3/8 18 24,5
1/2 37 50
5/8 74 100
3/4 125 170
7/8 207 280
1 310 420
1 1/8 443 600
1 1/4 627 850
1 3/8 811 1100
Importante
Per assicurare la tenuta della guarnizione
“pressure seal”, serrare i relativi prigionieri
quando la valvola viene sottoposta al collaudo
idrostatico a piena pressione.
Tabella I: Coppie di serraggio dei
prigionieri della guarnizione
“pressure seal”
Posizione 31 per valvole a saracinesca
Prigioniero Coppia (piedi/.lb.) Coppia (Nm)
2.5 Verifiche periodiche della valvola durante il servizio
A - Controlli di routine
1. Verificare ogni quattro settimane che non vi siano perdite nella zona corpo/bonnet. Se viene
rilevata una perdita nella zona di contatto tra corpo e bonnet, serrare i dadi (pos. 31) come
indicato nella Tabella I. Se la perdita non si arresta, seguire la procedura di sostituzione della
guarnizione del corpo/bonnet (3.2, 3.3).
B - Azioni preventive
1. Ogni 4 anni, disassemblare le valvole impiegate su servizi critici, verificare le superfici della sede
e, se necessario, effettuare un intervento di lappatura. Sostituire la guarnizione del bonnet.
25° max.°
25° max.°
Flusso
0 to 90°
Figure n. 2
Posizioni di installazione
raccomandate
2.4 Istruzioni di funzionamento
1. Le valvole di non ritorno con configurazione di tipo A non richiedono particolari precauzioni.
Le istruzioni che seguono garantiscono un funzionamento soddisfacente e duraturo della valvola.
2. Effettuare verifiche periodiche delle valvole, come descritto al paragrafo 2.5.
2.3 Verifica della valvola prima dell’avvio
1. Se la valvola è rimasta stoccata per un lungo periodo di tempo, verificare la coppia di serraggio
dei prigionieri (pos. 31), in accordo a quanto riportato nella Tabella I.
Importante
Se il sistema sul quale la valvola è installata deve essere pressurizzato con acqua per essere
collaudato, quindi deve essere chiuso per un lungo periodo di tempo dopo il collaudo, seguire
le seguenti raccomandazioni.
a. Utilizzare un inibitore della corrosione diluito in acqua per pressurizzare il sistema.
b. Dopo il collaudo, depressurizzare il sistema e drenare completamente l’acqua di collaudo.
Valvole butt-weld
Posizionare la valvola e verificarne l’allineamento con la tubazione, quindi procedere con la
saldatura, in accordo alla procedura di saldatura applicabile.
Importante
Dopo l’installazione delle valvole e prima del collaudo della linea, si raccomanda di eseguire
una pulizia accurata delle tubazioni, al fine di eliminare residui di sporco e corpi estranei che
potrebbero seriamente compromettere la tenuta di sede e disco e il corretto funzionamento della
valvola.
2.2 Istruzioni di installazione
Le valvole di non ritorno vengono in genere installate su tubazioni orizzontali, ma possono anche
essere installate su linee verticali, con in flusso rivolto verso l’alto.
Per un corretto funzionamento della valvola, Fasani raccomanda di attenersi alle indicazioni di
installazione e orientamento riportate nella figura 2.
Così facendo, è possibile ridurre eventuali problemi associati alla presenza di particelle solide
all’interno del fluido che potrebbero depositarsi nella parte inferiore del corpo valvola e ostacolare la
completa chiusura del disco.
Se non diversamente specificato da Fasani, installare la valvola con il disco in posizione di chiusura,
per evitare che l’anello di tenuta all’interno del disco venga danneggiato durante l’installazione.
Nel caso di temperature di esercizio superiori ai 200°C, si consiglia un isolamento termico del corpo
valvola.
Il sollevamento e lo spostamento delle valvole durante l’installazione DEVE essere eseguito in
accordo alle istruzioni specificate ai punti “1.2 Trattamento delle valvole” e “1.3 Stoccaggio e
conservazione prima dell’installazione”.
Emerson si riserva il diritto di modificare il contenuto senza preavviso pagina 3
Valvole di non ritorno tipo “pressure seal” - Stile A
Manuale di installazione e manutenzione