Blade Blade Nano CPX Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

50
IT
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima
di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofi sticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera at-
tenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere
utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti in-
compatibili o modifi care il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le
istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfi ne di utilizzarlo corret-
tamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo
potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni col-
laterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superfi ciali alle persone.
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza
intorno al modello per evitare collisioni o ferite.
Questo modello funziona con comandi radio soggetti
all’interferenza di altri dispositivi non controllabili
dall’utente. Qualsiasi interferenza può provocare una
momentanea perdita di controllo
• Utilizzare sempre l’aeromodello in spazi aperti liberi
da veicoli, traffi co o persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le
avvertenze relative all’aeromodello e a tutti gli acces-
sori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di
piccole dimensioni e i componenti elettrici fuori dalla
portata dei bambini.
Evitare sempre il contatto con l’acqua di tutti i dispo-
sitivi che non sono stati specifi catamente progettati
per funzionare in acqua. L’umidità danneggia le parti
elettroniche.
Non mettere in bocca alcun componente del modello
poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino
morte.
Non far volare il modello se le batterie della trasmit-
tente sono poco cariche.
• Tenere sempre il modello in vista e sotto controllo.
• Inserire il “throttle hold” per tenere fermo il rotore.
• Usare sempre batterie completamente cariche. -
Tenere sempre il trasmettitore acceso quando il
modello è acceso.
• Togliere sempre le batterie prima di intervenire sul
modello.
• Mantenere sempre pulite le parti in movimento. -
Mantenere sempre asciutte tutte le parti del modello.
• Lasciare sempre raffreddare le parti calde prima di
toccarle.
• Dopo l’uso togliere sempre le batterie.
• Non usare il modello con i cablaggi danneggiati.
• Non toccare le parti in movimento.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla
sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
51
IT
Indice
Introduzione
Come state per vedere, il Blade Nano CP X è un heli ultra micro che vi permetterà di fare un’esperienza come nessun’altro
può fare. L’agilità dell’avanzato sistema Flybarless AS3X (Stabilizzazione Artifi ciale su 3 assi) e il suo telaio leggero come una
piuma, faranno passare in secondo piano quasi tutti gli altri heli delle sue dimensioni. Il Nano CP X può fare il volo rovescio e
tutte le altre manovre acrobatiche più ardite.
Se state passando da un heli basico CCPM o a passo fi sso, troverete che il Nano CP X è un modo fantastico per avere un volo
acrobatico CCPM confortevole senza dover investire molto in attrezzature e ricambi costosi. Il suo sistema Flybarless fornisce
un perfetto equilibrio tra agilità e stabilità per esplorare i vostri limiti senza fretta. Prima di iniziare a volare, però, vi preghiamo
di leggere attentamente questo manuale. Contiene informazioni importanti da conoscere prima del volo e consigli utili per fare
il primo volo e tutti i successivi, nel miglior modo possibile.
Lunghezza 197mm
Altezza 79mm
Peso in volo 29 g
Diametro rotore principale 197mm
Diametro rotore di coda 40mm
Specifi che del Blade Nano CP X
*Trasmettitore e AA batteria - solo RTF
Avvertenze per la carica ..................................................52
Carica della batteria ........................................................52
Tecnologia AS3X ybarless ..............................................53
Preparazione al primo volo ...............................................53
Elenco dei controlli prima del volo ....................................53
Programmare il vostro trasmettitore
(solo trasmettitori computer) ............................................53
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore ...........55
Capire i controlli principali per il volo ................................56
Sgancio del motore (throttle hold) .....................................57
Modalità acrobatica .........................................................57
Spegnimento per bassa tensione (LVC) .............................58
Volare con Nano CP X .....................................................58
Vista esplosa ed elenco dei ricambi ..................................60
Pezzi opzionali ................................................................61
Contatti per garanzia e assistenza ....................................63
Informazioni per il servizio al cliente .................................63
Conformità per l’Unione Europea ......................................64
RTF
BLH3300 BLH3380
Blade Nano CP X Features Ready To Fly Bind-N-Fly
Cellula – Blade Nano CP X
Inclusa Inclusa
Motori principale e di coda – Con spazzole Installati Installati
Elettronica a bordo – Unità di controllo Flybarless 3n1,
RX/ESCs/Gyros
Installato Installato
Batteria – 150mAh 1S 3.7V 25C LiPo Battery
Inclusa Inclusa
Caricabatterie – 1-Cell 3.7V 0.3A DC Li-Po Caricabatterie Incluso Incluso
Trasmettitore – Richiede un trasmettitore compatibile DSM2 /DSMX
DX4e Incluso Venduto separatamente
Batterie trasmettitore – 4 AA
Incluse Venduto separatamente
Per registrare il prodotto online, visitare il sito www.bladehelis.com
52
IT
Il caricabatterie (EFLC1000) fornito insieme con questo
aereo, è stato progettato per caricare le batterie LiPo in
piena sicurezza.
ATTENZIONE: tutte le istruzioni e gli avvertimenti
relativi devono essere seguiti esattamente. Un uso
scorretto delle batterie LiPo può causare incendi, lesioni e
danni.
Maneggiando, caricando o usando l’inclusa batteria
LiPo, vi assumete tutti i rischi associati a questo tipo di
batteria.
Se in qualsiasi momento le batterie dovessero gonfi -
arsi, bisogna smettere subito di adoperarle sia in carica
che in uso. In caso contrario si potrebbero incendiare.
Per avere i migliori risultati conservare sempre le bat-
terie in un posto secco e a temperatura ambiente.
La temperatura per conservare temporaneamente
le batterie o per trasportarle deve essere compresa
tra 5 e 49° C. Evitare di lasciarle in un’auto parcheg-
giata al sole o direttamente sotto il sole; si potrebbero
incendiare.
Caricare sempre le batterie lontano da materiali infi am-
mabili.
Controllare sempre le batterie prima di caricarle per
evitare di caricare batterie esaurite o danneggiate.
Scollegare sempre le batterie quando hanno terminato
la carica e lasciare che il caricabatterie si raffreddi tra
una carica e l’altra.
Durante la carica controllare attentamente la tempera-
tura delle batterie.
USARE SOLO UN CARICABATTERIE SPECIFICO PER LE
BATTERIE LiPo. In caso contrario le batterie si potreb-
bero incendiare o scoppiare causando ferite o danni.
Non scaricare le celle LiPo al di sotto dei 3 V sotto
carico.
Non coprire con fascette o altro le targhette delle bat-
terie indicanti le loro caratteristiche.
Non abbandonare le batterie durante la carica.
Non caricare le batterie oltre i livelli raccomandati.
Non caricare batterie danneggiate.
Non provare a smontare o modifi care il caricabatterie.
Non lasciare che i bambini provvedano alla carica delle
batterie.
Non caricare le batterie con temperature estremamente
calde o fredde (si raccomanda tra 5 e 49° C) oppure
direttamente sotto i raggi del sole.
Avvertenze per la carica
Istruzioni per il caricabatterie LiPo E-fl ite 1 cella 3,7V,
corrente 0,3A DC:
1. Caricare solo batterie che siano fresche al tatto e che
non siano danneggiate. Controllare visivamente che le
batterie non siano gonfi e, piegate, rotte o forate.
2. Togliere il coperchio nella parte inferiore del caricabat-
terie e installare 4 pile AA incluse, osservando la giusta
polarità. Poi rimettere a posto il coperchio.
3. Inserire la batteria nella fessura sul caricatore. Il cap-
puccio della batteria è fatto apposta per entrare solo nel
verso giusto, (normalmente con l’etichetta della batteria
rivolta verso l’esterno. Comunque controllare sempre
che l’allineamento e la polarità siano giusti prima di
procedere al passo successivo.
4. Premere delicatamente la batteria ed il suo connettore
nella presa posta nella parte inferiore della fessura sul
caricatore.
5. Inserita correttamente la batteria, il LED sul caricatore
diventa rosso fi sso, indicando che la carica è iniziata.
6. Collegando una batteria completamente scarica
(non sovrascaricata) da 150 mA, ci vogliono circa
20-30 minuti per caricarla. Quando si avvicina la fi ne
della carica, il
LED comincia a
lampeggiare.
7. Quando la batteria
è completa-
mente carica, il
LED lampeggia
ogni 20 secondi
circa o si spegne
completamente.
Se il LED resta
acceso quando
viene tolta la bat-
teria, signifi ca che
le 4 pile AA inserite nel caricatore sono quasi scariche.
8. Togliere la batteria dal caricatore appena terminata la
carica.
AVVISO: Usare solo il caricatore fornito. Per le operazioni
di carica in DC (con le pile AA), usare solo pile Alcaline
tipo AA per alimentare il caricatore. Non usare batterie
ricaricabili tipo AA.
ATTENZIONE: non tentare di alimentare il caricatore da una presa AC a 220V senza il suo
alimentatore/adattatore.
AVVERTENZA: per alimentare questo caricabatterie con la rete a 220V, usare solo un alimentatore E-fl ite 6V.
Non usare un alimentatore a 12V perché si potrebbero avere danni e lesioni.
AVVERTENZA: per alimentare questo caricabatterie con la rete a 220V, usare solo un alimentatore E-fl ite 6V. Non
usare un alimentatore a 12V perché si potrebbero avere danni e lesioni.
Carica della batteria
53
IT
®
Preparazione al primo volo
Rimuovere il contenuto della confezione
e verifi carlo
Caricare la batteria di volo
Installare quattro batterie AA nel trasmettitore
(SOLO RTF)
Installare la batteria di volo completamente
carica nell’elicottero
Programmare il trasmettitore computerizzato
(SOLO BNF)
Collegare il trasmettitore all’elicottero
Prendere familiarità con i comandi di volo
Cercare un’area aperta per il volo
Elenco dei controlli prima del volo
Accendere sempre prima il trasmettitore
Collegare la batteria di volo al cavo dell’unità
senza fl ybar
Attendere che l’unità senza fl ybar effettui
l’inizializzazione e funzioni correttamente
Decollare
Atterrare
Scollegare la batteria di volo dall’unità senza fl ybar
Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
Il Blade Nano CP X utilizza la tecnologia fl ybarless AS3X
di bordo. La tecnologia AS3X unisce la stabilizzazione del
giroscopio a 3 assi con una testa del rotore fl ybarless a
passo fi sso, che comporta un trascinamento inferiore, parti
più piccole e prestazioni migliori.
La tecnologia AS3X migliora anche la tracciabilità, la
stabilità e la risposta ciclica per piloti intermedi ed esperti.
Tuttavia, il sistema fl ybarless AS3X non rappresenta un
aiuto per il volo per principianti.
Tecnologia AS3X fl ybarless
DX6i
Programmare il vostro trasmettitore (solo trasmettitori computer)
Programma il trasmettitore prima di tentare il binding o far volare l’elicottero. Se i valori di programmazione del
throttle e del pitch non sono corretti, l’elicottero non risponde. Sono riportati di seguito i valori di programmazione del
trasmettitore per Spektrum DX6i, DX7, DX7s, DX8, e DX18. È anche possibile scaricare il fi le del modello Spektrum
DX7s, DX8, e DX18 online alla pagina Spektrum DX8 Community.
AVVISO: Quando si utilizza un trasmettitore Futaba con un modulo Spektrum DSM, è necessario invertire il canale del
gas ed effettuare nuo¬vamente il Binding. Consultare il manuale del vostro modulo Spektrum per settare nuovamente
il Bind ed il FailSafe. Consultate il manuale della vostra trasmittente per effettuare l’inversione del canale del gas.
ELENCO DI SETUP
Tipo di modello
HELI
Inversione
THRO-N
AILE-N
ELEV-N
RUDD-N
GYRO-N
PITC-R
Tipo di piatto ciclico
1 Servo 90
Timer
4:00
ELENCO REGOLAZIONI
D/R & Expo
0-AILE 100% 30%
0-ELEV 100% 30%
0-RUDD 100% INH
1-AILE 85% 30%
1-ELEV 85% 30%
1-RUDD 85% INH
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GYRO 100%
PITC 75%
Curva del throttle
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
STUNT 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 10% 10% 10% 10% 10%
Curva del pitch
NORM 30% 40% 50% 75% 100%
STUNT 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
54
IT
®
ELENCO DI SETUP
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto ciclico
1 Servo Normal
Fasi di Volo
Fasi Volo: F. Volo
Hold: Inibito
Frame Rate
22ms
DSMX
ELENCO REGOLAZIONI
D/R & Expo
0-AILE 100% 30%
0-ELEV 100% 30%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 85% 30%
1-ELEV 85% 30%
1-RUDD 85% 0%
2-AILE 85% 30%
2-ELEV 85% 30%
2-RUDD 85% 0%
Curva del throttle
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% 90% 80% 90% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva del pitch
NOR 30% 40% 50% 75% 100%
ST-1 0% 25% 50% 75% 100%
ST-2 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Inversione
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT. N
Timer
4:00 Vol de base
3:00 Vol acrobatique
MODO Timer
TEMPO 4:00 Ton/Vib
INIZIO Gas
POS 25
Servo
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
ELENCO DI SETUP
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto ciclico
1 Servo 90
ELENCO REGOLAZIONI
D/R & EXP
EXP D/R
0-AILE 30% 100%
0-ELEV 30% 100%
0-RUDD INH 100%
1-AILE 30% 85%
1-ELEV 30% 85%
1-RUDD INH 85%
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
ELEV 100%
GYRO 100%
AILE 100%
RUDD 100%
PITC 100%
Curva del throttle
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% INH 80% INH% 100%
ST-2 100% 100% 100% 100% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva del pitch
NORM 30% INH 50% INH 100%
ST-1 0% INH 50% INH 100%
ST-2 0% INH 50% INH 100%
HOLD 0% INH 50% INH 100%
Inversione
THRO N RUDD N
AILE N GEAR N
ELEV N PIT. N
Timer
4:00
ELENCO DI SETUP
Tipo di modello
HELI
Tipo di piatto ciclico
1 Servo Normal
Fasi di Volo
Fasi Volo: F. Volo
Hold: Inibito
Frame Rate
22ms
DSMX
ELENCO REGOLAZIONI
D/R & Expo
0-AILE 100% 30%
0-ELEV 100% 30%
0-RUDD 100% 0%
1-AILE 85% 30%
1-ELEV 85% 30%
1-RUDD 85% 0%
2-AILE 85% 30%
2-ELEV 85% 30%
2-RUDD 85% 0%
Curva del throttle
NORM 0% 40% 60% 80% 100%
ST-1 100% 90% 80% 90% 100%
HOLD 0% 0% 0% 0% 0%
Curva del pitch
NOR 30% 40% 50% 75% 100%
ST-1 0% 25% 50% 75% 100%
HOLD 0% 25% 50% 75% 100%
Inversione
THRO N
AILE N
ELEV N
RUDD N
GEAR N
PIT. N
Timer
4:00 Vol de base
3:00 Vol acrobatique
MODO Timer
TEMPO 4:00 Ton/Vib
INIZIO Gas
POS 25
Servo
Regolazione della
corsa dei servo
THRO 100%
AILE 100%
ELEV 100%
RUDD 100%
GEAR 100%
PITC 100%
DX8/DX18
DX7/DX7se
DX7s
Programmare il vostro trasmettitore seguito
55
IT
®
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Se hai acquistato un modello RTF, il binding del trasmettitore è stato effettuato in fabbrica.
Per collegare o ricollegare l’Nano CP X al trasmettitore che hai scelto segui le istruzioni elencate di seguito:
Il binding è il processo di programmazione del ricevitore dell’unità di controllo per il riconoscimento del codice
GUID (Globally Unique Identifi er) di una particolare trasmittente. Per ottenere un funzionamento corretto è
necessario effettuare il “binding” al ricevitore utilizzando un trasmettitore per velivoli dotato di tecnologia
Spektrum DSM2/DSMX.
AVVISO: Utilizza le istruzioni di binding che si trovano sotto le istruzioni della radio computer se utilizzi un
trasmettitore DX4e o DX5e con l’Nano CP X BNF.
9
Procedura del Binding per radio senza computer (DX4e, DX5e)
1. Scollega la batteria di volo dall'elicottero.
2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collega la batteria di volo nell'elicottero. Il LED dell'unità di controllo 3-in-1 lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5. Muovere la leva del timone verso sinistra dopo che il LED della radio ha lampeggiato 2 volte.
6. Rilasciare il bottone del trainer. Continuare a tenere la leva verso la sinistra fi no a quando il LED blu
sull’unita’ di controllo 3-in-1 e’ acceso.
7. Rilasciare la leva del timone.
8. Spingere il bottone del trainer. Il Led blu dell’unita’ di controllo 3-in-1 lampeggera’ confermando che
l’elicottero e’ nel modo senza computer.
9. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
9
Procedura del Binding per radio computer:
1. Scollega la batteria di volo dall'elicottero.
2. Spegni il trasmettitore e sposta tutti gli interruttori in posizione 0.
3. Collega la batteria di volo nell'elicottero. Il LED dell'unità di controllo 3-in-1 lampeggia
dopo 5 secondi.
4. Spingere il bottone del trainer mentre si accende la radio.
5. Rilasciare il bottone del bind dopo 2–3 secondi.
6. Muovere la leva del timone verso destra. Continuare a tenere la leva verso la destra fi no a quando il
LED blu sull’unita’ di controllo 3-in-1 e’ acceso.
7. Rilasciare la leva del timone.
8. Scollega la batteria di volo e spegni il trasmettitore.
AVVISO: L’accellerazione non partira’ se la leva dell’accellerazione non e’ impostata nella posizione minima
ed il pulsante Stunt non e’ impostato sulla posizione 0.
Se riscontrate problemi, seguite le istruzioni per il Binding nella guida. Se necessario, contattate l’uffi cio
Supporto della Horizon Hobby
Per un elenco completo delle trasmittenti compatibili, visitare il sito www.bindnfl y.com.
AVVISO: se il piatto ciclico si muove su e giù quando si sposta l’interruttore trainer, l’elicottero si trova in
modalità trasmettitore computer; ripeti la procedura di binding.
56
IT
Throttle (vista laterale sinistra)
Timone (vista dall’alto)
Elevatori (vista laterale sinistra)
Alettoni (vista posteriore)
Discesa
Motore abbassato
Motore alzato
Modo 1
Modo 1
Modo 1
Modo 1
Modo 2
Modo 2
Modo 2
Modo 2
Timone a
sinistra
Timone a
destra
La fusoliera vira a destra
Avanti
Elevatore alzato
Elevatore abbassato
Alettone a sinistra
Sinistra
Alettone a destra
Destra
La fusoliera vira a sinistra
Salita
Indietro
Capire i controlli principali per il volo
Se non hai familiarità con i comandi dell’Nano CP X, è bene che spenda qualche minuto per apprenderli prima di provare
a farlo volare.
57
IT
1. 2. 3.
Sgancio del motore (throttle hold)
Il Throttle hold è utilizzato per spegnere i motori dell’elicottero se l’elicottero è fuori controllo, in pericolo di schiantarsi o
in entrambi i casi. Attiva throttle hold in qualsiasi momento in cui l’elicottero sia in pericolo di schiantarsi per ridurre la
possibilità che l’elicottero si danneggi in un incidente. Throttle hold arresta il motore in modalità normale o acrobatica.
Throttle Hold ON (DX5e)
Tira l’interruttore trainer in qualsiasi momento per attivare il throttle hold dopo
aver collegato la batteria all’elicottero. Il LED blu lampeggia, indicando che il
comando throttle hold è attivo.
Throttle Hold OFF (DX5e)
1. Verifi ca che l’interruttore Gear sia in posizione (0).
2. Abbassa lo stick del throttle.
3. Tira l’interruttore trainer tre volte entro 3 secondi. Il LED blu è acceso fi sso.
1. 2. 3.
X3
Throttle Hold ON (DX4e)
Premi il pulsante trainer in qualsiasi momento per attivare il throttle hold dopo
aver collegato la batteria all’elicottero. Il LED blu lampeggia, indicando che il
comando throttle hold è attivo.
Throttle Hold OFF (DX4e)
1. Verifi ca che l’interruttore AUX sia in posizione OFF.
2. Abbassa lo stick del throttle.
3. Premi il pulsante trainer tre volte entro 3 secondi. Il LED blu è acceso fi sso.
X3
Modalità acrobatica
La modalità acrobatica permette all’elicottero di volare rovesciato ed eseguire acrobazie. Il throttle funziona costante-
mente quando la modalità acrobatica è attiva, indipendentemente dalla posizione dello stick del throttle. Disattiva (OFF)
la modalità acrobatica per tornare al controllo con lo stick del throttle.
Utilizza l’interruttore AUX/ACT sul trasmettitore DX4e o l’interruttore Gear sul trasmettitore DX5e per attivare
la modalità acrobatica
DX4e – AUX/ACT OFF – Modalità normale DX5e – Canale 5 (0) – Modalità normale
AUX/ACT ON – Modalità acrobatica DX5e – Canale 5 (1) – Modalità acrobatica
58
IT
1. Abbassa il throttle e il trim del throttle fi no a metterli
nelle posizioni più basse possibili.
2. Accendi il trasmettitore.
3. Installa la batteria di volo nel portabatteria. Collega il
cavo della batteria all’unità di controllo 3-in-1.
AVVISO: Non permettere che l’elicottero si muova fi no
a quando il LED blu sull’unità di controllo 3-in-1
non è acceso fi sso.
AVVISO: Disconnetti sempre la batteria Li-Po dal
ricevitore del velivolo quando questo non è in volo. In
caso contrario la batteria potrebbe diventare inutilizza-
bile.
Prima di scegliere il luogo dove volare, conviene consultare le leggi e le ordinanze locali. Scegliere un’area ab-
bastanza ampia e aperta, lontano dalla gente e dagli edifi ci. Il Blade Nano CP X può volare all’interno di una palestra o
all’esterno con aria calma.
ATTENZIONE: prendete qualche minuto per familiarizzare con i comandi principali del Blade Nano CP X prima di
andare in volo. Questo elicottero è molto più reattivo degli altri elicotteri Blade micro come il Blade mSR. Se non
siete pratici di elicotteri con il passo collettivo, vi conviene chiedere aiuto ad un pilota esperto.
Decollo
Aumentare gradualmente il motore per incrementare la velocità della testa rotore.
AVVISO: non agire sui comandi di alettone, elevatore o timone prima che l’elicottero decolli, altrimenti si potrebbe
avere un incidente.
Volo
L’elicottero lascia il suolo quando il rotore raggiunge una velocità adeguata e voi incrementate il passo collettivo. Stabi-
lizzate un hovering a bassa quota per verifi care il funzionamento dell’elicottero.
Per i piloti nuovi al passo collettivo, conviene familiarizzarsi con il Nano CP X nel modo normale e con le corse ridotte.
Dopo aver preso confi denza si può regolare le corse, gli expo, le curve di passo e motore per adattarli al proprio stile di
pilotaggio.
AVVISO: volare sempre con la schiena rivolta verso il sole per evitare di essere abbagliati e di perdere il controllo.
Atterraggio
Impostare un hovering a bassa quota. Ridurre gradualmente il motore fi nché l’elicottero atterra. Operare sempre con
piccole correzioni sui comandi per evitare che il rotore tocchi a terra.
AVVISO: per minimizzare i danni, attivare sempre il “throttle hold” (sgancio del motore) in previsione o durante un
impatto violento con il suolo.
Volare con Nano CP X
Installazione della batteria di volo
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
Lo spegnimento per bassa tensione (LVC) protegge la batteria Li-Po dal rischio di scaricarsi eccessivamente e si attiva
quando la batteria raggiunge 3 V per cella in condizioni di carico. Impostare il timer del trasmettitore su 4 minuti e proce-
dere all’atterraggio alla scadenza del timer.
Precauzioni e istruzioni relative all’LVC
Un’attivazione ripetuta dell’LVC danneggia la batteria di volo e renderà necessaria la sua sostituzione.
Scollegare sempre la batteria Li-Po dall’unità senza fl ybar al termine di ogni volo. Il mancato scollegamento della
batteria Li-Po durante la conservazione scaricherà eccessivamente la batteria e ne impedirà la ricarica in futuro.
L’LVC non protegge la batteria dal rischio di scaricarsi eccessivamente durante la conservazione.
La garanzia non copre i danni derivanti da cadute o i danni alla batteria.
59
IT
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possible causa Soluzione
L’elicottero non si inizializza
Throttle in posizione alto
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o nella
impostazione più in basso
Interruttori non in posizione normale
Imposta la modalità di volo su OFF/0 e disat-
tiva il throttle hold
Inversione del servo del pitch o del
throttle non correttamente confi gu-
rato
Ripristina inversione del servo. Fa riferimento
a “Programmazione del trasmettitore”
L’elicottero non prende giri
Throttle hold attivo
Spegni HOLD con throttle basso e trim al
centro o in basso. Fa riferimento a “Throttle
Hold”
Tensione della batteria bassa Ricarica completamente la batteria di volo
La potenza del motore
diminuisce durante il volo
Il ricevitore utilizza per impostazione
predefi nita il taglio di bassa tensione
(LVC) software
Ricarica la batteria di volo o sostituisci la
batteria se non funziona più
Impossibile spegnere il
throttle hold
Interruttore di modalità acrobatica
ancora acceso
Imposta la modalità di volo su OFF/ 0 e chiudi
throttle hold
Throttle non in posizione basso
Riposiziona i comandi con lo stick del
throttle e il trim del throttle al centro o nella
impostazione più in basso
Si spegne quando vola a
testa in giù (rovesciato)
Modalità acrobatica spenta
Quando in volo, passa in modalità acrobatica
su ON/1 prima del volo rovesciato.
Non effettua correttamente
il binding a una radio non-
computer
L’elicottero effettua il binding in modo
differente alle radio non-computer
Rilascia il pulsante/interruttore di binding
dopo l’applicazione di timone a sinistra.
Non tenere premuto il pulsante/interruttore
di binding dopo l’applicazione di timone a
sinistra.
Scarsa facoltà di controllo
della coda
Il braccio di coda è incrinato Sostituisci il braccio di coda
La pala del rotore di coda è defor-
mata o piegata
Forza il rotore in posizione o sostituiscilo
La velocità di salita è molto
ridotta
L’ingranaggio principale è scivolato
sull’albero principale
Spingi l’ingranaggio principale in posizione
Il LED sul ricevitore lampeg-
gia velocemente e l’aereo
non si connette al trasmet-
titore (durante il “binding”)
Il trasmettitore è troppo vicino all’aereo
durante la procedura di connessione
(binding)
Spegnere il trasmettitore e allontanarlo
dall’aereo prima di rifare la procedura di con-
nessione (binding)
L’interruttore o il pulsante di “bind” non
è stato premuto durante l’accensione
del trasmettitore
Spegnere il trasmettitore e rifare la procedura
di connessione (binding)
L’aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti
WiFi o altri trasmettitori
Spostare aereo e trasmettitore in un’altra
posizione e rifare la procedura di connessione
(binding)
Il LED sul ricevitore lampeg-
gia velocemente e l’aereo
non risponde al trasmettitore
(dopo il “binding”)
Non si è aspettato per almeno 5 secon-
di tra l’accensione del trasmettitore e
quella del ricevitore
Lasciando il trasmettitore acceso, scollegare e
ricollegare la batteria di bordo
L’aereo è connesso con un’altra me-
moria del trasmettitore (solo radio con
Modelmatch )
Scegliere la memoria corretta sul trasmettitore
e rifare la connessione
Le batterie di trasmettitore e/o ricevi-
tore sono quasi scariche
Sostituire o ricaricare le batterie scariche
Il trasmettitore è stato connesso con
un modello diverso (o con un protocollo
DSM differente)
Scegliere il trasmettitore giusto o fare la con-
nessione (binding) con un’altro
L’aereo o il trasmettitore sono troppo
vicini a grossi oggetti metallici, sorgenti
WiFi o altri trasmettitori
Spostare aereo e trasmettitore in un’altra
posizione e rifare la procedura di connessione
(binding)
L’elicottero vibra o trema
in volo
Danni alle pale del rotore, ai mandrini
o ai porta pale
Verifi ca che non ci siano incrinature o
scheggiature nelle pale del rotore e nei porta
pale. Sostituisci i componenti danneggiati.
Sostituisci il mandrino piegato.
61
IT
P
Q
J
O
B
Codice Descrizione
BLH3318A Set capottina blu
BLH3320A Piano di coda verticale blu: Nano CP X
EFLC1004 Caricabatterie Celectra 4 uscite
EFLC1005 Alimentatore da AC a 6VDC 1.5-Amp
DX6i Trasmettitore
DX7S Trasmettitore
DX8 Trasmettitore
DX18 Trasmettitore
Pezzi opzionali
Codice Descrizione
A BLH3301
Unità di controllo Flybarless 3n1,
RX/ESCs/Gyros: Nano CP X
B BLH3302
Gruppo tubo di coda con motore,
rotore e supporto: Nano CP X
C BLH3303
Motore principale con pignone:
Nano CP X
D BLH3304
Pattini atterraggio e supporto
batteria: Nano CP X
E BLH3305 Telaio principale con viti: Nano CP X
F BLH3306
Ingranaggio principale: Nano CP X,
Scout CX
G BLH3307
Albero principale in carbonio con
collare e viti: Nano CP X
H BLH3308
Barrette comandi con attacchi a
sfera, 3pcs: Nano CP X
I BLH3309
Piatto di precisione completo:
Nano CP X
J BLH3310
Set pale rotore principale con viti:
Nano CP X
K BLH3312
Supporto rotore principale con viti:
Nano CP X
Codice Descrizione
L BLH3313
Alberino portapala con O-ring e viti:
Nano CP X
M BLH3314
Supporto pala principale
con cuscinetti: Nano CP X
N BLH3315 2x5x2 Cuscinetto (2)
O BLH3603 Rotore di coda: mCP X/2, Nano CP X
P BLH3318 Set capottina gialla: Nano CP X
Q BLH3320
Piano di coda verticale con decal:
Nano CP X
R BLH3521 Gommini capottina (8)
S BLH3322 Barrette comandi testa (4): Nano CP X
BLH3323 Set viti e dadi: Nano CP X
T SPMSH2025L 2.0 g Lineare lungo, 15mm cavo
U SPMSH2026L 2.1 g Lineare lungo, 38mm cavo
SPMR4400 DX4e DSMX trasmettitore 4 canali
EFLC1000
Caricabatterie 1-Cell 3.7V 0.3A DC
Li-Po
V EFLB1501S25 Batteria 150mAh 1S 3.7V 25C Li-Po
SPM6836 Meccanica servo: 2.3 g 2030L
BLH3324 Set attrezzi: Nano CP X
62
IT
Limiti di garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garan-
tisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di
difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montag-
gio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni
legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad
altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquir-
ente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a
far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo
di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti
acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon.
Altre transazioni di terze parti non sono coperte da
questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per
far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva
il diritto di cambiare o modifi care i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le
altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la dis-
ponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità
del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola
responsabilità dell’acquirente il fatto di verifi care se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon,
a propria discrezione riparare o sostituire qual-
siasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi compo-
nente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garan-
zia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione
avvengono solo in base alla discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superfi ciali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso
ai fi ni commerciali, o una qualsiasi modifi ca a qualsiasi
parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una instal-
lazione errata, ad un funzionamento errato, ad una ma-
nutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura
di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto
a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profi tto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto,
indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su
un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di ac-
quisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo
o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabil-
ità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a
tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in
questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale
responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce
di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediata-
mente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofi sticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica
e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà
manipolato in maniera sicura e responsabile potreb-
bero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al
prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è
concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzi-
one del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di
mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un
utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono
fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni
in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un
rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon
per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più
breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente
ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono
adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun
danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una
busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori
e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre
abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero
di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo
e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da
un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben
visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confer-
mata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma
per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivendi-
tore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo
di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese
di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non
richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e
verrà gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le ripara-
zioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri
e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
63
IT
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
Contatti per garanzia e assistenza
Informazioni per il servizio al cliente
Stato in cui il
prodotto è stato
acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
64
IT
Dichiarazione di conformità
Conformità per l’Unione Europea
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081003
Prodotto(i): Nano CP X RTF (DX4e trasmettitore)
Numero(i) articolo: BLH3300
Classe dei dispositivi: 2
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttive europee R&TTE 1999/5/EC e EMC 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 300-328 V1.7.1: 2006
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 agosto 2012
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Offi cer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
AT BE BG CZ CY
DE DK ES FI GR
HU IE IT LT LU
LV MT NL PL PT
RO SE SI SK UK
65
IT
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012081002
Prodotto(i): Nano CP X BNF
Numero(i) articolo: BLH3380
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che elencate qui di
seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC, CEM 2004/108/EC e LVD 2006/95/EC:
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A12: 2011
EN55022: 2010
EN55024: 2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
10 agosto 2012
Steven A. Hall
Executive VP – Chief Operating Offi cer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile
dello smaltimento di tali rifi uti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclag-
gio di rifi uti elettrici e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifi uti
provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali
e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori
informazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio uffi cio locale, il servizio di smaltimento rifi uti o il
negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Blade Blade Nano CPX Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per