TEAC A-R610 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
43
ITALIANO
Istruzioni preliminari
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di
leggere attentamente queste istruzioni.
< Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il
funzionamento, è opportuno lasciare attorno ad esso lo
spazio sufficiente alla dovuta ventilazione.
Pertanto, non ostruire le aperture di ventilazione ed accertarsi
che rimangano almeno 20 cm di spazio libero sopra
l’apparecchio ed almeno 5 cm su entrambi i lati.
NON appoggiare sopra l’apparecchio oggetti di nessun tipo.
<
La tensione di rete da applicare deve corrispondere al valore
stampato sul pannello posteriore dell’apparecchio. Per
qualsiasi dubbio riguardante la tensione di funzionamento,
consultare un elettricista di fiducia.
<
Scegliere con cura il luogo dove installare l’apparecchio,
evitando che sia esposto alla luce solare diretta o troppo
vicino ad una sorgente di calore. Evitare anche luoghi soggetti
a vibrazioni, sbalzi di temperatura o condizioni eccessive di
polvere od umidità.
<
Se possibile, non collocare l’apparecchio sopra il
sintonizzatore, ma di fianco.
< Non togliere il coperchio, per non correre il rischio di
danneggiare i circuiti interni o provocare fenomeni di
folgorazione. Se un oggetto estraneo dovesse penetrare
nell’apparecchio, rivolgersi al rivenditore o al Servizio
assistenza.
<
Dovendo staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete,
non tirarlo direttamente, ma afferrarlo per la spina.
< Per la pulizia dell’apparecchio non usare solventi chimici, che
potrebbero danneggiare la finitura esterna. Basta passare un
panno morbido, asciutto.
<
Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile
consultarlo in caso di necessità.
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere
attentamente questo manuale per ottenere le migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Istruzioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Descrizione dei singoli controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Funzionamento col telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Operazioni fondamentali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Indice
ATTENZIONE
<
Non esporre questo apparecchio a schizzi nè permettere
che vi entrino acqua o altri liquidi.
< Non mettere vasi o altri contenitori di liquidi sopra
l'apparecchio.
< Utilizzare questo apparecchio solo in spazi aperti. Non
metterlo in funzione se si trova all'interno di mobili chiusi
ove non possa circolare liberamente l'aria.
<
Nella posizione di STAND-BY e di OFF il consumo di
corrente di questo apparecchio è del tutto irrisorio.
< L'apparecchio deve essere posizionato nei pressi della presa
di corrente in modo che Vi sia sempre facile raggiungere il
cavo di alimentazione.
<
Apparecchi appartenenti alla Classe ! devono essere sempre
collegati a prese di corrente dotate di messa a terra.
LINE
OUT
LINE
OUT
REMOTE
CONTROL
LINE
IN
RL
LR
RL
LINE
OUT
RL
C
B
A
A
E
F
D
44
Collegamenti
Sintonizzatore (T-R610)
Giradischi Registratore a Cassette
Diffusori A
Diffusori B
Lettore di CD o DVD
PHONO q Giradischi
TUNER q
Sintonizzatore (T-R610)
CD q
Lettore di CD o DVD
DVR/VCR q
Videoregistratore, ecc.
AUX q
Componenti audio
TAPE1/CD-R q
Registratore a Cassette, Registratore CD, ecc.
TAPE2 q
Registratore a Cassette, Registratore CD, ecc.
ATTENZIONE:
<
Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi.
<
Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità.
<
Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire
ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di
alimentazione o con i cavi degli altoparlanti.
45
ITALIANO
Connettori AUDIO IN/OUT
Servono per l’ingresso/uscita del segnale audio analogico a 2
canali. Per il collegamento usare cavi tipo RCA disponibili in
commercio.
Eseguite i collegamenti nel seguente modo:
spinotto bianco q
presa bianca (L: canale sinistro)
spinotto rosso q
presa rossa (R: canale destro)
Connettori phono e presa di terra
Collegare i connettori tipo RCA del giradischi agli ingressi
phono. Eseguite i collegamenti nel seguente modo:
spinotto bianco q
presa bianca (L: canale sinistro)
spinotto rosso q
presa rossa (R: canale destro)
Collegare il cavetto di messa a terra del giradischi con il
connettore sul pannello posteriore (SIGNAL GROUND).
Presa di corrente (Commutata)
Questa presa è attiva solo quando l’apparecchio è acceso.
Attenzione:
Accertarsi che la corrente totale assorbita da tutti gli
apparecchi collegati a questa presa non superi 100 watt o
500 mA.
Presa REMOTE CONTROL
Se disponete del sintonizzatore TEAC modello T-R610
collegate la presa REMOTE CONTROL (A o B) di questo
apparecchio per mezzo del cavo del telecomando (fornito
con il modello T-R610).
Cavo d’alimentazione
Dopo aver eseguito tutti i collegamenti necessari, inserire la
spina del cavo d’alimentazione in una presa di corrente.
Accertarsi che il cavo d’alimentazione venga inserito in una
presa che eroghi la corretta tensione.
Per inserire od estrarre il cavo d’alimentazione afferrarlo
sempre per la spina. Non tirare o torcere il cavo di
alimentazione.
F
E
D
C
B
Collegamento dei diffusori
Attenzione:
Per evitare che l’uscita improvvisa di un segnale ad altissimo
livello danneggi i diffusori, ricordarsi sempre di togliere
l’alimentazione prima di effettuare questo collegamento.
<
Verificare l’impedenza dei diffusori utilizzati. Se utilizzerete
soltanto una coppia di diffusori non fa differenza se
collegata ai teminali A o B (speaker A o speaker B) verificate
che l'impedenza di questa sia compresa tra i 4 ed i 16 ohm.
Se invece prevedete di utilizzare due coppie di diffusori
simultaneamente verificate che la loro impedenza sia
compresa tra 8 e 16 ohm.
<
I terminali neri, contrassegnati _, hanno polarità negativa
Di solito, l’estremità positiva del cavo di un diffusore è
appositamente contrassegnata, o di colore diverso, per
poterla distinguere dall’estremità negativa. Inserire perciò
l’estremità contrassegnata nel terminale +
e quella senza
contrassegno nel terminale nero _
.
<
Preparare i cavi di collegamento dei diffusori spellando le
loro estremità per una lunghezza di circa 10 mm (non di più,
per non provocare un cortocircuito) e attorcigliarle poi
strettamente in modo che non si abbiano a formare parte di
cavo “libere”:
ATTENZIONE:
Le parti metalliche dei due fili non devono toccarsi, per non
provocare un cortocircuito, con relativo danneggiamento
degli stadi finali di amplificazione.
Per effettuare il collegamento
Diffusori A
1.Ruotare in senso antiorario il cappellotto
del connettore per allentarlo.
2.Inserire a fondo il filo nel connettore e
ruotare in senso orario il cappellotto per
rendere ben saldo il collegamento.
Diffusori B
Premere la linguetta, inserire l’estremità
del cavo, messa a nudo e attorcigliata, e
rilasciare la linguetta.
<
Accertatevi che soltanto la parte di cavo priva della guaina
venga inserita sotto il teminale e accertatevi anche che il cavo
sia ben fissato tirandolo leggermente.
A
46
Descrizione dei singoli controlli
BA C D GE FD
HIKO J
M
LN
D
F
G
a
b
c
e
e
e
d
c
47
ITALIANO
Sensore Remote
Per azionare il sistema a distanza, puntare sempre il
telecomando verso questo sensore.
POWER
Questo interruttore commuta l’apparecchio dalla condizione
di standby a quella di spegnimento.
STANDBY/ON
Quando l’interruttore POWER è premuto, premendo il tasto
STANDBY/ON l’apparecchio si accende o commuta nella
condizione di standby.
Quando l’amplificatore è in condizione di standby, l’indicatore
Standby rimane acceso; quando entra in funzione, l’indicatore
Standby si spegne.
INPUT SELECTOR
Ruotare questa manopola (o premere i tasti INPUT SELECTOR
sul telecomando) per selezionare una sorgente d’ingresso.
Uno degli indicatori si accende indicando la sorgente
selezionata.
TAPE 2 MONITOR
Volendo selezionare la sorgente collegata agli ingressi TAPE 2,
premere il tasto TAPE 2 MONITOR: diventa così attiva la
funzione d’ascolto del nastro. L’indicatore “TAPE MONITOR”
si accende.
Per disattivare questa funzione, premere ancora il tasto TAPE
2 MONITOR.
MUTING
Esclude temporaneamente il segnale audio.
Durante il silenziamento l’indicatore MUTING lampeggia.
VOLUME
Ruotare questa manopola (o premere i tasti VOLUME del
telecomando) per regolare il volume audio.
Presa per il microfono (MIC) e controllo del livello
relativo (MIC LEVEL)
Con il microfono inserito in questa presa, il suono percepito
attraverso il microfono viene udito insieme al suono della
sorgente selezionata tramite il selettore di ingresso INPUT
SELECTOR. Se è necessario il missaggio con il microfono,
inserire il microfono stesso nella presa MIC e regolarne il
livello di ingresso per mezzo del comando MIC LEVEL.
LOUDNESS
Premere questo tasto per aumentare la resa dei toni bassi
durante l’ascolto a bassi volumi.
BALANCE
Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei
diffusori.
Di norma, dovrebbe rimanere in posizione centrale.
J
I
H
G
F
E
D
C
Quando l'interruttore POWER si trova in posizione OFF,
l'apparecchio assorbe una piccolissima quantità di corrente.
B
A
SOURCE DIRECT
Premendo questo tasto si inserisce o si disinserisce questa
funzione. Quando questa funzione è inserita, il tasto si
illumina e si può così ascoltare la musica escludendo i controlli
dei toni alti e bassi.
TREBLE
Questa manopola permette di regolare il livello delle alte
frequenze.
BASS
Questa manopola permette di regolare il livello delle basse
frequenze.
SPEAKERS
Questo tasto attiva od esclude il funzionamento dei diffusori.
ON : il suono esce dai diffusori.
OFF : nessun suono viene emesso dai diffusori.
PHONES
Quando si desidera un ascolto “privato”, inserire qui la spina
della cuffia; regolare poi il volume con la manopola VOLUME.
Telecomando
ON
Quando è premuto l'interruttore POWER dell'amplificatore
con questo tasto è possibile accendere o spegnere
l'apparecchio che avete collegato tramite il cavo del
telecomando.
STANDBY
Quando è premuto l'interruttore POWER dell'amplificatore
con questo tasto è possibile commutare in stand by
l'apparecchio che avete collegato tramite il cavo del
telecomando.
Tasti dedicati all’operatività di un lettore di CD TEAC.
Tasti dedicati all’operatività di un registratore a cassette
TEAC
Per comandare le funzioni di registratori TEAC dotati del logo
potete utilizzare questi tasti.
Tasti dedicati all’operatività di un sintonizzatore TEAC
T-R610
Pulsanti numerici:
Nel modo di sintonia “preset” tramite questi tasti potete
selezionare le stazioni memorizzate sul sintonizzatore.
Nota:
Per semplificare la spiegazione, queste descrizioni riportano i
nomi di tasti e controlli situati sul pannello frontale
dell’apparecchio, senza nessun riferimento all’uso del
telecomando.
e
d
c
b
a
O
N
M
L
K
48
Per proteggere i diffusori dall’ingresso improvviso di
segnali di elevata intensità, ruotare in senso antiorario
il controllo VOLUME per abbassare al minimo l’audio.
(infinito): volume minimo
0dB: volume massimo
Premere l’interruttore POWER.
L’apparecchio commuta in condizione di attesa: l’indicatore
standby si accende.
Premere l’interruttore STANDBY/ON per accendere
l’apparecchio.
L’indicatore standby si spegne.
Selezionare la sorgente che si desidera ascoltare
ruotando il selettore INPUT SELECTOR (o premendo uno
dei tasti di selezione degli ingressi sul telecomando).
4
3
2
1
Operazioni fondamentali 1
42 1 5
3
TAPE 2
MONITOR
Funzionamento col telecomando
Questo amplificatore come anche altri componenti Teac che
hanno serigrafato il marchio (UR) sul pannello frontale
possono essere comandati tramite il telecomando del tipo UR in
dotazione ai medesimi.
Quando si desidera utilizzare il telecomando ricordarsi di puntarlo
verso il sensore (Remote Sensor) situato sul pannello frontale
dell’apparecchio.
<
Anche se il telecomando viene utilizzato da una distanza
corretta, il comando a distanza potrebbe essere impossibile se
vi sono degli ostacoli frapposti tra il telecomando e
l'apparecchio.
<
Se il telecomando viene utilizzato in prossimità di altri
apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri
telecomandi utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in
prossimità dell’apparecchio, esso potrebbe funzionare in
modo scorretto. Per lo stesso motivo anche gli altri apparecchi
potrebbero funzionare in modo scorretto.
Installazione batterie
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire due batterie “AAA” (R03 o UM-4). Accertarsi che le
batterie siano inserite con i poli positivo +
e negativo _ nelle
posizioni corrette.
3. Chiudere il coperchio fino a sentire uno scatto.
Sostituzione batterie
Se si nota una diminuzione del funzionamento ciò indica che
le batterie sono scariche. In tal caso sostituirle.
Precauzioni riguardanti le batterie
<
Accertarsi di inserire le batterie con le polarità + e _ nella
posizione corretta.
<
Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di
batterie assieme.
<
Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non
ricaricabili.
Fare riferimento alle indicazioni sull’etichetta.
<
Quanddo si prevede di non utilizzare il telecomando per un
lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per
prevenire perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano
batterie e sostituire le batterie con altre di nuove.
<
Non riscaldare o disassemblare le batterie e non gettarle nel
fuoco.
49
ITALIANO
Funzione Tape Monitor
Volendo selezionare la sorgente collegata agli ingressi TAPE 2,
premere il tasto TAPE 2 MONITOR: diventa così attiva la
funzione d’ascolto del nastro. L’indicatore “TAPE MONITOR”
si accende.
Per disattivare questa funzione, premere ancora il tasto TAPE
2 MONITOR.
<
Quando è attiva la funzione Tape Monitor, si può ascoltare
esclusivamente il segnale proveniente dalla sorgente TAPE 2.
Per ascoltare il segnale di altre sorgenti, bisogna perciò
verificare che la funzione Tape Monitor sia disattivata.
Attivare in riproduzione la sorgente scelta e, ruotando il
controllo VOLUME, alzare gradualmente l’audio fino al
livello richiesto.
5
Registrazione di una sorgente
1. Selezionare la sorgente da registrare ruotando il
selettore INPUT SELECTOR.
2. Iniziare la registrazione.
<
I controlli di volume e tono dell’amplificatore non influiscono
sulla registrazione.
< Quando ai connettori TAPE 2 (PLAY e REC) è collegato un
registratore a cassetta a 3 testine, attivando la funzione Tape
Monitor durante la registrazione, si potrà ascoltare quello che
state registrando e non il segnale proveniente dalla sorgente.
Attivazione/disattivazione dei diffusori
Volendo ascoltare senza disturbare il prossimo, ridurre
dapprima al minimo il livello audio dell’apparecchio. Inserire la
spina della cuffia nella presa PHONES, e poi regolare il volume
ruotando la manopola VOLUME.
Per escludere l’ascolto tramite i diffusori, premere
nuovamente il tasto SPEAKERS.
ATTENZIONE
Abbassate sempre il volume prima di collegare le vostre cuffie.
PER EVITARE DANNI ALL’UDITO - Non indossate le cuffie
prima di averle collegate ed aver regolato il volume d’ascolto.
Per attivare o disattivare i diffusori premere il tasto SPEAKERS
(A o B).
Uso della cuffia
50
Tasto LOUDNESS
BASS
Questa manopola permette di regolare il livello delle basse
frequenze.
TREBLE
Questa manopola permette di regolare il livello delle alte
frequenze.
Regolazione del bilanciamento dei diffusori
anteriori
Silenziamento
Per silenziare temporaneamente l’audio, premete il tasto
MUTING.
Per ripristinare l’ascolto, premete nuovamente il tasto
MUTING.
<
Durante il silenziamento l’indicatore MUTING lampeggia.
Comandi dei toni
Questa manopola permette di regolare il bilanciamento dei
diffusori.
Di norma, dovrebbe rimanere in posizione centrale.
Operazioni fondamentali 2
Premendo questo tasto aumenterà la resa dei toni bassi
durante l’ascolto ai bassi volumi.
E’ preferibile escludere questa funzione durante l’ascolto ad
alto volume.
Source direct
Premendo questo tasto si inserisce o si disinserisce questa
funzione. Quando questa funzione è inserita, il tasto si
illumina e si può così ascoltare la musica escludendo i controlli
dei toni alti e bassi.
51
ITALIANO
Ricerca guasti
Nell’eventualità di un comportamento difettoso di
quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato
acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il
difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo
come consigliato.
Non arriva la corrente
e
Verificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a
fondo nella presa di rete. Per verificare se c’è corrente nella
presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come
un ventilatore o un phon.
Non esce suono dai diffusori
e
Regolare il volume ruotando la manopola VOLUME.
e
Posizionare al centro (0) il controllo di bilanciamento.
e
Controllare che il collegamento dei diffusori e dei
componenti sia ben fatto.
e
Se avete collegato i diffusori alle uscite SPEAKER A (o B), per
attivare l’ascolto premete il tasto SPEAKER A (o B).
e
Se la funzione Tape Monitor è attiva e la relativa indicazione
luminosa è accesa, premete il tasto TAPE 2 MONITOR per
disattivarla.
Il volume dei diffusori A è diverso da quello dei diffusori B.
e
Il volume e la qualità del suono possono differire a seconda
del tipo e delle caratteristiche dei diffusori impiegati.
Se decidete di ascoltare contemporaneamente due coppie di
diffusori assicurateVi che siano dello stesso modello.
L’audio è disturbato
e
L’amplificatore si trova troppo vicino a un televisore od altro
elettrodomestico. Allontanarlo, oppure spegnere l’altro
apparecchio.
e
Verificare che il cavo della messa a terra del giradischi sia
ben fissato al connettore SIGNAL GND sul pannello
posteriore dell’A-R610.
Il suono s’interrompe durante l’ascolto, oppure manca del
tutto anche se l’amplificatore è regolarmente alimentato
e
L’impedenza dei diffusori è minore di quanto prescritto.
e
Ridurre il volume d’ascolto.
Risposta scarsa dei toni bassi
e
La polarità +/_ dei diffusori è invertita. Verificare che i cavi
di collegamento di tutti i diffusori siano stati eseguiti
rispettando la corretta polarità.
Non funziona il telecomando
e
Premere l’interruttore POWER dell’apparecchio, per
accenderlo.
e
Può darsi che le pile siano scariche: sostituirle con pile
nuove.
e
Usare il telecomando entro il suo raggio d’azione (5 metri) e
puntarlo verso il pannello frontale dell’apparecchio.
e
Eliminare qualsiasi ostacolo che impedisca il percorso del
segnale dal telecomando all’apparecchio.
e
Se fosse accesa una forte lampada vicino all’apparecchio,
spegnerla.
Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento,
provare a staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di
rete, e poi inserirlo di nuovo.
Manutenzione
Per pulire quest’apparecchio utilizzare un panno inumidito
con una soluzione d’acqua e sapone neutro oppure con un
panno inumidito con lo stesso tipo di soluzione utilizzata per
pulire la tastiera del computer. Poi rimuovere completamente
ogni residuo.
Non usare mai prodotti a base di alcol o benzina che
potrebbero danneggiarlo irreparabilmente.
Smaltimento di apparecchi usati
1. Quando questo simbolo con il bidone
della spazzatura attraversato da una
croce viene apposto su un prodotto
significa che questo è conforme alle
direttive Europe 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
separatamente dagli altri tramite canali specifici indicati
dalle autorità Comunali locali.
3.Per ottenere le necessarie informazioni relative allo
smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo
a contattare gli uffici Comunali a ciò preposti od il
Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto.
52
Caratteristiche tecniche
Amplificatore
Potenza di uscita continua . . . . . . . . . . . . 120 W + 120 W (a 1 KHz su 4 ohm, 0,5%)
90 W + 90 W (a 1 KHz su 8 ohm, 0,5%)
Distorsione armonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,02% (a 1 KHz, su 8 ohm, 60 W)
Sensibilità/impedenza d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 2,8 mV/47 K ohm
LINE*: 180 mV/47 K ohm
Rapporto S/N (IHF-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: 65 dB
LINE*: 90 dB
Livello/impedenza di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TAPE: 150 mV/3,3 K ohm
Risposta in frequenza . . . . . . . . . . . . . . . PHONO: da 20 a 20.000 Hz, +/–1 dB (RIAA)
LINE*: da 5 a 80.000 Hz (SOURCE DIRECT, 1 W)
Controllo del tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bassi: +/–10 dB (a 100 Hz)
Acuti: +/–10 dB (a 10 KHz)
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –20 dB
Generali
Alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . corrente alternata a 230 V, 50 Hz
Consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 watt
Dimensioni (L x A x P). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 x 142 x 355 mm
Peso (netto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,7 Kg.
Accessori in dotazione :
Telecomando (UR-592B) x 1
Batterie (AAA, R03, UM-4) x 2
Manuale d’uso x 1
Scheda di garanzia x 1
* Il termine LINE indica TUNER, CD, DVR/VCR, AUX, TAPE1/CD-R ed TAPE2.
L’aspetto e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Le illustrazioni possono lievemente differire dai modelli di produzione.
LINE
OUT
LINE
OUT
REMOTE
CONTROL
LINE
IN
RL
LR
RL
LINE
OUT
RL
C
B
A
A
E
F
D
54
Aansluitingen
LET OP:
<
Raadpleeg van te voren de gebruiksaanwijzingen van de componenten die u op de A-R610 aan wilt sluiten.
<
Zorg voor een correcte aansluiting van alle verbindingskabels.
<
Bundel audiosignaalkabels niet met netstroom- of luidsprekerkabels om ongewenste interferentie te voorkomen.
Tuner (T-R610)
Draaitafel Cassettedeck
Luidspreker A
Luidspreker B
CD/DVD speler
PHONO q Draaitafel
TUNER q
Tuner (T-R610)
CD q
CD speler, DVD speler, enz.
DVR/VCR q
Video/cassetterecorder, enz.
AUX q
Audio component
TAPE1/CD-R q
Cassettedeck, CD recorder, enz.
TAPE2 q
Cassette tape deck, CD recorder, enz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

TEAC A-R610 Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente