Marmitek GB843 Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente
GB843 20
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
• Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente
al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a
pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
• Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a
fonti intense di luce.
• In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente
decade qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni
derivanti da un utilizzo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da
quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni responsabilità per
danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
• Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
• Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le
batterie agli appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in
combinazione batterie nuove e vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie
quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo. Inserire
correttamente le batterie prestando attenzione alla polarità (+ / -): un errato
posizionamento delle batterie può provocare una esplosione.
• Un sistema automatizzato, oltre ad essere una fonte di comodità, può
rappresentare anche una fonte di pericolo. Infatti, altre persone possono
rimanere sorprese, o abiti posti sopra una fonte di calore elettrica possono
prendere fuoco. Non farsi cogliere alla sprovvista e prendere misure adeguate
per prevenire ogni possibile pericolo.
SENSORE ROTTURA VETRI (GB843)
GB843 é un sensore di rottura vetri con un trasmettitore radio incorporato.
CONSIDERAZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Questo sensore è omnidirezionale, fornendo una copertura a 360ºe può essere
installato ad una distanz minima di 1m dal vetro.
Portata sensore:
x Se montato sul soffitto o sul muro opposto al punto da proteggere, la
portata massima è di 6m per vetro semplice, temperato, laminato e
retinato.
x Per vetro anti sfondamento, la portata massima è di 3.65m.
Dimensione minima del vetro:
x 0.3m x 0.6m
Figura B.6: Portata Acustica Sensore
(semplice lamina, temperato, laminato e retinato)
21 © MARMITEK
Spessore del vetro:
x Semplice: 2.4mm a 6.4mm
x Temperato: 3.2mm a 6.4mm
x Retinato: 6.4mm
x Laminato: 3.2mm a 6.4mm
Per un migliore rilevamento:
x Il sensore deve sempre su una linea di visuale diretta, con le finestre
da proteggere.
x Se montato a parete, cercare di installare il sensore di fronte alla
finestra da proteggere, se questo non fosse possible, I muri adiacenti
potrebbero essere un’altra buona soluzione.
x Se montato a soffitto, installare il sensore ad un’altezza compresa tra
2-3m.
x Evitare installazioni in locali con grandi quantità di materiali
insonorizzanti.
x Evitare installazioni negli angoli dei locali.
Il sensore GB843 si adatta ugualmente bene, in locali con moderata rumorosità.
1
Il sensore potrebbe non rilevare rotture consistenti, es: proiettili che
attraversano il vetro o vetri rotti in altri locali. Il sensore dovrebbe
sempre essere utilizzato per protezione di interni.
Per una migliore immunità ai falsi allarmi:
x Posizionare il sensore ad almeno 1.2m da fonti di rumore (televisori,
altoparlanti, porte, etc.).
x Evitare locali più piccoli di 3m x 3m.
x Non usare in locali dove sono presenti rumori d’aria compressa.
x Non definire la zona come 24hr. Si raccomanda di registrare GB843
su un gruppo ad inserimento perimetrale.
x Evitare locali umidi – GB843 non è sigillato ermeticamente. Eccessiva
umidità pùo causare corto circuito e falso allarme.
Aree da evitare:
x Spogliatoi
x Piccoli ripostigli
x Cucine rumorose
x Garage
x Vani scala
x Piccoli bagni
x Altri piccoli e rumorosi locali
Per protezione da rottura vetri in queste situazioni, usare contatti a vibrazione
sulle finestre in abbinamento ad un trasmettitore universale US832.
GB843 22
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Figura B.7: GB843 (senza copertura)
1. Aprire il contenitore con un piccolo cacciavite e separare la base dal
frontale.
2. Rimuovere l’isolante che separa la batteria dai contatti. Ad
alimentazione inserita e Tamper switch è aperto, il sensore GB843
entra in Test mode, durante il quale, una trasmissione viene effettuata
ogni 3-4 secondi. E’ possible uscire dal Test mode chiudendo il
Tamper switch. Test mode viene automaticamente chiuso dopo 5
minuti circa.
3. Dal menu Prog. Generale, selezionare Prog. Disposit, Prog. Zone
[911].
4. Selezionare la zona nella quale si vuol registrare il trasmettitore; il
sistema entra in modalità Registrazione. Quando “Salvare?” appare
sul display, premere
3.
5. Dopo la registrazione, premere il tamper switch per uscire dal Test
mode.
6. Testare il sensore dalla esatta posizione, prima di fissarlo a parete in
modo definitivo. Per ulteriori informazioni sul test del sensore acustico,
fare riferimento alla sezione: Procedura Test.
7. Aprire I fori nella parte tracciata, per il fissaggio del contenitore a
parete.
8. Montare l’unità a parete, usando le viti fornite nella confezione.
9. Scrivere il numero della zona sull’adesivo in dotazione. Attaccare
l’adesivo all’interno del contenitore e richiuderne il coperchio.
Tamper
Switch
Porta
Batteria
Antenna
Morsetti
Sensore
LED
Indicatore
Fori
Fissaggio
Fori
Fissaggio
Sensore
Acustico
23 © MARMITEK
SEMPLICE TEST
Questa prova, consente di testare GB843 mentre si trova in Normal mode. E’
possible controllare lo stato della batteria ed il corretto funzionamento del
microfono.
Per fare questo, battere in modo energico le mani
x Nelle immediate vicinanze del sensore (sotto il sensore); il LED
lampeggia due volte, ma nessun allarme viene generato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Antenna: Integrata (Built-in Whip)
Frequenza: 868,35MHz FM
Alimentazione: 3.6V ½ AA Batteria Litio
Assorbimento: 25mA (transmission),
30μA (standby)
Microfono: Omni-direzionale electret
Portata massima: 6m
RFI Immunity: 20V/m
Temperatura di Lavoro: 0 to 50°C
Fire Contenitore: ABS
Dimensioni: 108 x 80 x 45mm
Le specifiche possono essere soggette a modifiche senza preavviso.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione
Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature
contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano
smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo
prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature
elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o
dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire
conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per
ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in
Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di
smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
29 © MARMITEK
Marmitek BV declara que este ProGuard GB843 cumple con las exigencias esenciales y
con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999,
sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento
mutuo de su conformidad
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de
diciembre de 2004 relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados iembros
en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003
sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos
eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il ProGuard GB843 è conforme ai requisiti essenziali
ed altre disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999,
riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione e
il reciproco riconoscimento della loro conformità
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15
dicembre 2004 concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative
alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla
restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze ProGuard GB843 voldoet aan de essentiële
eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse
erkenning van hun conformiteit
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15
december 2004 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de
lidstaten inzake elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003
betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en
elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – THE NETHERLANDS
868.35MHz is not intended for use in BG, GR, PL & SI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Marmitek GB843 Manuale utente

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale utente