Canon Powershot S70 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

z Leggere la sezione Informazioni preliminari (pag. 4).
z Consultare anche il CD Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida introduttiva al
software della fotocamera digitale Canon] e la Guida dell'utente per la stampa diretta.
C
ANON INC.
3
0-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
T
okyo 146-8501, Japan
E
uropa, Africa e Medio Oriente
C
ANON Europa N.V.
P
O Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
C
ANON (UK) LTD
F
or technical support, please contact the Canon Help Desk:
P
.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
T
el: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
h
ttp://www.canon.co.uk/Support/index.asp
C
ANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
9
2257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
T
él : Hot line 08 25 00 29 23
h
ttp://www.cci.canon.fr
C
ANON DEUTSCHLAND GmbH
P
ostfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
C
ustomer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
h
ttp://www.canon.de
C
ANON ITALIA S.P.A.
V
ia Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
T
el: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
P
ronto Canon: 02/8249.2000
E
h
ttp://www.canon.it
C
ANON ESPAÑA S.A.
C
/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
T
el. Atención al Cliente: 901.301.301
H
elp Desk: 906.301.255
h
ttp://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki, Finland
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Paesi dell’Est Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Guida dell'utente della
fotocamera
ITALIANO
FOTOCAMERA DIGITALE Guida dell'utente della fotocamera
CEL-SE6EA290 © 2004 CANON INC. STAMPATO NEI PAESI DELL’UE
Dichiarazione di responsabilità
z
Le informazioni contenute nella presente guida sono
state accuratamente verificate, in modo da risultare
precise ed esaustive; tuttavia Canon declina qualsiasi
responsabilità in caso di eventuali errori o omissioni.
z
Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi
momento e senza preavviso le specifiche relative
all'hardware e al software ivi descritte.
z
Si vietano la riproduzione, la trasmissione, la
trascrizione o la memorizzazione in un sistema di
ricerca delle informazioni, anche parziali, nonché la
traduzione in altra lingua, in qualsiasi forma, senza
previa autorizzazione scritta da parte di Canon.
z
Canon declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti da alterazioni o perdite di dati dovuti all'uso o
al malfunzionamento della fotocamera, del software,
delle CompactFlash™ Card, dei personal computer,
delle periferiche o all'uso di CompactFlash Card di
terze parti.
Copyright © 2004 Canon Inc. Tutti i diritti riservati
Informazioni sui marchi di fabbrica
z
Canon e PowerShot sono marchi di Canon Inc.
z
CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
z
iBook e iMac sono marchi di Apple Computer, Inc.
z
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh e QuickTime
sono marchi registrati di Apple Computer Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
z
Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi o
marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
z
Altri nomi e prodotti non menzionati sopra potrebbero
essere marchi o marchi registrati di proprietà delle
rispettive società.
Si consiglia di utilizzare accessori Canon
originali.
Questo prodotto è stato progettato per fornire prestazioni
ottimali se utilizzato con accessori originali Canon. Canon
non potrà essere ritenuta responsabile per danni al
prodotto e/o per incidenti quali incendi e così via causati
dal malfunzionamento di accessori di altri produttori (ad
esempio, una fuoriuscita e/o l'esplosione della Batteria
Ricaricabile). La presente garanzia non è valida per le
riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non
originali Canon, benché tali riparazioni possano essere
richieste dietro pagamento.
* Impostazione predefinita {: È possibile selezionare l'impostazione. U: È possibile selezionare l'impostazione
solo per la prima immagine.
: Non è possibile selezionare l'impostazione.
z : L'impostazione resta selezionata anche quando la fotocamera è spenta.
z È possibile ripristinare il valore predefinito delle impostazioni modificato tramite i menu e i pulsanti, a eccezione di
[Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] (pag. 71).
(1) Solo PowerShot S70
(2) Allo scatto del flash, non è possibile effettuare lo scatto con modalità a forcella.
(3) Selezionabile solo in modalità di messa a fuoco manuale.
(4) Non è possibile modificare l'impostazione se è selezionato l'effetto [Seppia] o [Bianco & Nero].
(5) Il bilanciamento del bianco è impostato su [AUTO].
(6) Non è possibile selezionare [Flash] come bilanciamento del bianco.
(7) La velocità ISO viene automaticamente impostata dalla fotocamera.
(8) Non è possibile selezionare [AUTO] come impostazione ISO.
Pagina di
riferimento
Bilanciamento del bianco
(4)
WB
(5)
{{{{{U {
(6)
{ { { { p. 81
Effetti {{{{{U {
{ { { {
p. 85
Contrasto/Nitidezza/
Saturazione
––––––––
{ { { {
Funz. sicurezza
Acceso–––––––––
{ {
p. 75
Spento {{{{{{{ {{
{* {* {
Velocità ISO
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
{ { {{
(8)
p. 84
Orientamento immagine
Acceso
{* {* {* {* {* {* U*– {* {* {* {*
p. 111
Spento { { { { { { U { { { { {
Registrazione JPEG in RAW
{ { { { p. 67
177
1
Diagramma di flusso e guide di riferimento
Questa guida
Scatto con la fotocamera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Installazione del software
Questa guida
Collegamento della fotocamera a un computer
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Download delle immagini in un computer
Guida dell'utente per la stampa diretta
Manuale dell'utente della stampante
Utilizzo della stampante e stampa
Questa guida
Informazioni su questa Guida
dell'utente della fotocamera
Simboli utilizzati
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di
base.
Le icone al di sotto delle barre del titolo indicano la
modalità operativa. Come nell'esempio riportato di
seguito, la ghiera di selezione deve essere
impostata su , , , , , , , ,
, o .
Questo simbolo indica i problemi che possono
influire sul corretto funzionamento della
fotocamera.
Uso del flash
Ghiera di selezione della modalità di scatto
2
Sommario
Le voci contrassegnate da
sono elenchi o tabelle di
riepilogo delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Guida ai componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installazione della Batteria Ricaricabile e della
CompactFlash Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Formattazione di una CompactFlash Card. . . . . . . . . . 19
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilizzo del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modalità Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto. . . . . 33
Modifica della risoluzione e della compressione
. . . . . . . . . . . 35
Utilizzo del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualizzazione di singole immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualizzazione di immagini in serie di nove (Riproduzione
indice). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
JUMP Passaggio da un'immagine all'altra . . . . . . . . . . . . . 45
Informazioni preliminari
Capitolo 1. Preparazione della fotocamera
Capitolo 2. Scatto-Procedure di base
Capitolo 3. Riproduzione-Procedure di base
Eliminazione di singole immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eliminazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilizzo della ghiera di selezione della modalità di scatto (zona
immagine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ritratto
Orizzontale
Notturno
Scatto veloce
Sinc.Lento
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata). . . . 50
Modalità Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utilizzo dell'autoscatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Modifica del formato dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modalità filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Visualizzazione/modifica dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Selezione dei menu e delle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . 63
Ripristino delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilizzo della ghiera di selezione (zona creativa) . . . . . . . . . 72
Programma di esposizione automatica
Impostazione della velocità dell'otturatore
Impostazione dell'apertura
Impostazione manuale
Capitolo 4. Eliminazione
Capitolo 5. Funzioni utili di scatto
Capitolo 6. Scatto-Funzioni avanzate
3
Selezione di una cornice AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Passaggio da una modalità di misurazione della luce a
un'altra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Regolazione dell'esposizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Regolazione della tonalità (bilanciamento del bianco). . . . . 81
Modifica della velocità ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modifica degli effetti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Esposizione automatica a forcella (modalità AEB) . . . . . . . 86
Esposizione messa a fuoco a forcella
(modalità Fuoco-BKT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (blocco AE) . . . . 89
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash
(blocco FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Passaggio da un'impostazione della regolazione del
flash a un'altra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Cambio della temporizzazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . 93
Scatto a intervalli predefiniti (Val. Interv.) . . . . . . . . . . . . . . 94
Scatto di soggetti difficili da mettere a fuoco in modo
automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Salvataggio delle impostazioni personalizzate. . . . . . . 100
Rotazione di immagini nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . 103
Riproduzione automatica (Presentazione)
. . . . . . . . . . . . . . 104
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Capitolo 7. Riproduzione-Funzioni avanzate
Impostazione della funzione di risparmio energetico . . . . .109
Impostazione della funzione di orientamento
dell'immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Reimpostazione dei numeri di file. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu
My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Download delle immagini su un computer . . . . . . . . . . . . .117
Requisiti di sistema del computer . . . . . . . . . . . . . . . .118
Visualizzazione di immagini su un televisore . . . . . . . . . . .125
Informazioni sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Impostazioni di stampa (impostazioni DPOF). . . . . . . . . . .129
Impostazioni di trasmissione immagini
(ordine di trasferimento DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Elenco dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Utilizzo del telecomando (venduto separatamente) . . . . . .144
Utilizzo delle lenti di conversione
(vendute separatamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente). .148
Utilizzo di un kit carica batterie per auto (venduto
separatamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . .151
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Suggerimenti e informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto . . . . . . .174
Capitolo 8. Impostazioni della fotocamera
Capitolo 9.
Funzioni aggiuntive
Appendice
4
Informazioni preliminari
Importante, leggere attentamente
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, si consiglia
di eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che
la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo
corretto. Canon., le sue sussidiarie e consociate così
come i suoi distributori declinano qualsiasi
responsabilità per danni consequenziali derivanti dal
malfunzionamento di una fotocamera o di un
accessorio, incluse le CompactFlash™ Card, che
comportino la mancata registrazione di un'immagine
o la sua registrazione in un formato non leggibile.
Avvertenze contro le violazioni del
copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso
personale e non possono essere utilizzate in alcun
modo che rappresenti una violazione delle leggi e
delle normative internazionali o locali sul copyright.
La riproduzione di immagini durante spettacoli,
mostre o eventi commerciali per mezzo di una
fotocamera o di altro dispositivo può costituire una
violazione del copyright o di altri diritti legali, anche in
caso di immagini scattate per uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera,
consultare il libretto della garanzia Canon EWS
(European Warranty System) fornito con la
fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare
riferimento alle informazioni riportate sul retro di
questa pubblicazione o nel libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
5
Carica della batteria della data/ora
z La fotocamera è provvista di una batteria al litio
ricaricabile che registra la data, l'ora e altre
impostazioni della fotocamera. Questa batteria si
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo
periodo di tempo, il corpo potrebbe surriscaldarsi.
Tenere in considerazione queste informazioni e
prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera
per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad
altissima precisione. Oltre il 99,99% dei pixel
funziona in conformità con le specifiche. Meno dello
0,01% dei pixel può occasionalmente risultare fuori
fuoco o apparire come punto nero o rosso. Ciò non
ha alcun effetto sull'immagine registrata e non
costituisce un malfunzionamento.
Formato video
Prima di collegare la fotocamera al televisore,
impostare il formato del segnale video del paese in
cui la fotocamera è utilizzata (pag. 69).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere
pagina 26.
ricarica quando si inserisce la Batteria Ricaricabile
principale. Per caricare la batteria della data/ora,
quando si acquista la fotocamera inserire una
Batteria Ricaricabile o utilizzare il Kit dell'adattatore
CA (venduto separatamente) per almeno 4 ore.
La batteria si ricarica anche se la fotocamera è
spenta.
z Se il menu Data/Ora viene visualizzato quando la
fotocamera è accesa, significa che la carica della
batteria della data/ora è esaurita. Ricaricare la
batteria come descritto.
Precauzioni per la sicurezza
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere
attentamente le precauzioni per la sicurezza
riportate di seguito. Accertarsi sempre che la
fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z Le precauzioni per la sicurezza descritte in queste
pagine forniscono istruzioni per un utilizzo sicuro e
appropriato della fotocamera e degli accessori al
fine di evitare lesioni personali o danni alle
apparecchiature.
z Nelle pagine successive, il termine "apparecchia-
ture" si riferisce essenzialmente alla fotocamera,
alla batteria, al Carica Batteria e all'Adattatore
Compatto CA venduti separatamente.
6
Avvertenze
zNon puntare la fotocamera direttamente verso il sole o altre
sorgenti luminose intense che possano provocare danni alla
vista.
zNon fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare lesioni alla vista. In particolare, quando si utilizza
il flash, mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.
zConservare le apparecchiature lontano dalla portata di
bambini e neonati. Il danneggiamento accidentale della
fotocamera o della batteria da parte di un bambino potrebbe
causare lesioni gravi. Se la cinghia si attorciglia intorno al collo di
un bambino, potrebbe causarne il soffocamento.
zNon smontare o modificare parti delle apparecchiature se non
espressamente previsto in questa guida. Azioni di questo tipo
possono causare scosse elettriche ad alta tensione. Ispezioni
interne, modifiche e riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente dal personale tecnico autorizzato dal rivenditore
della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
zPer evitare il rischio di scosse elettriche da alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato.
Analogamente, non toccare le parti interne delle apparecchiature
che risultano esposte in seguito a danneggiamento, poic
sussiste il rischio di scosse elettriche ad alta tensione. Rivolgersi al
rivenditore della fotocamera o al più vicino Help Desk del Supporto
Clienti Canon.
zSospendere immediatamente l'utilizzo delle apparecchiature
se emettono fumo o esalazioni nocive. Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere la batteria e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino. Rivolgersi al
rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del Supporto Clienti
Canon più vicino.
zIn caso di caduta o di danneggiamento delle apparecchiature,
sospenderne immediatamente l'utilizzo. Il mancato rispetto di
questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente la fotocamera, rimuovere la batteria o
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk del
Supporto Clienti Canon più vicino.
zEvitare che le apparecchiature vengano a contatto con
sostanze liquide o acqua o che vi siano immerse. Non fare
penetrare liquidi nella parte interna della fotocamera. La
fotocamera non è impermeabile. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o acqua salata, asciugarla con un
panno morbido assorbente. Se acqua o altri corpi estranei
penetrano nella parte interna, spegnere immediatamente la
fotocamera e rimuovere la batteria o scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente. L'utilizzo delle
apparecchiature in queste condizioni può causare incendi o scosse
elettriche. Rivolgersi al rivenditore della fotocamera o all'Help Desk
del Supporto Clienti Canon più vicino.
7
zNon utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia o la manutenzione
delle apparecchiature. L'utilizzo di tali sostanze potrebbe
provocare incendi.
zScollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e la sporcizia accumulatesi sulla spina,
sull'esterno della presa di corrente e nell'area circostante. In
ambienti polverosi, umidi o sporchi, la polvere che si accumula
sulla spina potrebbe con il tempo impregnarsi di umidità causando
cortocircuiti con conseguente rischio di incendio.
zNon tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione. Tali azioni potrebbero causare
cortocircuiti con conseguente rischio di incendi e scosse elettriche.
zNon toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Tale
azione potrebbe causare scosse elettriche. Per scollegare il cavo,
afferrare la parte rigida della spina. Se si tira la parte flessibile, il
cavo potrebbe danneggiarsi o potrebbero venire esposti i fili e la
protezione, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
zUtilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati. L'utilizzo di sorgenti elettriche non espressamente
consigliate per le apparecchiature potrebbe causare
surriscaldamento o alterazione delle apparecchiature, incendi,
scosse elettriche o altri rischi.
zNon posizionare la batteria in prossimità di una sorgente di
calore, né esporla a fiamma o calore diretto. Non immergerle in
acqua. Tali azioni potrebbero danneggiare la batteria e causare la
fuoriuscita di liquidi corrosivi, incendi, scosse elettriche, esplosioni
e lesioni gravi.
zNon smontare, alterare o esporre la batteria a fonti di calore.
Tali azioni potrebbero causare il rischio di lesioni dovute a
esplosioni. Sciacquare immediatamente con acqua qualsiasi parte
del corpo, inclusi occhi e bocca, o gli indumenti che dovessero
venire a contatto con le sostanze contenute nella batteria. In caso
di contatto con occhi e bocca, sciacquare abbondantemente con
acqua e rivolgersi a un medico.
zNon fare cadere la batteria ed evitare che subisca colpi tali da
danneggiarne l'involucro. Questi eventi potrebbero causare la
fuoriuscita di liquido e conseguenti lesioni.
zNon generare cortocircuiti sui terminali della batteria con
oggetti metallici, come ad esempio un portachiavi. Queste
azioni potrebbero provocare surriscaldamento, ustioni e altre
lesioni.
zPrima di smaltire una batteria, coprire i terminali con del
nastro adesivo o un materiale isolante per impedire il contatto
diretto con altri oggetti. Il contatto con componenti metallici di
altri materiali presenti nei contenitori della spazzatura potrebbe
provocare incendi o esplosioni. Smaltire la batteria negli appositi
contenitori per la raccolta differenziata, se disponibili in zona.
zUtilizzare la Batteria Ricaricabile e il Carica Batteria previsti.
L'utilizzo di un Carica Batteria diverso potrebbe causare la rottura o
perdite della batteria, con conseguente rischio di incendi, di lesioni
e di danni all'ambiente circostante.
zAl fine di evitare incendi e altri pericoli, scollegare il Carica
Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla
presa di corrente al termine della ricarica e quando non si
utilizza la fotocamera.
8
zIl terminale della fotocamera dell'Adattatore Compatto CA
venduto separatamente è progettato per essere utilizzato
esclusivamente con la fotocamera. Non utilizzarlo con altri
prodotti o batterie. Il mancato rispetto di questa precauzione può
causare incendi o altri pericoli.
zPrestare estrema cautela durante il montaggio del
teleconvertitore e dell'adattatore per lenti di conversione,
venduti separatamente.
Se non fissati correttamente, potrebbero
cadere e danneggiarsi e i frammenti di vetro potrebbero causare
lesioni.
Esposizione a campi magnetici
Mantenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (quali carte di
credito) lontani dall'altoparlante della fotocamera (pag. 12). Tali
oggetti potrebbero perdere dati o cessare di funzionare.
ATTENZIONE
zNon utilizzare, posizionare o conservare le apparecchiature in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o alle alte temperature,
come ad esempio il cruscotto o il portabagagli
dell'automobile. Se esposta alla luce diretta del sole e al calore, la
batteria potrebbe perdere liquido, surriscaldarsi o esplodere con
conseguente rischio di incendi, ustioni o altre lesioni. Le alte
temperature potrebbero inoltre deformarne l'involucro. Quando si
utilizza il Carica Batteria per ricaricare la batteria, assicurarsi che vi
sia sufficiente aerazione.
zNon conservare le apparecchiature in luoghi umidi o
polverosi. Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o
altri danni.
zQuando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la
cinghia, prestare attenzione a non urtarla o farle subire forti
scosse o urti che potrebbero causare lesioni personali o
danneggiare le apparecchiature.
zNon coprire il flash con le dita o con gli indumenti durante gli
scatti. Il flash potrebbe danneggiarsi ed emettere fumo o rumore.
Inoltre, non toccare la superficie del flash dopo avere scattato
diverse fotografie in rapida successione. In entrambi i casi sussiste
il rischio di ustioni.
zNon utilizzare il flash se sull'obiettivo vi sono tracce di sporco,
polvere o altro materiale. L'accumulo di calore potrebbe infatti
danneggiare il flash.
zAssicurarsi di collegare il Carica Batteria o l'Adattatore
Compatto CA a una presa elettrica di tensione adeguata e non
eccessiva. La spina del Carica Batteria o dell'Adattatore Compatto
CA varia in base alla regione di utilizzo.
zNon utilizzare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA se
il relativo cavo di alimentazione risulta danneggiato o se la
spina non è completamente inserita nella presa di corrente.
zNon lasciare che i terminali del Carica Batteria o la spina
vengano a contatto con oggetti metallici (come ad esempio
spilli o chiavi) o con sporcizia.
zSe la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di
tempo, il corpo potrebbe surriscaldarsi. Prestare attenzione
quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo: è possibile
che si avverta una sensazione di calore alle mani.
9
Prevenzione dei malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi
magnetici
Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti
campi elettromagnetici. Tale esposizione potrebbe
causare malfunzionamenti o danneggiamento dei
dati delle immagini.
Evitare i problemi associati alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a
temperature rigide può portare alla formazione di
condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne
ed interne delle apparecchiature.
Per evitare questo inconveniente, riporre le
apparecchiature in un sacchetto di plastica e
attendere che si adattino alle variazioni di
temperatura prima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della
fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediata-
mente l'utilizzo della fotocamera per evitare di
danneggiare le apparecchiature. Rimuovere la
CompactFlash Card, la batteria o l'Adattatore
Compatto CA dalla fotocamera e attendere che
l'umidità sia completamente evaporata prima di
riprendere l'utilizzo.
Inutilizzo prolungato
Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi
periodi di tempo, rimuovere la batteria o il Carica
Batteria e riporli in un luogo sicuro. Se la fotocamera
resta inutilizzata per periodi prolungati con la batteria
installata, la batteria potrebbe scaricarsi.
Se la Batteria Ricaricabile non viene installata per
oltre tre settimane, potrebbero venire ripristinate la
data, l'ora e le altre impostazioni predefinite della
fotocamera.
10 1.
Preparazione della fotocamera
1. Preparazione della fotocamera
Guida ai componenti
Flash pag. 38
Spia dell'autoscatto pag. 53
Luce autofocus pag. 32
Lampada per la riduzione occhi
rossi pag. 39
Collegamento della Cinghietta da Polso*
*Quando si utilizza la cinghietta, non fare
ondeggiare la fotocamera o farla urtare su
altri oggetti.
Mirino ottico
Obiettivo
Copriobiettivo
Slot della CompactFlash Card/
Coperchio della batteria pag. 15
Zoccolo
treppiede
Attacco della
Cinghietta da Polso
Microfono
Sensore
controllo
remoto
Coperchio del Cavo
Connessione pag. 149
1.
Preparazione della fotocamera
11
Per collegare la fotocamera a un computer o a una
stampante, utilizzare uno dei seguenti cavi.
Computer:
Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con
la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta
(vendute separatamente):
z
Stampanti CP: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito
con la fotocamera) o Cavo Interfaccia Diretta DIF-100
(fornito con la stampante)
z
Stampanti Bubble Jet
Stampanti Bubble Jet compatibili con la stampa
diretta: Consultare il Manuale dell'utente della
stampante Bubble Jet
Stampanti compatibili con PictBridge: Cavo
Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
z
Stampanti di altri produttori compatibili con
PictBridge: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con
la fotocamera)
Per informazioni sulle stampanti compatibili con la
stampa diretta, consultare la Mappa del sistema oppure
la Guida dell'utente per la stampa diretta fornite con la
fotocamera.
Le seguenti operazioni sono accessibili premendo
una volta il pulsante (Print/Share) (pag. 12).
z Stampa: vedere la Guida dell'utente per la
stampa diretta (separata da questa guida)
z Download di immagini (solo Windows): vedere
pag. 117 di questa guida e il CD Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk [CD della
Guida introduttiva al software della fotocamera
digitale Canon]
L'indicatore lampeggia o si illumina durante la
connessione a una stampante o a un computer.
Blu: pronta a stampare o a trasferire immagini
Blu lampeggiante: in fase di stampa o di
trasferimento
In base al metodo di trasferimento diretto, la spia
potrebbe non lampeggiare (pag. 122).
12 1.
Preparazione della fotocamera
Comandi
Mirino pag. 32
Pulsante (Flash)/ (Indice)
pag. 38, 44
Pulsante MF (Messa
a fuoco manuale)/
(Eliminazione
immagini singole)
pag. 46, 98
Selettore cornice AF
S
(Su)
T
(Giù)
W
(Sinistra)
X
(Destra)
Pulsante SET/
(Selettore
cornice AF) pag. 76
Pulsante MENU pag. 64
Pulsante FUNC. (Funzione) pag. 63
Pulsante (Misurazione luce)/
(Microfono) pag. 78, 103
Pulsante (Macro)/
JUMP pag. 45, 52
Pulsante DISPLAY pag. 27
Pulsante (Riproduzione)
pag. 22
Pulsante Zoom
Scatto: (Grandangolo)/
(Teleobiettivo)
pag. 30, 54
Riproduzione: (Zoom
indietro)/ (Zoom avanti)
pag. 43, 44
Pulsante dell'otturatore pag. 31
Altoparlante
Terminale DIGITAL
pag. 120
Terminale A/V OUT
(Uscita audio/video)
pag. 125
Copriterminale
Pulsante (Print/Share)
pag. 122
Il monitor LCD è coperto con una sottile pellicola in
plastica per evitare che si graffi durante il trasporto.
Rimuovere tale pellicola prima di utilizzare la fotocamera.
Monitor LCD pag. 27
1.
Preparazione della fotocamera
13
Ghiera di selezione della modalità di scatto
Utilizzare questa ghiera per
selezionare la modalità di scatto.
z : Auto pag. 30
La fotocamera seleziona
automaticamente le impostazioni.
z Zona immagine pag. 48
La fotocamera seleziona automati-
camente le impostazioni in base al
tipo di composizione dell'immagine.
: Ritratto
: Orizzontale
: Notturno
: Scatto veloce
: Sinc.Lento
: Unione Guidata pag. 50
: Filmato pag. 58
z Zona creativa pag. 72
L'utente seleziona l'esposizione, l'apertura del
diaframma o altre impostazioni per ottenere
effetti speciali.
: Programma di esposizione
automatica
: Esposizione automatica con
priorità dei tempi di scatto
: Esposizione automatica a
priorità del diaframma
: Esposizione manuale
: Personalizzato
Le spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante dell'otturatore o si effettuano le seguenti operazioni.
z Spia alimentazione/modalità
Arancione: Modalità di scatto
Verde: Modalità di riproduzione/
Collegamento alla stampante
Giallo: Collegamento al computer
z Spia superiore
Verde: Pronta a registrare
Verde lampeggiante: Registrazione sulla CompactFlash
Card/Lettura della CompactFlash
Card/Cancellazione dalla
CompactFlash Card/Trasmissione
di dati (durante il collegamento al
computer)
Arancione: Pronta a registrare (flash
acceso)
Arancione lampeggiante: Pronta a registrare (avviso
fotocamera mossa)
z Spia inferiore
Giallo: Modalità Macro/Modalità di messa
a fuoco manuale
Giallo lampeggiante: Difficoltà di messa a fuoco (è
possibile premere il pulsante
dell'otturatore e tentare di
regolare manualmente la messa a
fuoco, pag. 96)
Zona immagine
Zona creativa
14 1.
Preparazione della fotocamera
Installazione della Batteria Ricaricabile e della CompactFlash Card
Installare la Batteria Ricaricabile NB-2LH e la
CompactFlash Card nella fotocamera per utilizzarla.
La prima volta che si utilizza la fotocamera o quando
viene visualizzato il messaggio "Cambiare la
batteria", caricare la Batteria Ricaricabile.
Per l'alimentazione della fotocamera durante
sessioni prolungate di utilizzo, si consiglia di
utilizzare il Kit dell'adattatore CA ACK700,
venduto separatamente.
Vedere la sezione Prestazioni della batteria
(pag. 156).
Può anche essere utilizzata la Batteria
Ricaricabile NB-2L.
zQuando la spia superiore verde lampeggia,
significa che è in corso la scrittura, la lettura,
l'eliminazione o la trasmissione di
un'immagine mediante una CompactFlash
Card. Per evitare la perdita o il
danneggiamento di dati, non eseguire le
seguenti operazioni:
- Non scuotere la fotocamera.
- Non spegnere l'alimentazione né aprire il
coperchio della batteria/dello slot della
CompactFlash Card.
zPer proteggere la Batteria Ricaricabile e
mantenerne le prestazioni, non caricarla per
oltre 24 ore senza interruzioni.
aAllineare il bordo della Batteria
Ricaricabile con la tacca sul Carica
Batteria e far scivolare la batteria
nella direzione della freccia.
b(Per CB-2LT)
*
Inserire il Carica Batteria in una
presa elettrica.
a
b
CB-2LTE
Indicatore
di carica
Indicatore
di carica
CB-2LT
1.
Preparazione della fotocamera
15
(Per CB-2LTE)
*
Collegare il cavo di alimentazione al
Carica Batteria e inserirlo in una
presa elettrica.
* Il nome e il tipo di modello del Carica Batteria
variano da paese a paese.
(Per CB-2LT e CB-2LTE)
z La spia rossa di carica si accende durante il
caricamento della Batteria Ricaricabile. Al
termine della ricarica, la spia diventa verde.
z Al termine della ricarica, scollegare il Carica
Batteria e rimuovere la batteria.
aAssicurarsi che la fotocamera sia
spenta (pag. 21). Aprire il coperchio
della batteria e dello slot della
CompactFlash Card facendolo
scorrere nella direzione della freccia.
bSpingere il blocco della batteria nella
direzione della freccia utilizzando
l'angolo della Batteria Ricaricabile,
quindi inserire la Batteria
Ricaricabile nell'alloggiamento fino a
bloccarla.
z Per rimuovere la Batteria Ricaricabile, rilasciare
il blocco.
a
Blocco batteria
b
16 1.
Preparazione della fotocamera
a Inserire la CompactFlash Card con
l'etichetta rivolta verso di sé e
chiudere il coperchio dello slot della
CompactFlash Card e della batteria.
z Spingere la CompactFlash Card verso l'interno
fino a quando il pulsante di espulsione non
risulta completamente esteso. Per rimuovere la
CompactFlash Card, premere il pulsante di
espulsione ed estrarre la scheda.
a Etichetta
Pulsante di
espulsione
CompactFlash
Card
La Batteria Ricaricabile utilizzata è agli ioni di litio
e pertanto non è necessario utilizzarla o
scaricarla completamente prima di effettuare la
ricarica. Le batterie al litio possono essere
ricaricate in qualsiasi momento.
I test eseguiti secondo gli standard Canon
indicano che per ricaricare completamente una
Batteria Ricaricabile totalmente scarica
occorrono circa 90 minuti. Effettuare la carica a
una temperatura compresa tra 5 e 40
°
C.
Durante la ricarica è possibile avvertire un
rumore. Non si tratta di un malfunzionamento.
zSi noti che le CompactFlash Card formattate
con fotocamere di altri produttori o un
computer, oppure formattate o modificate con
programmi applicativi, possono rallentare la
scrittura sulla CompactFlash Card o
impedirne il corretto funzionamento nella
fotocamera.
zConsultare la sezione CompactFlash Card e
capacità stimate (immagini registrabili)
(pag. 157).
zSi consiglia di utilizzare CompactFlash Card
formattate nella fotocamera (pag. 19). La
CompactFlash Card fornita con la fotocamera
può essere utilizzata senza necessità di
formattazione.
1.
Preparazione della fotocamera
17
Precauzioni per la gestione della Batteria Ricaricabile
z Mantenere sempre puliti i terminali della Batteria
Ricaricabile e della fotocamera ( ). La
presenza di terminali sporchi può causare problemi
di collegamento tra la Batteria Ricaricabile e la
fotocamera. Prima di caricare o utilizzare la
Batteria Ricaricabile, pulire i terminali con un
panno asciutto.
z Durante l'operazione di carica, non coprire il Carica
Batteria con tovaglie, cuscini o coperte. Ciò
potrebbe causare un surriscaldamento interno con
conseguente rischio di incendio.
z Non caricare batterie diverse dalla Batteria
Ricaricabile NB-2LH/NB-2L (venduta
separatamente) con il Carica Batteria fornito.
z Se viene lasciata nella fotocamera o nel Carica
Batteria, la Batteria Ricaricabile continua a
scaricarsi (in misura ridotta) anche se
l'alimentazione è spenta. Ciò riduce la durata della
batteria. Rimuovere la Batteria Ricaricabile quando
non si utilizza la fotocamera.
z Per evitare danni alla Batteria Ricaricabile,
accertarsi che i terminali "+" e "-" (Fig. A) non
entrino in contatto con oggetti metallici (ad
esempio portachiavi). Per trasportare la Batteria
Ricaricabile o per conservarla nei periodi di non
utilizzo, riposizionare sempre il copriterminale
(Fig. B). Quando si utilizza la Batteria Ricaricabile
NB-2LH, è possibile distinguere una Batteria
Ricaricabile scarica da una Batteria Ricaricabile
carica cambiando la direzione del coperchio della
batteria (Fig. C e D). Ricaricare completamente la
batteria prima di utilizzarla.
z Anche le Batterie Ricaricabili cariche continuano a
scaricarsi naturalmente. Per garantire una carica
completa, è pertanto consigliabile caricare la
batteria il giorno stesso dell'utilizzo o un giorno
prima.
z Poiché conservare una Batteria Ricaricabile
completamente carica per un lungo periodo (circa
1 anno) può ridurne la durata o peggiorarne le
prestazioni, si consiglia di riporre la batteria in un
ambiente chiuso a bassa umidità relativa e con una
Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D
Batteria
completamente
carica
Batteria usata
Posizionare in modo
che la parte blu della
Batteria Ricaricabile
sia visibile attraverso
la fessura.
Posizionare nel
senso opposto
alla Fig. C.
18 1.
Preparazione della fotocamera
temperatura compresa fra 0 e 30 °C. Se non si
utilizza la Batteria Ricaricabile per un lungo
periodo, caricarla e scaricarla completamente
utilizzando la fotocamera almeno una volta all'anno
prima di tornare a conservarla.
z La fotocamera consuma la carica della batteria
quando è accesa, anche se non viene utilizzata
alcuna funzione. Per conservare la carica della
batteria, ricordarsi di spegnere la fotocamera.
z Sebbene la Batteria Ricaricabile possa funzionare
a temperature comprese tra 0 e 40
°C, la
temperatura di funzionamento ottimale è compresa
tra 10 e 30
°C. A temperature molto basse, come
quelle che si verificano sulle piste da sci, le
prestazioni vengono temporaneamente ridotte e il
tempo di utilizzo prima della ricarica diminuisce.
z Se il tempo di utilizzo di una Batteria Ricaricabile
diminuisce in modo sostanziale anche quando
questa è completamente carica, sostituirla.
Indicazioni sullo stato della batteria
Le icone o i messaggi riportati di seguito indicano lo
stato della batteria nel monitor LCD.
Vedere la sezione Prestazioni della batteria
(pag. 156).
Precauzioni per la manipolazione di una
CompactFlash Card
z Le CompactFlash Card sono dispositivi elettronici
ad alta precisione. Non piegarle, forzarle o
sottoporle a urti o vibrazioni.
z Non tentare di smontare o modificare la
CompactFlash Card.
z Gli sbalzi di temperatura dovuti al repentino
passaggio della CompactFlash Card da un luogo
all'altro possono generare la formazione di
condensa sulla scheda stessa, causando possibili
malfunzionamenti. Per evitare la formazione di
condensa, riporre la CompactFlash Card in un
sacchetto di plastica chiuso prima di spostarla in
La carica della batteria è bassa. Ricaricare la
Batteria Ricaricabile il più presto possibile,
prima di effettuare utilizzi prolungati.
Cambiare la
batteria
La carica della batteria non è sufficiente al
funzionamento della fotocamera. Sostituire
immediatamente la Batteria Ricaricabile.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Canon Powershot S70 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per