Canon PowerShot G6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIANO
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Africa e Medio Oriente
CANON Europa N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help
Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlandia
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1,
00351 Helsinki
HelpDesk 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Austria
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portogallo
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Paesi dell’Est Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Guida dell'utente della
fotocamera
z Leggere la sezione Informazioni preliminari
(pagina 5).
z Consultare anche il CD Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digitale
Canon] e leggere la Guida dell'utente per la stampa
diretta.
FOTOCAMERA DIGITALE Guida dell'utente della fotocamera
CEL-SE65A290 © 2004 CANON INC. STAMPATO NELL' UNIONE EUROPEA
All Cover_CDI-E147.fm Page 1 Wednesday, August 4, 2004 10:31 AM
Diagramma di flusso e Guide di riferimento
Si consiglia l'uso di accessori Canon originali.
Questo prodotto offrirà prestazioni ottimali se utilizzato con
accessori Canon originali. Canon non può essere considerata
responsabile dei danni a questo prodotto e/o incidenti quali incendi
e così via, dovuti al malfunzionamento di accessori non originali
Canon (e.g. fuoriuscita di liquido e/o esplosione della Batteria
Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per riparazioni dovute
al malfunzionamento di accessori non originali Canon, sebbene sia
possibile richiedere tali riparazioni a pagamento.
Questa Guida
Scatto con la fotocamera
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Questa Guida
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD della Guida
introduttiva al software della fotocamera digitale Canon]
Installazione del software
Collegamento della fotocamera al computer
Download delle immagini in un computer
Manuale dell'utente della stampante
Uso della stampante e stampa
Guida dell'utente per la stampa diretta
Questa Guida
* Impostazioni predefinite {: è possibile effettuare la selezione delle
impostazioni. U: è possibile selezionare le impostazioni solo per la prima
immagine. –: non è possibile effettuare la selezione delle impostazioni.
(area grigia): le impostazioni rimangono attive anche dopo aver spento
la fotocamera.
È possibile ripristinare simultaneamente tutti i valori predefiniti delle
impostazioni modificate nel menu e con i pulsanti, ad eccezione di [Data/Ora],
[Lingua] e [Sistema Video] (p. 54).
(1) Utilizzabile solo con la messa a fuoco manuale.
(2) Non può essere regolato quando è selezionato l'effetto [Seppia] o
[Bianco & Nero].
(3) Il bilanciamento del bianco è impostato su [AUTO].
(4) L'impostazione [Flash] per il bilanciamento del bianco non può essere
impostata.
(5) La velocità ISO è impostata automaticamente dalla fotocamera.
(6) Impossibile selezionare [Automatica] come velocità ISO.
Pagina di
riferimento
Funz.sicurezza
Acceso
{ {
86
Spento
{* {*–
Zoom Digitale
Acceso
{ { { { ––{ { { {
77
Spento
{* {* {* {*– {* {* {* {*
Compensazione
dell'esposizione
{{{U {
{ { { –94
Sistema di
lettura della
luce
Lettura
valutativa
{{{{{{
{* {* {* {*
92
Lettura media
pesata al
centro
–––––
{ { { {
Lettura spot {{{{
Centro –––––
{* {* {* {*
Punto AF
{ { { {
Blocco AE/Blocco FE {{{ 105/107
Esposizione a
forcella
AEB
(esposizione
automatica a
forcella)
–––––
{ { { –101
Fuoco-BKT
(1)
–––––{
(1)
{
(1)
{
(1)
{
(1)
103
Bilanc.Bianco
(2)
(3)
{{{U {
(4)
{ { { { 95
Effetti {{{U {
{ { { {
99
Contrasto/
Nitidezza/
Saturazione
–––––
{ { { {
Impostazioni di
messa a fuoco
continuo
{* {* {* {* U* { {* {* {* {*
118
Singola
{ { { { U { { { {
Velocità ISO
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
(5)
{ { { {
(6)
98
Inverti
Acceso
{* {* {* {*–{* {* {* {* {*
50
Spento
{ { { {{{ { { { {
Orient. Immag.
Acceso
{* {* {* {* U*–{* {* {* {*
121
Spento
{ { { { U { { { {
Filtro ND
{ { { { { 120
Registrazione JPEG in RAW
{ { { { 62
207
All Cover_CDI-E147.fm Page 2 Wednesday, August 4, 2004 10:31 AM
(i)
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo, il corpo potrebbe
surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare
attenzione quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad altissima precisione. Oltre il
99,99% dei pixel funziona in conformità alle specifiche. Meno dello 0,01% dei
pixel può occasionalmente risultare fuori fuoco o apparire come punto nero o
rosso. Questo non ha alcun effetto sull'immagine registrata e non costituisce
un malfunzionamento.
Formato video
Prima di collegare la fotocamera al televisore, impostare il formato del segnale
video del paese in cui la fotocamera è utilizzata (pag. 160).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere pagina 28.
Informazioni sui marchi
• Canon e PowerShot sono marchi di Canon, Inc.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Microsoft, Windows e Windows NT sono marchi registrati o marchi di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Altri nomi e prodotti non menzionati sopra potrebbero essere marchi o
marchi registrati di proprietà delle rispettive società.
Copyright © 2004 Canon Inc. Tutti i diritti riservati.
Declinazione di responsabilità
• Le informazioni contenute nella presente guida sono state accuratamente
verificate come precise ed esaustive; tuttavia, Canon declina qualsiasi
responsabilità in caso di eventuali errori o omissioni.
• Canon si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento e senza
preavviso le specifiche hardware e software descritte nel presente
documento.
• La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione o la memorizzazione,
anche parziale, in un sistema di ricerca delle informazioni, nonché la
traduzione in altra lingua e in qualsiasi forma, sono assolutamente vietate
senza la previa autorizzazione scritta da parte di Canon.
• Canon declina qualsiasi responsabilità di eventuali danni risultanti da
alterazioni o perdite di dati dovute all'uso o al malfunzionamento della
fotocamera, del software, delle CompactFlash™ Card, dei personal
computer, delle periferiche o all'uso di CompactFlash Card di terze parti.
EC140CUG_Eng.book Page i Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
EC140CUG_Eng.book Page ii Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
1
Simboli utilizzati
Informazioni su questa Guida
Le icone sotto le barre del titolo indicano la modalità operativa.
Nell'esempio che segue, la ghiera di selezione deve essere
impostata su , , , , , , , o .
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di base.
EC140CUG_Eng.book Page 1 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
2
Sommario
: funzioni e tabelle di riepilogo.
Informazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Guida ai componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Retro/Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ghiera di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ghiera principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparazione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Carica della Batteria Ricaricabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Installazione della Batteria Ricaricabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Installazione della CompactFlash Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montaggio della cinghia da collo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Posizionamento del copriobiettivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazione di data e ora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Passaggio tra scatto e riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verifica delle informazioni sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilizzo del mirino ottico per lo scatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso dello zoom (lunghezza focale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pressione del pulsante dell'otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Selezione dei menu e delle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ripristino delle impostazioni predefinite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Scatto – Impostazioni selezionate dalla fotocamera . . . . . .55
Modalità Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualizzazione di un'immagine subito dopo lo scatto . . . . . . . . . . . . . 57
Modifica della risoluzione e della compressione . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modifica del formato di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso del flash incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Modalità Ritratto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modalità Paesaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modalità Notturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . . . . . . . 69
EC140CUG_Eng.book Page 2 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
3
Modalità Filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modalità Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modalità Super Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Autoscatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Zoom digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Scatto – Selezione di effetti particolari . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Programma di esposizione automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Impostazione della velocità dell'otturatore . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazione del valore di apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
I
mpostazione manuale della velocità dell'otturatore e del valore di apertura .87
Selezione di una cornice AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Passaggio da una modalità di lettura della luce a un'altra . . . . . 92
Regolazione dell'esposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Regolazione del tono (bilanciamento del bianco). . . . . . . . . . . . 95
Modifica della velocità ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Modifica degli effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Modalità AEB (esposizione automatica a forcella). . . . . . . . . . . . . . . 101
Esposizione a forcella della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT). . 103
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . . . . . . 105
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash (blocco FE) . . . . 107
Impostazioni di regolazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Cambio della temporizzazione del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Scatto a intervalli predefiniti (Val. interv.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Ripresa di soggetti difficili da mettere a fuoco in modo automatico . . 114
Impostazioni della messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Salvataggio delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . . . . 119
Uso del filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Impostazione della funzione di orientamento dell'immagine . . . . . . . 121
Reimpostazione dei numeri di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Visualizzazione di singole immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ingrandimento delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Visualizzazione di nove immagini per volta (riproduzione indice). . 126
JUMP Passaggio da un'immagine all'altra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Modifica dei filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Riproduzione automatica (presentazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
EC140CUG_Eng.book Page 3 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
4
Eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Eliminazione di singole immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Eliminazione di tutte le immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Formattazione di una CompactFlash Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ordine Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Informazioni sulla stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Impostazioni di stampa (impostazioni DPOF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Impostazioni di trasmissione delle immagini (Ordine trasferimento DPOF) . . .149
Selezione di immagini per il trasferimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Download delle immagini in un computer . . . . . . . . . . . . .151
Download tramite collegamento della fotocamera al computer . . . . . 152
Requisiti di sistema del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Download di immagini mediante Trasferim. diretto . . . . . . . . . . . . . . 156
Collegamento della fotocamera al computer per il download di
immagini senza installare il software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Download diretto da una CompactFlash Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Visualizzazione di immagini sul televisore . . . . . . . . . . . . .160
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)161
Modifica delle impostazioni del menu My Camera. . . . . . . . . . . . . . . 161
Registrazione delle impostazioni del menu My Camera . . . . . . . . . . 163
Elenco dei codici di errore e di messaggio. . . . . . . . . . . . .167
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Installazione del Paraluce LH-DC30 (venduto separatamente). . . . . 178
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . . . . . . . . 180
Utilizzo di lenti di conversione/obiettivi macro (venduti separatamente). . 185
Utilizzo di un Adattatore Compatto CA
(venduto separatamente). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Uso del Carica Batteria (venduto separatamente) e del cavo
della batteria per automobile (venduto separatamente). . . . . . . . . . . 190
Sostituzione della batteria di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto . . . . . . . .206
EC140CUG_Eng.book Page 4 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
5
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia
utilizzata in modo corretto.
Canon, le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili di danni indiretti dovuti a
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le
CompactFlash™ Card, che comportino la mancata registrazione di
un'immagine o la registrazione in un formato non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non
possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o
immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini registrate per
uso personale.
Limitazioni di garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare l'Help Desk del Supporto Clienti Canon, fare
riferimento alle informazioni riportate sul retro dell'opuscolo
o nel libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty
System).
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le
precauzioni di sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre
che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.
z Le precauzioni di sicurezza descritte in queste pagine forniscono
istruzioni per un uso sicuro e appropriato della fotocamera e degli
accessori al fine di evitare incidenti o danni personali e alle
attrezzature.
z Nelle pagine seguenti, il termine "apparecchiatura" si riferisce
essenzialmente alla fotocamera e ai relativi accessori di
alimentazione (per dettagli sugli accessori di alimentazione vedere
la Mappa del sistema).
Informazioni preliminari
Importante, leggere attentamente
Precauzioni di sicurezza
EC140CUG_Eng.book Page 5 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
6
Avvertenze
z Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o
un'altra fonte luminosa intensa che possa provocare danni
alla vista.
z Non far scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare lesioni alla vista. In particolare, quando si
utilizza il flash mantenersi ad almeno un metro di distanza dai
neonati.
z Conservare l'apparecchiatura lontano dalla portata di bambini
e neonati. Il danneggiamento accidentale della fotocamera o della
batteria da parte di un bambino potrebbe causargli gravi lesioni.
Se la cinghia si attorciglia al collo di un bambino potrebbe
causarne il soffocamento.
z Tenere le batterie di memoria utilizzate nella fotocamera
lontano dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce le
batterie, rivolgersi immediatamente a un medico.
z Non cercare di smontare o modificare parti delle attrezzature
se non espressamente previsto in questa guida. Azioni di
questo tipo possono causare scosse elettriche ad alta tensione.
Ispezioni interne, modifiche e riparazioni devono essere eseguite
esclusivamente da personale tecnico autorizzato, dal rivenditore
della fotocamera o dall'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non
toccare il flash della fotocamera se è stato danneggiato. Allo
stesso modo, non toccare le parti interne dell'apparecchiatura
che risultano esposte in seguito a danneggiamento, poiché
sussiste il rischio di scosse elettriche ad alta tensione. Rivolgersi
al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
z Sospendere immediatamente l'uso delle attrezzature se
queste emettono fumo o esalazioni nocive. Il mancato rispetto
di questa precauzione può causare incendi o scosse elettriche.
Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera, togliere
la batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
Assicurarsi che il fumo e le esalazioni cessino.
Rivolgersi al
rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti Canon.
EC140CUG_Eng.book Page 6 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
7
z
In caso di caduta o di danneggiamento al corpo della macchina,
sospendere immediatamente l'uso delle attrezzature.
Il mancato
rispetto di questa precauzione può causare incendi o scosse
elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della fotocamera,
togliere la batteria o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del Supporto Clienti
Canon.
z Evitare che le attrezzature vengano a contatto con sostanze
liquide o acqua o che vi siano immerse. Non far penetrare
liquidi nella parte interna della fotocamera. La fotocamera non è
impermeabile. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze
liquide o saline, asciugarla e pulirla con un panno assorbente. Se
acqua o altre sostanze sono penetrate nella fotocamera,
spegnerla immediatamente e rimuovere la batteria o scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente. L'uso delle
apparecchiature in queste condizioni può causare incendi o
scosse elettriche. Rivolgersi al rivenditore o all'Help Desk del
Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzene, diluenti o
altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
L'uso di tali sostanze potrebbe provocare incendi.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e
rimuovere la polvere e lo sporco che si accumula sul cavo,
all'esterno della presa elettrica e nell'area circostante. In
ambienti polverosi, umidi o sporchi la polvere che si accumula
attorno alla spina potrebbe col tempo impregnarsi di umidità
causando cortocircuiti e, di conseguenza, il rischio di incendio.
z Non tagliare, danneggiare, alterare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione. Tali azioni possono causare
cortocircuiti e, di conseguenza, incendi e scosse elettriche.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate,
poiché sussiste il rischio di scosse elettriche. Per staccare il cavo
dalla presa, afferrare la parte rigida della spina. Se si tira la parte
flessibile, è possibile che il cavo rimanga danneggiato o i fili e la
protezione restino scoperti, con conseguente rischio di incendio e
scosse elettriche.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati. L'uso di sorgenti elettriche non espressamente
consigliate può causare surriscaldamento o alterazione delle
attrezzature, incendi, scosse elettriche o altri rischi.
EC140CUG_Eng.book Page 7 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
8
z Non posizionare le batterie in prossimità di una fonte di
calore né esporle a fiamma e a calore diretti. Non immergerle
in acqua. Tali azioni potrebbero danneggiare le batterie e causare
la fuoriuscita di liquidi corrosivi, rischio di incendio, scosse
elettriche, esplosioni e lesioni gravi.
z Non tentare di smontare, alterare o esporre le batterie a fonti
di calore poiché tali azioni potrebbero arrecare gravi danni alle
persone dovuti al rischio di esplosioni. Sciacquare
immediatamente con acqua abbondante qualsiasi parte del corpo
e in particolare occhi, bocca e gli indumenti che dovessero entrare
a contatto con le sostanze contenute nelle batterie. Se occhi e
bocca entrano in contatto con tali sostanze, sciacquare
abbondantemente e rivolgersi a un medico.
z
Evitare che le batterie cadano o subiscano colpi tali da
danneggiarne l'involucro.
Questi eventi potrebbero causare la
fuoriuscita di liquido e conseguenti lesioni.
z Non generare cortocircuiti ai terminali della batteria
utilizzando oggetti metallici, ad esempio un portachiavi.
Queste azioni possono provocare surriscaldamento, ustioni e altre
lesioni. Per trasportare e conservare la batteria, utilizzare il
copriterminale fornito.
z Prima di gettare una batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti. Il contatto con componenti metallici o altri materiali
presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o
esplosioni. Gettare le batterie negli appositi contenitori per la
raccolta differenziata, se disponibili in zona.
z Utilizzare solo le Batterie Ricaricabili e i Carica Batteria
consigliati. L'uso di batterie diverse da quelle espressamente
raccomandate per le attrezzature descritte potrebbe causare
esplosioni o perdite di liquido, con conseguente rischio di incendi,
lesioni personali o danni agli oggetti circostanti.
z Disconnettere l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e
dalla presa di corrente quando la fotocamera non è in uso al
fine di evitare incendi o altri pericoli. L'uso prolungato può
causare il surriscaldamento e l'alterazione dell'unità con
conseguente rischio di incendio.
EC140CUG_Eng.book Page 8 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
9
z Prestare attenzione quando si avvita il convertitore
grandangolo, il teleconvertitore, l'obiettivo macro e
l'adattatore per lenti di conversione (venduti separatamente).
Se il dispositivo è allentato potrebbe cadere causando lesioni
provocate dalle schegge di vetro.
Precauzioni relative ai campi magnetici
Tenere gli oggetti sensibili ai cambi magnetici (quali carte di
credito) lontani dall'altoparlante della fotocamera (pag. 11),
altrimenti potrebbero perdere dati o smettere di funzionare.
Attenzione
z Evitare di utilizzare, appoggiare o conservare le attrezzature
in luoghi esposti alla luce del sole o alle alte temperature, ad
esempio il cruscotto o il baule dell'automobile. Se esposte alla
luce diretta del sole o a fonti di calore, le batterie possono perdere
liquido, surriscaldarsi ed esplodere, con conseguente rischio di
incendio, ustioni o lesioni di altro tipo. Le alte temperature
possono inoltre deformarne l'involucro. Assicurarsi che la
ventilazione sia adeguata quando si utilizza l'Adattatore Compatto
CA per alimentare la fotocamera.
z Non conservare le attrezzature in luoghi umidi o polverosi
poiché ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri
danni.
z Quando si porta la fotocamera al collo o la si tiene per la
cinghia, prestare attenzione a non colpirla o farle subire forti
scosse o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni
all'apparecchiatura.
z Prestare attenzione a non coprire il flash con le dita o con gli
indumenti durante la ripresa. Il flash potrebbe danneggiarsi ed
emettere fumo o rumore. Inoltre, non toccare la superficie del flash
dopo aver scattato varie foto in rapida successione. In entrambi i
casi sussiste il rischio di ustioni.
z Non usare il flash se l'obiettivo presenta sporco, polvere o
altri corpi estranei, perché il surriscaldamento risultante
potrebbe danneggiarlo.
z Verificare che il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA
sia collegato a una presa di corrente che non superi il
voltaggio specificato. La spina del Carica Batteria varia in base
al paese.
EC140CUG_Eng.book Page 9 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
10
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
Non posizionare mai la fotocamera in prossimità di motori elettrici
o altri apparecchi che generano forti campi magnetici. Tale
esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati
delle immagini.
Evitare i problemi associati alla condensa
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua)
sulle superfici esterne e interne delle apparecchiature.
Per evitare questo inconveniente, riporre le apparecchiature in un
sacchetto di plastica e attendere che si adattino alle variazioni di
temperatura prima di rimuoverle dal sacchetto.
Se si forma condensa all'interno della fotocamera
Se si nota della condensa, sospendere immediatamente l'uso
della fotocamera poiché continuare a utilizzarla potrebbe causare
danni alle apparecchiature. Rimuovere la CompactFlash Card, la
batteria o la fonte di alimentazione domestica dalla fotocamera e
attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di
riutilizzare le attrezzature.
Conservazione per lunghi periodi
Quando la fotocamera non viene utilizzata per periodi prolungati,
rimuovere la batteria dalla fotocamera o il Carica Batteria e riporre
le attrezzature in un luogo sicuro. Se la fotocamera viene
conservata per periodi prolungati con le batterie installate, le
batterie si scaricano. Non rimuovere la batteria di memoria.
z Non usare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA se il
cavo o la spina sono danneggiati o se la spina non è inserita
completamente nella presa di corrente.
z Non mettere oggetti metallici (ad esempio spilli o chiavi) o
sporco a contatto con i terminali o con la spina del Carica
Batteria.
z Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo, il
corpo potrebbe surriscaldarsi. Prestare attenzione quando si
maneggia la fotocamera per un lungo periodo: è possibile che si
avverta una sensazione di calore alle mani.
Come prevenire i malfunzionamenti
EC140CUG_Eng.book Page 10 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
11
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Vista anteriore
Guida ai componenti
* Per collegare la fotocamera a un computer o a una stampante, utilizzare
uno dei seguenti cavi.
Per informazioni sulle stampanti compatibili con la stampa diretta, consultare
la Mappa del sistema o la Guida dell'utente per la stampa diretta fornita con
la fotocamera.
Contatto caldo
(pag. 180)
Flash incorporato (pag. 64)
Display (pag. 16)
Attacco della
cinghia (pag. 25)
Altoparlante
Pulsante di rilascio
dell'anello (pag. 182, 187)
Obiettivo
Sensore controllo remoto (pag. 176)
Microfono (pag. 133)
Mirino ottico (pag. 41)
Raggio ausiliario
di messa a fuoco
automatica (pag. 44)
Terminale
DIGITAL*
(pag. 154)
CC nel terminale (terminale
di ingresso CC) (pag. 189)
Lampada per la
riduzione occhi
rossi (pag. 65)
Spia dell'autoscatto
(pag. 76)
Copriterminale
Terminale di
uscita audio/
video A/V OUT
(pag. 160)
Computer: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
Stampanti compatibili con la stampa diretta (vendute separatamente)
zStampanti CP: Cavo Interfaccia IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
o Cavo Interfaccia Diretta DIF-100 (fornito con CP-100/CP-10).
zStampanti Bubble Jet
• Stampanti compatibili Bubble Jet Direct: consultare il Manuale
dell'utente della stampante Bubble Jet
• Stampanti compatibili PictBridge: Cavo Interfaccia IFC-400PCU
(fornito con la fotocamera)
zStampanti compatibili PictBridge non Canon: Cavo Interfaccia
IFC-400PCU (fornito con la fotocamera)
EC140CUG_Eng.book Page 11 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
12
Retro/Vista posteriore
z Spia superiore
Le spie si accendono o lampeggiano quando si preme il pulsante
dell'otturatore o quando vengono effettuate le operazioni riportate
di seguito.
Verde: Pronta per la registrazione
Verde
lampeggiante:
Registrazione sulla CompactFlash Card/
Lettura dalla CompactFlash Card/Eliminazione
dalla CompactFlash Card/Trasmissione dei
dati (con collegamento a un computer)
Arancione: Pronta per la registrazione (flash acceso)
Arancione
lampeggiante:
Pronta per la registrazione (avvertenza di
fotocamera mossa/esposizione insufficiente)
z Spia inferiore
Giallo: Modalità Macro/Modalità Super Macro/
Modalità di messa a fuoco manuale
Giallo
lampeggiante:
Difficoltà di messa a fuoco (anche se è
possibile premere il pulsante dell'otturatore,
utilizzare il blocco della messa a fuoco o
impostare manualmente la messa a fuoco;
vedere pag. 114, 115)
Mirino (pag. 41)
Leva di regolazione
delle diottrie (pag. 41)
Monitor LCD (pag. 33)
Coperchio dello
slot della
CompactFlash
Card (pag. 23)
Zoccolo treppiede
Coperchio
batterie
(pag. 21)
Attacco della cinghia (pag. 25)
EC140CUG_Eng.book Page 12 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
13
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Comandi
Sopra
Dietro
Spia Alimentazione/Modalità (pag. 29)
Pulsante (pag. 31)
Leva di selezione (pag. 29)
Pulsante
(Flash)
(pag. 64)
Pulsante (Scatto continuo)/ (Autoscatto/
Telecomando) (pag. 76, 78, 176)
Pulsante (Lettura luce)/JUMP (pag. 92, 127)
Leva dello zoom
Scatto: (Teleobiettivo)/ (Grandangolo) (pag. 42)
Riproduzione: (Zoom in avanti)/ (Zoom indietro)
(pag. 125)
Pulsante dell'otturatore (pag. 43)
Ghiera principale (pag. 15)
Pulsante (Retroilluminazione)
(pag. 16)
Selettore (S/ (Esposizione),
T/WB (Bilanciamento del
bianco), W, X) (pag. 94, 95)
Pulsante MENU (pag. 46)
Pulsante FUNC. (Funzione)/ (Elimina
singola immagine) (pag. 45, 140)
SET/
Pulsante
(Cornice AF)
(pag. 90)
Pulsante (Blocco AE/
Blocco FE) (pag. 105, 107)
Ghiera di selezione (pag. 14)
Pulsante DISPLAY (pag. 34)
Pulsante (Macro)/ (Indice) (pag. 74, 75, 126)
Pulsante MF (Messa a fuoco manuale)/ (Microfono) (pag. 115, 116, 133)
EC140CUG_Eng.book Page 13 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
14
Ghiera di selezione
Utilizzare questa ghiera per passare da una modalità di scatto
all'altra.
: Auto (pag. 55)
La fotocamera seleziona automaticamente
le impostazioni.
Zona immagine
La fotocamera seleziona automaticamente
le impostazioni in base al tipo di
composizione dell'immagine.
Zona creativa
L'utente seleziona l'esposizione, l'apertura
del diaframma o altre impostazioni per
ottenere effetti speciali.
Zona creativa
Zona immagine
Auto
: Ritratto (pag. 67)
: Paesaggio (pag. 67)
: Notturno (pag. 68)
: Unione Guidata (pag. 69)
: Filmato (pag. 72)
: Programma di esposizione
automatica (pag. 80)
: Esposizione automatica a priorità di
tempi di scatto (pag. 82)
: Esposizione automatica a priorità
del diaframma (pag. 85)
: Esposizione manuale (pag. 87)
: Personalizzata 1 (pag. 119)
: Personalizzata 2 (pag. 119)
EC140CUG_Eng.book Page 14 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
15
Preparazione della fotocamera, Funzioni di base
Ghiera principale
La ghiera principale viene usata per la selezione di determinati
menu e la visualizzazione di immagini. Consente di selezionare e
confermare velocemente i menu e di passare da un menu all'altro.
Rotazione della ghiera principale
Clic sulla ghiera principale
In modalità di scatto
z Seleziona il valore di apertura e la velocità
dell'otturatore (pag. 82, 85, 87)
z Seleziona le impostazioni di menu
premendo il pulsante FUNC. (pag. 45)
z Seleziona la composizione
dell'esposizione e del bilanciamento del
bianco (pag. 94, 95)
z Imposta manualmente la messa a fuoco
(pag. 115)
In modalità di riproduzione
z Visualizza l'immagine precedente e la
successiva (pag. 124)
In modalità di scatto
z Conferma le voci di menu premendo il
pulsante FUNC. (pag. 45)
z Seleziona la velocità dell'otturatore e i
valori di apertura in modalità M) (pag. 87)
Ruotare
Fare clic
EC140CUG_Eng.book Page 15 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
16
Display
Il display visualizza le impostazioni della fotocamera, la capacità di
immagini residua, il tempo di ripresa di un filmato, la carica delle
batterie e altre informazioni. In modalità di scatto (pag. 30), è
possibile attivare la retroilluminazione del display per sei secondi
premendo il pulsante . Per disattivare la retroilluminazione prima
dei sei secondi, premere di nuovo il pulsante .
Icone Indicazione
Pagine di
riferimento
c
//
Lettura valutativa/Lettura spot/Lettura
media pesata al centro
92
Velocità dell'otturatore/Tempo di ripresa
dei filmati/Bilanciamento del bianco/
Velocità ISO/Effetti/Esposizione a forcella
72, 82, 87,
95, 98, 99,
101, 103
Impostazione di apertura 85, 87
AiAF
Centro
89
d
Compressione 60
Risoluzione (non visualizzata con
immagini RAW)
60
Flash acceso/Flash spento (non
visualizzato con Auto)
64
Filtro ND 120
//
Scatto singolo
Scatto continuo standard
Scatto continuo alta velocità
78
Pulsante
EC140CUG_Eng.book Page 16 Wednesday, August 4, 2004 9:33 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

Canon PowerShot G6 Manuale utente

Tipo
Manuale utente