ProForm PETL6000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE DÕISTRUZIONI
¨
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
Modello N
o
. PETL60000
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello
spazio soprastante per future
referenze.
Parte No.162128 R0400A Stampato negli CANADA © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Nostro website
www.proform.com
nuovi prodotti, prezzi,
suggerimenti, e molto di pi•!
PROFORM
¨
e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo im-
posti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti o danneg-
giate, noi vi garantiamo la com-
pleta soddisfazione attraverso
lÕassistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL NO-
STRO NUMERO VERDE. Tecnici
esperti vi forniranno immediata-
mente la loro assistenza senza
alcuna spesa a vostro carico.
Numero verde:
800-865114
Luned“ÐVenerd“: 15:00Ð18:00
Fax: 0755271829
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
Fax: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
¥ Il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (PETL6000)
¥ Il NOME del prodotto (PROFORM
¨
600 treadmill)
¥ Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
¥ Il NUMERO DEL DIAGRAMMA dell/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo ma-
nuale e la LISTA DELLE PARTI a pagina 22 e 23)
¥ La DESCRIZIONE della/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale e la
LISTA DELLE PARTI a pagina 22 e 23).
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella
fabbricazione.
La garanzia sul prodotto • valida a condizione che:
¥ il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
¥ il prodotto venga usato privatamente;
¥ il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
La durata della garanzia •:
¥ di 12 mesi dalla data di acquisto originaria comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
¥ di 3 mesi per le parti mobili (cavi, puleggie, ecc.) ed elettriche.
NellÕeventualitˆ di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A.
provvederˆ, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. Sono a carico dellÕacquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrˆ essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dallÕAzienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrˆ essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A., Via S. Penna, 2Ñ06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovrete
contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA S.p.A. al Numero verde 800-865114 lamentando il difetto sco-
perto.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedure
per la riparazione o sostituzione del prodotto.
800-865114
2
23
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retro Copertina
Nota: ƒ stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
¨
102 1 Manopola di Bloccaggio
103 2 Gamba Estensione
104 2 Cappuccio Gamba Estensione
105 1 Ammortizzatore
106 1 Bobina
107 2 Bullone Barra Sensore
108 2 Rondelle Barra Sensore
109 1 Barra Sensore
110 2 Impugnatura Corrimano in
Gommapiuma
111 1 Manicotto Manopola di Bloccaggio
112 1 Molla
113 1 Anello Perno di Bloccaggio
114 1 Fermaglio Perno
115 1 Perno di Bloccaggio
116 1 Fondo Base Consolle
117 2 Cappuccio Montante
118 1 Sostegno Bobina
119 4 Spaziatore del Cuscinetto della Base
120 1 Spaziatore Piedino Posteriore
121 1 CD iFit.com (non • inclusa)
122** 2 Peso da 1.3 kg
123 1 Blocco Chiusura
124 1 Legno Vite
125 1 Filo a Cannucce da 50"
126* 2 Blocco Gamba Estensione
127 1 Piede Cassetta Bombata
128 1 Nastro Gomma
129 1 Filtro
130 4 Boccola Motore
131 1 Disco Isolatore Motore
# 1 Filo Bianco da 8Ó, 2 Femmine
# 1 Filo Nero da 4Ó, Maschio/Femmine
# 1 Filo Blu da 8Ó, 2F
# 1 Filo Blu da 4Ó, 2F
# 1 Filo Nero da 4Ó, 2F
# 1 Filo Verde da 4Ó, F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, F/Anello
# 1 Filo Verde da 8Ó, 2 Anello
# 1 6Ó Verde/Giallo
# 1 Manuale dÕIstruzioni
* Include tutte le parti raffigurate nella scatola
** Per ulteriori informazioni riguardo i pesi a mano fa-
coltativi, vedere a pagina 17
# Indica una parte non illustrata
1. Sarˆ responsabilitˆ del proprietario del tread-
mill di informare adeguatamente qualsiasi per-
sona che farˆ uso del treadmill, delle norme
elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni
di questo manuale.
3. Posizionare il treadmill su una superficie piana
con almeno 2 metri di zona sgombra dietro.
Non posizionare il treadmill vicino ad acqua,
allÕaperto o dove ostruisca unÕapertura dÕaria.
Per protezione, coprire il pavimento sotto-
stante il treadmill.
4. Quando scegliete la posizione per il treadmill,
controllare che ci sia accesso ad una presa
elettrica.
5. Tenere il treadmill al coperto, lontano dallÕumi-
ditˆ e dalla polvere. Non mettere il treadmill in
un garage, in terrazza, o vicino a fonti dÕacqua.
6. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra-
zione di ossigeno.
7. Tenere lontano dalla portata dei bambini di etˆ
inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
8. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
9. Non permettere a pi• di una persona alla volta
di usare il treadmill.
10. Durante lÕallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
11. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacitˆ a 8 o
pi• amps (fare riferimento a pagina 8). Non col-
legare altri apparecchi a questo circuito.
12. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non su-
peri 1,5 metri di lunghezza.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettri-
che, o lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il
treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
22
3
13. Evitare il contatto del cavo della corrente con
superfici calde.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lÕapparecchio non • alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo dÕalimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati o se il treadmill pre-
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread-
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 5 di questo manuale.)
15. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante lÕallenamento te-
nersi sempre ai corrimano.
16. Il treadmill • capace di alte velocitˆ. Regolare
la velocitˆ molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
17. Il sensore della frequenza cardiaca in dota-
zione non • un apparecchio medico. Vari fat-
tori, tra cui il movimento provocato dallÕeser-
cizio, possono influenzare lÕaccuratezza dei
dati della frequenza cardiaca. Il sensore della
frequenza cardiaca • inteso semplicemente
come un aiuto nel determinare approssimati-
vamente la frequenza cardiaca durante lÕalle-
namento.
18. Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre • in funzione. Rimuovere la chiave, stac-
care la spina della corrente e spegnere l'inter-
ruttore on/off quando il treadmill non viene
utilizzato. (Vedere il grafico a pagina 5 per la
posizione dell'interruttore on/off.)
19. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 6 e
7, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TREAD-
MILL a pagina 18). Bisognerˆ essere in grado
di sollevare con facilitˆ 20 kg per potere solle-
vare, abbassare o muovere il treadmill.
20. Non tentare di modificare l'inclinazione del
treadmill collocando oggetti sotto il treadmill.
21. Durante lo spostamento o quando si piega il
treadmill, accertarsi che la chiusura a scatto
sia completamente bloccata.
22. Quando usate i CD i-Fit. com ed i video, un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione del treadmill stia per
cambiare. Ascoltare sempre il ÒbipÓ in modo
da essere preparati quando la velocitˆ e/o lÕin-
clinazione cambia. In qualche caso, la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione pu˜ cambiare prima che
lÕallenatore personale descriva il cambia-
mento.
23. Quando usate i CD i-Fit.com ed i video, potete
cambiare manualmente la velocitˆ e lÕinclina-
zione in qualsiasi momento premendo i pul-
santi per la velocitˆ e lÕinclinazione. Comun-
que, allÕascolto del ÒbipÓ successivo, la velo-
citˆ e/o lÕinclinazione cambierˆ al livello se-
guente del programma del CD o del video.
24. Togliere sempre i CD i-Fit.com ed i video dal
lettore CD o dal videoregistratore quando non
li usate.
25. Ispezionare e stringere a fondo tutte le parti
del treadmill regolarmente.
26. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
27. PERICOLO: Prima di procedere ad opere
di manutenzione e regolazione elencate in
questo manuale, disinse sempre la spina.
Non rimuovere la calotta del motore se non
specificato diversamente dal personale adde-
strato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a
parte quella indicata in questo manuale, • di
esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
28. Questo treadmill • stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
LISTA DELLE PARTIÑModello N¡. PETL60000 R0600A
1 1 Cinghia Motore
2 1 Puleggia/Volano/Ventola
3 4 Dado Motore 3/8Ó
4* 1 Motore/Puleggia/Volano/Ventola
5 2 Bullone Motore dÕInclinazione
6 2 Spaziatore Motore dÕInclinazione
7 1 Motore dÕInclinazione
8 1 Sostegno Arresto
9 2 Dado Systema Elettronico
10 4 Rondella a Stella
11 1 Interruttore Ottico
12 1 Telaio
13 2 Bullone Systema Elettronico
14 1 Disco Ottico Inclinazione
15 8 Dado 3/8Ó
16 1 UK Cavo
17 4 Spaziatore in Plastica
18 1 Sostegno Calotta (corto)
19 1 Sostegno Calotta (lungo)
20 2 Adesivo DÕAvvertenza
21 1 Commutatore
22 1 Morsetto del Filo Interruttore
23 1 Motore/Filo Regolatore
24 1 Regolatore
25 1 Sostegno Sistema Elettronico
26 1 Interruttore
27 1 Ricettacolo
28 1 Manicotto Bullone Tensione
29 1 Interruttore On/Off
30 1 Sostegno Presa
31 1 Gamba Inclinazione
32 2 Bullone Perno Telaio
33 2 Spaziatore Perno Telaio
34 1 Filo Bardatura Montante
35 1 Bullone Regolazione Rullo Anteriore
36 3 Rondelle Regolazione di Rullo
37 2 Dado Tensione Motore/Dado Rullo
Anteriore
38 4 Bullone Motore
39 2 Vite Cappuccio
40 1 Cappuccio Poggia Piedi Sinistro
41 2 Poggia Piedi
42 1 Rullo Anteriore/Puleggia
43 1 Magnete
44 4 Vite Piattaforma
45 4 Isolatore
46 2 Vite Isolatore
47 15 Chiusura
48 1 Schermo
49 2 Guida Cinghia
50 1 Poggia Libro
51 1 Cassetta Bombata Anteriore
52 1 Euro Cavo Elettrico
53 4 Morsetto Filo con Fermo
54 13 Cassetta Bombata Vite
55 1 Nastro Scorrevole
56 1 Filo a Cannucce da 20"
57 1 Rullo Posteriore
58 2 Isolatore Posteriore
59 2 Piedino Posteriore
60 1 Vite Piedino Posteriore
61 1 Filo Massa a Terra
62 2 Esagonale Vite
63 1 Cassetta Bombata
64 1 Cappuccio Posteriore
65 2 Bullone Regolazione Rullo Posteriore
66 1 Motore
67 1 Adesivo Chiusura
68 2 Vite Piattaforma Posteriore
69 2 Vite Sistema Elettronico
70 1 Chiusura
71 1 Piattaforma
72 5 Filo con Fermo da 8Ó
73 1 Presa
74 1 Bullone Tensione Motore
75 2 Inserto Poggia Piede
76 6 Vite Piccola
77 1 Consolle
78** 2 Peso da 1 kg
79 4 Vite Lunga
80 1 Plastico Bordo
81 1 Circuito Tabella
82 1 Montante
83 2 Bullone Perno Gamba Inclinazione
84 2 Adesivo Avvertenza Statica
85 2 Estensione Corrimano
86 2 Bullone Ruota
87 1 Base Consolle
88 1 Rondelle Tensione Motore
89 10 Consolle/Vite Chiusura
90 1 Chiave/Fermaglio
91 1 Piastra Motore Inclinazione
92 1 Cappuccio Poggia Piedi Destro
93 1 Spaziatore Tensione Motore
94 1 Calotta Motore
95 2 Ruota Anteriore
96 1 Schermo Motore Inclinazione
97 6 Cuscinetto della Base
98 1 Filo audio da 12Ó
99 2 SOstegno Systema Eletrronico
100 1 Chiave di Allen
101 21 Vite
N¡. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
N¡. del
Diag. Qtˆ. Descrizione
Vedere il DIAGRAMMA DELLA PARTE attaccato al centro di questo manuale.
AVVERTENZA: Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo Ž raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di etˆ o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilitˆ per lesioni di persona, o a
danni di proprietˆ dovuti da o causati dallÕuso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
21
Fare riferimento al disegni sottostante. Localizzare gli adesivi sul treadmill. Trovare il foglio con gli ade-
sivi che • incluso con il treadmill. Staccare gli adesivi in italiano, attaccarli sugli adesivi in modo da co-
prire il testo in inglese.
IMPORTANTE: Se manca lÕadesivo, o se non • leggibile, per favore chiamare il nostro Servizio Assistenza
Clienti per ordinare un altro adesivo gratis. Applicare lÕadesivo nel luogo mostrato.
L'adesivo • raffigurato all' 38% delle sue dimensioni reali.
CONSIGLI PER LÕALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un pro-
gramma dÕallenamento adeguato ai propri bisogni. é im-
portante ricordare che le seguenti informazioni sono di na-
tura generale. Per ottenere informazioni pi• dettagliate ri-
guardo agli esercizi, fare riferimento a qualche libro spe-
cializzato in materia o consultare il proprio medico.
INTENSITË DELLÕESERCIZIO
Sia che la vostra meta • quella di dimagrire o rafforzare il
sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali ri-
sultati • allenarsi alla giusta intensitˆ. Il giusto livello dÕin-
tensitˆ potrˆ essere determinato usando il battito cardiaco
come guida. La tabella sottostante mostra la frequenza
cardiaca raccomandata per il dimagrimento e lÕesercizio
aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-
nanzi tutto cercate la vostra etˆ nella parte inferiore della
tabella (arrotondare lÕetˆ al decennio pi• vicino). Dopo di
che, localizzate i numeri sopra la vostra etˆ. I tre numeri
rappresentano la vostra Òtraining zoneÓ (zona dÕallena-
mento). I due numeri pi• bassi rappresentano la fre-
quenza cardiaca raccomandata per bruciare i grassi; il
numero pi• alto ra[ppresenta la frequenza cardiaca rac-
comandata per un esercizio aerobico.
Per misurare la frequenza cardiaca durante lÕallenamento,
utilizzare il sensore della frequenza cardiaca. Se il battito
cardiaco • troppo alto o troppo basso, regolate la velocitˆ
o lÕinclinazione del treadmill.
DimagrimentoÑPer bruciare i grassi in modo efficace, bi-
sognerˆ allenarsi ad un livello dÕintensitˆ relativamente
basso per un lungo periodo di tempo. Durante i primi mi-
nuti di allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai
carboidrati le quali sono di facile accessibilitˆ. ƒ solo dopo
i primi minuti, che il corpo incomincia ad utilizzare le calo-
rie derivanti dalle scorte di grasso per ottenere lÕenergia
necessaria. Se la vostra meta • il dimagrimento, regolate
la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vo-
stra frequenza cardiaca • vicino il numero pi• basso nella
vostra training zone.
Esercizio AerobicoÑSe la meta • quella di rafforzare il
sistema cardiovascolare, lÕallenamento deve essere Òaero-
bico.Ó Un allenamento aerobico richiede un notevole am-
montare di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Cos“ facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
pi• sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san-
gue. Per un allenamento aerobico, regolate la velocitˆ o
lÕinclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero pi• alto della vostra
training zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti:
RiscaldamentoÑIncominciare ogni allenamento facendo
degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10 minuti.
Incominciare con degli allungamenti lenti e controllati, e
progredire ad un livello pi• ritmico in modo da aumentare
la temperatura corporea, la frequenza cardiaca e la circo-
lazione sanguinea in preparazione per l'allenamento.
Allenamento nella training zoneÑDopo il riscalda-
mento, aumentare lÕintensitˆ dellÕesercizio fino a quando il
battito cardiaco raggiunge la training zone
predeterminata, mantenere questo livello per per 20/60
minuti. (Durante le prime settimane del programma dÕalle-
namento, non rimanere nella training zone zone per pi• di
20 minuti.) Respirare regolarmente e profondamente mai
trattenere il fiato.
RaffreddamentoÑFinire ogni allenamento con 5 o 10 mi-
nuti di stretching per raffreddarsi. Cos“ facendo aumenterˆ
la flessibilitˆ dei muscoli e aiuterˆ a prevenire dolori tipici
del dopo allenamento.
FREQUENZA DELLÕALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisica,
completare tre allenamenti ogni settimana, alternando i
giorni. Dopo alcuni mesi, ci si potrˆ allenare fino a cinque
volte alla settimana, se desiderato. La chiave del suc-
cesso • il fare dellÕesercizio una parte regolare e piace-
vole della vita quotidiana.
4
AVVERTENZA: Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo • importante specialmente
per persone oltre i 35 anni o persone con pro-
blemi fisici giˆ esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca non • un
attrezzo medico. LÕaccuratezza della lettura
della frequenza cardiaca potrebbe essere in-
fluenzata da diversi fattori come ad esempio il
movimento durante lÕesercizio. Il sensore • in-
teso solo e strettamente come un aiuto per
determinare la frequenza cardiaca in generale.
20
5
Complimenti per aver scelto il treadmill PROFORM
¨
600 treadmill. Il treadmill • una sintesi tra tecnologia
avanzata ed innovativo designo che permette di avere,
nella comoditˆ ed intimitˆ della propria casa, un eccel-
lente forma di esercizio cardiovascolare; e una volta fi-
nito di allenarsi, lÕinnovativo PROFORM
¨
600 potrˆ es-
sere piegato, occupando cos“ meno della metˆ di spa-
zio di altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale dÕistruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
800-865114 FAX: 0755271829 tutti i pomeriggi dalle
15:00 alle 18:00. Fare riferimento al numero di serie e
a quello del modello. Questo • PETL60000. é possi-
bile trovare il numero di serie su di unÕetichetta posta
sul treadmill (vedere la copertina di questo manuale per
la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Corrimano
Consolle
Chiusura a
Scatto
Sensore della
Frequenza Cardiaca
Poggia Libro
Chiave/
Fermaglio
Interruttore
Interruttore On/Off
Nastro
Scorrevole
Piattaforma Ammortizzata
Ruota
Anteriore
Poggia
Piedi
Cavo della
Corrente
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Porta Bottiglia (La
bottiglia per lÕacqua
non • inclusa)
LATO
DESTRO
LATO SINISTRO
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durente lÕesercizio
SOLUZIONE: a.
Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non su-
peri 1,5 metri di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole • troppo teso, potrebbe dimi-
nuire
la prestazione del treadmill ed il nastro scor-
revole potrebbe venire danneggiato permanente-
mente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Facendo uso della chiave di allen, girare i
due bulloni regolazione rullo posteriore di un quarto
di giro, in senso antiorario. Quando il nastro scorre-
vole • teso appropriatamente, sarˆ possibile solle-
vare entrambi suoi lati di circa 7 a 10 cm dalla piat-
taforma. é importante mantenere il nastro scorre-
vole centrato. Infilare la spina della corrente, inse-
rire la chiave e azionare il treadmill per alcuni mi-
nuti. Ripetere lÕoperazione fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non Ž centrato o scivola durante lÕuso
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato sinistro,
prima di tutto rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare il bullone rego-
lazione rullo posteriore sinistro in senso orario, ed il bul-
lone destro in senso antiorario, 1/4 di giro ciascuno. Fare
attenzione a non
tirare troppo il nastro scorrevole.
Attaccare la spina, inserire la chiave e far funzionare il
treadmill per pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scor-
revole • centrato.
b. Se il nastro scorrevole si • spostato sul lato destro,
per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA.
Usando la chiave di allen, girare il bullone regolazione
rullo posteriore sinistro in senso antiorario, ed il bullone
destro in senso orario, 1/4 di giro ciascuno. Fare atten-
zione a non
tirare troppo il nastro scorrevole. Attaccare
la spina, inserire la chiave e far funzionare il treadmill per
pochi minuti. Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • cen-
trato.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cammina
sopra, per primo rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA. Usando la chiave di allen, girare entrambi i bul-
loni regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di
giro. Quando il nastro scorrevole •
teso correttamente,
dovreste poter sollevare ogni lato del nastro scorrevole
da 7 a 10 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere
il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, inserire
la chiave e far funzionare il treadmill per pochi minuti.
Ripetere finchŽ il nastro scorrevole • stratto correttamente.
PROBLEMA: Se lÕinclinazione del treadmill non cambia nel modo corretto o se non cambia quando si
usano i CD o video
SOLUZIONE: a. Con la chiave inserita nella consolle, premere uno dei pulsanti inclinazione. Mentre l'inclina-
zione sta cambiando, rimuovere la chiave. Dopo pochi secondi, rinserire la chiave. Il treadmill
andrˆ automaticamente al livello di inclinazione massima e poi ritornerˆ al livello pi• basso. In
questo modo lÕinclinazione
verrˆ ricalibrata.
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore
7Ð10 cm
b
b
a
a
196
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio; non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a montaggio completo. Attrezzi necessari per lÕassem-
blaggio: lÕinclusa chiave di allen , e un cacciavite regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole Ž ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic-
cola quantitˆ di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e una condizione
normale e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'• del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrifi-
cante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114.
1. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione sollevare
il treadmill in posizione verticale.
Mentre una seconda persona inclina il treadmill su di un
lato e lo mantiene in questa posizione, inserire una delle
Gambe Estensione (103) nel treadmill come mostrato.
Assicurarsi che la Gamba Estensione sia girata in modo
che Cuscinetto della Base (97) sia sulla parte inferiore.
Poi, inclinare il treadmill sullÕaltro lato ed inserire lÕaltra
Gamba Estensione (non mostrata) nello stesso modo.
Abbassare il lato del treadmill in modo che entrambe le
Gambe Estensione (103) stiano poggiando sul pavi-
mento.
2. Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione inclinare i
Montanti (82) verso sotto come mostrato. Assicurarsi
che le Gambe Estensione (103) rimangano nei
Montanti.
Attaccare ogni Gamba Estensione (103) con due Viti
(101) ed un Cuscinetto della Base (97) come mostrato.
Con lÕaiuto di unÕaltra persona, con attenzione riportare i
Montanti (82) in posizione verticale.
Nota: Un Cuscinetto della Base (97) di scorta potrebbe
essere incluso. Utilizzare il Cuscinetto extra nel caso in
cui uno dovesse logorarsio necessitasse di essere rim-
piazzato.
103
97
1
2
101
97
97
101
103
103
82
97
97
97
GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori informa-
zioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle
18:00.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo sia inserito nel salvacondotto e che questÕultimo sia inserto in una presa con
massa a terra. (Vedere INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a pagina 8) Se avete
bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori (3 x 1mm
2
) che non superi 1,5 metri di
lunghezza. Importante: Il treadmill non • compatibile con prese elettriche equipaggiate
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita
nella consolle. Vedere la fase 1 a pagina 10.
c. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore
del telaio vicino al cavo della corrente. LÕinterruttore
• stato realizzato per proteggere il sistema elettrico.
Se • disattivato, lÕinterruttore sporge come mostra
la figura. Per riattivarlo, aspettare cinque minuti,
quindi ripremere il tasto.
d. Controllare lÕinterruttore on/off collocato sul tread-
mill vicino al cavo della corrente. LÕinterruttore deve
essere in posizione on.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante lÕuso
SOLUZIONE: a. Controllare lÕinterruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (vedere
c.). Se • disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle. Vedere la fase 1 a
pagina 10.
d. Controllare che l'interruttore on/off sia in posizione on.
e. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA
SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere le viti dalla
calotta. Facendo attenzione togliere la calotta.
Localizzare il Commutatore (21) ed il Magnete (43)
on sul lato sinistro della Puleggia (42). Girare la
Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il
Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio di
3 mm fra il Magnete e Filo Interruttore. Se • neces-
sario, svitare la Vite Piccola (76) e muovere legger-
mente Commutatore. Riavvitare la Vite. Riattaccare
la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi minuti
per controllare che ci sia una lettura corretta della velocitˆ.
PROBLEMA: Il display pulsazioni sulla consolle non funziona appropriatamente
SOLUZIONE: a. Lavatevi le mani prima di utilizzare il sensore pulsazioni. Pulire il sensore con un panno umido e
un po' di detersivo per piatti.
b. Assicurativi che una luce vivida o la diretta luce del sole non illumini direttamente il sensore pulsa-
zioni.
Tripped
Reset
Disattivato
c
Attivato
Posizione
On
d
43
21
76
3 m m
42
Vista
dallÕalto
18
7
5. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. La chiave di
allen • usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 20). Nota: Poterebbero rimanere alcune parti a
montaggio completo. Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il
treadmill.
4
3. Localizzare il laccio in plastica sul sostegno sul Montante
Sinistro (82). Tenere unÕEstensione Corrimano (85) nella
posizione mostrata. Inserire il laccio di plastica nellÕEsten-
sione Corrimano mentre inserite lÕEstensione Corrimano
nel sostegno. Attaccare lÕEstensione Corrimano con tre
Vite Piccole (76). Nota: Il laccio di plastica • attaccato
ad Filo a Cannucce da 50Ó (125). Fare attenzione a
non danneggiare il Filo a Cannucce.Il Filo Pulsazioni
Mano viene utilizzato con il facoltativo sensore pulsa-
zioni a torace (vedere pagina 17).
Infilare un'Impugnatura Corrimano in Gommapiuma (110)
sullÕEstensione Corrimano (85). Inserire una Chiusura
(47) nellÕImpugnatura in Corrimano in Gommapiuma.
Attaccare lÕaltra Estensione Corrimano e lÕaltra
Impugnatura in Corrimano in Gommapiuma al Montante
destro (non mostrato). Nota: Non cÕ• un filo a cannucce
nel Montante destro.
4. Assicurarsi che il Manicotto Manopola di Bloccaggio (111)
sia completamente inserito nel Montante sinistro (82).
Rimuovere la Manopola di Bloccaggio (102) dal Perno di
Bloccaggio (115). Assicurarsi che lÕAnello Perno di
Bloccaggio (113) e la Molla (112) siano sul Fermaglio di
Bloccaggio. Inserire il Fermaglio di Bloccaggio nel
Montante sinistro (82) e stringere su di esso la Manopola
di Bloccaggio.
76
82
110
47
76
Sostegno
85
125
3
113
115
111
112
102
82
Laccio in
Plastica
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAGGIO
Prima di piegare il treadmill, regolare lÕinclinazione al li-
vello pi• basso. Se questo non viene fatto, il treadmill pu˜
essere danneggiato permanentemente. Poi, staccare la
spina della corrente. ATTENZIONE: Per sollevare, abbas-
sare o spostare il treadmill, bisognerˆ essere in grado di
sollevare 20 kg senza problemi.
1. Tenere il treadmill come mostrato. ATTENZIONE: Per di-
minuire la possibilitˆ di lesioni, piegare le gambe e te-
nere la schiena diritta. Mentre si solleva il treadmill, fare
forza sulle gambe e non sulla schiena. Sollevare il tread-
mill a metˆ della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e te-
nere il treadmill fermamente. Usando la vostra mano sini-
stra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sini-
stra e tenerla. Sollevare il treadmill fino a che il perno di
bloccaggio sia allineato con il foro nel Chiusura. Inserire il
perno di bloccaggio nel Chiusura. Assicurarsi che il perno
della chiusura a scatto sia completamente inserito nella
chiusura.
Per proteggere la zona sottostante il treadmill, mettere
un tappeto tra il pavimento ed il treadmill. Tenere il
treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non la-
sciare il treadmill in posizione dÕimmagazzinaggio dove
la temperatura supera i 30
o
C.
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione dÕim-
magazzinaggio seguendo le istruzioni soprastante. Assicur-
arsi che il perno della chiusura a scatto sia completa-
mente inserito nella chiusura.
1. Tenere il treadmill come mostrato e mettere un piede
contro una ruota.
2. Inclinare il treadmill all'indietro fino a quando scorre senza
problemi sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel
luo-go prescelto. Non muovere mai il treadmill senza
prima inclinarlo all'indietro. Per ridurre il rischio di le-
sioni, fare estrema attenzione nel muovere il treadmill.
Non cercare di muoverlo sopra una superficie non
piana.
3. Collocare un piede sulla base e con attenzione abbassare il
treadmill fino a raggiungere la posizione d'immagazzinag-
gio.
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER LÕUSO
1. Riferirsi al disegno 2 sovrastante. Tenere l'estremitˆ superiore del treadmill con la vostra mano destra come mo-
strato. Usando la vostra mano sinistra, tirare la manopola della chiusura a scatto verso sinistra e tenerla.
Abbassare il treadmill fino a che il telaio passi il perno. Rilasciare lentamente la manopola della chiusura a scatto.
2. Riferirsi al disegno 1. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed abbassare il treadmill sul
pavimento. Attenzione: Per ridurre il rischio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la schiena diritta.
Base
Ruote Anteriori
1
Manopola
Chiusura a
Scatto
Perno
Chiusura
Chiusa
Aperta
2
178
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill • fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre-
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede allÕelettricitˆ un
percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettri-
che. Questo prodotto • provvisto di un cavo e una spina con collega-
mento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio
funziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1.
Inserire l'estremitˆ indicata del cavo elettrico nella presa di cor-
rente sul treadmill. Far riferiment al disegno 2. Inserire il cavo
elettrico in un'appropriata presa che sia stata appropriatamente
installata e messa a terra in accordanza con i codici locali e le
ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non incluso) deve es-
sere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa. Importante: Il tread-
mill non • compatibile con prese elettriche equipaggiate GFCI.
Usare un cavo dÕalimentazione tipo H05VV-F con un conduttore
di almeno 1mm
2
, con una spina elettrica adatta alla vostra na-
zione ed un attacco per elettrodomestici.
ATTENZIONE: UnÕimproprio collega-
mento del conduttore di massa pu˜ causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite unÕelet-
tricista specializzato, se il prodotto • appropriatamente
collegato a massa a terra. Non modificare la spina
provvista con il prodottoÑse non dovesse essere
adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
Seguite i vostri progressi con la pista LED ed
i quattro displays.
Riferirsi alla fase 5 a pagina 10.
Misurare la frequenza cardiaca, se
desiderato.
Riferirsi alla fase 6 a pagina 11.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi rimuovere la chiave dalla
consolle. Tenere la chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays e diversi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la
chiave viene rimossa, la consolle • nella fun-
zione Òdemo.Ó Fare riferimento alle istruzioni
a destra e spegnere la funzione Òdemo.Ó
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
lÕinterruttore on/off collocato vicino al cavo della
corrente in posizione off.
LA FUNZIONE INFORMAZIONE/ FUNZIONE DEMO
Le funzioni della consolle e la funzione informazione
sono quelli che tengono il conto del numero totale di
ore che il treadmill • stato usato e del numero totale di
miglia che il nastro scorrevole ha percorso. La fun-
zione informazione vi permette anche di cambiare la
consolle da miglia allÕora a chilometri allÕora. Inoltre, la
funzione informazione vi permette di accendere e spe-
gnere la funzione demo.
Per selezionare la funzione informazione, tenere pre-
muto il pulsante arresto mentre inserite la chiave nella
consolle. Quando la funzione informazione • selezio-
nato, saranno mostrate le seguenti informazioni:
Il display distanza/giri mo-
strerˆ il numero totale delle
miglia percorse dal nastro
scorrevole.
Il display tempo/inclinazione
mostrerˆ il numero totale
delle ore di utilizzo del tread-
mill.
Una "E" per il sistema in-
glese in miglia o una "M" per
il sistema metrico in chilome-
tri apparirˆ nel display velo-
citˆ/miglia-minuto. Premere il
pulsante velocitˆ
per cam-
biare lÕunitˆ di misura.
IMPORTANTE: Il display ca-
lorie/calorie grassi/polso do-
vrebbe essere spento. Se
una ÒdÓ appare nel display, la
consolle • nella funzione
Òdemo.Ó Questa funzione •
usato solo quando il treadmill •
esposto in un negozio. Quando
la consolle • nella funzione
demo, il cavo della corrente
pu˜ essere inserito nella presa,
la chiave pu˜ essere rimossa
dalla consolle, ed i displays e
indicatori della consolle si accenderanno automatica-
mente in una sequenza stabilita, sebbene i pulsanti
sulla consolle non funzioneranno. Se appare una ÒdÓ
nel display calorie/calorie grassi/polso quando la
funzione informazione • selezionato, premere il
pulsante velocitˆ
cos“ il display calorie/calorie
grassi/polso si spegne.
Per uscire dall funzione informazione, rimuovere la
chiave dalla consolle.
I FACOLTATIVI PESI A MANO
Facoltativi pesi a mano vi
permettono di includere
esercizi della parte superiore
del corpo nei vostri allena-
menti. I pesi a mano si adat-
tono a comodi porta pesi
sulla consolle. Per acqui-
stare i facoltativi pesi a
mano, chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti
al NUMERO VERDE 800-865114 tutti i pomeriggi
dalle 15:00 alle 18:00.
IL FACOLTATIVO SENSORE PULSAZIONI A
TORACE
Un facoltativo sensore pulsazioni a torace agggiungerˆ
persino piu' caratteristiche alla consolle. Il sensore pul-
sazioni a torace offre un'operazione a mani libere e re-
gistra continuamente il vostro battito cardiaco durante
l'allenamento. Per acquistare il facoltativo sensore
pulsazioni a torace, chiamare il nostroServizio
Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800-865114
tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00.
10
9
8
1
2
Presa di corrente sul
treadmill
Adattatore
Presa
916
APPLICAZIONE DELLÕADESIVO D'AVVERTENZA
Nota: Se ci fosse un sot-
tile foglio di plastica sulla
superficie della consolle,
rimuovetelo. Se ci fosse
una sottile pellicola in pla-
stica sulla facciata della
consolle, rimuoverla
prima di utilizzarla. Tutte
le avvertenze sulla consolle sono stampate in inglese.
LÕincluso foglio di adesivi contiene le stesse informa-
zioni in altre quattro lingue. Cercate l'adesivo in italiano
sul foglio degli adesivi. Staccare lÕadesivo e applicarlo
alla consolle nel luogo mostrato.
FUNZIONI DELLA CONSOLLE
La consolle del treadmill offre una varietˆ di funzioni
per aiutarvi ad ottenere il meglio dal vostro allena-
mento. Quando la consolle • sulla funzione manuale,
la velocitˆ e lÕinclinazione del treadmill possono essere
controllate col tocco di un pulsante. Mentre vi allenate,
la pista LED ed i quattro displays provvederanno una
continua elaborazione dati. Voi potete persino misu-
rare la vostra frequenza cardiaca usando il sensore
della frequenza cardiaca incorporato.
La consolle comprende anche unÕavanzata tecnologia
interattiva iFit.com. La tecnologia iFit.com • come
avere un allenatore personale proprio a casa vostra.
Usando lÕincluso cavo audio, potete collegare il tread-
mill al vostro stereo di casa, stereo portabile, o compu-
ter per ascoltare i programmi speciali dei CD iFit.com
(un CD e' incluso). I programmi dei CD iFit.com con-
trollano automaticamente la velocitˆ e lÕinclinazione del
treadmill mentre un allenatore personale vi guida attra-
verso ogni fase del vostro allenamento. Una musica ad
alta energia provvede un'ulteriore motivazione. Ogni
CD comprende due programmi differenti creati da
esperti allenatori personali.
Inoltre, potete collegare il treadmill al vostro videoregi-
stratore e televisione per vedere i video programmi
iFit.com (le videocassette non sono incluse). I video
programmi offrono gli stessi benefici dei programmi
CD iFit.com, ma aggiungono l'entusiasmo di un allena-
mento con una classe ed un istruttore.
Con il treadmill collegato al vostro computer, voi potete
anche andare al nostro nuovo sito internet a
www.iFit.com ed avere accesso persino a pi• pro-
grammi. Scegliete da una selezione di programmi
base che controllano interattivamente la velocitˆ e lÕin-
clinazione del vostro treadmill per aiutarvi a raggiun-
gere le vostre mete personali di allenamento. O, usate
i programmi audio e video i Fit.com direttamente dal
nostro sito internet. Visitate www.iFit.com per ulteriori
dettagli.
ATTENZIONE: Prima di utiliz-
zare la consolle, leggere attentamente le se-
guenti precauzioni.
¥ Non stare sul nastro scorrevole durante
lÕaccensione del treadmill.
¥ Indossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico sopra) durante lÕuso del treadmill.
¥ Regolare la velocitˆ gradualmente.
¥ Per ridurre il rischio di scosse elettriche, te-
nere la consolle asciutta, evitando di rove-
sciare liquidi sulla stessa e facendo uso di
una bottiglia tipo ciclista per lÕacqua.
Fermaglio
Chiave
Displays
Displays
i-Fit.com Indicatore
Manuale Indicatori
DIAGRAMMA DELLA CONSOLLE
LED Pista
Pulsante
Programma
Pulsante
Inclinazione
Pulsante
Inizio
Pulsante
Arresto
Pulsanti
Velocitˆ
COME USARE I PROGRAMMI DIRETTAMENTE
DAL NOSTRO SITO INTERNET
Il nostro nuovo sito internet a www.iFit.com vi permette
di avere accesso ad una vasta selezione di programmi
che interattivamente controlleranno il vostro treadmill
per aiutarvi a raggiungere le vostre specifiche mete
mete dÕallenamento. Inoltre, potete usare i programmi
audio e video iFit.com direttamente dallÕinternet.
Per usare i programmi dal nostro sito internet, il tread-
mill deve essere collegato al vostro computer. Vedere,
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER a pa-
gina 13. Inoltre, dovete avere almeno un modem da
56K ed un abbonamento a un servizio internet.
Troverete un'ulteriore lista di requisisti per sistema e
software sul nostro sito internet.
Poi, controllare che il pulsante
on/ off vicino il cavo della cor-
rente sia in posizione on.
(Vedere INSERIMENTO
DELLA SPINA DELLA COR-
RENTE a pagina 8.) Accertarsi che la spina della cor-
rente sia inserita appropriatamente.
Seguite le fasi sottostanti per usare un programma dal
nostro sito internet.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si illumine-
ranno.
Premere il pulsante funzione.
Quando la chiave • in-
serita, sarˆ automatica-
mente selezionata la
funzione manuale. Per
usare un programma dal
nostro sito internet, pre-
mere il pulsante FUNZIONE. LÕindicatore iFit.com
si accenderˆ.
Andare al vostro computer ed iniziare un colle-
gamento internet.
Iniziare la vostra ricerca sul web, se necessario,
ed andare al nostro sito internet al
www.iFit.com.
Seguire i collegamenti desiderati sul nostro sito
internet per selezionare un programma.
Leggere e seguire le istruzioni on-line per usare un pro-
gramma.
Seguire le istruzioni on-line per iniziare il pro-
gramma.
Quando iniziate il programma, un conto alla rove-
scia inizierˆ sullo schermo.
Ritornare al treadmill e salire sui poggia piedi.
Localizzare il fermaglio attaccato alla chiave ed
attaccarlo sui vostri vestiti allÕaltezza del vostro
giro vita.
Quando il conto alla rovescia sullo schermo finisce,
il programma inizierˆ ed il nastro scorrevole inizierˆ
a muoversi. Tenersi ai corrimano, salire sul nastro
scorrevole, ed iniziare a camminare.
Durante il programma, un ÒbipÓ elettronico vi avvi-
serˆ quando la velocitˆ e/o lÕinclinazione del tread-
mill sarˆ prossima a cambiare. ATTENZIONE:
Ascoltare sempre per il ÒbipÓ ed prepararsi ai
cambi di velocitˆ' e/o inclinazione.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti velocitˆ o
inclinazione sulla consolle. Comunque, allÕascolto
del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e/o lÕinclina-
zione cambierˆ al livello seguente del
programma.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante arresto sulla consolle. Il display
tempo/inclinazione inizierˆ a lampeggiare. Per riatti-
vare il programma, premere il pulsante inizio sulla
consolle. Dopo un attimo, il nastro scorrevole ini-
zierˆ a muoversi alla velocitˆ' di 1.0 miglio/hr.
Quando allÕaccolto del ÒbipÓ successivo, la ve-
locitˆ e lÕinclinazione cambieranno al livello se-
guente del programma.
Quando il programma • completato, il nastro scor-
revole si fermerˆ ed il display tempo/inclinazione
inizierˆ a lampeggiare. Nota: Per usare un altro
programma, premere il pulsante arresto ed andare
alla fase 5.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del treadmill
non cambia allÕaccolto del ÒbipÓ, assicurarsi
che lÕindicatore iFit.com sia acceso e che il di-
splay tempo/inclinazione non stia lampeg-
giando. Inoltre, controllare che il cavo audio sia
collegato in modo corretto, che sia completa-
mente inserito nella presa, e che non sia attor-
cigliato attorno al cavo della corrente.
7
6
5
4
3
2
1
Posizione
on
Adesivo
10
Vedere www.iFit.com per informarsi riguardo ad altre
funzioni iFit.com. Per acquistare i CD iFit.com o le vi-
deocassette iFit.com, chiamare il numero verde 800-
865114. Per informazioni riguardo altri accessori facol-
tativi, vedere a pagina 17.
Per usare la funzione manuale della consolle, se-
guire le fasi iniziando da pagina 10. Per usare i pro-
grammi CD o video iFit.com, fare riferimento a pa-
gina 14. Per usare i programmi direttamente dal no-
stro sito internet, vedere a pagina 16.
COME USARE LA FUNZIONE MANUALE
Prima di utilizzare la con-
solle, controllare che il pul-
sante on/off vicino al cavo
della corrente sia nella posi-
zione on. Inoltre, accertarsi
che la chiave sia rimosso
dalla consolle e la spina della corrente sia inserita ap-
propriatamente (vedere INSERIMENTO DELLA SPINA
DELLA CORRENTE a pagina 8).
Posizionarsi sugli appoggia piedi del treadmill. Localiz-
zare il fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico
a pagina 9), e attaccarlo alla vita. Per usare la funzione
manuale della consolle, seguire le fasi sottostanti.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Subito dopo l'inseri-
mento della chiave, i
quattro displays e vari
indicatori si illumine-
ranno.
Selezionare la fun-
zione manuale.
Quando al chiave viene
inserita, la funzione ma-
nuale viene selezionata
automaticamente. Se
l'indicatore iFit.com •
acceso, premere il pulsante funzione per selezio-
nare la funzione manuale.
Premere il pulsante inizio o il pulsante
velo-
citˆ per attivare il nastro scorrevole.
Subito dopo aver pre-
muto il pulsante, il na-
stro scorrevole inizierˆ a
muoversi ad 1 miglio
allÕora. Tenersi al corri-
mano e con attenzione
iniziare a camminare. Mentre vi allenate, potete
cambiare la velocitˆ del nastro scorrevole pre-
mendo i pulsanti velocitˆ.
Per fermare il nastro scorrevole, premere il pul-
sante arresto. Il display tempo/inclinazione inizierˆ
a lampeggiare. Per riattivare il nastro scorrevole,
premere il pulsante inizio o il pulsante
velocitˆ.
Cambiare lÕinclinazione come desiderato.
Per cambiare lÕinclina-
zione del treadmill, pre-
mere i pulsanti inclina-
zione. Ogni volta che uno
dei pulsanti • premuto,
lÕinclinazione cambierˆ di
0.5%. LÕinclinazione varia
da 1.5% a 12%. Nota:
Quando uno dei pulsanti inclinazione viene pre-
muto, il display tempo/inclinazione mostrerˆ lÕincli-
nazione per sette secondi. Dopo che i pulsanti
sono premuti, potrebbero volerci alcuni secondi
prima che il treadmill raggiunga lÕinclinazione sele-
zionata.
Seguite i vostri progressi con la pista LED e i
quattro displays.
La pista LEDÑLa pista
LED rappresenta 1/4 di
miglio. Mentre vi allenate,
gli indicatori si accende-
ranno uno alla volta fino a
che avrete completato 1/4
di miglio. A quel punto
inizierˆ un nuovo giro.
Display distanza/giriÑ
Questo display mostra la
distanza che avete cam-
minato o corso ed il nu-
mero di giri di 1/4 di mi-
glio che avete completato
(un giro • uguale a 1/4 di miglio). Il display si alter-
nerˆ fra un numero e l'altro ogni sette secondi,
come mostrato dalla freccia nel display.
Display tempo/inclina-
zioneÑQuesto display
mostra il tempo trascorso
e il il livello di inclinazione
del treadmill. Il livello di
inclinazione verra' mo-
strato per sette secondi ogni qualvolta l'inclina-
zione viene regolata.
5
4
3
2
1
Posizione
on
Freccette
15
Premere il pulsante PLAY del vostro lettore CD
o VIDEOREGISTRATORE.
Subito dopo aver premuto il pulsante, il vostro al-
lenatore personale inizierˆ a guidarvi attraverso il
vostro allenamento. Seguire semplicemente le
istruzioni del vostro allenatore personale.
Durante il programma CD o video, il suono di un
ÒbipÓ elettronico vi avviserˆ quando la velocitˆ e/o
lÕinclinazione del treadmill starˆ per cambiare.
ATTENZIONE: Ascoltare sempre il ÒbipÓ ed
preparatevi ai cambi di velocitˆ' e/o inclina-
zione. In qualche caso, la velocitˆ e/o lÕinclina-
zione pu˜ cambiare prima che lÕallenatore per-
sonale descriva il cambiamento.
Se la velocitˆ o lÕinclinazione sono troppo alte o
troppo basse, potete cambiarle manualmente in
qualsiasi momento premendo i pulsanti velocitˆ o
inclinazione sulla consolle. Comunque, allÕas-
colto del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e/o incli-
nazione cambierˆ al livello seguente del pro-
gramma del CD o video.
Per fermare il programma in qualsiasi momento,
premere il pulsante arresto sulla consolle. Il di-
splay tempo/inclinazione inizierˆ a lampeggiare.
Per riattivare il programma, premere di nuovo il
pulsante inizio. Dopo un attimo, il nastro scorre-
vole inizierˆ a muoversi alla velocitˆ' di 1 miglio/hr.
AllÕascolto del ÒbipÓ successivo, la velocitˆ e
lÕinclinazione cambieranno al livello seguente
del programma del CD o video. Il programma
pu˜ anche essere fermato premendo il pulsante
arresto sul vostro lettore CD o VIDEOREGI-
STRATORE.
Quando il programma del CD o video viene com-
pletato, il nastro scorrevole si fermerˆ ed il display
tempo/inclinazione inizierˆ a lampeggiare. Nota:
Per usare un altro programma CD o video, pre-
mere il pulsante arresto o rimuovere la chiave ed
andare alla fase 1 a pagina 14.
Nota: Se la velocitˆ o lÕinclinazione del tread-
mill non cambia allÕascolto del ÒbipÓ:
¥ assicurarsi che lÕindicatore iFit.com sia ac-
ceso e che il display tempo/inclinazione non
stia lampeggiando.
¥ regolare il volume del vostro lettore CD o VI-
DEOREGISTRATORE. Se il volume • troppo
alto o troppo basso, la consolle potrebbe non
percepire i segnali del programma
¥ assicurarsi che il cavo audio sia collegato in
modo corretto, che sia completamente inse-
rito nella presa, e che non sia attorcigliato at-
torno al cavo della corrente
¥ se state usando il vostro lettore CD portatile
ed il CD salta, collocare il lettore CD sul pavi-
mento o su unÕaltra superficie piana invece
che sulla consolle.
Seguite i vostri progressi con la pista LED ed i
quattro display.
Vedere la fase 5 a pagina 10.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se
desiderato.
Vedere la fase 6 a pagina 11.
Quando il programma del CD o video iFit.com
• finito, rimuovere la chiave.
Salire sui poggia piedi e
togliere la chiave dalla
consolle. Tenere la
chiave in un luogo sicuro.
Nota: Se i displays o di-
versi indicatori sulla
consolle rimangono accesi dopo che la chiave
viene rimossa, la consolle • nella funzione
Òdemo.Ó Fare riferimento a pagina 17 e spe-
gnere la funzione Òdemo.Ó
ATTENZIONE: Rimuovere sempre i CD e le vi-
deocassette iFit.com dal vostro lettore CD o
VIDEOREGISTRATORE quando avete finito di
usarli.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l'interrutore on/off collocato vicino al cavo della
corrente in posizione off.
7
6
5
4
Pulsante
11
Display calorie/calorie
derivanti dai grassi/
pulsoÑQuesto display
mostra il numero appros-
simativo delle calorie e
delle calorie derivanti dai
grassi che avete bruciato
(vedere DIMAGRIMENTO a pagina 21). Ogni
sette secondi, il display cambierˆ da un numero
ad un altro, come mostrato dalla freccia nel di-
splay. Questo display mostrerˆ anche la vostra
frequenza cardiaca quando il sensore della fre-
quenza cardiaca viene usato (vedere la fase 6).
Display velocitˆ/minuti-
migliaÑQuesto display
mostra la velocitˆ del na-
stro scorrevole e la vo-
stra andatura attuale (an-
datura • misurata in mi-
glia per minuto). Il display si alternerˆ fra un nu-
mero e l'altro ogni sette secondi, come mostrato
dalla freccia nel display.
Nota: Il display velocitˆ/
minuti-miglia puo mo-
strare la velocitˆ sia in
miglia che in chilometri.
Per verificare l'unitˆ di
misura, prima di tutto te-
nere premuto il pulsante arresto mentre inserite la
chiave nella consolle. Una "E" per il sistema in-
glese in miglia o una "M" per il sistema metrico in
chilometri apparirˆ nel display. Premere il pul-
sante
velocitˆ per ambiare lÕunitˆ di misura.
Quando lÕunitˆ di misura desiderata • selezionata,
rimuovere la chiave e poi reinserirla. Nota: Per
semplicitˆ, tutte le istruzioni in questo manuale
fanno riferimento alle miglia.
Per azzerare i display, premere il pulsante arresto
per fermare il nastro scorrevole, e poi premere il
medesimo nuovamente.
Misurare la frequenza cardiaca, se desiderato.
Nota: Quando utilizzate il sensore pulsazioni,
Assicurativi che le vostre mani siano pulite. Il sen-
sore pulsazioni dovrebbe inoltre essere tenuto pu-
lito con un panno umido e un detergente dolce.
Per misurare il vostro polso, rimanere sul poggia
piedi e posizio-
nare entrambi i
pollici sul sen-
sore pulsazioni
cardiaco come
mostrato. Non
premere con
troppa forza, o
la circolazione
dei vostri pol-
lici verrˆ ri-
stretta e il vo-
stro polso non
potrˆ venir per-
cepito. Poi,
aspettare fino a che l'indicatore a forma di cuore
nel display calorie/calorie da grassi/pulsazionilam-
peggerˆ regolarmente. Dopo pochi secondi, tre
lineette appariranno nel display e il vostro polso
verra' mostrato. Tenere i vostri pollici sul sensore
per latri 15 secondi per una lettura pi• accurata.
Se le pulsazioni mostrate apparissero troppo alte
o troppo basse, o se il vostro polso non venisse
mostrato del tutto, togliete i vostri pollici dal sen-
sore e lasciate che il display si azzeri. Poi, riposi-
zionate i vostri pollici sul sensore come sopra de-
scritto. Provate il sensore pulsazioni parecchie
volte fino ad acquistare familiaritˆ con esso.
Ricordatevi di rimanere fermi mentre misurate il
vostro polso.
Una volta finito di allenarsi, rimuovere la
chiave.
Salire sui poggia piedi, premere il pulsante arre-
sto, e rimuovere la
chiave dalla consolle.
Conservare la chiave in
un posto sicuro. Nota:
Se i displays e diversi
indicatori sulla con-
solle rimangono accesi dopo che la chiave •
rimossa, la consolle • nella funzione"demo."
Fare riferimento a pagina 17 e spegnere il
modo demo.
Quando avete finito di usare il treadmill, portare
l'interruttore on/off collocato vicino al cavo della
corrente nella posizione off.
7
6
Sensore
14
COME COLLEGARE IL VOSTRO VIDEO-
REGISTRATORE
Nota: Se il vostro VIDEOREGISTRATORE ha una
presa AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) inutilizzata,
vedere le istruzioni A sottostantui. Se la presa
AUDIO OUT (ESTERNA AUDIO) • stata usata, ve-
dere lÕistruzione B. Se il vostro VIDEOREGISTRA-
TORE • collegato al vostro stereo, vedere COME
COLLEGARSI ALLO STEREO a pagina 13.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo
nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore nella
presa ESTERNA AUDIO del vostro VIDEOREGI-
STRATORE.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata nella parte anteriore del treadmill vicino al
cavo della corrente. Inserire lÕaltra estremitˆ del
cavo nellÕincluso adattatore. Inserire lÕadattatore in
un adattatore RCA ( disponibile nei negozi di elet-
tronica). Poi, rimuovere il filo che • attualmente in-
serito nella presa ESTERNA AUDIO del vostro VI-
DEOREGISTRATORE ed inserirlo nel lato inutiliz-
zato dellÕadattatore RCA. Inserire lÕadattatore RCA
nella presa ESTERNA AUDIO del vostro VIDEO-
REGISTRATORE.
Per usare i CD o le videocassette iFit.com, il treadmill
deve essere collegato al vostro lettore CD portatile,
stereo portatile, stereo, computer con lettore CD, o VI-
DEOREGISTRATORE. Vedere COME COLLEGARE
IL COMPUTER AL VOSTRO LETTORE CD, VIDEO-
REGISTRATORE, O COMPUTER a pagina 13. Nota:
Per acquistare i CD o le videocassette iFit.com,
chiamare il numero verde 800-865114.
Assicurarsi che lÕinterruttore
on/off vicino al cavo della cor-
rente sia nella posizione on.
Inoltre, controllare che il cavo
della corrente sia inserito in
modo appropriato (vedere IN-
SERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE a
pagina 8).
Quando siete pronti per allenarvi, salite sui poggia
piedi del treadmill. Localizzare il fermaglio attaccato
alla chiave (vedere il disegno a pagina 9), ed attaccare
il fermaglio sui vostri vestiti allÕaltezza del giro vita.
Seguire le fasi sottostanti per usare un CD o video
iFit.com. Nota: Le istruzioni incluse nellÕastuccio
del CD descrivono come usare il CD con una va-
rietˆ di PROFORM treadmills. Alcune istruzioni
protrebbero non concernere questo treadmill.
Inserire completamente la chiave nella
consolle.
Quando la chiave • inse-
rita, i quattro displays e
diversi indicatori sulla
consolle si accenderanno.
Premere il pulsante programma.
Quando la chiave • inse-
rita, sara' automatica-
mente selezionata la fun-
zione manuale. Per usare
un programma CD o
video iFit.com, premere il
pulsante FUNZIONE. LÕindicatore iFit.com si
accenderˆ.
Inserire il CD o la videocassetta iFit.com.
Se state usando un CD iFit.com, inserire il CD nel
vostro lettore CD. Se state usando una videocas-
setta iFit.com, inserire la videocassetta nel vostro
VIDEOREGISTRATORE.
3
2
1
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
A
VIDEO AUDIO
ANT. IN
RF OUT
IN
OUT
CH
34
Cavo
Audio
Adattatore
B
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
Adattatore
RCA
Posizione
On
COME USARE I PROGRAMMI DEI CD E VIDEO
IFIT.COM
12
13
Per utilizzare i CD iFit.com, il treadmill deve essere
collegato al vostro lettore CD portatile, stereo portatile,
stereo, o computer con lettore CD. Vedere a pagina 12
e 13 per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i
videocassette iFit.com, il treadmill deve essere colle-
gato al vostro videoregistratore. Vedere a pagina 14
per le istruzioni per il collegamento. Per utilizzare i pro-
grammi iFit.com direttamente dal nostro sito inter-
net, il treadmill deve essere collegato al vostro compu-
ter. Vedere a pagina 13 per il collegamento.
COME COLLEGARE IL VOSTRO LETTORE CD
PORTATILE
Nota: Se il vostro lettore CD ha prese separate per le
PHONES (CUFFIE) e per la LINE OUT (LINEA D'U-
SCITA), vedere le istruzioni A sottostanti. Se il vostro
lettore CD ha una sola presa, vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del lettore CD.
Inserire le vostre cuffie nella presa CUFFIE.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Inserire l'adattatore a "Y" nella presa
CUFFIE del vostro lettore CD. Inserire le vostre
CUFFIE nell'altro lato dell'adattatore a ÒY.Ó
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO
PORTATILE
Nota: Se il vostro stereo ha una presa AUDIO OUT
(USCITA AUDIO) di tipo RCA, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se il vostro stereo ha una presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni
B. Se il vostro stereo ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni C.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad una
presa AUDIO OUT (Uscita Audio) del vostro stereo.
B. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro
stereo.
LINE OUT
PHONES
LINE OUT
PHONES
Cavo
Audio
Cuffie
A
AUDIO OUT
RIGHT
LEFT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
B
PHONES
PHONES
Cavo
Audio
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
B
COME COLLEGARE IL TREADMILL AL VOSTRO
LETTORE CD, VIDEOREGISTRATORE, O
COMPUTER
C. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
PHONES (CUFFIE) del vostro stereo. Inserire le vo-
stre cuffie nell'altro lato dell'adattatore.
COME COLLEGARE IL VOSTRO STEREO DI CASA
Nota: Se il vostro stereo ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) inutilizzata, vedere le istruzioni A
sottostanti. Se la presa LINE OUT (LINEA D'USCITA)
• utilizzata, vedere istruzioni B.
A. Inserire un'estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore alla presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
B. Inserire unÕ estremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nel-
l'incluso adattatore. Collegare l'adattatore ad un adat-
tatore (disponibile nei negozi di elettronica). Poi, ri-
muovere il filo che • attualmente inserito nella presa
LINE OUT (LINEA D'USCITA) nel vostro stereo e in-
serire il filo nell'inutilizzato lato dell'adattatore RCA.
Collegare l'adattatore RCA alla presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) del vostro stereo.
COME COLLEGARE IL VOSTRO COMPUTER
Note: Se il vostro computer ha una presa LINE OUT
(LINEA D'USCITA) da 3.5mm, vedere istruzioni A. Se
il vostro computer ha soltanto una presa CUFFIE,
vedere istruzioni B.
A. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo nella
presa LINEA D'USCITA del vostro computer.
B. Inserire unÕestremitˆ del cavo audio nella presa si-
tuata sulla parte anteriore del treadmill vicino al cavo
della corrente. Inserire l'altra estremitˆ del cavo in un
adattatore a "Y" da 3.5mm (disponibile nei negozi di
elettronica). Collegare l'adattatore a "Y" alla presa
CUFFIE del vostro computer. Collegare le vostre cuf-
fie o casse acustiche all'altro lato dell'adattatore a "Y."
CD
VCR
Amp
LINE OUT
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
A
LINE OUT
Cavo
Audio
A
CD
VCR
Amp
LINE OUT
Cavo
Audio
Adattatore
RCA
Filo rimosso dalla presa LINE
OUT (LINEA D'USCITA)
B
Adattatore
PHONES
Cavo
Audio
B
Adattatore a
"Y" da 3.5mm
Cuffie/Casse Acustiche
PHONES
Cavo
Audio
C
Adattatore
a "Y" da
3.5mm
Cuffie
17
81
124
49
89
70
101
127
106
62
62
129
41
62
15
8
5
7
13
19
62
5
15
35
36
32
33
15
31
38
39
15
15
54
18
62
22
21
3
1
3
4*
2
39
40
92
33
43
42
32
45
44
62
44
45
62
41
71
55
44
44
45
54
62
47
45
62
47
47
62
53
59
60
62
61
64
58
65
60
59
47
63
57
67
58
51
15
11
10
14
9
66
36
65
36
68
12
75
75
37
74
37
130
98
93
88
54
54
120
6
69
48
28
29
62
30
26
118
62
25
27
131
24
62
46
46
99
99
10
54
134
128
13
9
10
52
16
RIMUOVERE QUESTA DIAGRAMMA DELLE PARTI E
QUESTA LISTA DELLE PARTI DAL MANUALE
CONSERVE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI
PER FUTURE REFERENZE.
Per identificare le parti raffigurate in questo diagramma, fare riferimento alla LISTA DELLE PARTI a
pagina 22 di questo manuale.
108
107
109
87
77
89
89
76
76
116
50
117
117
89
121
97
101
103
101
97
101
96
97
101
83
83
82
101
101
101
94
101
91
62
104
86
15
95
72
101
105
101
86
95
47
101
34
20
56
23
80
73
97
101
103
104
20
47
110
15
110
108
107
85
54
76
76
90
54
122**
60
60
125
125
78**
126*
126*
100
97
97
84
84
119
119
119
119
102
111
112
113
114
115
123*
DIAGRAMMA DELLE PARTIÑModello N
o
. PETL60000 R0600A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

ProForm PETL6000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario