LG HM163M Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE DEL’UTENTE
Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro.
(Pompa di calore aria-acqua)
Per maggiori informazioni, consultare il CD o il sito web di LG (www.lg.com).
CONDIZIONATORE
D'ARIA
ITALIANO
2 Pompa di calore aria-acqua
Manuale dell’utente Pompa di calore aria-acqua
INDICE
DATI DA RICORDARE
Annotare qui il numero di serie e il modello:
N. modello
N. di seriel
I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni
unità.
Nome dell’installatore
Data di acquisto
Spillare la ricevuta su questa pagina qualora
fosse necessaria per provare la data di acquisto
o per motivi di garanzia.
LEGGERE IL MANUALE
All’interno ci sono molti suggerimenti utili sull’uso e sulla
manutenzione del condizionatore. Un minimo di atten-
zione può far risparmiare molto tempo e denaro nel
corso della vita del condizionatore.
Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi
sono presenti molte risposte ai problemi più comuni. Con-
sultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non
essere necessario contattare il servizio di assistenza.
PRECAUTION
Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per
la riparazione o la manutenzione dell’unità.
Contattare l’installatore per eseguire l’installazione dell’unità
.
Il condizionatore non è stato progettato per essere
utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
E’ consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non
giochino con l’elettrodomestico.
Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il servizio
di sostituzione deve essere eseguito solo da personale auto-
rizzato utilizzando parti di ricambio originali.
Il servizio d'installazione deve essere eseguito in
conformità agli standard elettrici nazionali ed esclusi-
vamente da personale autorizzato.
Precauzioni di sicurezza ....................3
Introduzione al prodotto ....................8
Istruzioni per il proprietario .............10
Utilizzo del termostato .....................27
Manutenzione e assistenza..............30
Manuale dell’utente 3
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza
Per evitare infortuni all'utente o a terzi e danni alla proprietà, attenersi alle seguenti istruzioni.
L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è
classificata in base alle seguenti indicazioni.
AVVERTENZA
CAUTELA
Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio.
Questo simbolo indica il rischio di lesioni alla persona o di danni alla proprietà.
AVVERTENZA
Collegare sempre a terra il
prodotto.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che.
Non utilizzare interruttori
automatici difettosi o di
potenza inferiore. Utilizzare
fusibili e interruttori auto-
matici di giusta tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Non utilizzare prese multi-
ple. Usare sempre questa
apparecchiatura con un
circuito di alimentazione
dedicato e interruttore
automatico.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Per i collegamenti elettrici,
rivolgersi al rivenditore, a
un elettricista qualificato o
a un centro di assistenza
autorizzato. Non smontare
o tentare di riparare il pro-
dotto da soli.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Prevedere sempre la messa a
terra per il prodotto secondo
quanto indicato nello sche-
ma elettrico. Non collegare il
filo della messa a terra a tubi
di gas o dell’acqua, al para-
fulmine o ai fili della messa a
terra del telefono.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Installare con cura il pan-
nello e il coperchio della
centralina di controllo.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio dovuti a pol-
vere, acqua, ecc.
Utilizzare fusibili o interrut-
tori automatici di giusta
tensione.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Non modificare o prolun-
gare il cavo di alimentazio-
ne. Se il cavo di alimenta-
zione presenta graffi, spel-
lature o altri segni di dete-
rioramento, provvedere
immediatamente alla sosti-
tuzione.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Per l'installazione, la rimo-
zione o la reinstallazione,
rivolgersi sempre al riven-
ditore o a un centro di
assistenza autorizzato.
• C'è il rischio di scossa elettri-
ca o incendio, esplosione o
lesioni.
4 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
Non installare il prodotto
su supporti di installazione
difettosi. Accertarsi che
l’area di installazione non
sia soggetta a deteriora-
mento nel tempo.
• In caso contrario, il prodotto
potrebbe cadere.
Non installare l'unità su
una base mobile o instabi-
le.
• La caduta dell'unità può cau-
sare danni o infortuni, e in
alcuni casi anche la morte.
In caso di allagamento del
prodotto con acqua (riem-
pimento di acqua o som-
merso in acqua), rivolgersi
a un centro di assistenza
autorizzato per la riparazio-
ne prima di utilizzare anco-
ra il prodotto.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Controllare il refrigerante
utilizzato. Leggere attenta-
mente l'etichetta sul pro-
dotto.
• L'uso di un refrigerante non
corretto può impedire il nor-
male funzionamento dell'u-
nità.
Non utilizzare spine, prese
o cavi di alimentazione
danneggiati.
• In caso contrario, si potreb-
bero verificare incendi o
scosse elettriche.
Non toccare, utilizzare o
riparare il prodotto con le
mani bagnate.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Non posizionare stufe o
altre apparecchiature di
riscaldamento vicino al
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che e incendio.
Evitare l’ingresso di acqua
nelle parti elettriche. Instal-
lare il prodotto lontano da
sorgenti d'acqua.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che, incendio o guasti al pro-
dotto.
Non conservare, utilizzare
o avvicinare gas infiamma-
bili o combustibili in pros-
simità del prodotto.
• Vi è il rischio di un incendio.
I fili devono essere colle-
gati saldamente ai morsetti
e il cavo deve seguire un
percorso libero da qualsia-
si oggetto in grado di eser-
citare eventuali forze di
strappo dei fili dai morset-
ti.
• Collegamenti non corretti o
lenti possono causare la
generazione di calore o un
incendio.
Smaltire in modo sicuro i
materiali d’imballaggio,
quali viti, chiodi, batterie,
parti rotte e così via, dopo
l'installazione o l'assisten-
za, quindi strappare e get-
tare i sacchi di plastica del-
l'imballaggio.
• I bambini potrebbero giocarci
e incorrere in lesioni.
Verificare che la spina non
sia sporta, lenta o danneg-
giata prima di attivare l’ali-
mentazione.
• Una spina sporca, lenta o
danneggiata può causare
incendi o scosse elettriche.
Manuale dell’utente 5
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Non utilizzare il prodotto in
ambienti completamente
chiusi per periodi prolun-
gati. Ventilare regolarmen-
te l'area.
• Può verificarsi una deficienza
di ossigeno e quindi un peri-
colo per la salute.
Non aprire la copertura
anteriore o la griglia del
prodotto durante il funzio-
namento Se presente, non
toccare il filtro elettrostati-
co.
• C'è il rischio di lesioni fisiche,
scossa elettrica o guasto del
prodotto.
Se si sentono strani suoni,
o un odore o fumo escono
dall’unità, spegnere imme-
diatamente l’interruttore o
scollegare il cavo di ali-
mentazione elettrica.
• Vi è il rischio di scosse elet-
triche o incendio.
Di tanto in tanto, aerare la
stanza quando il prodotto
è utilizzato insieme a for-
nelli, stufe, elementi riscal-
danti, ecc.
• Può verificarsi una deficienza
di ossigeno e quindi un peri-
colo per la salute.
Scollegare l’alimentazione
elettrica principale duran-
te la pulizia o la manuten-
zione dell’unità.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che.
Assicurarsi che nessuno
(in particolare i bambini)
possa inciampare o cadere
sull'unità esterna.
• Ciò potrebbe provocare
lesioni personali e danni al
prodotto.
Il condensatore elevatore
di tensione incorporato
all'interno dell'unità forni-
sce elettricità ad alta ten-
sione ai componenti elettri-
ci. Prima di procedere con
la riparazione, assicurarsi
che il condensatore sia
completamente scarico.
• Un condensatore carico può
causare scosse elettriche.
Quando si installa l'unità,
utilizzare il kit di installa-
zione fornito con il prodot-
to.
• In caso contrario, l'unità
potrebbe cadere e causare
gravi lesioni.
Utilizzare unicamente le
parti elencate nella lista
delle parti di assistenza.
Non provare a modificare
l'apparecchio.
• L'uso di parti non appropriate
può causare scosse elettri-
che, un'eccessiva generazio-
ne di calore e anche un
incendio.
Avere cura di non tirare o
danneggiare il cavo di ali-
mentazione durante il fun-
zionamento.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
Non appoggiare NULLA sul
cavo di alimentazione.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che o incendio.
In caso di perdite di gas
infiammabile, spegnere il
gas e aprire la finestra per
ventilare il locale prima di
azionare l'unità.
• Non utilizzare il telefono o
accendere o spegnere inter-
ruttori. Vi è il rischio di esplo-
sioni o incendi.
6 Pompa di calore aria-acqua
Precauzioni di sicurezza
CAUTELA
Il prodotto va sollevato e
trasportato da almeno due
persone.
• Evitare lesioni personali.
Non installare il prodotto in
luoghi esposti direttamen-
te al vento di mare (spruzzi
di sale).
• Ciò può provocare la corro-
sione del prodotto.
Mantenere il prodotto in
piano durante l'installazio-
ne
• Per evitare vibrazioni o rumo-
re.
Installare il prodotto in
modo tale che il rumore e
l'aria calda prodotti dall'u-
nità non danneggino o
disturbino i vicini.
• Ciò potrebbe causare proble-
mi o liti con i vicini.
Controllare sempre che
non vi siano perdite del
gas (refrigerante) succes-
sivamente all'installazione
o riparazione del prodotto.
• Livelli di refrigerante insuffi-
cienti possono provocare
guasti al prodotto.
Non utilizzare l’apparecchio
per scopi specifici come con-
servare alimenti, opere d’arte
ecc. Questa è un'unità di uso
di consumo, non un sistema di
refrigerazione di precisione.
• C'è il rischio di danni o perdi-
ta di proprietà.
Per l'antigelo, contattare
sempre il concessionario o
un centro di assistenza
autorizzato.
• L'antigelo di qualsiasi tipo è
un prodotto tossico.
Non toccare le parti elettri-
che con le mani bagnate.
Prima di toccare parti elet-
triche spegnere l’unità.
• Vi è il rischio di scossa elettri-
ca o incendio.
Non toccare il tubo del refri-
gerante e il tubo dell'acqua
o le parti interne mentre l'u-
nità è in funzione o subito
dopo il funzionamento.
• Vi è il rischio di lesioni perso-
nali, ustioni o congelamento.
Se si tocca il tubo o le parti
interne, si dovrebbe indos-
sare una protezione o
attendere che l’unità a
temperatura normale.
In caso contrario , ciò potrebbe
provocare lesioni personali,
ustioni o congelamenti.
Non toccare direttamente il
refrigerante fuoriuscito.
• Vi è il rischio di congelamen-
to
Assicurarsi di installare la
valvola di miscelazione (non
fornita). La valvola miscela-
trice imposta la temperatura
dell'acqua. I valori massimi
di temperatura dell'acqua
calda devono essere scelti in
base alle normative vigenti.
Non riscaldare a una temperatura superiore a quella che il prodotto fornisce.
• In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio o il danneggiamento del prodotto.
Manuale dell’utente 7
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Non bloccare l’ingresso o
l’uscita del flusso d’aria.
• In caso contrario, si potreb-
bero verificare guasti al pro-
dotto.
Utilizzare un panno soffice
per la pulizia. Non utilizza-
re detergenti aggressivi,
solventi o spruzzi d'acqua
e così via.
• Vi è il rischio di scosse elettri-
che, incendio o danni alle
parti in plastica del prodotto.
Non calpestare o mettere
oggetti sul prodotto.
• Vi è il rischio di infortuni alle
persone e guasti al prodotto.
Non introdurre le mani o
altri oggetti nella bocca di
ingresso o uscita dell’aria
mentre l'unità è in funzio-
ne.
• Ci sono componenti taglienti
o in movimento che possono
provocare lesioni personali.
Disimballare e installare il
prodotto con attenzione.
• I bordi taglienti possono cau-
sare lesioni.
Se il gas refrigerante viene
disperso durante la ripara-
zione, non toccare lo stes-
so gas che è stato disper-
so.
• Il gas refrigerante può provo-
care congelamento (bruciatu-
ra da freddo)
Non inclinare l'unità quan-
do la si rimuove o la si
disinstalla.
• L'acqua condensata al suo
interno potrebbe fuoriuscire.
Non mischiare aria o gas
diversi dal refrigerante
specificato e utilizzato nel
sistema.
• Se nel sistema del refrigeran-
te entra dell'aria, può verifi-
carsi una pressione eccessi-
va, causando danni all'appa-
recchiatura o lesioni.
In caso di perdite di gas
refrigerante durante l’in-
stallazione, aerare imme-
diatamente l'ambiente.
• Altrimenti esso può essere
pericoloso per la salute.
Lo smontaggio dell'unità e
il trattamento dell'olio refri-
gerante e di eventuali parti
sono operazioni da ese-
guirsi in conformità con le
normative standard locali e
nazionali.
Non esporre direttamente
la pelle, i bambini o piante
al flusso di aria fredda o
calda.
• Ciò potrebbe causare danni
alla salute.
Utilizzare una scala stabile
per pulire, riparare o ese-
guire operazioni di manu-
tenzione del prodotto
quando questo è installato
in alto.
• Fare attenzione a non procu-
rarsi lesioni personali.
L'acqua calda può non essere disponibile
immediatamente durante il funzionamento
in modalità disinfezione oppure in relazio-
ne alla quantità di acqua calda.
Durante il funzionamento in modalità
riscaldamento a pavimento è importante
limitare la temperatura minima / massima
dell’acqua.
Nome e funzione delle parti
8 Pompa di calore aria-acqua
Introduzione al prodotto
1. Unità
2. Telecomando
3. Uscita dell’acqua (PT 25A)
4. Ingresso dell’acqua (PT 25A)
5. Foro di comunicazione (Ø25)
6. Foro di alimentazione elettrica dell’unità (Ø25)
7. Foro per alimentazione elettrica del riscaldatore (Ø25)
8. Ingresso dell’aria
9. Uscita dell’aria
Nome e funzione delle parti
9
8
1
2
5
6
7
3
4
Nome e funzione delle parti
Manuale dell’utente 9
ITALIANO
Telecomando
ZDWHU
ZDWHU
WHPS
WHPS
RSHU
RSHU
KHDWLQJ
KHDWLQJ
PRGH
PRGH
ڸ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ہ
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ۂ
ۃ
ۄ
N. Nome
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Display
Tasto di cambio temperatura
Tasto di attivazione/disattivazione riscaldamento acqua
Tasto di alimentazione
Tasto di selezione del modo di funzionamento
Tasto di attivazione/disattivazione del modo silenzioso
Tasto del modo di impostazione della temperatura
Tasto del modo di visualizzazione della temperatura
Tasto di impostazione delle funzioni
Tasto di programmazione
Tasto di direzione (alto, basso, sinistra, destra)
Tasto di impostazione/annullamento
Tasto ESC
Istruzioni per il proprietario
10 Pompa di calore aria-acqua
Riscaldatore elettrico, PUNTO uno
Riscaldatore elettrico PUNTO due
Queste icone indicano che è in funzione il riscaldatore elettrico secondario.
Riscaldatore del serbatoio dell’acqua sanitaria
Questa icona indica che il riscaldatore elettrico del serbatoio dell’acqua sanitaria posizionato
all’interno del serbatoio è attivo.
L’icona non viene utilizzata se il serbatoio dell’acqua non è stato installato..
Pompa dell’acqua
Questa icona indica che la pompa dell'acqua all'interno dell'unità è attiva.
Pompa termica solare ausiliare
Questa icona indica che la pompa termica solare ausiliare è attiva.
NOTA : L’installazione della pompa termica solare ausiliare non è obbligatoria ma consiglia-
ta in base alle condizioni del terreno, pertanto l’icona può essere visualizzata anche se la
pompa non è installata.
Sbrinamento
Questa icona indica che la modalità di sbrinamento è attiva.
Questa modalità si attiva automaticamente.
Mantenimento della temperatura più bassa
Questa modalità mantiene la temperatura per evitare che si verifichino danni causati dal con-
gelamento del tubo dell’acqua.
Disinfezione
Questa icona indica che nel serbatoio dell’acqua sanitaria è in corso la disinfezione.
Compressore
Questa icona indica che il compressore è in funzione.
Blocco bambini
Nessuna funzione
Sistema di controllo centrale
Questa icona indica che il prodotto è controllato dal sistema di controllo centrale.
Termostato
Questa icona indica il collegamento col termostato.
Guasto limitato
Questa icona indica che si è verificato un guasto limitato.
Guasto grave
Questa icona indica che si è verificato un guasto grave.
Informazioni per il controllo
Istruzioni per il proprietario
Istruzioni per il proprietario
Manuale dell’utente 11
ITALIANO
Selezione della temperatura di destinazione
Nota
: Ciascuna pressione consente di aumentare la temperatura di 1℃ o 2 ℉
: Ciascuna pressione consente di ridurre la temperatura di 1 ℃ o 2 ℉
• L’intervallo di temperature può essere modificato per ciascuna modalità usando la modalità di
impostazione per l’installazione. Usare i codici di funzione dall’11 al 15.
• La temperatura ambiente può essere impostata quando il sensore dell’aria ambiente remoto
(venduto a parte) è installato. Codice funzione di riferimento 03.
La temperatura nel serbatoio dell’acqua sanitaria può essere impostata solo se il serbatoio è installato.
Cambio modalità
Attivare il prodotto e selezionare la modalità di funzionamento.
Modalità di funzionamento
• Funzione di raffreddamento - Il prodotto fornisce acqua fredda per il raffreddamento della FCU.
Funzione di riscaldamento - Il prodotto fornisce acqua calda per il riscaldamento sotto pavimento della FCU.
Funzionamento dipendente dal tempo atmosferico - In questa modalità, il setpoint di riscaldamento viene calcolato
automaticamente in base al profilo di temperatura impostato.
1
Premere il pulsante di alimentazione per attivare il prodotto.
2
Premere il pulsante MOD. FUNZIONAMENTO per selezionare la modalità di funzionamento.
1
Per selezionare le modalità di funzionamento, premere IMPOSTA TEMP.
2
Impostare la temperatura premendo i pulsanti di modifica della TEMPERATURA per ciascuna
modalità.
Per aumentare la temperatura
Per ridurre la temperatura
Temperatura ambiente Temperatura acqua in uscita Temperatura nel serbatoio
dell’acqua sanitaria
Funzione di
raffreddamento
Funzione di
riscaldamento
Funzionamento dipenden-
te dal tempo atmosferico
Istruzioni per il proprietario
12 Pompa di calore aria-acqua
Funzionamento dipendente dal tempo atmosferico
Questa modalità si applica solo al riscaldamento.
Per risparmiare energia e garantire un comfort massimo, la temperatura viene impostata in base alla tem-
peratura esterna. Se la temperatura esterna diminuisce, la potenza di riscaldamento dell’ambiente interno
viene aumentata automaticamente in modo da mantenere costante la temperatura. Tutti i parametri vengo-
no impostati dall’installatore durante la procedura di avvio in base alle caratteristiche del luogo.
1
Per selezionare la modalità di funzionamento dipendente dal tempo atmosferico, premere il
pulsante MOD. FUNZIONAMENTO.
2
Impostare la temperatura desiderata premendo i pulsanti di modifica della TEMPERATURA.
1
Premere ripetutamente il pulsan-
te VISUALIZZA TEMP
Per selezionare le diverse tem-
perature. Ogni volta che si
preme il pulsante VISUALIZZA
TEMP, la temperatura ambiente
viene visualizzata per 5 secondi.
:
Visualizza temperatura ambiente
:
Visualizza temperatura in ingresso
:
Visualizza temperatura in uscita
:
Visualizza temperatura dell’acqua sanitaria
(
Viene visualizzata solo in modalità
di riscaldamento dell’acqua sanitaria
)
: Visualizza temperatura
dell’energia solare
(
Viene visualizzata solo in modalità
di riscaldamento dell’acqua sanitaria
)
Visualizza temperatura
Temperatura Intervallo di temperature Display
Inferiore a 11 Inf.
Aria 11 ~ 39 Temperatura corrente
Superiore a 39 Sup.
Inferiore a 0 Inf.
Acqua 0 ~ 92 Temperatura corrente
Superiore a 92 Sup.
(Unità:°C)
: Icona di funzionamento
dipendente dal tempo
atmosferico
Es)
Riduzione del profilo di temperatura di 3°C
(in base alla temperatura dell’aria ambiente)
<Regolazione della temperatura (unità:°C)>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
Caldo
Freddo
Istruzioni per il proprietario
Manuale dell’utente 13
ITALIANO
Funzione di riscaldamento dell’acqua sanitaria
<Nota>
• Questa funzione non può essere utilizzata se il serbatoio dell’acqua sanitaria non è
installato.
• Per ulteriori informazioni, consultare il codice di funzione [15, 26~29] nella sezione con
le informazioni sull’installazione.
1
Premere ripetutamente il pulsante di visualizzazione
2
La funzione di riscaldamento dell’acqua sanitaria è attiva solo se si imposta “attivato”.
Durante il funzionamento, il segmento sarà acceso.
<Riscaldamento acqua sanitaria disattivato) <Riscaldamento acqua sanitaria attivato>
<Riscaldamento acqua sanitaria ACCESO>
Istruzioni per il proprietario
14 Pompa di calore aria-acqua
Funzionamento della modalità silenziosa
In modalità silenziosa l'unità funziona a capacità ridotta e quindi a bassi livelli di rumorosità.
In questa modalità anche le capacità di raffreddamento e di riscaldamento sono ridotte. Fare quindi
attenzione quando è necessario un determinato livello di raffreddamento o riscaldamento.
La modalità silenziosa potrebbe non funzionare se il prodotto si trova in una modalità
con priorità maggiore, ad esempio, se è in modalità di sbrinamento o anticongelamento.
(
Quando questa modalità non viene azionata in base all’ordine delle priorità, viene visualizzato SOLO
.)
1
Premere il tasto di programmazione più volte fino quando viene indicata l’icona
della modalità silenziosa.
2
Premere i pulsanti Sinistra e Destra
per selezionare il menu.
“AM/PM o ora”
3
Premere il pulsante Giù per spostarsi
alla parte AM/PM e impostarla. Il seg-
mento AM/PM lampeggerà.
4
Premere il pulsante Destra per passare
alla parte "Ora". Il segmento "Ora" lam-
peggerà.
6
Al termine dell’impostazione, premere
il pulsante OK / ANNULLA.
7
Premere il tasto uscita o il sistema verrà sbloccato automaticamente
senza alcuna immissione dopo 25 secondi.
5
Premere i pulsanti Su e Giù per regolare
l’ora.
Istruzioni per il proprietario
Manuale dell’utente 15
ITALIANO
Questa funzione consente di impedire a bambini o altre persone di usare il sistema di controllo.
Blocco bambini
1
Premere il pulsante di impostazione della funzione
per entrare nella modalità di impostazione utente.
Il segmento lampeggerà
2
Premere il pulsante OK / ANNULLA per termina-
re la selezione.
Il segmento scomparirà.
4
Per avviare questa impostazione, premere il pul-
sante di impostazione della funzione fino a
quando l'icona lampeggia, quindi premere il
pulsante OK / ANNULLA.
3
Durante il blocco bambini, l’icona e il simbolo
“CL” verranno visualizzati per 3 secondi se si
preme qualsiasi pulsante eccetto il pulsante per
visualizzare la temperatura e il pulsante di impo-
stazione/cancellazione.
Istruzioni per il proprietario
16 Pompa di calore aria-acqua
Se è necessario riscaldare rapidamente il serbatoio, la modalità di riscaldamento del serbatoio del-
l’acqua sanitaria consente di ridurre il tempo necessario per il raggiungimento della temperatura di
destinazione avviando forzatamente il riscaldatore. La modalità di riscaldamento del serbatoio del-
l’acqua sanitaria può essere interrotta dall’utente, oppure si interrompe quando la temperatura viene
raggiunta.
Riscaldamento rapido del serbatoio dell’acqua sanitaria
1
Per avviare il riscaldamento rapido del serbatoio dell’acqua sanitaria, premere il pulsante
di attivazione del serbatoio assieme al pulsante Su per 3 secondi. Le icone ”Riscaldamen-
to del serbatoio dell’acqua sanitaria attivo” e “Riscaldatore serbatoio dell’acqua sanitaria”
lampeggeranno.
2
Se la temperatura di destinazione del serbatoio viene raggiunta, oppure se l’utente preme
il pulsante di attivazione del riscaldamento del serbatoio assieme al pulsante Giù per 3
secondi, il riscaldamento rapido si interromperà e le icone smetteranno di lampeggiare.
Istruzioni per il proprietario
Manuale dell’utente 17
ITALIANO
In caso di errore critico, l’unità si arresterà.
In tal caso, verranno visualizzati alternativamente il simbolo “CH” e il numero del
codice di errore.
Errore critic
<Display>
Guasto grave: guasto nel ciclo del compressore
<Display>
Guasto limitato : guasto al sensore
<Display>
Il codice di errore viene visualizzato sul pannello di controllo.
Visualizzazione del codice di errore
Istruzioni per il proprietario
18 Pompa di calore aria-acqua
È possibile impostare l’ora corrente.
Impostazione dell’ora
1
Mantenere premuto il pulsante di programmazione per 3 secondi per
accedere alla modalità di impostazione dell’ora.
2
Premere il pulsante Sinistra o Destra
per impostare il giorno.
3
Premere il pulsante Giù per spostarsi
alla parte AM/PM e impostarla. (Il seg-
mento AM/PM lampeggerà.)
4
Premere il pulsante Destra per passare
alla parte "Ora". (Il segmento "Ora" lam-
peggerà.)
6
Premere il pulsante Destra per passare
alla parte “Minuti”. (Il segmento "Minuti"
lampeggerà.)
7
Premere i pulsanti Su e Giù per regolare
i minuti.
8
Al termine dell’impostazione, premere il
pulsante OK / ANNULLA.
9
Premere il tasto uscita o il sistema verrà sbloccato automaticamente
senza alcuna immissione dopo 25 secondi.
5
Premere i pulsanti Su e Giù per regolare
l’ora.
Istruzioni per il proprietario
Manuale dell’utente 19
ITALIANO
Programmazione: impostazione della scadenza semplice
La scadenza può essere attivata semplicemente. (Attivarla SOLO quando l’unità è in standby.)
1
Premere il pulsante di programmazione per
accedere alla modalità di programmazione.
Segmento lampeggiante
2
Premere i pulsanti Su e Giù per impostare
l’ora della scadenza.
3
Al termine, premere OK / ANNULLA per completare la programmazione.
4
Premere il tasto uscita o il sistema verrà sbloccato automaticamente senza
alcuna immissione dopo 25 secondi.
1
Premere il pulsante di programmazione per
accedere alla modalità di programmazione.
Continuare a premere il pulsante per selezionare
[scadenza notte]. (Segmento lampeggiante)
2
Premere i pulsanti Su e Già per regolare
l’ora della scadenza.
3
Al termine, premere OK / ANNULLA per completare la programmazione.
4
Premere il tasto uscita o il sistema verrà sbloccato automaticamente senza
alcuna immissione dopo 25 secondi.
Programmazione: impostazione della scadenza notte
La scadenza può essere disattivata (notte) facilmente. (Attivarla SOLO se l’unità è in funzione.)
Istruzioni per il proprietario
20 Pompa di calore aria-acqua
Dopo l’installazione delle tubazioni dell’acqua per riscaldamento sotto pavimento, l’utente può sele-
zionare il modo di essiccazione guidata per indurire il cemento.
Essicazione guidata
1
Mantenere premuto il pulsante di programmazione per 3 secondi per
accedere alla modalità di essiccazione guidata.
2
Premere il pulsante di programmazione
per selezionare il codice di funzione 18.
3
Premere i pulsanti Sinistra e Destra per
spostarsi alla parte di impostazione di
essiccazione guidata.
4
Premere i pulsanti Su e Giù per impo-
stare “01” o “00”
(00: non utilizzato 01: utilizzato)
5
Al termine dell’impostazione, premere il
pulsante OK / ANNULLA.
6
Premere il tasto uscita o il sistema verrà sbloccato automaticamente
senza alcuna immissione dopo 25 secondi.
7
Durante la modalità di essiccazione guidata,
viene visualizzato “essiccazione”.
Sono visualizzati i giorni rimanenti per il
completamento della modalità di essiccazio-
ne guidata.
Giorni
residui
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG HM163M Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per