Marmitek MS845 Manuale utente

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Manuale utente
MS845 24
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al
coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia
o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a
fonti intense di luce.
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente
decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni
derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello
per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni
consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le
batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione
batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio
non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le
batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato posizionamento delle
batterie può provocare una esplosione.
• Un sistema automatizzato, oltre ad essere una fonte di comodità, può
rappresentare anche una fonte di pericolo. Infatti, altre persone possono rimanere
sorprese, o abiti posti sopra una fonte di calore elettrica possono prendere fuoco.
Non farsi cogliere alla sprovvista e prendere misure adeguate per prevenire ogni
possibile pericolo.
INTRODUZIONE
Questo prodotto fa parte
della serie Marmitek
ProGuard800 e può essere
usato in combinazione con
il sistema di allarme
ProGuard800. Se volete
ulteriori informazioni sul
sistema completo, le
possibilità e le impostazioni
della serie ProGuard800, vi
rinviamo al manuale di
installazione o a
www.marmitek.com
.
Essi implementano una
funzione che risolve il
problema delle trasmissioni
multiple, riducendo
drasticamente la durata delle
batterie. Dopo ogni
trasmissione, c’è un ritardo di 4 minuti, durante il quale, ulteriori trasmissioni non
vengono inviate.
Figura B.1: Sensore PIR
senza copertura MS845
LED
Indicatore
Mode
Jumper
Sensore
Piroelettrico
Antenna
Porta
Batteria
Foro
Fissaggio
DIP-
Switch
Scala
Regolazione
Verticale
Tamper
Switch
25 © MARMITEK
e MS845 sono adatti ad installazioni nelle quail, la presenza di piccolo animali o animali
domestici, potrebbe causare allarmi.
Considerazioni prima dell’
Installazione
x Selezionare una posizione dei
sensori, in modo che possano
rilevare al meglio il passaggio o la
presenza di persone.
x Non posizionare oggetti voluminosi
davanti ai sensori.
x Evitare posizioni troppo vicine a fonti di calore, quali: radiatori, condutture di
riscaldamento, ed aria condizionata.
x Selezionare dalla tabella B1, una altezza di installazione adeguata.
Pet Immunity Guidelines (MS845)
I sensori MS845 sono più adatti di altri, per quanto concerne falsi allarmi causati
da:
x Animali fino a 45kg (MS845)
x Roditori
x Volo occasionale di uccelli
1
Il peso degli animali è indicativo, altri fattori quali lunghezza e colore
della pelliccia, possono modificare il livello di immunità.
Per ottenere il massimo dell’immunità, si consiglia di seguire le seguenti
indicazioni:
x Installare il centro dell’unità ad un’altezza di 2m, con la regolazione
verticale dello stampato a -4.
x Settare il conta impulsi a 2.
x Non installare rivelatori in posizioni raggiungibili da animali (es. Una
rampa di scale).
x Fare in modo che animali non possano giungere ad una distanza minima
di 1.8m dal sensore.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Per installare sensori PIR:
1. Aprire il sensore, togliendo la parte frontale. Per fare questo, inserire un
cacciavite nella fessura presente nella parte inferiore, tra le due parti del
contenitore. Ruotare il cacciavite di 90º per separare le due parti.
2. Rimuovere lo stampato, girando e togliendo il nottolino Easy Lock – non
toccare la superfice del sensore piroelettrico!
Lente Altezza install.
Standard 2.2m
Lunga Portata 2m
Tenda 1m
Animali 2m
Tabella B.1: Altezza Installazione Ottimale
MS845 26
Switch 2 Switch 3 Pulse Count
OFF OFF 1
ON OFF 2
ON ON 3
OFF ON Adaptive
Tabella B.3: Impostazioni Pulse Count (/MS845)
3. Alimentare il sensore togliendo l’isolante che separa la batteria dai contatti
del porta batteria. (Nota: a causa del ritardo di tensione nelle batterie litio che
sono state immagazzinate, all’inizio le batterie possono sembrare scariche. In
tal caso lasciare l’unità nel modo di collaudo per qualche minuto finché il
livello di tensione della batteria si è stabilizzato.)
4. Posizionare il Mode jumper tra i pins 2 & 3 (Radio Mode); il LED lampeggia.
1
Posizionare il Mode jumper solo dopo aver alimentato il sensore.
5. Dal menu Prog. Generale, selezionare Prog. Disposit, Prog. Zone [911].
6. Selezionare la zona nella quale si vuol registrare il trasmettitore; il sistema entra
in modalità Registrazione. Quando “Salvare?” appare sul display, premere 9.
7. Rimuovere il Mode jumper.
8. Scegliere un’altezza di installazione appropriata dallaTabella B.1 e testare il
sensore dalla esatta posizione, prima di fissarlo a parete in modo definitivo.
9. Fissare la base del contenitore a parete.
10. Montare lo stampato con una regolazione verticale adeguata.
11. Scrivere il numero della zona sull’adesivo in dotazione. Attaccare l’adesivo
all’interno del contenitore e richiuderne il coperchio.
Tempo di Attivazione
Dopo aver inserito la batteria, il
sensore necessita di un tempo di
90 secondi per diventare
operativo.
Pulse Counter
Pulse counter determina la
quantità (numero) di fasci che
devono essere attraversati, prima che il rilevatore generi un allarme. Per impostare
pulse counter, consultare le tabelle B.2 e B.3.
Adaptive Pulse Count
Usando la funzione Adaptive pulse count, il sensore sceglie tra 1 o 2 impulsi in
base ad un’analisi del segnale ricevuto.
Regolazione Verticale
Per posizionare lo stampato, girare il nottolino Easy Lock e spostare il circuito,
tenendo come riferimento la scala della regolazione verticale. L’area di copertura
del sensore è di 12m x 12m (MS845) quando lo stampato è posizionato a 0.
Spostando lo stampato da 0 a -8, l’area di copertura diminuisce, avvicinando I fasci
sensibili alla parete di fissaggio.
27 © MARMITEK
Walk Test Mode
Questo test serve a determinare la copertura data dalla
lente di un sensorer – vedere Figura B.2. Cancella
inoltre. il ritardo tra un rilevamento e l’altro,
consentendo un efficace test.
Per effettuare Walk Test:
1. Posizionare il Mode jumper tra i pins 1 & 2.
2. Camminare nella zona di competenza del
sensore e che si vuole proteggere.
3. Controllare che il LED si accenda rilevando la
vostra presenza. Attendere 5 secondi ogni
segnalazione, prima di proseguire nel test.
4. Al termine della procedura, rimuovere il jumper –
vedere Mode Jumper Safeguard.
Indicazioni LED
L’indicatore LED si accende 2 volte ogni volta che
una trasmissione viene inviata. Per
abilitare/disabilitare il LED, fare riferimento alla
tabella B.4.
Indicazioni LED MS845
Non Attiva DIP-Switch 1 OFF
Attiva DIP-Switch 1 ON
Tabella B.4: Indicazioni LED
1
Il LED dovrebbe essere disabilitato soltanto dopo dopo aver ultimato il
walk test.
Mode Jumper Safeguard
Durante la normale attività, il Mode jumper non dovrebbe chiudere nessuna coppia
di pin. Quando invece il mode jumper chiude due pin, Il sensore è in modalità
Radio o modalità Walk Test. Per precauzione, queste modalità sono limitate a soli
3 minuti. Al termine di questo tempo, Il sensore passa alla normale attività. Se
questo avviene, per tornare alle modalità sopra descritte, è sufficiente togliere e
rimettere il jumper.
Figura B.2: Diagrammi
copertura lenti MS845
MS845 28
CARATTERISTICHE TECNICHE
Antenna: Integrata (Built-in Whip)
Frequenza: 868,35MHz FM
Alimentazione: 3.6V ½ AA Batteria Litio
Assorbimento: 30mA (transmission),
6μA (standby)
Sensore Piroelettrico: Dual Element
Portata massima: 12 x 12m
Conta Impulsi: 1, 2, 3 o Adaptive
Indicatore LED: Selezionabile da Jumper
Compensazione variaz. temperatura
RFI Immunity: 30V/m
Temperatura di Lavoro: -10 a 60°C
Fire Contenitore: ABS
Dimensioni: 110 x 60 x 45mm
Le specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate
con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai
rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve
essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del
proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed
elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti
pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze
potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere
informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro
possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi
uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
35 © MARMITEK
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V.  MS845 is a trademark of
Marmitek B.V. All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not
limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests
with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution,
reproduction, modification, display or transmission without the prior written
consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary
notices shall be retained on all reproductions.
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il MS845 è conforme ai requisiti essenziali ed altre
disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di
telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze MS845 voldoet aan de essentiële eisen en aan
de
overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse
erkenning van hun conformiteit
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake elektromagnetische
compatibiliteit
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS
868.35MHz is not intended for use in BG, GR, PL & SI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Marmitek MS845 Manuale utente

Categoria
Rilevatori di movimento
Tipo
Manuale utente