella custodia di trasporto. Lo spessore dei
cavi riduce il rischio che si impiglino.
Si consiglia di pulire regolarmente le cuffie in modo da non ostruirne l'uscita e ridurre le prestazioni degli
intrauricolari.
Pulizia dei cappucci
È importante rimuovere dagli auricolari i cappucci delle cuffie intrauricolari per non danneggiarli.
Successivamente, pulire i cappucci in memory foam con un panno asciutto e i cappucci in silicone con un
panno leggermente inumidito.
Pulizia del condotto e della griglia di protezione
È possibile che l'uscita delle cuffie possa ostruirsi col tempo, a causa del cerume o altre impurità (polvere,
ecc.). Si consiglia pertanto di pulirle regolarmente. Per farlo, estrarre i cappucci dagli auricolari e, con un
panno morbido o un bastoncino di cotone, strofinare lievemente la griglia situata all’interno del condotto.
Infine, riposizionare i cappucci.
ATTENZIONE:
Focal si riserva il diritto di terminare la garanzia in caso di mancato rispetto delle istruzioni di pulizia.
18
SPHEAR WIRELESS
®
Manuale d’uso
Gestione delle chiamate e della musica:
Funzione Tasto Uso Segnale sonoro e visivo
Accendere le cue Pressione prolungata 4 sec Voce Power On
Spegnere le cue Pressione prolungata 4 sec Voce Power O
Controllo della musica
Avviare o arrestare la musica Pressione breve
Regolazione del volume
o
Pressione breve
Regolazione dell'equalizzazione
e
Pressione lunga Segnale sonoro breve
Traccia successiva Pressione continua
Traccia precedente Pressione continua
Controllo della chiamate
Rispondere/riagganciare Pressione breve Segnale sonoro breve
Rifiutare una chiamata Pressione 2 sec Segnale sonoro lungo
Doppia chiamata Premere due volte Segnale sonoro breve
Attivare o disattivare il microfono
e
Pressione breve Segnale sonoro breve
Indicazione LED
Stato Spia Durata
Sphear Wireless è in modalità di
accoppiamento
Blu e bianco lampeggiante 5 min
Sphear Wireless è acceso ma
non collegato
Blu lampeggiante rapido 5 min
Sphear Wireless è collegato
a un dispositivo Bluetooth® in
modalità standby
Blu lampeggiante Ogni 8 secondi
Ascolto di musica Blu lampeggiante Ogni 8 secondi
Batteria scarica Bianco lampeggiante
3 volte ogni 10 sec fino a
quando Sphear Wireless
è scarico
Batteria in carica Spia bianca accesa
Batteria carica La spia bianca si spegne
43
SPHEAR WIRELESS
®
Français
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive RED (2014/53/UE)
• Directive Sécurité (2001/95/EC)
• Directive RoHS (2011/65/UE)
La déclaration UE est disponible sur notre
site :
www.focal.com/conformity
Deutsch
EG-Konformitätserklärung
• Funkanlagenrichtlinie (2014/53/EU)
Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/
EG)
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die EU-Erklärung steht auf unserer
Website zur Verfügung:
www.focal.com/conformity
Español
Declaración de conformidad para la CE
• Directiva RED (2014/53/UE)
• Directiva Seguridad (2001/95/EC)
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
La declaración UE está disponible en
nuestro sitio:
www.focal.com/conformity
Nederlands
Conformiteitsverklaring voor de EG
• RED richtlijn (2014/53/EU)
• Veiligheidsrichtlijn (2001/95/EC)
• RoHS richtlijn (2011/65/EU)
De EU-verklaring is beschikbaar op onze
site:
www.focal.com/conformity
English
EC Declaration of Conformity
• RED Directive (2014/53/EU)
• General Product Safety Directive
(2001/95/EC)
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The EU declaration is available on our
website:
www.focal.com/conformity
Italiano
Dichiarazione di conformità per la CE
• Direttiva RED (2014/53/UE)
• Direttiva Sicurezza (2001/95/EC)
• Direttiva RoHS (2011/65/UE)
La dichiarazione UE è disponibile ul nostro
sito:
www.focal.com/conformity
Português
Declaração de conformidade para a CE
• Diretiva RED (2014/53/UE)
• Diretiva de Segurança (2001/95/EC)
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
A declaração da UE está disponível no
nosso site :
www.focal.com/conformity
44
SPHEAR WIRELESS
®
F
Élimination correcte de ce produit.
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers
au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez
le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour
retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit
en toute sécurité.
GB
Correct elimination of this product.
This marking indicates that within the EU this product should not be disposed of with other
household wastes. To prevent any risk to the environment or human health, please recycle them
responsibly to encourage the reuse of material resources. To return your used device, please
use the return and collection systems available, or contact the retailer where you purchased the
product. They can recycle this product safely.
D
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht mit anderen
Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Als Präventivmaßnahme für die Umwelt und die menschliche Gesundheit muss auf eine
verantwortungsbewusste Wiederverwertung zur Förderung der Wiederverwendung von
materiellen Ressourcen geachtet werden. Für die Rückgabe von Gebrauchtgeräten verwenden
Sie bitte zur Verfügung stehende Rückgabe- und Recyclingsysteme oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Letzterer kann das Gerät sicher dem
Wertstoffkreislauf zuführen.
E
Eliminación correcta de este producto.
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con el resto de residuos domésticos
dentro de la UE. Con el objetivo de proteger el medioambiente y la salud pública, recicle de forma
responsable para favorecer la reutilización de los recursos materiales. Para devolver su aparato
usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el vendedor del
producto. Este podrá proceder al reciclaje del producto de forma totalmente segura.
I
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura indica che, nell'UE, questo prodotto non deve essere smaltito insieme agli
altri rifiuti domestici. A titolo preventivo per l'ambiente e la salute, deve essere riciclato in modo
responsabile per favorire il riutilizzo delle risorse materiali. Per mandare indietro l'apparecchio
usato, si prega di utilizzare il sistema di reso e raccolta o di contattare il rivenditore da cui è stato
acquistato il prodotto, il quale potrà procedere a riciclare il prodotto in totale sicurezza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Focal Sphear Wireless Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per