ESAB PT 27 Plasma Cutting Torch Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INTRODUZIONE
-- 7 3 --
INTRODUZIONE
NOTARE!
Il presente manuale è destinato agli operatori muniti di esperienza nel taglio plasma.
L’operatore addetto all’utilizzo di apparecchiature per taglio plasma deve sempre
prestare attenzione ai rischi ed alle norme di sicurezza relative al processo.Si riman-
da per altro a lle norm e prom ulgate dall’Ente per la Tutela del Lavoratore in merito al
taglio plasma.
L’installazione, l’utilizzo e la manutenzione dell’apparecchiatura sono vietati a perso-
nale non autorizzato. E’ importante leggere e rispettare le norme riportate e com -
prendere correttamente il contenuto del presente manuale prima di installare e met-
tere in funzione l’apparecchiatura. In caso di dubbi, mettersi in contatto con la
ESAB AB oppure il concessionario più vicino.
ATTENZIONE
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE E DELL’USO.
I LAVORI EFFETTUATI CON LA SALDATURA AD ARCO E LA FIAMMA OSSIDRICA SONO PERI-
COLOSI. PROCEDERE CON CAUTELA. SEGUIRE LE DISPOSIZIONI DI SICUREZZA BASATE SUI
CONSIGLI DEL FABBRICANTE.
CHOCK ELETTRICO -- Può essere mortale
S Installare e mettere a terra l’elettrosaldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione
bagnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS -- Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi di saldatura.
S Ventilare l’ambiente e allontanare i fumi dall ’ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO -- Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Usare elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l’ambiente c ircostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D’INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal
luogo di saldatura.
RUMORE -- Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell’udito
S Proteggete il vostro udito. Utilizzate cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informate colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO -- Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
DATI TECNICI
-- 7 5 --
DATI TECNICI
La torcia PT--27 soddisfa i requisiti delle Istruzioni per l’uso previsti dalla Norma EN
50192 come indicato di seguito:
1.
a. Utilizzo: Torcia manuale per il taglio ad arco o il taglio a sgorbia al plasma.
b. Metodo di esercizio: Manuale.
c. Classe di tensione: M (113v -- 400v picco--picco).
Tensione di innesco : 6000 VAC.
Tensione di stabilizzazione: 200 VCD.
d. Corrente nominale max.: 80 ampere.
Corrente max. a ciclo di lavoro u t ile del 100%: 80 ampere.
Tipo di gas: Aria 65 psig a 250 cfh (4,5 bar a 118 l/min).
e. Pressione min. e max. del gas in entrata: 65 -- 85 psig.
f. Tipo di raffreddamento: Aria.
g. Valore nominale del comando elettrico ausiliario nella torcia: N/A
h. Attrezzi n ecessari per il collegamento della torcia: Chiavi e cacciavite.
i. Informazioni essenziali per l’utilizzo della torcia nella massima sicurez-
za: Fare riferimento a tutte le precauzioni di sicurezza nel manuale.
j. Informazioni essenziali per l’utilizzo della torcia nella massima sicurez-
za per il taglio al plasma ed il funzionamento dei dispositivi di inter-
bloccagg io e sicurezza: Conformità ai requisiti dei sistemi di sicurezza ad
interbloccaggio pneumatico. Il dispositivo di interbloccaggio diseccita la tor-
cia quando le parti, in particolar modo il cono protettivo, vengono rimosse
per esporre il collegamento dell’elettrodo. Affinché il dispositivo di interbloc-
caggio funzioni correttamente, l’elettrodo della torcia deve rimanere all’inter-
no del cono protettivo. Non tentare di installare l’elettrodo nella torcia in posi-
zione non idonea (con altre parti) all’interno del cono protettivo.
k. Tipo di alimentatore per il taglio al plasma che può formare un sistema
sicuro con la torcia: LPG -- 50/80, PCM-875/1000i, LPH 50/80, HandyPlasma 70.
l. Possibilità di taglio al plasma: Vedere seguente tabella.
m. Condizioni per le quali devono essere adottate Precauzioni supplemen-
tari in sede di taglio al plasma:
1 Fare riferimento alle Avvertenze generali del Manuale.
2 Non tagliare contenitori chiusi. Sussiste il rischio di esplosione.
MONTAGGIO ED USO
-- 7 6 --
MONTAGGIO ED USO
TESTA DI TAGLIO PT 27, MONTAGGIO
Guida per protezione
in acciaio
Regolare la guida ruotandola soltanto
in senso orario, al fine di evitare l’allen-
tamento accidentale dello scudo.
Se la guida è troppo serrata
sullo scudo, aprire la fessura
con un cacciavite.
Se la guida è allentata, chiudere
la fessura con una morsa o con
pinze di grandi dimensioni.
I materiali di sezione
sottile possono essere
tagliati tenendo il can-
nello ad una distanza
di 1,6 mm regolare la
distanza a 4,8 mm per
materiali di spessore
superiore a 6,4 mm.
Guida contro il bordo
dirittootaglioama-
no libera.
Distanza del cannello compresa
tra 1,6 mm e 6,4 mm.
La protezione in acciaio
protegge lo scudo durante
le operazioni di taglio.
MANUTENZIONE
-- 7 8 --
MANUTENZIONE
AVVERTENZA
Prima di eseguire interventi di manutenzione sul cannello, assicurarsi che l’interrutto-
re di alimentazione presente sul quadro si trovi sulla posizione ”OFF” e che l’ingres-
so primario sia diseccitato.
CONTROLLO E P ULITURA DELLE PARTI DI CONSUMO
a. Smontare la parte anteriore del PT 27 come segue:
1. Posizionare la testa del cannello rivolta verso il basso e rimuovere lo scudo.
L’ugello, il deflettore, l’elettrodo ed il perno della valvola cadranno dalla testa
e resteranno nello scudo. Rimuovere questi componenti e controllarne l’usu-
ra. L’ugello e l’elettrodo generalmente si usurano con la stessa rapidità. Per
ottenere le migliori prestazioni, questi due componenti vanno sostituiti insie-
me.
2. Ugello: Sostituirlo se l’orifizio è intasato, scheggiato o o valizzato.
3. Elettrodo: Per quanto riguarda la manutenzione dell’elettrodo, vedere la figu-
ra.
4. Schermo: La parte frontale dello schermo viene progressivamente erosa dal
calore e dal me tallo fuso spruzzato su di essa. Sostituire lo schermo se l’ero-
sione della parte frontale è maggiore di 3,2 mm.
5. Deflettore: Si tratta di un componente in ceramica; può quindi creparsi o
scheggiarsi se viene lasciato cadere. Sostituirlo immediatamente se presen-
ta cricche o scheggiature.
6. O --ring: Lubrificarlo come illustrato in figura. Sostituirlo se è tagliato o usura-
to. Una tenuta insufficiente di questo O--ring può ridurre le prestazioni di ta-
glio.
MANUTENZIONE
-- 7 9 --
RIMOZIONE/SOSTITUZIONE DELLA TESTA E DELL’INTERRUTTORE
DEL CANNELLO DALLA LINEA DI SERVIZIO
Supporto flessibile
Guaina
Nastro vinilico
1 Ritrarre il supporto flessibile
dall’impugnatura. Rimuovere il
nastro che fissa la guaina ed
estrarre la guaina. Rimuovere il
nastro che fissa i conduttori.
Linea di servizio
Interruttore
Quadro
dell’interruttore
Impugnatura
Punto di
giunzione
Connessione
dell’arco pilota
Conduttore
nero
2 Sganciare il quadro dell’interruttore
dall’impugnatura e svincolare l’inter-
ruttore. Se l’interruttore deve essere
sostituito, marcare e tagliare i condut-
tori (2 sui punti di giunzione). Gli inter-
ruttori di ricambio sono dotati di nuove
giunzioni e di un conduttore più lungo.
Rimuovere il nastro dall’isolante del con-
duttore nero. Fare scorrere indietro l’iso-
lante e separare la connessione a coltello.
Conduttore
nero
Isolante
Connessione
a coltello
Impugnatura
Cavo di ali-
mentazione
Testa del
cannello
Svitare l’impugnatura dalla
testa del cannello. Rimuo-
vere il nastro che fissa
l’isolante. Scollegare la te-
sta dal cavo di alimentazio-
ne. Utilizzare due chiavi
per evitare di torcere il tubo
in rame.
Per quanto riguarda il fissaggio
dell’isolante, vedere la figura riportata
nella pagina seguente.
Rimontare la testa del cannello in ordine inverso
MANUTENZIONE
-- 8 0 --
COLLEGAMENTO DEL CONDUTTORE DELL’ARCO PILOTA E
INSTALLAZIONE DELL’ISOLANTE
Infilare l’isolante sul conduttore.
Collegare le connessioni a coltello.
Isolante
Conduttore
dell’arco pilota
Avvolgere i conduttori
capovolgendo l’isolante.
Centrare l’isolante
sulla connessione.
Nastrare i conduttori
all’isolante.
A. DETTAGLIO DEL COLLEGAMENTO DEL CAVO DELL’ARCO PILOTA
Connessione del cavo
di alimentazione
Isolante
Collocare l’isolante tra la connessione del
cavo di alimentazione ed il conduttore nero
dell’arco pilota. Nastrare in posizione come
illustrato.
Conduttore nero
Fissare le estremità
con nastro vinilico.
B. DETTAGLIO DELL’ISOLAMENTO CON NASTRO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

ESAB PT 27 Plasma Cutting Torch Manuale utente

Tipo
Manuale utente