Philips SJM3152 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

123
ITALIAN
Sommario
1. Importante 124
2. Telecomando universale e
alloggiamento docking per iPod™ 126
2.1 Contenuto della scatola 127
2.2 Altri strumenti necessari 127
2.3 Panoramica sul telecomando universale
e alloggiamento docking per iPod™ 128
2.4 Panoramica sul menu principale 128
3. Informazioni preliminari 129
3.1 Preparazione 129
3.2 Collegamento 129
3.3 Configurazione 130
4. Utilizzo del telecomando universale
e dell’alloggiamento docking per
iPod™ 132
4.1 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
dell’iPod™ 132
4.2 Come trovare ed eseguire brani
musicali dall’iPod™ 132
4.3 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
universale a distanza 134
4.4 Inizio di un’attività 135
4.5 Sostituzione delle batterie 135
5. Ulteriori funzionalità del
telecomando universale e
dell’alloggiamento docking per
iPod™ 136
5.1 Aggiunta di un dispositivo 136
5.2 Eliminazione di un dispositivo 137
5.3 Reimpostazione di un tasto 137
5.4 Aggiunta di una funzione 138
5.5 Aggiunta di una attività 138
5.6 Eliminazione di una attività 139
5.7 Informazioni sulle impostazioni RF 139
5.8 Impostazione della lingua 140
5.9 Copia delle funzioni volume 140
5.10 Modifica del timeout del display 141
5.11 Ripristino totale 146
6. Garanzia e assistenza 142
7. Dati tecnici 143
8. Domande frequenti 144
Sommario
124
1 Importante
Prima di utilizzare il telecomando universale e
l’alloggiamento docking per iPod™ è preferibile
leggere il presente manuale in quanto contiene
importanti informazioni e dettagli sul funzionamento
del telecomando universale e sull’alloggiamento
docking per iPod™.
© 2008 Philips Consumer Lifestyle.
Tutti i diritti riservati. La riproduzione totale o parziale
è proibita senza il consenso scritto di chi detiene
i diritti di copyright. I marchi sono di proprietà di
Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi
proprietari.
Conformità FCC
Questo dispositivo è conforme alle Norme FCC, Parte
15. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti:
1 questo dispositivo non deve causare interferenze
nocive e
2 questo dispositivo deve accettare qualsiasi tipo di
interferenza in entrata, incluse quelle che possono
causare un funzionamento indesiderato.
D Nota
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato
conforme ai requisiti previsti per i dispositivi digitali di
Classe B, ai sensi delle Norme FCC, parte 15. Tali limiti
sono concepiti per garantire un ragionevole livello
di protezione da interferenze dannose negli impianti
in ambienti residenziali. Questo apparecchio genera,
utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e,
qualora non venga installato e utilizzato in conformità
con le istruzioni, può provocare disturbi dannosi
per le comunicazioni radio. Tuttavia non si garantisce
che in una particolare installazione non si verifichino
interferenze. Se l’apparecchio dovesse provocare
interferenze tali da disturbare la ricezione radio o TV, il
che può essere verificato accendendolo e spegnendolo,
si invita l’utente a cercare di correggere l’interferenza
adottando uno o più dei seguenti accorgimenti:
• Riorientareospostarel’antennaricevente.
• Aumentareladistanzatral’apparecchioeil
ricevitore.
• Connettereidispositiviaunapresadi
un circuito che non sia quello al quale è
collegato il ricevitore.
• Chiedereassistenzaalrivenditoreoaun
tecnico radio/TV esperto.
L’esecuzione di qualsivoglia modifica non autorizzata
apportata ai presenti dispositivi può portare alla revoca
dell’autorizzazione alla loro messa in funzione.
Dichiarazione di conformità alle direttive canadesi
Questo apparecchio digitale appartenente alla Classe B
è conforme alle norme canadesi ICES-003.
Importante
125
ITALIAN
Conlapresente,PhilipsConsumerElectronics,BG
HC, dichiara che il prodotto SJM3152 è conforme
ai requisiti di base, e alle altre normative vigenti in
materia, della direttiva 1999/5/CE.
Smaltimento del prodotto Il prodotto è stato
progettato e assemblato con materiali e componenti di
alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando il simbolo di questo cassonetto
della spazzatura a rotelle barrato è presente
su un prodotto, significa che quest’ultimo
è soggetto alle normative della Direttiva
europea 2002/96/CE
Informarsi sulle modalità di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in
cui si desidera smaltire il prodotto.
Il vostro prodotto contiene batterie che,
conformemente alla Direttiva Europea 2006/66/
CE, non possono essere gettate nei normali rifiuti
casalinghi. Siete pregati di informarvi riguardo ai
regolamenti locali sulla raccolta differenziata delle
batterie, perché il corretto smaltimento dei rifiuti
aiuterà a prevenire le conseguenze negative per
l’ambiente e la salute umana.
Il vostro prodotto contiene batterie che non devono
essere esposte all’acqua o all’eccessivo calore. Siete
pregati di informarvi riguardo ai regolamenti locali
sulla raccolta differenziata delle batterie, perché il
corretto smaltimento dei rifiuti aiuterà a prevenire
le conseguenze negative per l’ambiente e la salute
umana. La spina di alimentazione dell’adattatore del
presente prodotto viene usata come dispositivo di
disconnessione e sarà prontamente operativa.
B Avvertenze
• Nonesporreilprodottoapioggiaoumidità.
• Tenerelontanodallalucedelsoleperevitare
il surriscaldamento.
• Nondisassemblareoriparare.
• Tenerelontanodaapparecchiadalta
tensione.
• Quandovengonosostituitelebatterie,non
mischiare marche diverse di batterie né
inserire batterie al carbonio/zinco all’interno
del telecomando. Questa operazione può
causare un funzionamento imprevedibile.
Portare la confezione al centro di raccolta più vicino
per il riciclaggio.
Importante
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Philips Consumer Lifestyle: BU P&A: Building SFF5
(manufacturer’s name)
P.O. Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the product:
Philips SJM3152 -/05 -/12
RF remote control and docking station
(product description)
to which this declaration relates is in conformity
with the following standards:
EN300 400 -2 V1.1.2:2004
EN301 489-17 V1.2.1:2002
EN300 328 V1.6.1:2004
EN50371:2000
EN60950-1:2001 + A11:2004
(title and/or number and date or issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC (R&TTE Directive)
and is produced by a manufacturing organisation
on ISO 9000 level.
AQ95-56F-1115KR
(report No.)
Eindhoven, 21/10/2008
(place, date)
K. Rysman
Approbation manager
(signature, name and function)
(name) (type or model)
126
2 Telecomando universale e
alloggiamento docking per
iPod™
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in
Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza
offerta da Philips, registrare il prodotto su
www.philips.com/welcome.
Il telecomando universale e alloggiamento
docking per iPod™ consente di controllare
l’iPod™ a distanza mentre viene caricato. Inoltre,
consente di controllare fino a 6 dispositivi
audiovisivi. Philips mette a disposizione un’intera
linea di prodotti per migliorare il funzionamento
del lettore iPod™.
Il telecomando universale e alloggiamento
docking per iPod™ funzionano con tutti
i modelli di iPod™ che dispongono di un
connettore docking. Per un collegamento
ottimale, utilizzare l’adattatore docking abbinato
all’iPod™ oppure scegliere un adattatore
specifico tra i cinque inclusi nella confezione del
telecomando universale e alloggiamento docking
per iPod™.
D Nota
Il Philips SJM3152 è compatibile con i
seguenti modelli di iPod:
iPod touch
8GB 16 GB 32GB
D Nota
Gliapparecchistereoeaudiovisivipossono
essere controllati solo tramite infrarossi o in
“linea d’aria”. La distanza per il controllo di
questi apparecchi si limita a circa 9 metri e
il telecomando si deve trovare in linea d’aria
dalla porta IR dell’apparecchio audiovisivo. Il
telecomando può controllare solo dispositivi
dotati di sensore IR.
Questa sezione fornisce una panoramica dei
comandi e delle funzioni del telecomando
universale e alloggiamento docking per iPod™.
Caratteristiche principali del prodotto
• ConsentedicontrollareiPod™,TV,
videoregistratori, lettori DVD, sistemi via
cavo e via satellite.
• Consentedicontrollarel’iPod™eil
sistema di home entertainment domestico.
• SchermoLCDretroilluminato
• Consentedivisualizzareinmanierafacile
il menu dell’iPod™, le sequenze dei brani
e le librerie anche in condizioni di scarsa
illuminazione.
• Consentediascoltarel’iPod™tramiteil
sistema di home entertainment domestico.
• Posizionarel’iPod™nell’alloggiamento
docking, quindi collegarlo allo stereo
tramite il cavo AV in dotazione.
• Controllodell’iPod™attraversopareti,
pavimenti, porte, soffitti e finestre grazie
alla tecnologia RF a 2 vie.
• Consentedicontrollareilmenu,le
funzioni, le sequenze dei brani e le librerie
dell’iPod™ da quasi tutti i punti della casa.
• Alloggiamentodocking.
• Consentediascoltareecaricare
contemporaneamente l’iPod™.
• Condivisionedellalibreriavideosuuno
schermo più ampio.
• IlcavodiuscitaS-VideooRCAgiallo
del cavo AV consentono di collegarsi in
maniera semplice al televisore.
Telecomando universale e alloggiamento docking per iPod™
127
ITALIAN
2.1 Contenuto della scatola
Telecomando universale Alloggiamento docking Adattatore di
per iPod™ alimentazione
CavoS-VideoCavoAVRCAda3,5mmCDROMconGuidadiavviorapido
manuale di istruzioni
(3) batterie AA
*Per i nuovi modelli di iPod™, utilizzare l’adattatore di questi ultimi.
2.2 Altri strumenti necessari
o
iPod™ con Ricevitore stereo Televisore Presa elettrica
connettore docking
Telecomando universale e alloggiamento docking per iPod™
5 adattatori per alloggiamento iPod™: *
•Tipo3periPod™mini
•Tipo4periPod™4Gda20GB
•Tipo5periPod™4Gda40GB
•Tipo6periPod™condisplayacolorida20e30GB
•Tipo7periPod™condisplayacolorida60GB
AC
AC
128
2.3 Panoramica sul telecomando
universale e alloggiamento docking
per iPod™
Alloggiamento
1. Indicatore LED
2. Fessure per la rimozione dell’adattatore
per docking station
3. Jack di uscita A/V da 3,5 mm
4. Jack di alimentazione DC
5. Jack di uscita S-Video
6. Connettore iPod™
Telecomando
1. Tasto di accensione (POWER)
2. Schermo LCD
3. Tasto MODE
4. Tasti cursore (Navigazione) e tasto OK
5. Tasto Mute
6. Tastovolume+/-
7. Tasto di avvio iPod™
8. Tasti di esecuzione (Esegui, Rec, Stop,
Indietro, Avanti, Pausa, Salta, Successivo)
9. Tasti specifici per i dispositivi
(Guida,LiveTV,HDD,Menu)
10. Tasti numerici
11. Tasti specifici per i dispositivi
(CC/Televideo, Cancella, Invio, Zoom/16:9,
Titolo, Capitolo, SOTTOTITOLI, CC e
Zoom per testo /27 e 16:9 per /10, Audio)
12. Tastocanale+/-
13. Tasto volume principale (MAIN VOL)
14. Icona di batteria scarica (vedere sotto)
15. Icona di assenza di collegamento
(vedere sotto)
16. Icona di trasmissione IR (vedere sotto)
2.4 Panoramica sul menu principale
1
6
2
3
4
5
1 2 3
4 5 6
7 8 9
*
0 #
OK
MAIN
VOL
MODE
POWER
1
2
3
4
13
5
612
7
8
9
10
11
Panoramica sul telecomando universale e alloggiamento docking per iPod™
14
15
16
129
ITALIAN
3 Informazioni preliminari
B Avvertenza
Leggere attentamente le precauzioni di
sicurezza nella sezione 1.1 Importante,
prima di collegare il telecomando universale e
l’alloggiamento docking per iPod™.
Questa sezione fornisce un aiuto per la
configurazione iniziale del telecomando
universale e dell’alloggiamento docking
per iPod™.
3.1 Preparazione
1. Rimuovere tutte le parti dall’imballaggio.
2. Posizionare l’alloggiamento docking vicino
al proprio sistema home entertainment,
allo stereo o al televisore.
3. Scollegare l’alimentazione da tutti i
dispositivi di home entertainment.
4. Individuare la presa elettrica a muro più
vicina.
5. Rimuovere il rivestimento protettivo dal
telecomando universale per iPod™.
6. Rimuovere il rivestimento protettivo dal
connettore iPod™ sull’alloggiamento
docking.
7. Selezionare l’adattatore docking specifico
per il proprio modello iPod™.
8. Inserire l’adattatore docking specifico
nell’alloggiamento docking.
3.2 Collegamento
Per la riproduzione stereo:
1. Collegare i connettori RCA rosso e bianco
che si trovano a una estremità del cavo
AV in dotazione ai jack RCA Audio In
del sistema home entertainment o dello
stereo.
D Nota
Se il dispositivo non verrà utilizzato per funzioni
video, o si prevede di eseguire un collegamento
tramite la connessione S-Video, lasciare
scollegato il connettore giallo RCA.
2. Collegare l’altra estremità del cavo AV
in dotazione con la spina da 3,5 mm
al jack che riporta la dicitura “AV”
sull’alloggiamento docking.
3. Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione ad una presa di corrente
e l’altra estremità al jack DC da 12 V sul
retro dell’alloggiamento docking.
4. Inserire le 3 batterie AA in dotazione nel
vano batterie del telecomando. Seguire
le indicazioni sulla polarità riportate
all’interno del vano.
Per la riproduzione video:
1. Collegare un’estremità del cavo S-Video
in dotazione al jack Video In del sistema
home entertainment o del televisore.
2. Collegare l’altra estremità del cavo S-Video
in dotazione al jack che riporta la dicitura
“S-Video” sull’alloggiamento docking. Se
vengono utilizzati i jack Composite Video,
collegare la spina RCA nel jack RCA video
del televisore.
3. Collegare un’estremità del cavo di
alimentazione ad una presa elettrica.
Collegare l’altra estremità al jack DC da
12 V sul retro dell’alloggiamento docking.
4. Inserire le 3 batterie AA in dotazione nel
vano batterie del telecomando. Seguire
le indicazioni sulla polarità riportate
all’interno del vano.
Informazioni preliminari
130
Collegamento S-Video
Collegamento S-Video
3.3 Configurazione
Una volta inserite le batterie nel telecomando
e dopo aver collegato tutti i cavi necessari, sarà
necessario effettuare una veloce “associazione”
dell’alloggiamento docking con il telecomando.
D Nota
Si consiglia di completare la configurazione
iniziale, compresa la sequenza di “associazione”
prima di inserire l’iPod™ nell’alloggiamento
docking.
Associazione iniziale dell’alloggiamento docking
con il telecomando:
1. Premere il tasto POWER sul
telecomando.
2. Posizionare il telecomando entro 1 m
dall’alloggiamento docking per la durata
della procedura.
3. Seguire le istruzioni della semplice
procedura guidata sul display.
Questa facile procedura guidata su schermo
consente di effettuare la prima configurazione
passo-passo del telecomando universale per
iPod™.
Configurazione iniziale del telecomando
universale per iPod™:
1. Selezionare la lingua per le istruzioni del
telecomando utilizzando i tasti cursore.
Premere OK.
Durante il processo di associazione, posizionare
il telecomando entro 1 m dall’alloggiamento
docking per tutta la durata della procedura.
D Nota
Quando l’iPod™ è posizionato sull’alloggiamento
docking, sullo schermo apparirà il messaggio
mostrato di seguito. Si tratta di una funzionalità
di routine.
2. Selezionare il tasto “Avanti” e premere OK.
3. Confermare l’eventuale aggiunta di altri
dispositivi, come televisori o lettori DVD,
selezionando “Yes” (Sì). Premere OK.
In questo modo i telecomandi originali
dei dispositivi vengono sostituiti con il
telecomando universale per iPod™.
Informazioni preliminari
131
ITALIAN
4. Selezionare il dispositivo e la relativa marca
da aggiungere utilizzando i tasti cursore.
Premere OK. Il telecomando cercherà i
codici disponibili nel database.
5. Seguire le istruzioni su schermo per
effettuare una verifica dei codici. Quando
viene individuato un codice funzionante,
significa che il dispositivo è stato
configurato correttamente. Appare
quindi la seguente schermata:
Se non è stato trovato alcun codice funzionante:
•Èpossibileeffettuareunaricercacompleta
del database per l’individuazione del codice
corretto. Questo può richiedere fino a
25 minuti.
•Èpossibilericavareicodicidaltelecomando
originale del dispositivo.
Per raggiungere un ulteriore dispositivo:
1. Selezionare “Yes” (Sì) e premere OK.
2. Ripetere questa procedura per ciascun
dispositivo aggiuntivo.
3. Una volta che tutti i dispositivi sono stati
aggiunti, selezionare “No”. Premere OK.
Uscire dalla procedura guidata.
D Nota
Una volta effettuata la configurazione iniziale,
le impostazioni del telecomando universale per
iPod™ possono essere modificate in qualsiasi
momento tramite il menu di configurazione.
Premere contemporaneamente il tasto MODE e
di AVVIO IPOD™ per 3 secondi.
Sullo schermo comparirà la richiesta di tenere
premuti i due tasti per 3 secondi per entrare
nella modalità di configurazione.
Informazioni preliminari
132
4. Utilizzo del telecomando
universale e dell’alloggia-dell’alloggia-
mento docking per iPod™
Informazioni su come utilizzare il telecomando
universale e l’alloggiamento docking per iPod™.
4.1 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
dell’iPod™
Con questo dispositivo, è possibile gestire i
menu, le sequenze dei brani e le librerie musicali
e video dell’iPod™.
1. Posizionare l’adattatore docking specifico
per il proprio modello di iPod™
nell’alloggiamento docking.
2. Collocare l’iPod™ nell’alloggiamento
docking. La funzione di ricarica si avvia
automaticamente.
3. Premere il tasto di AVVIO IPOD™.
Il telecomando si collega all’iPod™ e mostra la
sequenza dei brani all’interno del dispositivo.
D Nota
Se l’icona di assenza di collegamento inizia a
lampeggiare sulla parte in alto a destra dello
schermo, il telecomando universale per iPod™
non è in grado di collegarsi all’alloggiamento
docking per iPod™. Per risolvere il problema
vedere la sezione 8 Domande frequenti.
4.2 Come trovare ed eseguire brani
musicali dall’iPod™
Il menu del telecomando universale per iPod™ è
simile al menu dell’iPod™ stesso.
Navigazione in modalità iPod™:
1. Andare su Music (Musica), Settings
(Impostazioni), Now Playing (In esecuzione).
Premere il tasto OK per effettuare la
selezione.
Utilizzo del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
133
ITALIAN
D Nota
Se l’iPod™ non ha funzionalità video, l’opzione
video non comparirà sullo schermo.
D Nota
La funzione “Now Playing” è visibile solo quando
un brano musicale è in esecuzione.
2. Premere > od OK sul tasto di navigazione
per accedere alla schermata successiva.
3. La modalità “Music” (Musica) contiene i
seguenti sottomenu:
Sequenze dei brani
Artists (Artisti)
Albums (Album)
Songs (Brani)
Podcasts (Podcast)
Genres(Generi)
Composers (Autori)
Audio Books (Audiolibri)
a. Per selezionare una voce del menu e
andare alla pagina successiva, premere >
od OK sul tasto di navigazione.
b. Premere < per tornare alla schermata
precedente oppure OK per andare a
quella successiva.
c. Ripetere questa operazione fino a
quando non è stata completata la
propria scelta.
D Nota
In modalità iPod™, premere il tasto cursore <
per tornare alla schermata precedente/voce di
menu. Premere OK per effettuare una scelta e
andare alla schermata successiva.
4. La modalità Settings (Impostazioni)
contiene i seguenti sottomenu:
Shufe(Casuale)
LeopzioniShufesono:
Off, Songs (Brani) e Albums (Album).
L’impostazione predefinita è
OFF>
Ripeti
Le opzioni Repeat sono:
Off, One (Uno) e All (Tutti).
L’impostazione predefinita è OFF>
a. Per selezionare una voce del menu e
andare alla pagina successiva, premere >
od OK sul tasto di navigazione.
b. Premere < per tornare alla schermata
precedente. Premere OK per andare alla
schermata successiva.
c. Ripetere questa procedura fino a
quando non è stata effettuata la scelta
desiderata.
5. La modalità “Now Playing” (In esecuzione)
permette di visualizzare la canzone più
recente:
a. Premere < per tornare alla schermata
precedente.
D Nota
Il telecomando universale e l’alloggiamento
docking per iPod™ non consentono di sfogliare
o gestire la Libreria foto dell’iPod™.
Controllo del volume dell’iPod™ posizionato
sull’alloggiamento docking e dei dispositivi
audiovisivi collegati, quali sistemi home theater,
stereo o televisori:
1. Per regolare il livello dell’uscita audio
dell’alloggiamento docking dell’iPod™,
premereitastivolume+/-.Comparirà
una barra del volume sul display del
telecomando.
2. Se il livello sonoro è ancora troppo alto o
troppo basso, premere il tasto MAIN VOL
per passare al dispositivo audiovisivo e
modificare il volume principale.
D Nota
Il controllo dei dispositivi audiovisivi è
subordinato alla presenza, su questi ultimi, di una
Utilizzo del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
134
porta IR; il telecomando universale per iPod™,
inoltre, si deve trovare entro 9 metri in linea
d’aria dal dispositivo.
3. Per tornare alla gestione dell’iPod™,
premere il tasto di AVVIO IPOD™.
D Nota
Il volume principale funziona come un tasto a
scelta rapida per passare in poco tempo dalla
modalità TV, alla modalità AMP o RECEIVER
(RICEVITORE). Se sono stati installati uno
o più dispositivi di questo tipo, la priorità di
funzionamento sarà: AMP, RECEIVER, TV.
4.3 Utilizzo del telecomando universale
per iPod™ come sistema di controllo
universale a distanza
Al telecomando universale per iPod™, possono
essere collegati fino a 6 dispositivi AV, oltre
all’alloggiamento docking per iPod™, se
disponibile.
1. Premere il tasto MODE. L’icona del
dispositivo, relativa all’ultimo apparecchio
selezionato, comparirà sullo schermo.
Premere nuovamente MODE fino a che
ilpositivo che si desidera controllare non
compare sul display.
2. Controllare il dispositivo usando i tasti
funzione del telecomando universale per
iPod™. Questi ultimi potranno attivare
le stesse funzioni dei tasti corrispondenti
del telecomando originale del dispositivo
selezionato.
D Nota
I brani musicali che sono stati selezionati quando
il telecomando funzionava come sistema di
controllo dell’iPod™, continueranno ad essere
riprodotti anche quando verrà modificata la
modalità.
D Nota
Alcuni tasti specifici, disponibili sul telecomando
originale, non funzioneranno sul telecomando
universale per iPod™. Controllare le istruzioni
del telecomando originale per informazioni sulle
funzioni disponibili.
D Nota
Quando il telecomando viene riattivato dopo
un periodo di timeout, verrà attivato l’ultimo
dispositivo selezionato prima dello scadere
dell’intervallo.
Tasti specifici per i dispositivi
I tasti specifici per i dispositivi del telecomando
universale per iPod™, possono avere funzioni
TV Ricev. sat./cavo Sist. audio
1.Guida Guida Banda
2. Esci Torna alla Live TV Scansione
3. - Esci -
4. Menu Menu Menu
5. Tasto numerico Tasti numerici
Sorgenti in ingresso
6. -/-- -/-- Surround
7. Ingresso AV Ingresso TV/SAT Modalità Surround
8. cc/televideo Preferiti RDS
9. - Aiuto Cancella
10. PIP Invio Invio
11.Zoom/16:9 Menuprincipale GEQ
12. Tasto colorato Tasto colorato Frontale
13. Tasto colorato Tasto colorato Centrale
14. Tasto colorato Tasto colorato Posteriore
15. Tasto colorato Tasto colorato Test
Utilizzo del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
CC CLEAR ENTER ZOOM
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
OK
MAIN
VOL
MODE
POWER
1 2 3
TV TUNER CD
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
-/- - - AV
AUX
4 5 6
7 8 9
*
0 #
1 2 3
4
12 13 14 15
8
9 10
11
CC CLEAR ENTER ZOOM
GUIDE LIVE TV HDD MENU
TITLE CHAPTER SUBT. AUDIO
OK
MAIN
VOL
MODE
POWER
1 2 3
TV TUNER CD
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
-/- - - AV
AUX
4 5 6
7 8 9
*
0 #
6
7
5
135
ITALIAN
diverse a seconda del dispositivo seleziramite il
tasto MODE.
D Nota
Glialtridispositiviinstallatiutilizzanole
funzioni marchiate sul telecomando stesso. Fare
riferimento al telecomando originale in caso di
dubbio.
Per tornare alla sequenza dei brani dell’iPod™
dopo aver controllato un altro dispositivo con il
telecomando universale per iPod™, premere il
tasto di avvio iPod™.
4.4 Inizio di un’attività
Un’attività è una sequenza di pressioni di tasti
che può essere programmata. Per vedere
un DVD, ad esempio, normalmente sarebbe
necessario:
1. Accendere il televisore.
2. Accendere il lettore DVD.
3. Accendere il sistema audio surround.
4. Selezionare il giusto segnale di ingresso sul
televisore e sul sistema audio surround.
5. Premere il tasto PLAY per iniziare la
riproduzione del DVD.
Selezionando la funzione “Watch DVD”
(GuardaDVD)sultelecomandouniversaleper
iPod™, tutte le operazioni vengono eseguite
automaticamente nella sequenza predefinita.
Inizio di un’attività
1. Premere ripetutamente il tasto MODE
fino a che il nome dell’attività appare sulla
parte superiore del display.
2. Confermare l’impostazione premendo OK.
L’attività viene avviata immediatamente.
Possono essere aggiunte un massimo di 8
attività al telecomando universale per iPod™.
Per ulteriori informazioni sull’aggiunta e
sull’eliminazione di attività, consultare la sezione
5.5 Aggiunta di un’attività e la sezione
5.6 Eliminazione di una attività.
Impostazione di funzioni aggiuntive
I dispositivi possono disporre di funzionalità
aggiuntive che non sono attivabili tramite i tasti
funzione del telecomando universale per iPod™.
Queste funzioni aggiuntive possono essere
selezionate tramite il display.
1. Partendo da una qualsiasi modalità del
dispositivo, premere il tasto MAIN VOL.
Le funzioni aggiuntive del dispositivo
compaiono sul display.
2. Per visualizzarle tutte, premere i tasti
cursore su o giù.
3. Quando viene visualizzata la funzione
desiderata, premere OK. Il telecomando
invia un segnale IR.
Per l’aggiunta di funzioni aggiuntive al
telecomando universale per iPod™, vedere la
sezione 5.4 Aggiunta di una funzione.
E Suggerimento
Se una certa funzione non è presente, è possibile
uscire dal menu Extra premendo nuovamente il
tasto MAIN VOL.
D Nota
Alcuni dispositivi non hanno funzioni aggiuntive
disponibili nel database del telecomando.
Tuttavia, è possibile copiare facilmente le funzioni
aggiuntive del proprio telecomando con i tasti di
memorizzazione. Vedere la sezione 5.4 Aggiunta
di una funzione.
4.5 Sostituzione delle batterie
B Avvertenza
Quando si sostituiscono le batterie, non
mischiare marche diverse o inserire batterie
al carbonio/zinco all’interno del telecomando.
Questa operazione può causare un
funzionamento imprevedibile.
Quando le batterie sono quasi completamente
scariche, l’icona di “Batteria scarica” compare
sullo schermo. Sostituire le batterie vecchie con
batterie nuove LR6 o AA di tipo alcalino. Seguire
le normative locali in vigore per lo smaltimento
delle batterie scariche.
Utilizzo del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
136
5 Ulteriori funzionalità del
telecomando universale e
dell’alloggiamento docking
per iPod™
Per utilizzare le funzioni avanzate del telecomando
universale e alloggiamento docking per iPod™, è
necessario utilizzare il menu di configurazione.
Per aprire il menu di configurazione, tenere premuti
contemporaneamente i tasti MODE e di AVVIO IPOD™
per 3 secondi.
Per uscire dal menu di configurazione e andare
direttamente al menu dell’iPod™, premere
nuovamente il tasto di AVVIO IPOD™.
Per passare all’ultimo dispositivo selezionato, premere
il tasto MODE.
5.1 Aggiunta di un dispositivo
Per poter gestire dei dispositivi tramite il telecomando
universale per iPod™, è necessario prima di tutto
aggiungerli al telecomando stesso. Possono essere
aggiunti un massimo di 6 dispositivi tra quelli elencati
di seguito. Alcuni esempi di dispositivi disponibili
includono (senza limitarsi ad essi):
•LettoriDVD
•Dispositiviviacavo
•DispositiviDSS(viasatellite)
•Sintonizzatori
•LettoriCD
•Televisori
Controllare il menu del telecomando per un elenco
completo dei dispositivi che possono essere aggiunti.
Lo stesso dispositivo non può essere aggiunto due
volte. Una volta che è stato aggiunto un dispositivo
al telecomando universale per iPod™, scompare
dall’elenco. La lista dei dispositivi, comunque, include
“TV-2” o “VCR-2” per la programmazione di un
secondo televisore o di un secondo VCR.
Per aggiungere un dispositivo:
1. Selezionare l’opzione “Add a Device” (Aggiungi
un dispositivo) dal menu di configurazione
utilizzando i tasti cursore. Premere OK.
D Nota
Se sono già stati aggiunti 6 dispositivi al telecomando,
oltre all’alloggiamento docking per iPod™, verrà
richiesto di eliminare un dispositivo.
2. Selezionare il dispositivo e la marca
dell’apparecchio che si desidera aggiungere.
Premere OK. Il telecomando cercherà i codici
disponibili per la marca specificata.
3. Seguire le istruzioni su schermo per effettuare
una verifica dei codici. Quando viene individuato
un codice funzionante, significa che il dispositivo
è stato installato correttamente. Appare quindi
la seguente schermata:
Se non è stato trovato alcun codice funzionante:
•Èpossibileeffettuareunaricercacompletadel
database per l’individuazione del codice corretto.
Questo significa che il telecomando proverà tutti
i codici presenti nel database fino a che non verrà
trovato un codice funzionante. La procedura può
richiedere fino a 25 minuti.
•Èpossibilericavareicodicidaltelecomando
originale del dispositivo.
Per aggiungere un altro dispositivo, premere “Yes” (Sì).
Premere OK e ripetere il passaggio 2 e 3.
Dopo aver aggiunto tutti i dispositivi, selezionare “No”.
Premere OK per tornare al menu di configurazione.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
137
ITALIAN
5.2 Eliminazione di un dispositivo
Èpossibileeliminareundispositivoprogrammatodal
telecomando universale per iPod™.
Per eliminare un dispositivo:
1. Selezionare l’opzione “Delete a Device” (Elimina
un dispositivo) dal MENU di configurazione
utilizzando i tasti cursore, quindi premere OK.
2. Selezionare il dispositivo che si desidera
eliminare dall’elenco. Premere OK.
3. Confermare l’operazione selezionando “Yes”
(Sì). Premere OK. Il dispositivo è stato cancellato
ed è di nuovo disponibile nell’elenco dei
dispositivi che possono essere aggiunti.
4. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Exit” (Esci). Premere OK.
D Nota
Verranno cancellati anche i tasti del dispositivo
eliminato che vengono utilizzati in altre funzioni, ad
esempio in un’attività, oppure i tasti volume che sono
stati copiati. Se necessario, controllare le attività
programmate e i tasti volume del dispositivo e
riprogrammarli.
5.3 Reimpostazione di un tasto
Se un tasto funzione non funziona correttamente
con un dispositivo, è possibile reimpostarlo tramite
la funzione di memorizzazione dal telecomando
originale. Il telecomando universale per iPod™ può
memorizzarenoa200tastifunzione.Èpossibile
reimpostare tutti i tasti del telecomando universale
per iPod™ ad eccezione dei tasti MODE, MAIN VOL e il
tasto di AVVIO IPOD™.
Per reimpostare un tasto:
1. Selezionare l’opzione “Fix a Key” (Reimposta un
tasto) dal menu di configurazione, utilizzando i
tasti cursore. Premere OK.
2. Selezionare il dispositivo a cui fanno riferimento
i tasti da reimpostare. Premere OK.
3. Confermare di essere in possesso del
telecomando originale funzionante per poter
procedere alla funzione di memorizzazione,
selezionando “Yes” (Sì). Premere OK.
D Nota
Se il telecomando universale per iPod™ ha già
memorizzato 200 tasti funzione, una schermata
comunicherà che la memoria è piena e verrà aperto
automaticamente il menu di configurazione. Per
svuotare la memoria, sarà quindi necessario eliminare
un dispositivo.
4. Seguire le istruzioni su schermo per
reimpostare il tasto: puntare i due telecomandi
l’uno verso l’altro ad una distanza tra i 2 e i 5
cm (0,5-2 pollici).
5. Selezionare il tasto funzione o la funzione
aggiuntiva che si desidera reimpostare sul
telecomando universale per iPod™. Per
selezionare una funzione aggiuntiva, premere
MAIN VOL. Selezionare la funzione con i tasti
cursore su o giù. Premere OK.
6. Premere il tasto corrispondente sul
telecomando originale fino a che non compare
la conferma sullo schermo.
Una volta conclusa la fase di memorizzazione
e reimpostazione, viene visualizzata la seguente
schermata:
7. Per reimpostare altri tasti del dispositivo,
selezionare “Yes” (Sì) Premere OK. Ripetere il
passaggio 3.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
138
Una volta reimpostati tutti i tasti, per tornare al menu
di configurazione selezionare “No”. Premere OK.
D Nota
La reimpostazione di un tasto sovrascrive i dati
precedentemente memorizzati nel telecomando
universale per iPod™. Se il tasto veniva utilizzato per
una attività, quindi, anche questa funzione subirà una
modifica.
5.4 Aggiunta di una funzione
Èpossibileaggiungerefunzioniaggiuntiveal
telecomando universale per iPod™.
Per aggiungere una funzione:
1. Selezionare l’opzione “Add a Function”
(Aggiungi una funzione) dal menu di
configurazione. Premere OK.
2. Selezionare il dispositivo per il quale si desidera
aggiungere una funzione.
3. Selezionare la dicitura desiderata per la funzione
aggiuntiva.
4. Memorizzare la funzione dal telecomando
originale.
La funzione aggiuntiva viene memorizzata nel
telecomando universale per iPod™.
Per accedere alla funzione aggiuntiva:
1. Premere il tasto MAIN VOL per passare al menu
delle funzioni.
2. Selezionare la funzione desiderata utilizzando i
tasti cursore. Premere OK.
D Nota
Le funzioni aggiuntive dipendono dal dispositivo.
Possono essere selezionate quando ci si trova nella
modalità specifica del dispositivo audiovisivo. Esempio:
se si desidera accedere ad una funzione del televisore,
il telecomando deve essere in modalità TV.
5.5 Aggiunta di una attività
Un’attività è composta da una serie di pressioni dei
tasti il cui segnale viene inviato dal telecomando
universale per iPod™ quando viene selezionata
l’attivitàstessa.Èpossibileaggiungereunmassimo
di 8 attività. Un’attività può contenere un massimo
di 25 passaggi.
Per impostazione predefinita, il telecomando universale
per iPod™ aggiunge un ritardo di 0,6 secondi dopo
ogni pressione di un tasto in modo che i dispositivi
rispondano correttamente ai segnali.
Questo intervallo può essere modificato:
•Seundispositivonecessitadiunintervallopiù
lungo prima di ricevere il segnale IR successivo, è
possibile impostare un ritardo di 1 o 3 secondi. La
sostituzione del ritardo preimpostato equivale ad un
passaggio dell’attività.
•Seun’attivitànonnecessitadialcunritardodopo
ogni pressione, al fine di simulare una pressione
prolungata, è possibile aggiungere l’opzione “no
delay” (nessun ritardo). Esempio: se si desidera
alzare il volume durante un’attività premendo il
tastovolume+perquattrovolte,nonènecessario
aggiungere un ritardo dopo ogni pressione. Basta
aggiungere l’opzione “no delay” dopo ogni passaggio.
Per aggiungere un’attività:
1. Selezionare l’opzione “Add an Activity”
(Aggiungi un’attività) dal menu di configurazione
utilizzando i tasti cursore. Premere OK.
D Nota
Se sono già state aggiunte 8 attività, verrà richiesto di
eliminarne una. Vedere la sezione 5.6 Eliminazione di
una attività.
2. Selezionare la voce dall’elenco delle attività,
quindi premere OK.
3. Seguire le istruzioni su schermo per creare
un’attività.
• Utilizzareitasticursoreperselezionareun
dispositivo. Premere OK. Premere il tasto
richiesto per aggiungere la pressione.
• Sesidesideraaggiungereunaltrotastooun
ritardo, selezionare YES (Sì) premendo OK.
Se non si desidera aggiungere un’altra attività,
selezionare NO. Premere OK.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
139
ITALIAN
•Selezionareilritardo.PremereOK. Vedere le
istruzioni alla fine di questa procedura: “Per
selezionare il ritardo desiderato”.
Tenere presente che un’attività contiene un massimo
di 25 passaggi.
Una volta inserita tutta la sequenza dei tasti e i ritardi,
selezionare “No”. Premere OK. L’attività viene salvata
sul telecomando universale per iPod™.
4. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Exit” (Esci). Premere OK.
Per selezionare il ritardo desiderato:
1. Utilizzare i tasti cursore per visualizzare tutti i
possibili ritardi disponibili.
2. Premere OK una volta individuato quello
desiderato. Comparirà una schermata di
conferma.
3. Premere YES (Sì) per aggiungere un altro tasto
o un ritardo. Premere NO per uscire dalla
procedura.
E Suggerimento
Iniziare l’attività premendo ripetutamente il tasto
MODE fino a che il nome dell’attività non compare
sulla parte superiore del display del telecomando
universale per iPod™. Premere OK.
5.6 Eliminazione di una attività
Per eliminare un’attività dal telecomando:
1. Selezionare l’opzione “Delete an Activity”
(Elimina un’attività) dal menu di configurazione
utilizzando i tasti cursore. Premere OK.
2. Selezionare l’attività da eliminare. Premere OK.
3. Confermare la scelta selezionando “Yes” (Sì).
Premere OK. L’attività viene eliminata ed è
nuovamente disponibile all’interno dell’elenco di
attività che possono essere aggiunte.
4. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Exit” (Esci), quindi premere OK.
5.7 Informazioni sulle impostazioni RF
Showdetails(Mostrainformazioni)Èpossibile
controllare il collegamento tra l’alloggiamento docking
e il telecomando in questo modo:
1. Selezionare l’opzione “RF Settings”
(Impostazioni RF) dal menu di configurazione
utilizzando i tasti cursore. Premere OK.
2. Selezionare “Show details” (Mostra
informazioni), quindi premere OK. Sullo
schermo compaiono il nome dell’alloggiamento
docking collegato e la forza del segnale.
3. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Next” (Avanti). Premere OK.
D Nota
Se le informazioni delle impostazioni RF sono
seguite dalla scritta “No Connection” (Assenza di
collegamento), il telecomando non riesce a collegarsi
all’alloggiamento docking. In questo caso, è necessario
ripristinare il collegamento.
Ripristino del collegamento con l’alloggiamento
docking Se si desidera utilizzare il telecomando
universale per iPod™ con un altro alloggiamento
docking o in caso di problemi tecnici, sarà necessario
associare nuovamente il telecomando all’alloggiamento.
1. Premere e rilasciare il tasto di riconnessione
sulla base dell’alloggiamento docking per iPod™.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
140
2. Selezionare l’opzione “RF Settings”
(Impostazioni RF) dal menu di
configurazione utilizzando i tasti
cursore. Premere OK.
3. Selezionare “Reconnect to Dock”
(Ricollegati all’alloggiamento docking).
Premere OK. Viene quindi avviato il
processo di associazione del telecomando
all’alloggiamento docking. Assicurarsi di
posizionare il telecomando entro 1 m
dall’alloggiamento docking per tutta la
durata della procedura.
4. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Next” (Avanti), quindi
premere OK.
Se le informazioni delle impostazioni RF
sono seguite dal messaggio “Cannot connect
to dock. Try again” (Impossibile collegarsi
all’alloggiamento docking. Riprovare.), è
necessario ricollegarsi all’alloggiamento docking
utilizzando la seguente procedura:
1. Premere il pulsante RECONNECT (RICOL-
LEGATI)postosullabasedell’alloggiamet-dell’alloggiamet-
to docking. Dopo 5 secondi, il logo Philips
sull’alloggiamento inizia a lampeggiare.
2. Selezionare “Yes” (Sì) sul telecomando.
Premere OK.
Il telecomando e l’alloggiamento ripristineranno
il collegamento. Quando il processo viene
concluso, sul display compare la seguente
schermata:
3. Selezionare “Next” (Avanti). Premere OK.
5.8 Impostazione della lingua
Èpossibilemodicarelalinguadelleistruzioni
del telecomando universale per iPod™.
I modelli acquistati in Nord America dispongono
delle seguenti lingue:
•Inglese
•Francáis
•Espanol
I modelli acquistati in Europa dispongono delle
seguenti lingue:
•Inglese
•Espanol
•Francáis
•Deutsch
•Nederlands
•Italiano
Per modificare la lingua:
1. Selezionare l’opzione “Change language”
(Cambia lingua) nel menu di configurazione
utilizzando i tasti cursore. Premere OK.
2. Selezionare la lingua desiderata, quindi
premere OK. Il menu di configurazione
apparirà sul display nella lingua scelta.
5.9 Copia delle funzioni volume
Una volta aggiunti i dispositivi, il telecomando
universale per iPod™ esegue automaticamente
una copia delle funzioni volume e disattivazione
audio, associandole ai seguenti tasti:
•Peridispositivivideo,qualiDVD,DVDR,VCR
e decoder satellitare, vengono impostati i tasti
volume relativi al televisore (purché sia stato
programmato un televisore).
•Peridispositiviaudio,qualiCD,DMRe
sintonizzatore, vengono impostati i tasti volume
relativi all’amplificatore o al ricevitore (purché
sia stato programmato un amplificatore o un
ricevitore).
In caso non sia stato installato alcun televisore
o amplificatore, i tasti volume non invieranno
codici. Quando l’apparecchiatura sorgente viene
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
141
ITALIAN
aggiunta in un secondo momento, le funzioni
volume vengono aggiornate automaticamente.
Èpossibilecambiarel’impostazionedeitasti
volume, ad esempio se si desidera utilizzare i
tasti volume associati all’amplificatore per il
DVD.
Per cambiare l’impostazione dei tasti volume:
1. Selezionare l’opzione “Copy volume”
(Copia funzioni volume) nel menu di
configurazione utilizzando i tasti cursore,
quindi premere OK.
2. Selezionare il dispositivo dal quale si
desiderano copiare le funzioni volume
(ad es., TV, AMP o RECEIVER), quindi
premere OK.
3. Selezionare il dispositivo per il quale si
desiderano copiare le funzioni volume
(ad es., DVD o SAT), Quindi, premere OK.
4. Confermare l’intenzione di copiare le
funzioni volume da un dispositivo all’altro
selezionando “Yes” (Sì) e premendo OK.
Le funzioni volume e disattivazione audio
vengono copiate.
5. Per tornare al menu di configurazione,
selezionare “Exit” (Esci). Premere OK.
5.10 Modifica del timeout del display
Per ragioni di risparmio energetico, il
telecomando universale per iPod™ si
spegne dopo un certo periodo di inattività:
ilcosiddetto“timeout”deldisplay.Èpossibile
modificare tale intervallo scegliendo una delle
seguenti impostazioni:
•“Short”(Breve)
•“Medium”(Medio-impostazionepredenita)
•“Long”(Lungo)
Per modificare il timeout del display:
1. Selezionare l’opzione “Display Time
Out” (Timeout del display) nel menu di
configurazione utilizzando i tasti cursore.
Premere OK.
2. Selezionare l’intervallo di timeout
desiderato, quindi, premere OK. Il timeout
per il telecomando universale per iPod™
viene modificato. Sul display appare la
schermata del menu di configurazione.
D Nota
Iltimeoutdeldisplayinuiscesulladurata
delle batterie: più a lungo rimane accesa
la retroilluminazione del display, prima si
consumano le batterie.
5.11 Ripristino totale
Èpossibileripristinarecompletamentele
impostazioni del telecomando universale per
iPod™, eliminando la programmazione di tutti
i dispositivi, le attività, i tasti funzione e altro.
Una volta effettuato tale ripristino, è necessario
riconfigurare nuovamente il telecomando.
Per eseguire il ripristino totale:
1. Selezionare l’opzione “Full Reset”
(Ripristino totale) nel menu di
configurazione utilizzando i tasti cursore,
quindi premere OK.
2. Confermare l’operazione selezionando
“Yes” (Sì), quindi premere OK.
3. Premere OK per confermare una seconda
volta. Sul telecomando vengono eliminate
tutte le impostazioni. Una volta terminato
il ripristino totale, sul telecomando si
riavvia automaticamente la procedura
di inizializzazione: a questo punto, è
necessario riconfigurare nuovamente
il telecomando. Vedere la sezione 3.3
Configurazione e seguire le istruzioni
per l’associazione iniziale dell’alloggiamento
docking con il telecomando per ripetere la
procedura.
Ulteriori funzionalità del telecomando universale e dell’alloggiamento docking per iPod™
142
6 Garanzia e assistenza
Stati Uniti d’America
Garanzialimitatadiunanno.
Philips garantisce che il presente prodotto non
presenterà difetti nel materiale, di fabbricazione
e nell’assemblaggio, se usato correttamente e
conformemente alle specifiche e alle avvertenze,
per un anno dalla data di acquisto.
Questa garanzia si estende soltanto
all’acquirente originale del prodotto e non è
trasferibile. Per esercitare i vostri diritti ai
sensi di questa garanzia, dovete presentare
la prova dell’acquisto sotto forma di ricevuta
originale che riporta il nome del prodotto e la
data di acquisto. Per il supporto al cliente o
per ottenere il servizio di garanzia, si prega di
visitare il nostro sito web all’indirizzo http://
www.philips.com/welcome. NON ESISTONO
ALTREGARANZIEESPRESSEOIMPLICITE.La
responsabilità di Philips si limita alla riparazione,
e per sua sola scelta, alla sostituzione del
prodotto. I danni incidentali, speciali e
consequenziali sono negati ove consentito dalla
legge. Questa garanzia vi concede dei diritti
legali specifici. Forse avete altri diritti che
variano da stato a stato.
Europa
Per informazioni riguardanti la garanzia e
l’assistenza con il prodotto, si prega di visitare
http://www.philips.com/welcome.
Garanziaeassistenza
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338

Philips SJM3152 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti docking
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per