Invacare Platinum IRC5LXAW Manuale utente

Categoria
Attrezzatura per ossigeno
Tipo
Manuale utente
Distributore : consegnare il presente manuale
all’utilizzatore finale.
Utilizzatore :
prima di usare questo
concentratore, leggere questo manuale e
conservarlo per ogni futura esigenza.
Manuale D’USO
Platinum
Concentratori di ossigeno standard,
con
/SensO
2
®
e HomeFill
®
Modello IRC5LXAW
Modello IRC5LXO2AW
Modello IRC5LXO2AWQ
Modello IRC9LXO2AWQ
0434
Platinum
62 Part No 1141491
AVVERTENZA
NON UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO O
QUALSIASI ALTRO APPARECCHIO OPZIONALE
DISPONIBILE SENZA AVER PRIMA LETTO PER
INTERO E AVER COMPRESO QUESTE ISTRUZIONI ED
EVENTUALE ALTRO MATERIALE INFORMATIVO
QUALI I MANUALI PER L’UTENTE, I MANUALI DI
MANUTENZIONE O I FOGLI DI ISTRUZIONI FORNITI
CON QUESTO PRODOTTO O CON L’APPARECCHIO
OPZIONALE. SE NON SI COMPRENDONO LE
AVVERTENZE, I MESSAGGI DI ATTENZIONE O LE
ISTRUZIONI, RIVOLGERSI A UN OPERATORE
SANITARIO, RIVENDITORE O TECNICO
QUALIFICATO PRIMA DI PROVARE A UTILIZZARE
QUESTA APPARECCHIATURA. IN CASO
CONTRARIO, POSSONO VERIFICARSI LESIONI O DA.
ACCESSORI
Ci sono diversi tipi di umidificatori, tubi a ossigeno, cannule
e maschere da utilizzare con questo dispositivo. Rivolgersi al
proprio fornitore di apparecchiature per la cura a domicilio
per suggerimenti sui dispositivi più adatti al vostro caso. Vi
verranno fornite informazioni sull’utilizzo adeguato, la
manutenzione e la pulizia.
Gli accessori di erogazione (cannula nasale, maschera, tubo,
umidificatore, ecc.) usati per fornire ossigeno al paziente
richiedono che siano previsti dei sistemi per la propagazione del
fuoco tra gli accessori per la sicurezza del paziente e degli altri.
Qualora sia disponibile in commercio, come accessorio viene
impiegato un dispositivo di arresto del flusso attivato dal fuoco,
che deve essere collocato il più vicino possibile al paziente.
AVVERTENZA
I prodotti Invacare sono specificamente progettati e
fabbricati per essere utilizzati insieme agli accessori
Invacare. Gli accessori progettati da altri produttori non
sono stati testati da Invacare e pertanto se ne sconsiglia
l’utilizzo con i prodotti Invacare.
INDICE
INDICE
Part No 1141491 63 Platinum
NOTE SPECIALI ............................................. 64
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO ................. 65
SEZIONE 1—INDICAZIONI GENERALI ................. 66
Manutenzione...................................................................................................................68
Interferenze a radiofrequenza...................................................................................68
Riduzione del rischio di ustioni, scosse elettriche, incendio o lesioni
personali..............................................................................................................................69
Concentrazione di ossigeno......................................................................................70
SEZIONE 2—CARATTERISTICHE ......................... 71
SEZIONE 3—SPEDIZIONE E GESTIONE ................. 72
Disimballaggio...................................................................................................................72
Ispezione.............................................................................................................................72
Conservazione.................................................................................................................73
SEZIONE 4—PARAMETRI TIPICI DEL PRODOTTO 74
SEZIONE 5—ISTRUZIONI PER L’USO ................... 78
Uso previsto......................................................................................................................78
Introduzione......................................................................................................................78
Scelta di una ubicazione...............................................................................................78
Linee guida consigliate per prestazioni ottimizzate.........................................79
Cavo di alimentazione..................................................................................................79
Connessione dell’umidificatore (se prescritto).................................................80
Interruttore di alimentazioe.......................................................................................82
Velocità di flusso..............................................................................................................83
Indicatori di purezza dell’ossigeno SensO
2
(Modello sensore O
2
LX)..84
Indicatori (Modello LX)...............................................................................................85
Sistema allarme interruzione alimentazione principale.................................85
Misuratore tempo trascorso
(misuratore ore)..............................................................................................................85
SEZIONE 6—MANUTENZIONE ............................ 86
Manutenzione di routine.............................................................................................86
SEZIONE 7—GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI .......................................................... 89
INFORMAZIONI SUL SERVIZIO ASSISTENZA AL
CLIENTE E SULLA GARANZIA ...................... 190
NOTE SPECIALI
Platinum
64 Part No 1141491
NOTE SPECIALI
Le segnalazioni impiegate in questo manuale si riferiscono a
situazioni o procedure pericolose che potrebbero causare
lesioni personali o danni materiali . Per una definizione delle
segnalazioni fare riferimento alla seguente tabella.
AVVISO
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a variazioni senza preavviso.
PERICOLO
NON FUMARE durante l'utilizzo di questo dispositivo.
Tenere i fiammiferi, le sigarette accese o altre fonti di
incendio fuori dal locale in cui é ubicato questo prodotto e
lontane dal punto in cui viene erogato ossigeno.
Mettere bene in evidenza i DIVIETI DI FUMARE. I tessuti
e altri materiali che normalmente non brucerebbero si
infiammano facilmente e bruciano con grande intensità in
aria con alta concentrazione di ossigeno. La mancata
osservanza di questa avvertenza può essere causa di gravi
incendi, danni alle proprietà e lesioni fisiche o decesso
SEGNALAZIONE SIGNIFICATO
PERICOLO
Pericolo indica una situazione di pericolo
imminente che, se non evitata, provoca il
decesso o lesioni gravi.
AVVERTENZA
Avvertenza indica una situazione di potenziale
pericolo che, se non evitata, potrebbe
provocare il decesso o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Attenzione indica una situazione di potenziale
pericolo che, se non evitata, può provocare
danni alle cose e/o lesioni non gravi.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 65 Platinum
INFORMAZIONI SUL
RICICLAGGIO
Questo prodotto é stato fornito dal fabbricante nel rispetto
dell’ambiente e in conformità alla direttiva “Gestione dei
Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)”
2002/96/CE.
Questo prodotto potrebbe contenere delle sostanze nocive
all’ambiente se smaltite in maniera non corretta o lasciate in
punti di raccolta non appropriati e non conformi a quanto
previsto dalla legislazione.
Il simbolo del “contenitore di spazzatura barrato” riportato
sul prodotto invita al riciclaggio ovunque sia possibile.
Si invita al rispetto dell’ambiente riciclando il prodotto al
termine del ciclo di vita presso apposite strutture di raccolta.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
66 Part No 1141491
SEZIONE 1—INDICAZIONI
GENERALI
AVVERTENZA
SEZIONE 1 - INDICAZIONI GENERALI contiene
informazioni importanti per il funzionamento e l’utilizzo
in sicurezza di questo prodotto.
Per assicurare l’installazione, l’assemblaggio e il
funzionamento sicuri del concentratore Platinum si
DEVONO seguire queste istruzioni.
ATTENZIONE
Attenzione: La legislazione può limitare la vendita di questo
dispositivo da parte o su prescrizione di un medico
ospedaliero o di qualsiasi altro medico autorizzato dalla
legislazione dell’agenzia governativa presso la quale esercita
la sua attività ad utilizzare o prescrivere l’utilizzo di questo
dispositivo”.
PERICOLO
Rischio di scosse elettriche. NON smontare l’apparecchio. Per
qualsiasi intervento, rivolgersi a del personale qualificato.
Non sono presenti parti della cui revisione tecnica debba
occuparsi l’utente.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 67 Platinum
AVVERTENZE
Il ricorso alla terapia a base di ossigeno richiede una
particolare attenzione al fine di ridurre i rischi d’incendio.
Tutti i materiali suscettibili di bruciare in presenza di aria, e
alcuni non suscettibili in tal senso, si infiammano facilmente e
bruciano rapidamente ad alte concentrazioni di ossigeno.
Come misura di sicurezza, é necessario tenere lontana ogni
fonte di combustione, ancor meglio se al di fuori del locale in
cui é installato l’apparecchio. Mettere bene in evidenza i
DIVIETI DI FUMARE.
Nel caso in cui dell’olio, dei grassi o delle sostanze unte
venissero a contatto con l’ossigeno sotto pressione, é possibile
che si sviluppi una combustione violenta e spontanea. Tali
sostanze DEVONO essere quindi tenute lontane dal
concentratore di ossigeno, dalle tubature, dalle connessioni e
da qualsiasi altro apparecchio ad ossigeno. NON usare alcun
lubrificante a meno che non sia espressamente consigliato da
Invacare.
Per ottimizzare le prestazioni, Invacare consiglia di accendere
e far funzionare ogni concentratore per almeno 30 minuti per
volta. Periodi di funzionamento più brevi possono ridurre la
durata di vita massima del prodotto.
Se il cavo o la spina del concentratore sono danneggiati o non
funzionano correttamente o se sono caduti in acqua e
risultano danneggiati, rivolgersi esclusivamente a del
personale qualificato per esami o riparazioni.
Tenere lontani i tubi dell’ossigeno, il cavo e l’unità da superfici
calde o fonti di calore, tra cui stufe, coperte, piani di cottura e
apparecchiature elettriche simili.
NON spostare il concentratore tirandolo dal cavo.
NON far cadere né inserire MAI alcun oggetto nelle aperture
del concentratore.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
68 Part No 1141491
AVVERTENZE
NON bloccare MAI le bocchette dell’aria del concentratore e
non posizionarlo mai su una superficie morbida (come un
letto o un divano), che possa impedire l’entrata dell’aria.
Mantenere le aperture del concentratore libere da ogni
eventuale ostruzione (peli, capelli, ecc.).
Riempire d’acqua l’umidificatore fino al livello indicato dal
fabbricante. NON superare il livello.
Spostare concentratore di ossigeno ad almeno 7,5 centimetri
di distanza da pareti, tende o mobili.
Invacare raccomanda di impiegare tubi dell’ossigeno a prova
di rottura da essa forniti e di non superare i 15,2 m di
lunghezza. Per Platinum 9 si consiglia di utilizzare tubi di
lunghezza massima pari a 15,24 metri (50 piedi) con portata
elevata.
Manutenzione
Il Concentratore di Ossigeno Invacare é stato specificamente
concepito per ridurre al minimo la manutenzione preventiva
(da effettuare una volta all’anno). La manutenzione
preventiva e le regolazioni del concentratore di ossigeno
devono essere eseguite solo da personale competente in
materia sanitaria o pienamente a conoscenza di tale processo,
come ad esempio del personale autorizzato ed addestrato dal
fabbricante.
Interferenze a radiofrequenza
La maggior parte degli apparecchi elettronici é influenzata da
interferenze a radiofrequenza. Fare ATTENZIONE quando si
usano apparecchi di comunicazione portatili nella zona
circostante al concentratore.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 69 Platinum
Riduzione del rischio di ustioni, scosse
elettriche, incendio o lesioni personali
Non usare l’apparecchio quando si fa il bagno. In caso di uso
continuo prescritto da un medico:
il concentratore deve essere installato in un altro locale situato
ad almeno 2,1 m dal bagno.
NON toccare il concentratore quando é bagnato.
Non lasciare MAI l’apparecchio senza sorveglianza quando é
sotto tensione (spina inserita).
NON installare o conservare l’apparecchio in una posizione in
cui possa cadere in acqua o in un altro liquido.
NON toccare l’apparecchio se é caduto in acqua. Staccare
IMMEDIATAMENTE la spina.
Quest’apparecchio deve essere usato solo su prescrizione
medica e in base alle istruzioni del presente manuale. Se in
qualsiasi momento l’infermiere o il paziente ritiene che la
quantità di ossigeno erogata sia insufficiente, contattare
IMMEDIATAMENTE il rivenditore e/o il medico. Non
effettuare alcuna regolazione della velocità di flusso senza la
prescrizione di un medico.
Quando l’apparecchio é usato in presenza di bambini o di
persone disabili, é necessario prestare una scrupolosa
attenzione.
Utilizzare quest’apparecchio solo per l’uso indicato, come
descritto nel presente manuale.
NON connettere il concentratore in parallelo o in serie con
altri concentratori di ossigeno o altri dispositivi per la terapia
a base di ossigeno.
Luso di alcuni accessori o umidificatori non adatti per un
concentratore di ossigeno può ridurne le prestazioni.
In certi casi, la terapia a base di ossigeno può essere
pericolosa. Invacare raccomanda di richiedere il parere di un
medico prima di utilizzare questo strumento.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
70 Part No 1141491
Quest’apparecchio deve essere usato come integrazione di
ossigeno e non va considerato come un supporto o un
sostegno vitale.
Evitare la creazione di qualsiasi scintilla in vicinanza
dell’apparecchio, comprese quelle di origine elettrostatica
create da un qualsiasi tipo di attrito.
Concentrazione di ossigeno
Fare attenzione a non regolare l’erogazione al di sopra del
livello ROSSO. Un flusso di ossigeno superiore a 5 l/min
(IRC5LXO2AW, IRC5LXAW, IRC5LXO2AWQ) e 9 l/min.
(IRC9LXO2AWQ) ridurrà la concentrazione di ossigeno.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 71 Platinum
SEZIONE 2—CARATTERISTICHE
Spie luminose dell’indicatore di
purezza ed errore dell’ossigeno
(modello SensO
2
)/spie luminose
dell’indicatore di errore e
alimentazione (modello LX)
Interruttore di circuito
Interruttore
Indicatore di tempo
trascorso (contatore)
Filtro
alloggiamento
(1 dei 2)
Flussometro
Uscita ossigeno
VISTA FRONTALE
VISTA SUPERIORE
ACCESSORI
(NON INDICATI):
Compressore di ossigeno
HomeFill
Per informazioni sugli
accessori disponibili,
contattare il rivenditore
locale Invacare.
*NOTA: Questo raccordo di uscita deve essere usato solo per
riempire di ossigeno i cilindri con il di ossigeno HomeFill. Il
raccordo di uscita non incide sulle prestazioni del concentratore.
Per informazioni relative al collegamento e al funzionamento,
consultare il manuale dell’utente di HomeFill, numero di parte
1145804. Quando non é utilizzata, la spina fornita con il
concentratore deve essere inserita nel raccordo di uscita. Per
ulteriori informazioni su HomeFill, contattare il rivenditore locale
Invacare.
Cavo di alimentazione
Raccordo di
uscita*
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
72 Part No 1141491
SEZIONE 3—SPEDIZIONE E
GESTIONE
NOTA: Per questa procedura, fare riferimento alla FIGURA 3.1
Prima di installare e attivare il concentratore, leggere il
Manuale dell’utente serie Platinum.
Il concentratore Platinum deve essere SEMPRE tenuto in
posizione verticale per evitare danni all’alloggiamento
durante il trasporto. L'involucro per la spedizione é stato
progettato per assicurare la massima protezione del
concentratore.
Se il concentratore deve essere rispedito tramite normale
vettore, deve essere reimballato in un nuovo cartone. Invacare
mette a disposizione ulteriori cartoni.
Il sistema di sospensione con compressore ad aria é stato
progettato per assicurare la resistenza a spostamenti e
movimenti bruschi.
Disimballaggio
1. Verificare che il cartone e il relativo contenuto non abbiano
subito nessun danno evidente. In presenza di danni,
avvisare il trasportatore o il rivenditore locale .
2. Rimuovere l’imballo.
3. Estrarre con cura dal cartone tutti i componenti.
NOTA: Conservare il cartone e il materiale di imballaggio per la
conservazione del dispositivo Platinum.
Ispezione
1. Verificare che l’esterno del concentratore di ossigeno non
presenti scheggiature, ammaccature, graffi o altri danni.
Ispezionare tutti i componenti.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 73 Platinum
Conservazione
1. Conservare il concentratore all’interno del proprio imballo
all’asciutto.
2. NON posare alcun oggetto sulla parte superiore
dell’imballo del concentratore.
FIGURA 3.1 Disimballaggio
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
74 Part No 1141491
SEZIONE 4—PARAMETRI TIPICI
DEL PRODOTTO
Norme: EN/IEC 60601-1
Corrente alternata
Tenere lontano dai bambini
In funzione
Non in funzione
Attenzione - Consultare la documentazione
NON fumare
Class II, Doppio isolamento
Questo prodotto è conforme alla direttiva 93/42/CEE
riguardante i dispositivi medici.
La data di lancio di questo prodotto è indicata nella
dichiarazione di conformità CE.
Requisiti elettrici: 230 VAC ± 10% (253 VAC/207 VAC), 50 Hz
Corrente nominale in entrata: 1,4 A (IRC5LXO2AWQ)
2,0 A (IRC5LXAW, IRC5LXO2AW)
2.3 A (IRC9LXO2AWQ)
Livello acustico: 39,5 dB in media (IRC5LXO2AWQ)
44 dB in media (IRC5LXAW, IRC5LXO2AW)
50 dB in media (IRC9LXO2AWQ)
Altitudine: Fino a 1828 metri (6000 piedi) sopra il livello del
mare senza degradazione dei livelli di
concentrazione. SCONSIGLIATO L’USO SOPRA
I 1828 metri (6000 piedi)
For IRC9LXO2AWQ - Fino a 1.230 metri (4.000
piedi). (1.230 metri) sopra il livello del mare senza
degradazione dei livelli di concentrazione. Da
1.230 metri (4.000 piedi) fino a 4.000 metri
(13.129 piedi) efficienza inferiore al 90%.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 75 Platinum
*Livelli di concentrazione
dell’ossigeno in uscita:
tutti i modelli
5LXO2AWQ/5LXAW/
5LXO2AW
*Livelli di concentrazione
nominali raggiunti dopo il
riscaldamento iniziale (30 minuti
circa).
IRC5LXAW, IRC5LXO2AW and
IRC5LXO2AWQ
93% minimo da 1 a 3 l/min
91% minimo a 4 l/min
87% minimo a 5 l/min (flusso massimo
raccomandato)
IRC9LXO2AWQ
92% minimo da 1 a 2 L/min
91% minimo a 8 L/min
87% minimo a 9 L/min
92% minimo da 3 a 7 L/min
Pressione massima in uscita: IRC5LXAW, IRC5LXO2AW and
IRC5LXO2AWQ
34,5 ± 3,45 kPa (5 ± 0,5 psi)
For IRC9LXO2AWQ
62,0 kPa ± 3,45 kPa (9 ± 0,5 psi)
Velocità di flusso: IRC5LXAW, IRC5LXO2AW and
IRC5LXO2AWQ
0,5 a 5 l/min. Velocità di flusso inferiore a 1 l/min
sconsigliata.
IRC9LXO2AWQ
da 1 l/min. a 9 l/min. Le portate inferiori a 1 l/min.
sono sconsigliate.
Avviso di potenziale ostruzione: Il concentratore rileva una condizione che può
indicare una potenziale ostruzione per l’ossigeno
in uscita.
Bip sonoro di allarme con ripetizione rapida
(questo avviso è disattivato quando vengono
collegati gli accessori). Può essere associato con
una regolazione di flusso di 0,5 l/min o meno.
Consumo medio: (IRC5LXO2AWQ)
300 W
280 W @ 3 L/min
(IRC5LXO2AW)
365 W
340 W @ 3 L/min
380 W (IRC5LXAW)
460 W (IRC9LXO2AWQ)
Meccanismo di regolazione della
pressione operativo a:
241 kPa ± 24,1 kPa (35 psi ± 3,5 psi)
Variazione rispetto al flusso
massimo raccomandato quando
si applica una contropressione di
7 kPa:
0,7 l/min
Filtri: Alloggiamento (2), uscita HEPA ed entrata
compressore.
>
>
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
76 Part No 1141491
Sistema di sicurezza: Sovraccarico di corrente o arresto per
sovratensione.
Arresto del compressore per temperatura
elevata.
Arresto del compressore per pressione
elevata.
Arresto del compressore per pressione
bassa.
Allarme per perdita di alimentazione senza
batterie.
Avviso di possibile ostruzione del sistema ad
ossigeno SensO
2
.
Larghezza: 46,7 cm ± 1 cm
Altezza: 67,0 cm ± 1 cm
Profondità: 36,5 cm ± 1 cm
Peso: IRC5LXAW, IRC5LXO2AWQ, IRC5LXO2AWQ
23,6 kg ± 1 kg
IRC9LXO2AWQ
24,0 kg ± 1 kg
Peso di spedizione: 26,8 kg ± 1 kg
IRC9LXO2AWQ
(27,2 kg ± 1 kg)
Ambiente operativo:
Temperatura:
10°C – 35°C al 20 – 60% di umidità relativa
Scarico: Inferiore alla temperatura ambiente + 19°C.
Uscita ossigeno: Inferiore alla temperatura ambiente + 2°C.
Alloggiamento: In plastica resistente agli urti e ignifugo
(conforme alla norma UL 94-V0).
Norme: Modelli IRC5LXAW/IRC5LXO2AW/
IRC5LXO2AWQ/IRC9LXO2AWQ
Testato da ETL in conformità a:
EN 55011
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
IEC 60601-1, AI, A2
IEC 60601-1-2
Solo per i modelli
IRC5LXO2AW/IRC5LXO2AWQ/
IRC9LXO2AWQ
ISO 8359
MDD
Modelli con marchio CE: IRC5LXO2AW, IRC5LXO2AWQ,
IRC9LXO2AWQ
Elettricità: Vietato l’uso di prolunghe
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 77 Platinum
INDICATORI SENSO
2
INDICATORI LX
Ubicazione: Ad almeno 7,5 cm da pareti, mobili, tende o
superfici simili.
Tubature: IRC5LXAW, IRC5LXO2AWQ, IRC5LXO2AWQ
Cannula da 2,1 m con una estensione massima di
15,2 m di tubature a prova di rottura (NON
schiacciare).
IRC9LXO2AWQ
Per Platinum 9 si consiglia di utilizzare tubi di
lunghezza massima pari a 15,24 metri (50 piedi)
con portata elevata.
Umidità relativa: Dal 20 al 60%
Durata di funzionamento: Fino a 24 ore al giorno.
Temperatura raccomandata di
immagazzinamento e di
spedizione:
Da -29°C a 65°C, al 15-95% di umidità relativa
SIMBOLO
ETICHETTA
STATO SPIE LUMINOSE (LED)
SISTEMA OK
O
2
superiore a 85% (± 2%)
Spia luminosa VERDE
O
2
tra 73% (± 3%) e 85%
(±2%)
Spia luminosa GIALLA
A. Giallo fisso
B. Giallo lampeggiante Errore
sensore
Contattare un tecnico qualificato
ERRORE SISTEMA
O2 inferiore a 73% (±3%)
Spia ROSSA
Fare riferimento a Guida alla
risoluzione dei problemi a pagina 89.
SIMBOLO
ETICHETTA
STATO SPIE LUMINOSE (LED)
SISTEMA OK Spia luminosa VERDE
ERRORE SISTEMA Spia luminosa ROSSA
Allarme sonoro continuo
Compressore Sieve-GARD™
Arresto
Contattare un tecnico qualificato
O
2
I/O
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
78 Part No 1141491
SEZIONE 5—ISTRUZIONI PER
L’USO
Uso previsto
Il concentratore di ossigeno è stato progettato per uso
individuale da parte dei pazienti con malattie respiratorie che
necessitano di ossigeno supplementare. Il dispositivo non va
considerato come un supporto o un sostegno vitale.
Introduzione
Questo concentratore di ossigeno é concepito per un uso
domestico individuale. Si tratta di un dispositivo elettronico
che separa l’ossigeno dall’aria ambiente fornendo al paziente
ossigeno ad alta concentrazione tramite una cannula nasale.
Studi clinici hanno dimostrato che i concentratori di ossigeno
equivalgono a livello terapeutico ad altri sistemi di
erogazione di ossigeno.
Richiedere al proprio rivenditore di effettuare una
dimostrazione dell’uso del concentratore e di rispondere ad
eventuali domande. Questo manuale per l’uso descrive il
concentratore e serve come riferimento durante l’uso
dell’apparecchio.
Scelta di una ubicazione
Scegliere una camera in cui l’utilizzo del concentratore risulti
il più pratico possibile. Il concentratore può essere spostato
facilmente da una camera all’atra grazie alle apposite rotelle.
Il concentratore fornirà le migliori prestazioni se lo si utilizza
nelle condizioni indicate di seguito. L’uso in condizioni
diverse da quelle descritte può determinare un aumento della
manutenzione richiesta. La presa di aria dell’apparecchio
deve trovarsi in una zona ben ventilata in modo da evitare
vapori e/o sostanze inquinanti sospese nell’aria.
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Part No 1141491 79 Platinum
Linee guida consigliate per prestazioni
ottimizzate
NOTA: Accertarsi che il concentratore sia installato ad almeno 7,5
cm da pareti, tende o mobili, in modo da assicurare un flusso d’aria
sufficiente. Evitare tappeti troppo spessi, termosifoni, riscaldatori o
altri erogatori d’aria calda.
Cavo di alimentazione
1. Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica.
Temperatura: 10°C – 35°C
Elettricità: Vietato l’uso di prolunghe.
Ubicazione: Ad almeno 7,5 cm da pareti, mobili, tende o
superfici simili.
Tubi e cannula: IRC5LXAW, IRC5LXO2AWQ,
IRC5LXO2AWQ Cannula da 2,1 m con una
estensione massima di 15,2 m di tubature a
prova di rottura (NON schiacchiare).
IRC9LXO2AWQ
Per qualsiasi portata si consiglia di utilizzare
tubi di lunghezza massima pari a 15,24 metri
(50 piedi) con cannula di portata elevata.
Ambiente: Senza fumo né fuliggine. Evitare spazi angusti
(es.: ripostigli o armadi).
Umidità relativa: Dal 20 al 60%
Durata di funzionamento: Fino a 24 ore al giorno.
Velocità di flusso: IRC5LXAW,
IRC5LXO2AW,IRC5LXO2AWQ
Da 0,5 l/min. a 5 l/min. Sono sconsigliate
velocità di flusso inferiori a 1 l/min.
IRC9LXO2AWQ
da 1 l/min. a 9 l/min. Le portate inferiori a 1
l/min. sono sconsigliate.
Tempo di funzionamento minimo: 30 minuti
INFORMAZIONI SUL RICICLAGGIO
Platinum
80 Part No 1141491
Connessione dell’umidificatore
(se prescritto)
NOTA: Per questa procedura, fare riferimento alla FIGURA 5.1 a
pagina 80, FIGURA 5.2 a pagina 80, FIGURA 5.3 a pagina 81 e
FIGURA 5.4 a pagina 82.
1. Riempire l’umidificatore con acqua distillata fino al livello
indicato dal fabbricante. Contattare Invacare per una
consulenza.
AVVERTENZA
NON superare il livello indicato.
Riporre il tappo dell’umidificatore e stringere bene.
NON invertire le connessioni di entrata ed uscita
dell’ossigeno. L’acqua deve fluire dal flacone
dell’umidificatore tramite la cannula fino al paziente.
FIGURA 5.1 Riempimento dell’umidificatore
2. Inserire il flacone dell’umidificatore nell’apposito scomparto.
FIGURA 5.2 Scomparto dell’umidificatore
Flacone
dell’umidificatore
Flacone
dell’umidificatore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Invacare Platinum IRC5LXAW Manuale utente

Categoria
Attrezzatura per ossigeno
Tipo
Manuale utente