Matrix T3xh-02 Manuale del proprietario

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

76
PRECAUZIONI IMPORTANTI
TENERE DA PARTE QUESTE ISTRUZIONI
Al momento di utilizzare un tapis roulant, seguire sempre le precauzioni di base, incluse quelle che seguono. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare questo
prodotto. È responsabilità del proprietario assicurare che tutti gli utenti del tapis roulant siano adeguatamente informati di tutte le avvertenze e precauzioni.
Questo prodotto è destinato all'uso commerciale. Per garantire la propria sicurezza e proteggere l'attrezzatura, leggere tutte le istruzioni prima di utilizzarla.
PERICOLO!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:
Scollegare sempre l’attrezzatura dalla presa elettrica subito dopo l’uso, prima di effettuare operazioni di pulizia, manutenzione, inserire o rimuovere le parti.
ATTENZIONE!
CONSULTARE UN MEDICO PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA ATTREZZATURA. LEGGERE IL MANUALE DEL PROPRIETARIO PRIMA DELL'USO.
È essenziale che il tapis roulant venga utilizzato esclusivamente al chiuso, in una stanza climatizzata. Se il tapis roulant è stato esposto a temperature più fredde o a climi
altamente umidi, si consiglia vivamente di farlo riscaldare a temperatura ambiente prima di utilizzarlo per la prima volta. La mancata osservanza di questa precauzione può
causare guasti elettronici prematuri. La velocità iniziale (predenita) è di 0,8 km/h (0,5 mph). Una velocità iniziale predenita troppo alta può risultare pericolosa.
AVVERTENZA!
PER RIDURRE IL RISCHIO DI USTIONI, INCENDI, FOLGORAZIONI O INFORTUNI PERSONALI:
L’esercizio sico eccessivo o non corretto può causare
lesioni. Se avverti qualsiasi tipo di dolore fra cui dolori
al petto, nausea, capogiri o mancanza di respiro,
ma non solo, sospendi immediatamente l’attività e
consulta il tuo medico prima di continuare.
Durante l’esercizio sico, mantieni sempre un ritmo confortevole.
• Non indossare abiti che possano rimanere
impigliati nelle parti del tapis roulant.
L’utilizzatore deve indossare calzature adeguate (ossia
calzature sportive) durante l’uso di questo prodotto.
• Non saltare sul tapis roulant.
In nessun momento deve esserci più di una
persona sul tapis roulant in funzione.
• Questo treadmill non dovrà essere utilizzato da persone di
peso superiore a quello specicato nella SEZIONE DELLE
SPECIFICHE DEL MANUALE DEL PROPRIETARIO. La mancata
osservanza di queste condizioni rende nulla la garanzia.
Scollega completamente l’alimentazione prima di sottoporre
l’attrezzatura a manutenzione o spostarla. Per pulirla, strona
le superci solo con sapone e un panno leggermente umido;
non utilizzare mai solventi. (Vedi MANUTENZIONE).
• Non lasciare mai il tapis roulant incustodito quando è
collegato alla corrente. Scollegarla dalla presa quando
non è in uso e prima di inserire o rimuovere le parti.
• Non mettere in funzione se coperto da un telo o da
un cuscino. Può vericarsi un surriscaldamento con la
conseguente possibilità di incendi o lesioni alle persone.
• Collegare il prodotto soltanto a una presa
correttamente dotata di messa a terra.
L’installazione di parti o accessori non destinati in
origine o non compatibili con la macchina invaliderà la
garanzia e potrà mettere a repentaglio la sicurezza.
Misurato all’altezza tipica della testa, il livello di pressione
sonora ponderato quando il tapis roulant in funzione a
12 Km/ora (in assenza di carico) non supera 70 dB.
L’emissione sonora sotto carico è superiore
a quella in assenza di carico.
• I bambini minori di 14 anni o gli animali NON devono mai
trovarsi a meno di 3 metri (10 piedi) di distanza dal treadmill.
• I bambini minori di 14 anni o gli animali NON
devono mai utilizzare il tapis roulant.
• I bambini di età superiore a 14 anni non devono usare
il tapis roulant senza la supervisione di un adulto.
La macchina non è pensata per l’uso da parte di persone
con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, oppure
prive di esperienza e conoscenza, salvo qualora una persona
responsabile della loro sicurezza fornisca un’adeguata
supervisione o le istruzioni riguardanti l’uso della macchina.
Utilizzare il treadmill solo per l’uso previsto come descritto
nella relativa guida e nel manuale del proprietario.
• Non utilizzare accessori non consigliati dal produttore.
Gli accessori possono provocare infortuni.
• Non utilizzare il tapis roulant se il cavo o la spina sono
danneggiati oppure se la macchina non funziona correttamente,
ha subito dei danni o è stata immersa in acqua. Chiamare
il supporto tecnico clienti per ispezioni e riparazioni.
• Per evitare il rischio di shock elettrico, questo pezzo
dell’attrezzatura deve essere collegato solo a un
circuito con messa a terra indipendente (isolato).
Tieni il cavo di alimentazione lontano da superci
calde. Non trasportare l’unità servendosi del cavo di
alimentazione né utilizzarlo come maniglia.
• Non mettere mai in funzione il tapis roulant con
l’apertura dell’aria bloccata. Mantenere l’apertura
dell’aria pulita, priva di pelucchi, capelli o simili.
• Per evitare scosse elettriche, non inserire né
lasciar cadere alcun oggetto nelle aperture.
• Non mettere in funzione quando si utilizzano prodotti
aerosol (spray) o quando si somministra ossigeno.
• Per scollegare, spegnere tutti i comandi, poi
rimuovere la presa dalla corrente.
• Non utilizzare il tapis roulant in luoghi la cui temperatura
non sia controllata, ad esempio garage, verande, piscine,
bagni, parcheggi di auto o all’aperto. La mancata osservanza
di queste istruzioni potrebbe invalidare la garanzia.
• La rimozione dei pannelli di accesso protettivi deve essere
effettuata ESCLUSIVAMENTE da un tecnico dell’assistenza
qualicato. Assicurarsi di riapplicare tutti i dispositivi di
ssaggio dopo aver rimontato i pannelli di accesso.
• Per evitare infortuni, appoggiare i piedi sui binari
laterali prima di avviare il tapis roulant.
• I sistemi di monitoraggio della frequenza
cardiaca possono essere imprecisi.
L’esercizio sico eccessivo potrebbe causare
lesioni gravi o portare al decesso.
Se si avverte debolezza sospendere subito l’attività.
ITALIANO
77
ITALIANO
ISTRUZIONI DI MESSA A TERRA
La macchina deve essere collegata a terra. Nel caso in cui non funzioni
correttamente o si guasti, la messa a terra fornisce alla corrente un percorso
di minore resistenza al ne di ridurre il rischio di scosse elettriche. L’unità
è dotata di un cavo con un connettore di messa a terra e una spina con
collegamento a terra. La spina dev’essere inserita in una presa adeguata,
correttamente installata e messa a terra in conformità alle normative e
alle ordinanze locali. Se l’utente non segue le presenti istruzioni di messa
a terra, la garanzia limitata Matrix potrebbe essere invalidata.
INFORMAZIONI ELETTRICHE AGGIUNTIVE
In aggiunta al requisito del circuito dedicato, è necessario utilizzare il cavo con
il diametro opportuno in uscita dal pannello degli interruttori del circuito. Tale
cavo dovrà raggiungere tutte le prese coinvolte nel funzionamento di tutte le
unità. Se la distanza tra il pannello degli interruttori del circuito e ogni presa
è inferiore o uguale a 30,5 m (100 piedi), è necessario utilizzare un cavo con
spessore pari a 12. Per distanze superiori a 30,5 m (100 piedi) tra il pannello degli
interruttori del circuito e la presa, utilizzare un cavo con spessore pari a 10.
RISPARMIO ENERGIA/MODALITÀ A RISPARMIO ENERGETICO
Tutte le unità sono congurate per supportare l’opzione risparmio energia/
modalità a risparmio energetico quando l’unità non viene utilizzata per
un periodo di tempo specico. Una volta entrata in modalità a risparmio
energetico, l’unità potrebbe richiedere del tempo extra per essere riattivata.
Questa funzione di risparmio energia può essere abilitata/disabilitata
utilizzando la "modalità di gestione" o la "modalità di progettazione".
TV DIGITALE AGGIUNTIVA (T1X E T3X)
È richiesto l'utilizzo di un "circuito dedicato" da 15 A o da 20 A dotato di un
sistema di messa a terra/connettore neutro indipendente (isolato). Ogni TV
aggiuntiva richiede almeno 1,2 A di corrente (a 110 V o 220 V). Non utilizzare
più di 12 TV aggiuntive in un ogni circuito da 15 A e non utilizzare più di 16
TV aggiuntive in ogni circuito da 20 A. La spina di alimentazione deve avere la
stessa congurazione della presa. Non utilizzare adattatori con questo prodotto.
Tra la sorgente video e ciascuna unità TV aggiuntiva è necessario collegare
un cavo coassiale di tipo RG6 con raccordi a compressione di "tipo F".
CIRCUITO DEDICATO E INFORMAZIONI ELETTRICHE
Con l’espressione “circuito dedicato” si vuole indicare che ogni presa che viene collegata
non deve essere utilizzata per far funzionare altri elementi nello stesso circuito.
Il modo più semplice per vericare tale circostanza è individuare il pannello degli
interruttori del circuito principale e spegnere gli interruttori uno per volta. Quando un
interruttore viene spento, gli unici elementi che non devono essere alimentati sono
le unità ad esso collegate. Durante questo test le lampade, i distributori di bevande,
le ventole, i sistemi di diffusione sonora o altro devono rimanere in funzione.
L’impianto di messa a terra/il conduttore neutro indipendente (isolato) indica
che ogni circuito deve derivare da una connessione di messa a terra/neutra e
deve terminare in una messa a terra specica. Non è possibile realizzare un
ponte con un impianto di messa a terra per passare da un circuito all’altro.
REQUISITI ELETTRICI
Per la sicurezza dell'utente e per assicurare prestazioni ottimali
del tapis roulant, la messa a terra di questo circuito deve essere
di tipo indipendente (isolato). Fare riferimento agli articoli 210-
21 e 210-23 degli standard NEC. Il tapis roulant è dotato di un
cavo di alimentazione con spina, come indicato di seguito, e
necessita di una presa compatibile. Qualsiasi alterazione del cavo
di alimentazione può invalidare la garanzia di questo prodotto.
Per le unità dotate di TV integrata (ad esempio 1xe, 3xe, 3xh), i
requisiti di alimentazione della TV sono inclusi con l'unità. È necessario
collegare all'unità cardio e alla sorgente video un cavo coassiale di
tipo RG6 con raccordi a compressione di "tipo F" a ogni estremità. Per
le unità con TV digitale aggiuntiva (solo 1x, 3x), la macchina con la TV
digitale aggiuntiva è connessa per alimentare tale TV. Per la TV digitale
aggiuntiva non sono previsti ulteriori requisiti di alimentazione.
UNITÀ DA 110 V
Tutti i tapis roulant Matrix da 110 V richiedono l'utilizzo di un
"circuito dedicato" da 100-125 V, 60 Hz e 20 A, dotato di un
sistema di messa a terra/connettore neutro indipendente
(isolato) per l'alimentazione. Questa presa deve essere della
versione NEMA 5-20R e avere la stessa congurazione della
spina. Non utilizzare adattatori con questo prodotto.
UNITÀ DA 220 V
Tutti i tapis roulant Matrix da 220 V richiedono l'utilizzo di un
"circuito dedicato" da 216-250 V, 50 Hz e 20 A, dotato di un
sistema di messa a terra/connettore neutro indipendente (isolato)
per l'alimentazione. Questa presa deve essere della versione NEMA 6-20R e avere la
stessa congurazione della spina. Non utilizzare adattatori con questo prodotto.
REQUISITI DI ALIMENTAZIONE
In figura, spine per cavi
di alimentazione usati nel
Nord America y Europa. Il
tipo di spina può variare
in base al Paese.
110 NEMA 5-15P
PLUG
220 NEMA 6-20P
PLUG
PLUG EUROPEO
78
ITALIANO
STRUMENTI NECESSARI:
F Chiave a T da 8 mm
F Chiave a brugola da 5 mm
F Chiave a brugola da 6 mm
F Cacciavite a croce
COMPONENTI INCLUSI:
F 1 Frame di base
F 2 Supporti della console
F 2 Staffe dei supporti della console
F 1 Gruppo console
F 2 Coperchi per manubri
F 1 Cavo di alimentazione
F 1 Kit di attrezzi
Console venduta separatamente
PERICOLO
Il collegamento non adeguato del connettore
di messa a terra può provocare il rischio
di folgorazioni. In caso di dubbi sulla
corretta messa a terra del prodotto, falla
controllare da un elettricista o da un tecnico
di manutenzione qualicati. Non modicare
la spina fornita insieme al prodotto. Se non
è adatta alla presa, fanne installare una
adeguata da un elettricista qualicato.
AVVERTENZA!
Collegare questo prodotto per l’esercizio sico soltanto a una presa correttamente dotata di messa a terra.
Non azionare mai il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati, anche se funziona in modo corretto. Non mettere mai in funzione
alcun prodotto se appare danneggiato o è stato immerso in acqua. Contattare il supporto tecnico clienti per sostituzioni o riparazioni.
Il mancato rispetto delle presenti speciche può causare danni al prodotto e può invalidare la garanzia:
Tutte le prese video e di alimentazione devono essere funzionanti il giorno di consegna/assemblaggio del
prodotto. Il cliente è responsabile dei costi di installazione aggiuntivi legati a sopralluoghi successivi.
La fornitura elettrica potrebbe non essere stabile in alcune zone. Per assicurare prestazioni
costanti del prodotto, utilizzare il cavo dotato del diametro adeguato.
DISIMBALLAGGIO
Disimballare la macchina nel luogo prescelto per l’utilizzo.
Collocare la confezione su una supercie piana orizzontale. Si
consiglia di collocare sul pavimento un rivestimento di protezione.
Non aprire mai la scatola quando si trova su un lato.
NOTE IMPORTANTI
Durante ogni passaggio dell’assemblaggio, assicurarsi che TUTTI
i dadi e i bulloni siano in posizione e parzialmente lettati.
Diversi componenti sono stati lubricati in precedenza
per agevolare l’assemblaggio e l’utilizzo. Si prega di
non pulirli con un panno. Se si incontrano dicoltà, si
consiglia una leggera applicazione di grasso al litio.
AVVERTENZA!
Durante il processo di assemblaggio vi sono diverse aree per le
quali è necessario prestare particolare attenzione. È fondamentale
seguire correttamente le istruzioni di assemblaggio e assicurarsi
che tutti i componenti siano saldamente serrati. Qualora
le istruzioni di assemblaggio non vengano adeguatamente
seguite, il tapis roulant potrebbe presentare componenti non
serrati che appariranno allentati e causeranno potenziali rumori
molesti. Per evitare danni all’apparecchiatura, esaminare le
istruzioni di assemblaggio e intraprendere azioni correttive.
TI SERVE ASSISTENZA?
In caso di domande o di componenti mancanti,
contattare il supporto tecnico clienti. Le informazioni
di contatto si trovano sulla scheda informativa.
ASSEMBLAGGIO
NOTA (T3XM)
1. L’attrezzatura è progettata come dispositivo ausiliario per
assistere il personale medico al ne di migliorare la salute
dei pazienti.
2. L’attrezzatura è progettata per impieghi durante la
riabilitazione e il recupero sico e cardiovascolare secondo
le istruzioni del personale medico e sotto monitoraggio.
3. Il grado di protezione contro l’ingresso di liquidi
dell’attrezzatura è IPX0.
4. L’attrezzatura non è sterilizzata.
5. L’attrezzatura non è idonea per l’impiego in ambienti ricchi
di ossigeno.
6. L’attrezzatura è progettata per funzionare continuamente.
7. L’attrezzatura è conforme alle direttive RAEE in materia di
smaltimento e riciclaggio.
8. La temperatura ambiente per il funzionamento
dell’attrezzatura è di 5 °C - 40 °C (SENZA usso d’aria),
nominale 25 °C.
9. L’umidità relativa per il funzionamento dell’attrezzatura è
10% - 90% (senza condensazione), nominale 40% (senza
condensazione).
10. La temperatura ambiente per il trasporto e lo stoccaggio
dell’attrezzatura va da -20 °C a 70 °C (SENZA usso d’aria).
11. AVVERTENZA: non modicare l’attrezzatura senza
l’autorizzazione del produttore.
12. Gli operatori sono medici e paramedici. Gli operatori sono
addestrati per azionare il dispositivo, T3xm, secondo le
istruzioni.
13. Loperatore imposta il programma di allenamento e guida
il paziente all’esercizio.
79
C
B
1 432
T3xh
T3xm
ITALIANO
A
1 2
Sacca blu per attrezzi
Descrizione Qtà
B
C
Bullone
Rondella piana
8
8
Attrezzi pre-installati
Descrizione Qtà
A Bullone 2
TUTTI I
MODELLI
TUTTI I
MODELLI
80
8
R
2
2
G
N57
N58
P07
N59
N71
N71
3 4
Sacchebianche/gialle per
attrezzi
Descrizione Qtà
D
E
F
Bullone
Bullone
Rondella piana
2
6
6
T3x
T1x
D
E
F
T3xh
T3xm
T3x
T1x
T3xh
T3xm
Sacca nera per attrezzi
Descrizione Qtà
G Bullone 4
ITALIANO
81
E
D
H
I
G
F
3
Sacca blu per attrezzi
Descrizione Qtà
F
G
H
I
Bullone
Rondella piana
Bullone
Bullone
2
10
6
4
4
T3xh
T3xm
T3x
T1x
Sacca bianca per attrezzi
Descrizione Qtà
D
E
Bullone
Rondella piana
4
4
T3xh
T3xm
T3x
T1x
ITALIANO
82
A
J
5 6
Sacca nera per attrezzi
Descrizione Qtà
J Bullone 4
T3xh
T3xm
T3x
T1x
TUTTI I
MODELLI
ASSEMBLAGGIO COMPLETATO!
Attrezzi pre-installati
Descrizione Qtà
A Bullone 2
IN FIGURA, T3x
ITALIANO
83
PRIMA DI INIZIARE
POSIZIONAMENTO DEL TAPIS ROULANT
Posizionare il tapis roulant su una superficie piana e
stabile, lontano dalla luce diretta del sole. L'intensità
dei raggi UV può causare lo sbiadimento della parte
in plastica. Posizionare tapis roulant in una zona con
temperatura fresca e bassa umidità. Lasciare uno spazio
libero dietro il tapis roulant che abbia una larghezza
almeno equivalente a quella del tapis roulant e una
lunghezza di almeno 2 metri (79"). Questa zona deve
essere priva di ostacoli e offrire all'utilizzatore un libero
percorso di uscita dalla macchina. Su entrambi i lati del
tapis roulant dovrà essere lasciato uno spazio di almeno
0,6 metri (24"), per consentire l'accesso dell'utilizzatore
da entrambi i lati. Non posizionare il tapis roulant in
un'area che possa bloccare eventuali aperture dell'aria e di
ventilazione. Non collocare il tapis roulant in un garage, in un patio coperto, vicino all'acqua o all'aperto.
Se si utilizza inversamente, lasciare una zona libera di 2 metri (79") anche davanti al tapis roulant.
LIVELLAMENTO DEL TAPIS ROULANT
È estremamente importante che i livellatori siano regolati correttamente per il funzionamento
corretto. Ruotare il piedino di livellamento in senso orario per abbassare il tapis roulant, in senso
antiorario per alzarlo. Regolare ogni lato affinché il tapis roulant sia in piano. Un'unità sbilanciata
può comportare il disallineamento del nastro o altri problemi. Si consiglia di utilizzare una livella.
AVVERTENZA!
Le nostre ellittiche sono pesanti; fare attenzione durante lo spostamento e richiedere aiuto,
se necessario. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare infortuni.
ALIMENTAZIONE
Se l’attrezzatura è alimentata da un alimentatore, quest'ultimo va inserito nell'attacco
ubicato nella parte anteriore dell'unità, vicino al tubo dello stabilizzatore. Alcuni tapis roulant
hanno un interruttore on/off, posto accanto all'attacco dell'alimentatore. Accertarsi che sia
nella posizione di accensione. Scollegare il cavo quando l'attrezzatura non è in uso.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati oppure se l'attrezzo non funziona correttamente,
ha subito dei danni o è stato immerso in acqua. Chiamare il supporto tecnico clienti per ispezioni e riparazioni.
ITALIANO
A
RECOMENDADA
2,1 m
(84 piedi)
2,2 m
(85 piedi)
1 m
(84 piedi)
ÁREA LIBRE
2,1 m
(84 piedi)
4,33 m
(170 piedi)
2,7 m
(108 piedi)
0,6 m
(24 piedi)
2 m
(79 piedi)
84
TARATURA DEL NASTRO DA CORSA
Dopo aver collocato il tapis roulant nel punto in cui verrà utilizzato, si dovrà verificare
che il nastro presenti valori corretti di tensione e centratura. Potrebbe essere
necessario regolare il nastro dopo le prime due ore di utilizzo. Temperatura, umidità
e utilizzo influiscono sulla tensione del nastro a livelli diversi. Se il nastro inizia a
scivolare quando l'utente è su di esso, assicurarsi di seguire queste indicazioni.
1) Individuare i due bulloni a testa esagonale sulla parte posteriore del tapis roulant.
I bulloni si trovano su ciascuna estremità del telaio sulla parte posteriore del tapis
roulant. Questi bulloni regolano il rullo del nastro posteriore. Non regolare il
tapis roulant quando è acceso. Questo eviterà l'eccessivo serraggio di un lato.
2) Il nastro dovrà avere uguale distanza su entrambi i lati del frame. Se il nastro
tocca un lato, non avviare il tapis roulant. Ruotare i bulloni in senso antiorario
di circa un giro completo su ciascun lato. Centrare manualmente il nastro
spingendolo da un lato all'altro finché non risulta parallelo ai binari laterali.
Serrare i bulloni così come l'utente li aveva precedentemente allentati, cioè
di circa un giro completo. Verificare che il nastro non presenti danni.
3) Avviare il nastro del tapis roulant premendo il pulsante GO. Aumentare la velocità
a ~4,8 km/h (3 mph) e osservare la posizione del nastro. Se si sposta sulla destra,
serrare il bullone destro ruotandolo in senso orario di ¼ di giro e allentare il bullone
sinistro di ¼ di giro. Se invece si sposta sulla sinistra, serrare il bullone sinistro
ruotandolo in senso orario di ¼ di giro, e allentare il bullone destro di ¼ di giro.
Ripetere il passaggio 3 finché il nastro non resta centrato per diversi minuti.
4) Verificare la tensione del nastro. Il nastro deve risultare ben stretto. Quando si cammina
o corre sul nastro, non deve sembrare instabile o scivolare. In questo caso, fissare il
nastro ruotando entrambi i bulloni in senso orario di ¼ di giro. Ripetere se necessario.
NOTA: utilizzare la striscia arancione a lato dei binari laterali per verificare
se il nastro è correttamente centrato. È necessario regolare il nastro
finché il suo bordo non è parallelo alla striscia arancione o bianca.
AVVERTENZA!
Non azionare il nastro a una velocità superiore a ~4,8 km/h (3 mph) durante la centratura.
Mantenere sempre dita, capelli e indumenti lontano dal nastro.
Tapis roulant dotati di corrimano laterali e manubrio anteriore per il sostegno dell'utilizzatore e la discesa di emergenza:
premere il pulsante di emergenza per fermare la macchina ed effettuare una discesa di emergenza.
PRIMA DI UTILIZZARE IL TAPIS ROULANT
Eseguire la configurazione iniziale e calibrare il tapis roulant utilizzando la funzionalità di
calibrazione automatica in "modalità di gestione" o "modalità di progettazione".
NOTE:
NON salire in piedi sul nastro mentre è in corso la sequenza di calibrazione automatica.
NON regolare l'inclinazione finché la configurazione iniziale e la calibrazione automatica non sono state completate.
Durante il tensionamento del nastro, NON avviare il nastro del tapis roulant né
premere i pulsanti relativi alla velocità finché non viene richiesto.
IL NASTRO È TROPPO LONTANO DAL LATO
DESTRO
IL NASTRO È TROPPO LONTANO DAL LATO
SINISTRO
SERRAGGIO DEL LATO DESTRO DEL RULLO SERRAGGIO DEL LATO SINISTRO DEL RULLO
ITALIANO
85
ATTENZIONE!
RISCHIO DI DANNI ALLE PERSONE
Durante la preparazione all'utilizzo del tapis roulant, non salire in piedi sul
nastro. Appoggiare i piedi sui binari laterali prima di avviare il tapis roulant.
Cominciare a camminare sul nastro solo dopo che questo ha iniziato a
muoversi. Non avviare mai il tapis roulant a una velocità di corsa elevata e
cercare di saltarci sopra! In caso di emergenza, collocare entrambe le mani
sui braccioli laterali per sostenersi e appoggiare i piedi sui binari laterali.
UTILIZZO DELLA CHIAVE DI SICUREZZA
Il tapis roulant non si avvia finché non viene reimpostato il pulsante
di arresto di emergenza. Collegare saldamente l'estremità della
clip ai propri abiti. La chiave di sicurezza è stata ideata per togliere
l'alimentazione al tapis roulant in caso di caduta dell'utilizzatore.
Controllare il funzionamento della chiave di sicurezza ogni 2 settimane.
AVVERTENZA!
Non utilizzare mai il tapis roulant senza aver prima fissato la clip della
chiave di sicurezza ai propri indumenti. Tirare la clip della chiave di
sicurezza per accertarsi che non si stacchi dai propri indumenti.
Azionare il nastro in direzione inversa solo in un ambiente sorvegliato.
La velocità massima predefinita del nastro è di 0,8 km/h (2 mph); tale
impostazione deve essere modificata solo da un tecnico autorizzato.
UTILIZZO CORRETTO
Posizionare un piede sul nastro, piegare
leggermente le braccia e afferrare i sensori della
frequenza cardiaca (come mostrato). Durante
la corsa, i piedi devono rimanere al centro del
nastro, in modo che le mani possano oscillare
con naturalezza senza colpire i manubri anteriori.
Il tapis roulant può raggiungere velocità
elevate. Iniziare sempre con una velocità
ridotta e regolarla in piccoli incrementi per raggiungere un livello di
velocità più elevato. Non lasciare mai il tapis roulant incustodito mentre
è in funzione. Quando la macchina non è in uso, portare l'interruttore
di accensione nella posizione OFF e scollegare il cavo di alimentazione.
Assicurarsi di seguire il programma di MANUTENZIONE indicato nella
presente guida per mantenere le prestazioni ottimali e prevenire guasti
prematuri alle parti elettroniche. Mantenere il proprio corpo e la propria
testa rivolti in avanti. Non cercare di girarsi o guardare indietro mentre il
tapis roulant è in funzione. Interrompere immediatamente l'allenamento
se si avverte dolore, vertigine, capogiro o mancanza di respiro.
UTILIZZO DELLA FUNZIONE FREQUENZA CARDIACA
La funzione per la frequenza cardiaca di questo prodotto non è un dispositivo medicale.
Sebbene le impugnature con sensori per la frequenza cardiaca possa fornire una
stima relativa della propria frequenza cardiaca reale, non bisogna farci affidamento
quando risultano necessarie letture accurate. Alcune persone, inclusi i partecipanti
a un programma di riabilitazione cardiaca, potrebbero trarre vantaggio dall’utilizzo
di un sistema di monitoraggio della frequenza cardiaca alternativo, quale una fascia
per torace o per polso. Diversi fattori, tra cui i movimenti dell'utente, possono
compromettere l'accuratezza della lettura della propria frequenza cardiaca. La lettura
della frequenza cardiaca ha unicamente lo scopo di aiutare nell'esercizio a determinare
la tendenza della frequenza cardiaca in generale. Consultare il proprio medico.
IMPUGNATURE CON SENSORI PALMARI
Collocare il palmo delle mani direttamente sui manubri con sensori palmari. Entrambe le
mani devono impugnare i manubri affinché venga misurata la frequenza cardiaca. Servono
5 battiti cardiaci consecutivi (15-20 secondi) per misurare la propria frequenza cardiaca.
Non impugnare saldamente i manubri per le pulsazioni, poiché così facendo potrebbe
aumentare la pressione sanguigna. Mantenere una presa rilassata e avvolgente. È possibile
che si verifichi una lettura errata se si afferrano continuamente i manubri con sensore
palmare. Pulire i sensori delle pulsazioni per assicurare il corretto e costante contatto.
RICEVITORE WIRELESS PER LA FREQUENZA CARDIACA
Se usato insieme a un trasmettitore wireless al petto, è possibile trasmettere la
frequenza cardiaca in modalità wireless all'unità, e verrà visualizzata sulla console.
AVVERTENZA!
I sistemi di monitoraggio della frequenza cardiaca possono essere imprecisi. L’esercizio sico eccessivo
potrebbe causare lesioni gravi o portare al decesso. Se si avverte debolezza sospendere subito l'attività.
ITALIANO
86
PROGRAMMA DI MANUTENZIONE
AZIONE FREQUENZA
Scollegare l’unità dall'alimentazione. Pulire tutta la macchina
utilizzando sapone neutro o un'altra soluzione approvata
da Matrix (i detergenti dovranno essere privi di alcol e
ammoniaca).
QUOTIDIANAMENTE
Esamina il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, contattare il supporto tecnico clienti.
QUOTIDIANAMENTE
Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si trovi sotto
l'ellittica oppure in qualsiasi altra area dove possa essere
schiacciato o tagliato durante lo stoccaggio o l'utilizzo.
QUOTIDIANAMENTE
Scollegare il tapis roulant e rimuovere il carter del motore.
Vericare la presenza di detriti e pulire con un panno
asciutto o un aspiratore di piccole dimensioni.
AVVERTENZA: non ricollegare il tapis roulant prima di aver
rimontato il carter del motore.
MENSILMENTE
Per le console dotate di touch screen, accedere alla modalità
di manutenzione e selezionare "test". Selezionare "touch
calibration" (calibrazione del touchscreen) e quindi "start".
Seguire le indicazioni sullo schermo e toccare il punto dello
schermo indicato.
OGNI TRIMESTRE
Solo T3xh & T3xm:
Pulire i sensori IR (posizionati sugli alberi della consolle) con
un tampone di cotone e alcool sfregamento.
OGNI TRIMESTRE
SOSTITUZIONE DEL PIANO E DEL NASTRO
Uno degli elementi del tapis roulant maggiormente soggetto a usura è il gruppo
formato dal piano e dal nastro. Se questi due elementi non sono adeguatamente
mantenuti, possono causare danni ad altri componenti. Questo prodotto è dotato
del più avanzato sistema di lubrificazione libera a fini di manutenzione disponibile
sul mercato.
AVVERTENZA: non azionare il tapis roulant durante la pulizia del piano e del
nastro. Possono verificarsi gravi lesioni e danni alla macchina.
Effettuare la manutenzione del nastro e del piano pulendo i loro lati con un panno
pulito. L’utilizzatore deve anche pulire sotto il nastro, per ~51 mm (2”) su entrambi
i lati, in modo da rimuovere polvere e detriti.
Il piano può essere capovolto e reinstallato o sostituito da un tecnico
dell’assistenza autorizzato. Per ulteriori informazioni, contattare Matrix Fitness
Systems.
MANUTENZIONE
1. La rimozione o sostituzione di qualsiasi singola parte deve essere
effettuata da un tecnico di assistenza qualicato.
2. NON utilizzare attrezzature danneggiate e/o usurate o con parti rotte. Utilizzare
esclusivamente parti di ricambio fornite dal rivenditore locale MATRIX.
3. CONSERVARE ETICHETTE E TARGHETTE: non rimuovere le etichette per alcun
motivo. Contengono informazioni importanti. Se mancano o diventano
illeggibili, contattare il rivenditore MATRIX per una sostituzione.
4. ESEGUIRE LA MANUTENZIONE DI TUTTA L’ATTREZZATURA: una manutenzione preventiva è
fondamentale per un funzionamento regolare dell’attrezzatura e per mantenere al minimo
la propria responsabilità. L’attrezzatura deve essere esaminata a intervalli regolari.
5. Vericare che chiunque effettui regolazioni o interventi di manutenzione
o riparazioni di qualsiasi tipo disponga delle qualiche necessarie per tali
operazioni. Su richiesta, i rivenditori MATRIX forniranno formazione relativa
ad assistenza e manutenzione presso la nostra struttura aziendale.
AVVERTENZA
Per disattivare l'alimentazione del tapis roulant, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a parete.
SUGGERIMENTI PER LA PULIZIA
La manutenzione preventiva e la pulizia quotidiana prolungheranno la durata e
l'aspetto della macchina.
A Utilizzare un panno di cotone morbido e pulito. NON utilizzare asciugamani di carta
per pulire le superfici del tapis roulant. Gli asciugamani di carta sono abrasivi e
possono danneggiare le superfici.
B Utilizzare un panno umido e un sapone neutro. NON utilizzare detergenti a base
di ammoniaca o alcol. Queste sostanze provocano lo scolorimento dell'alluminio e
delle materie plastiche con cui vengono a contatto.
C Non versare acqua o soluzioni detergenti su qualsiasi superficie. Questo
comportamento potrebbe provocare scosse elettriche.
D Pulire la console, l'impugnatura per la frequenza cardiaca, le maniglie e i binari
laterali dopo ogni utilizzo.
E Spazzolare via eventuali depositi di cera dalla zona del piano e del nastro. La
presenza di cera è un problema comune finché la stessa non viene assorbita dal
materiale del nastro.
F Rimuovere eventuali ostacoli al movimento delle rotelle di elevazione, compresi i
cavi di alimentazione.
G Per la pulizia del touch screen, utilizzare acqua distillata all'interno di un
nebulizzatore. Spruzzare l'acqua distillata su un panno morbido, pulito e asciutto e
strofinare con il panno. Se il display è molto sporco si consiglia di aggiungere aceto.
ATTENZIONE: assicurarsi di ottenere la giusta assistenza per installare e spostare
l'unità al fine di evitare lesioni o danni al tapis roulant.
ITALIANO
87
ITALIANO
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
T3xe T3xh T3xm T3x T1xe T1x
Peso massimo dell'utente 182 kg/400 lb 158,8 kg/350 lb
Peso del prodotto 181 kg/399 lb 180 kg/397 lb 153,8 kg/338 lb 152,8 kg/336 lb
Peso di spedizione 200 kg/440 lb 199 kg/437 lb 172,3 kg/379 lb 171,5 kg/377 lb
Dimensioni totali (P x L x A)* 215 x 93 x 161 cm/84,6" x 36,5" x 63,5" 214,9 x 86,4 x 132,1 cm/84,6" x 34" x 52"
Presa e spina elettriche NEMA 5-20R/P 110 V o NEMA 6-20R/P 220 V
Requisiti elettrici Circuito dedicato da 20 A con messa a terra indipendente
* Vericare che vi sia uno spazio di almeno 0,6 metri (24") per l'accesso e il passaggio attorno alla macchina MATRIX. Ricordare che 0,91 metri (36”) è lo spazio raccomandato da ADA per
gli utenti su sedia a rotelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Matrix T3xh-02 Manuale del proprietario

Categoria
Tapis roulant
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per