Behringer MIX800 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni per l’uso
MINIMIX MIX800
Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller
and Echo/Reverb Eects
2 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
Grazie
Grazie per la ducia accordataci acquistando MINIMIX MIX800.
Indice
Grazie ......................................................................2
Istruzioni di sicurezza importanti ........................3
Diniego Legale .......................................................3
1. Introduzione ......................................................5
1.1 Prima di cominciare ................................................5
1.1.1 Consegna ............................................................. 5
1.1.2 Messa in funzione ............................................5
1.1.3 Registrazione in-linea .....................................5
2. Comandi e Collegamenti ..................................5
2.1 Lato anteriore ........................................................... 5
2.2 Lato posteriore ........................................................6
3. Esempio D’uso ...................................................6
4. Speciche ...........................................................7
5. Altri Prodotti Della Serie Mini ..........................7
3 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
DINIEGO LEGALE
Istruzioni di sicurezza
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente elettrica su ciente a
costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con connettori
jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra
installazione o modi ca deve essere
e ettuata esclusivamente da personale
tecnico quali cato.
Questo simbolo, avverte,
laddoveappare, della
presenza di importanti
istruzioni perl‘uso e per la manutenzione
nella documentazione allegata. Si prega
di consultare ilmanuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di
scossa elettrica non
rimuovere la copertura superiore
(olasezione posteriore). All‘interno
non sono contenute parti che possono
essere sottoposte a riparazione da parte
dell‘utente. Interventi di riparazione
possono essere eseguiti solo da
personalequali cato.
Attenzione
Al  ne di ridurre il
rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre
questo dispositivo alla pioggia ed
all’umidità. L’apparecchionon deve
essere esposto a sgocciolamenti o
spruzzi, esull’apparecchio non devono
essere posti oggetti contenenti liquidi,
adesempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per
l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
quali cato. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non e ettuare operazioni
all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di
riparazione possono essere eseguiti solo
da personalequali cato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Fare attenzione a tutti
gliavvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo
vicinoall’acqua.
6. Pulire solo con uno
stro naccioasciutto.
7. Non bloccare alcuna fessura di
ventilazione. Installare conformemente
alle istruzioni del produttore.
8. Non installare nelle vicinanze
di fonti di calore come radiatori,
caloriferi, stufe o altri apparecchi
(ampli catoricompresi) che
generanocalore.
9. Non annullare lobiettivo di
sicurezza delle spine polarizzate o con
messa a terra. Lespine polarizzate hanno
due lame, conuna più larga dell’altra.
Unaspina con messa a terra ha due lame
e un terzo polo di terra. La lama larga
o il terzo polo servono per la sicurezza
dellutilizzatore. Se la spina fornita non è
adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della spina.
10. Disporre il cavo di alimentazione
in modo tale da essere protetto dal
calpestio e da spigoli taglienti e che non
possa essere danneggiato. Accertarsiche
vi sia una protezione adeguata in
particolare nel campo delle spine, del
cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo
di alimentazione esce dall’apparecchio.
11. Lapparecchio deve essere
costantemente collegato alla rete
elettrica mediante un conduttore di terra
in perfette condizioni.
12. Se l’unità da disattivare è
l’alimentatore o un connettore per
apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantementeaccessibile.
13. Usare solo dispositivi opzionali/
accessori speci cati dal produttore.
14. Usare solo con
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno
o tavola speci cate
dal produttore
o acquistati con
l’apparecchio. Quandosi usa un carrello,
prestare attenzione, muovendo il
carrello/la combinazione di apparecchi,
anon ferirsi.
15. Staccare la spina in caso di
temporale o quando non si usa
l’apparecchio per un lungoperiodo.
16. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a
personale quali cato. L’assistenzatecnica
è necessaria nel caso in cui l’unità sia
danneggiata, per es. per problemi del
cavo di alimentazione o della spina,
rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nellapparecchio, esposizione alla pioggia
o all’umidità, anomalie di funzionamento
o cadute dell’apparecchio.
17. Smaltimento corretto
di questo prodotto:
Questo simbolo indica
che questo prodotto non
deve essere smaltito con
i ri uti domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/CE) e alle
leggi in vigore nel vostro paese. Questo
prodotto deve essere consegnato ad
un centro autorizzato alla raccolta per
il riciclaggio dei dispositivi elettrici
ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di ri uti
potrebbe avere un impatto negativo
sull’ambiente e sulla salute a causa delle
sostanze potenzialmente pericolose
generalmente associate ai DEE. Al tempo
stesso, lavostra collaborazione per un
corretto smaltimento di questo prodotto
contribuirà ad uno sfruttamento
più e cace delle risorse naturali.
Permaggiori informazioni sui centri di
raccolta per il riciclaggio vi invitiamo
a contattare le autorità comunali
della vostra città, gli enti addetti
allo smaltimento o il servizio per lo
smaltimento dei ri utidomestici.
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO
ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO
ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA
ALCUN PREAVVISO. LEINFORMAZIONI
CONTENUTE NELLA PRESENTE
DOCUMENTAZIONE SONO DA
RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO
DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI
4 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
SONO DI PROPRIET
À
DEI RISPETTIVI
PROPRIETARI. MUSICGROUP NON SI
ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ
PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE
SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO
AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE
O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA
DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O
DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA
PRESENTE DOCUMENTAZIONE.
ICOLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO
VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL
PRODOTTO. IPRODOTTI MUSIC GROUP
SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE
DA RIVENDITORI AUTORIZZATI.
IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON
COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE
MUSICGROUP E NON POSSIEDONO
ALCUNA AUTORITÀ NELLASSUNZIONE
DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI
MUSICGROUP, ESPRESSAMENTE O
IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE
MANUALE D’USO È COPERTO
DA COPYRIGHT. È VIETATA LA
RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE
DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI
SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA
O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO,
ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA
FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE
DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO,
SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA
PARTE DI MUSICGROUPIPLTD.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
Isole Vergini Britanniche
5 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
1. Introduzione
Con il rivoluzionario Voice Canceller di MIX800 è possibile rimuovere
con ecacia il canto dal segnale stereo, quasi senza inuire sulle altre
parti musicali. Per un notevole miglioramento delle voci è impiegato
un processore digitale a 24-Bit del tipo ad eco ed Hall.
MIX800 è dotato di due canali indipendenti per microfoni con
regolatori del volume a parte ed indicatori clip per un controllo
perfetto. Un equalizzatore preciso a 2 bande consente di migliorare le
voci ed un controllo ecace del suono. L’indicatore del livello di uscita
a LED, preciso ed a 6 cifre, consente di controllare in modo preciso il
livello. Attraverso gli ingressi e le uscite stereo è possibile collegare
altre apparecchiature per riprodurre CD, le MP3 o cassette audio.
Potenziometri di elevata qualità e pulsanti illuminati garantiscono
un’adabilità prolungata negli anni. Inoltre i nostri amplicatori
operativi estremamente silenziosi forniscono una qualità eccellente
del suono.
Il Karaoke non è stato mai così divertente!
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il MIX800 è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale
da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta
dei danni, controllateimmediatamente che l’apparecchio non
presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
l’apparecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa
il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti
potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone
originale, per impedire danni nell’immagazzinamento o
nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza
maneggino l’apparecchio o i materiali di imballaggio.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in
modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia un’areazione suciente e non ponete il
MIX800 in uno stadio nale o nelle vicinanze di fonti di calore,
inmodo da evitarne ilsurriscaldamento.
Per MIX800, utilizzare solo l’unità di alimentazione elettrica
fornita con l’attrezzatura.
1.1.3 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet
http://behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni
digaranzia.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo
di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha
acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia
nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre
liali. Una lista delle nostre liali completa di indirizzi, si trova sul
cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/
European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse
nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più
vicino. Sulnostro sito http://behringer.com, alla voce Support,
trovagl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi
ingaranzia.
Grazie per la sua collaborazione!
2. Comandi e Collegamenti
Si prega di accertarsi che l’installazione ed il funzionamento
dell’apparecchio avvenga solo ad opera di persone esperte.
Durante e dopo l’installazione è necessario accertarsi
che abbia luogo una messa a terra adeguata poic
altrimenti con le scariche elettrostatiche o sim. si potrebbe
pregiudicare il funzionamento dell’apparecc.
2.1 Lato anteriore
(4)
(5) (6) (8) (10) (11)
(7) (9)(1)
(3)
(2)
Fig. 2,1: Elementi di comando e collegamenti sul lato frontale del MIX800
(1) MIC INPUT 1/2. A questi attacchi a jack è possibile collegare
uno o duemicrofoni.
(2) MIC LEVEL 1/2. Il livello del segnale del microfono può essere
impostato sul regolatore MIC LEVEL.
I due segnali dei microfoni vengono uniti in un segnale
mono dopo i regolatori MIC LEVEL.
6 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
(3) CLIP. Quando si accende il LED a clip segnala che sull’ingresso
del microfono del MIX800 si possono vericare delle distorsioni.
È quindi necessario ridurre il livello del microfono con il
regolatore MIC LEVEL (2).
(4) EQ LOW. Il regolatore EQ LOW consente di aumentare o ridurre
le frequenze basse dei segnali dei microfoni.
(5) EQ HIGH. Con il regolatore EQ HIGH è possibile aumentare o
ridurre le frequenze alte dei segnali dei microfoni.
(6) ECHO/REVERB. Con MIX800 si ha la possibilità di conferire un
eetto ai segnali dei microfoni. Quando è premuto il pulsante
ECHO/REVERB, al segnale è possibile aggiungere un Hall
(REVERB). Con il pulsante non premuto, l’eetto eco (ECHO)
èattivo.
È selezionato sempre uno dei due effetti! Con il regolatore
FX LEVEL ( 7 ) è possibile disattivare l’effetto o determinare il
livello dell’effetto.
(7) FX LEVEL. Con il regolatore FX LEVEL è possibile determinare il
livello delleetto selezionato sul segnale complessivo.
Ruotare il regolatore completamente verso sinistra per
disattivare l’effetto attivo.
(8) IN/OUT. Premendo il tasto IN/OUT è possibile attivare un Voice
Canceller nel tratto del segnale. Con questo azionamento
del ltro è possibile disattivare quasi del tutto le voci di una
registrazione. Il ltro è realizzato in modo tale da poter rilevare
le frequenze del canto senza pregiudicare il resto del segnale
musicale. Il ltro interviene inoltre esclusivamente al centro del
panorama stereo, quindi dove in genere è posizionato il canto.
Il Voice Canceller funziona solo con l’utilizzo di
segnali stereo!
(9) OUTPUT LEVEL. Con il regolatore OUTPUT LEVEL è possibile
determinare il livello del segnale di uscita.
(10) CATENA LED. Con l’ausilio della catena LED è possibile
monitorare il livello di uscita. Per tale operazione sono
disponibili 6 LED. Quando si accende il LED a clip segnala che
sull’uscita del MIX800 si possono vericare delle distorsioni.
È quindi necessario ridurre il livello di uscita con il regolatore
OUTPUT LEVEL (9).
(11) -INTERRUTTORE. Con -l’interruttore è possibile mettere
in funzione il MINIMIX MIX800.
Tenete presente che quando l’apparecchio viene
disinserito, l’interruttore non seziona completamente
il collegamento elettrico. Per scollegare l’unità dalla rete
elettrica, estrarre il cavo di alimentazione o il connettore.
Per l’installazione del prodotto è necessario accertarsi che
il cavo di alimentazione o il connettore siano prontamente
operativi. Quando l’apparecchio non viene usato per un
determinato periodo si racco-manda di estrarre la spina
dalla presa di corrente.
2.2 Lato posteriore
(12) (15)(13) (14)
Fig. 2,2: Collegamenti sul lato posteriore del MIX800
(12) Attraverso l’attacco 9 V collegate l’alimentatrpre compreso
nellafornitura.
(13) Si tratta di uscite Cinch non simmetriche del MIX800.
(14) Si tratta di ingressi cinch non simmetrici del MIX800.
(15) NUMERO DI SERIE.
3. Esempio D’uso
Il seguente esempio di cablaggio deve fornirvi delle idée sulle
modalità d’uso delMIX800.
XM1800S
CD-Player
IN
L
IN
R
OUT
L
OUT
R
EUROPOWER
EP2000
EUROLIVE B1520 PRO
Fig. 3,1: Impiego del MIX800
7 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
4. Speciche
Mic Inputs
Attacchi Attacco stereo a jack da
6,3-mm, simmetrico
Impedenza di ingresso ca. 2 kΩ simmetrica
Massimo livello di ingresso -20 dBu
Audio Input
Attacchi Cinch, non simmetrici
Impedenza di ingresso ca. 20 kΩ
Massimo livello di ingresso 15 dBu
Audio Output
Attacchi Cinch, non simmetrici
Impedenza di uscita ca. 150 Ω
Massimo livello di uscita 15 dBu
Dati del Sistema
Risposta in frequenza 10 Hz no a 200 kHz, ±0/-2 dB
Dinamica 112 dB, 20 Hz no a 20 kHz
Fattore di distorsione 0,002% tipo @ 4 dBu
Diafonia segnale -75 dB @ 1 kHz
Distanza fruscio 97 dBu @ 4 dBu, pesato A
Alimentazione Elettrica
Collegamento alla rete adattatore di rete esterno,
9V~/750 mA
Tensione di Rete
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
U.K./Australia 240 V~, 50 Hz
Cina 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz
Potenza assorbita ca. 6 W
Misure/Peso
Misure (alt x largh x prof) ca. 48 x 120 x 242,6 mm
Peso ca. 0,61 kg
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di qualità. Modificazioni resesi
necessarie saranno effettuate senza preavviso. I specifiche e l’aspetto dell’apparecchio potrebbero
quindi discostarsi dalle succitate indicazioni e rappresentazioni.
5. Altri Prodotti Della Serie Mini
MINIMIX fa parte della serie Mini di BEHRINGER. Tutti gli 8 prodotti
di questa serie operano perfettamente insieme e saranno presentati
brevemente di seguito.
MINIFEX FEX800
Processore stereo da 9.5" ultra compatto multi-eetti per
applicazioni in studio ed in scena
• 16 fantastici FX predeniti in risoluzione da 24-bit/48 kHz
comprensivi di riverbero, ritardo, coro, anger, phaser,
rotaryspeaker, pitch shifter emultieetti.
• Controllo predenito Fx con LED che indica il
programmaselezionato
MINIAMP AMP800
Sistema di amplicatori auricolari da 9.5" ultra compatto per
applicazioni in studio ed in scena
• Amplicatori stereo a 4 sezioni, alta potenza,
totalmenteindipendenti
• La più alta qualità sonora anche al massimo volume
MINICOM COM800
Compressossore di modellizzazione stereo da 9.5"
ultracompatto per applicazioni in studio ed in scena
• 16 fantastici modelli predeniti per le applicazioni di
compressione più rappresentative (voce, batteria, chitarra,
tastiera, ecc.)
• Controllo di modellizzazione di compressore riservato con LED
che indica il programma dinamico selezionato
MINIMIC MIC800
Microfono da 9.5" ultra compatto preamplicatore di
modellizzazione per aplicazioni in studio ed in scena
• Preamplicatore ad alto livello per microfoni,
strumentie sorgenti di linea. Microfoni studio
perfettamentecomplementati
• Preamplicatore di modellizzazione ultra essibile che consente
di ottimizzare velocemente le registrazioni.
MINIMON MON800
Mixer matrix monitor da 9.5" ultra compatto per applicazioni
in studio ed in scena
• Sezione input riservata con 4 immissioni stereo de selezionare
e miscelare
• Metri di emissioni stereo principali con LED a 6 cifre per
indicazioni precise del livello
8 MINIMIX MIX800 Istruzioni per l’uso
MINIBEAT BEAT800
Preamplicatore cassa/phono da 9.5" ultra compatto a
doppio beat per applicazioni in studio ed in scena
• Casse intelligenti a doppio BPM con indicatore di
DierenzaRitmo
• Beat Assist ultra essibile e funzioni Sync Lock
MINIFBQ FBQ800
Equalizzatore graco da 9.5" ultra compatto per applicazioni
in studio ed inscena
• Rivoluzionario Sistema Rilevazione Feedback FBQ che individua
immediatamente le frequenze critiche, può essere utilizzato
anche come Analizzatore Audio.
• Filtro aggiuntivo Low Cut che rimuove le frequenze
indesiderate, ad es. rimbombo del pavimento
Fig. 5,1: prodotti MINI sono il massimo
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Behringer MIX800 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario