SWITEL WTE2320 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
3
10
7
2
1
11
5
12
20
8
9
PRUDENZA!
INFORMAZIONI LEGALI
UTILIZZO DI UN APPARECCHIO PMR
AVVERTENZA!
ITALIANO
Istruzioni per l’uso
Leggere e osservare le seguenti informazioni e conservare le
istruzioniperl’usoperconsultazionefutura!
Indicazioni di sicurezza
Pericolo di esplosione!
Utilizzare solo gli alimentatori di rete forniti in dotazione!
Utilizzaresolobatteriericaricabiliforniteindotazioneoequivalenti!
Trattare sempre con prudenza batterie e pile e usare batterie e pile solo come descritto.
Non mischiare mai batterie ricaricabili e pile. Non utilizzare mai batterie ricaricabili o pile
concapacitàostatidicaricadifferenti.Evitarel’usodibatteriericaricabiliopiledifettose.
Rischiodisoffocamentodovutoaminuteria,pellicoleprotettiveediimballaggio!
Tenere lontano tale imballaggio dalla portata dei bambini!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e all‘ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell‘ambiente accumulatori e pile.
Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l‘ambiente.
Evitare di toccare un‘antenna il cui rivestimento sia stato danneggiato. Durante la
trasmissione, il contatto dell‘antenna danneggiata con la pelle potrebbe provocare
ustionidilieveentità.
IportatoridipacemakerdovrannotenerelaPMRadalmeno15centimetrididistanza
dal dispositivo.
Incasodiinterferenzaconqualsiasiapparecchiaturamedicale,spegnereimmediata-
mentelaPMR.
Gli ambienti potenzialmente esplosivi sono spesso, ma non sempre, segnalati in modo
chiaro.Traquesti:areedirifornimentocarburante(adesempiosottocopertadiunaimbar-
cazione)oppureimpiantiditrasferimentoestoccaggiodisostanzecombustibiliochimiche;
ambienticontenentiprodottichimicioparticelleinsospensionenell‘aria,qualiresiduio
polverimetalliche;qualsiasialtrazonaincuisiraccomandageneralmentedispegnereil
motore del proprio veicolo.
InalcuniPaesinonèconsentitoutilizzareunapparecchioPMRmentresièallaguidadi
una vettura. In tal caso, accostare prima di utilizzare l‘apparecchio.
SpegnerelaPMRabordodiaeromobiliquandonesiaespressamentevietatol‘uso.
QualsiasiutilizzodellaPMRdovràavvenireinconformitàalregolamentodella
lineaaereaoalleistruzionidell‘equipaggio.
SpegnerelaPMRinqualunqueedicioincuisianoafssicartellichenevietinol‘uso.
Gli ospedali o gli istituti sanitari possono fare uso di attrezzature sensibili all‘energia a
radiofrequenzaesterna.
Lasostituzione(olamodica)dell‘antennapuòavereeffettisullespecicheradioPMR
ecausarelaviolazionedellenormeCE.L‘usodiun‘antennanonautorizzatapuòinoltre
danneggiare la radio.
Per evitare di ridurne la portata, non toccare l‘antenna durante la trasmissione.
Rimuoverelebatteriesesiprevededinonutilizzareildispositivoperunperiodo
prolungato.
Destinazione d‘uso
L‘unitàpuòessereutilizzataperimpieghiricreativi.Adesempio:
mantenere un contatto durante un viaggio fra 2 o più automobili, ciclisti o sciatori.
Perpotercomunicare,dueopiùapparecchiPMRdevonoessereimpostatisullostesso
canaleetrovarsientrolaportatadiricezione.Utilizzandobande(canali)difrequenzalibera,
tuttigliapparecchiattiviinundatomomentositrovanoacondividereglistessicanali(8in
tutto).Laprivacy,pertanto,nonpuòesseregarantita.Unaconversazionefradueutentipuò
essereascoltatadachiunquepossiedaunaPMRsintonizzatasullostessocanale.Laportata
delleonderadioèfortementeinuenzatadaostacoliqualiedici,struttureincalcestruzzo/
metallo,irregolaritàdelpaesaggio,terreniboscosi,piante…Ciòimplicacheincasiestremi
laportatatradueopiùPMRpotrebbeesserelimitataaunmassimodipochedecinedimetri.
PrestovirenderetecontochelaPMRfunzionameglioquandotragliutentisonopresenti
pochi ostacoli.
RICETRASMITTENTI PMR WTE 2320
DESCRIZIONE
1 Antenna
2 Display
3 Lampada a LED
4 Ricezionedelsegnale
5 Giùchiave▼/navigareinbasso
6 Trasmettere il segnale
7 Microfono
8 Altoparlante
9 Menu, Premere 2 sec. = Walkie-talkie on / off
10 Tono chiave
11 Altochiave▲/navigareinalto
12 Tasto PTT: tasto Push-To-Talk
13 CTCSS Code
14 Canale principale
15 Volume
16 Tono di chiamata
17 Livello di carica batterie
18 Potere auto Spento
19 VOX
20 Lampada a LED on / off
PRIMA D‘INIZIARE
Installazione delle batterie
Aprire il vano batterie.
Inserirelebatterienell‘unità.
Osservarelacorrettapolarità!
Richiudereilvanobatterie.
Accensione / spegnimento dell‘unità
Premere MENU 2 sec. L‘apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene
visualizzato il canale corrente.
Regolare il volume
Premere▲o▼
Trasmettere e ricevere
Premere e tenere premuto il PTT per trasmettere.. Dopo aver parlato di rilascio PTT. La
radio automaticamente il suono del segnale ricevuto dall‘altra radio.
ATTENZIONE! NonèpossibilericeverealcunsegnaleradioquandoiltastoPTT è
premuto dentro.
Menu diagramma di usso
Premere MENU una volta per accedere alla selezione il canale principale, premere di nuovo
MENU per la prossima selezione della funzione, ecc.: Main Channel →CTCSS → VOX →
Call Tone → APO → Key tone → Roger Beep → Main Screen
Main Channel → CTCSS (Impostareilcanale)
Premere MENU(1x).Numerodelcanaleprincipalelampeggia.
Premere+or▼perselezionareilnumerodelcanaleprincipaledesiderato.
Premere MENU di nuovo per continuare l‘impostazione CTCSS.
Premere+or▼perselezionareilcodiceCTCSS 1 - 38, 0 è OFF
Premere PTT per confermare e uscire.
VOX(funzionevivavoce)
L‘unitàdisponediunafunzionediVoiceActivatedCircuit(VOX).Sipuògoderediparlaree
ascoltare senza premere il tasto PTT.
Premere▲or▼perselezionareillivellodisensibilità“OF,1,2,3”per“OFF,Bassa,
Media e Alta.
Premere PTT per confermare e uscire.
Call Tone (Selezioneetrasmissionedeltonodichiamata)
Èpossibileutilizzareunodei10diversi„Tonidichiamata“perottenerel‘attenzionedialtri
utenti sullo stesso canale.
Premere▲or▼perselezionareiltonodichiamatadesiderato.
Premere PTT per confermare e uscire.
Premere
eiltonodichiamatasaràinviato.
APO (PotereautoSpento)
Premere▲or▼perselezionarespegnimentoautomaticotempo0-4ore.
Premere PTT per confermare e uscire.
Key Tone (Tonodeitastion/off)
Premere▲or▼perselezionareon/off.
Premere PTT per confermare e uscire.
Roger beep
La funzione beep roger consente a un segnale di tono breve che viene trasmesso dopo aver
rilasciato il tasto PTT.
Premere▲or▼perselezionareon/off.
Premere PTT per confermare e uscire.
Scansione dei canali
Tenerepremuto▲o▼noaquandoildisplayprincipalenumerodelcanale
avviare la scansione uno per uno.
Sifermeràaqueicanaliconilsegnaleperunpo.
Premere▲o▼nuovamenteiltastopercontinuarelascansione.
Oppure,sesidesiderautilizzarequestocanale,premerePTT per confermare e la radio
passeràaquestocanale.
Premere il tasto PTT per uscire.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2xRadiotrasmittenti,Istruzioniperl‘uso
Caratteristica Valore
WTE 2320
L x A x P 55 x 143 x 30 mm
Peso 105,5g(inclusobatteria)
Batterie(nonincluso)
AAA 1.2V x 3(perunità)
Canali 8PMR
Sub-Canali 38
Frequenzaoperativa 446,00625 - 446,09375 MHz
Potenza di uscita < 500 mW
Gamma no5km
Dati tecnici(Conriservadimodichetecniche)
14
13
15
16 18 1719
6
4
Linea diretta di assistenza
In caso di problemi tecnici, rivolgersi alla nostra linea diretta di assistenza.
Svizzera:tel.0900001675(spesedaretenazionaleSwisscomalladatadistampa:
CHF2,60/min).Incasodireclamientroilperiododigaranziacommerciale,rivolgersial
rivenditore autorizzato.
Indicazioni per la cura
Pulirelesupercidell’involucroconunpannomorbidoeantipelucchi.Nonutilizzare
detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione
più moderni. L‘impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono
garantidiunaperfettafunzionalitàelungaduratainvita.Lagaranzianonsiestendea
pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all‘interno degli apparecchi. Il periodo di
garanziacommercialericopre24mesiapartiredalladatadiacquisto.Entroilperiododi
garanziasiprocederàall‘eliminazionegratuitadituttiiguastidovutiadifettidimaterialeo
produzione.Ildirittodigaranziacessaincasodiinterventidapartedell‘acquirenteoditerzi.
Danni dovuti a impiego o esercizio improprio, naturale usura, errato montaggio o conser-
vazione,collegamentooinstallazioneimpropri,forzamaggioreoaltriinussiesterninon
sonocopertidagaranzia.Inqualitàdiproduttoreciriserviamoildiritto,incasodireclami,
di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l‘apparecchio. Parti o apparecchi
sostituitipassanodinostraproprietà.Sonoesclusidirittidirisarcimentoperdannisenon
dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore. In caso di difetti del presente apparecchio
durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita
dell‘apparecchioSWITELassiemealrelativoscontrinodiacquisto.Inbaseallepresenti
disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti
delrivenditoreautorizzato.Decorsoilterminedidueannidalladatadiacquistoeconsegna
deinostriprodottinonsaràpiùpossibilefarevalerealcundirittodigaranzia.
Smaltimento
Smaltire l‘apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti dalla
propriasocietàdismaltimentoriuticomunale(ades.centrodiriciclomateriali).La
legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi
esauritilaconsegnadiapparecchielettriciedelettroniciinuncentrodirilievoriutiin
raccoltadifferenziata.Ilsimboloriportatoquialatoindicachenonèassolutamente
consentitosmaltirel‘apparecchiogettandoloneiriutidomestici!Perleggesussiste
l‘obbligo di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di pile utilizzando gli
appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito
gettarebatterieepileneiriutidomestici,consegnandoliainidellosmaltimentonei
rispettivi punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 1999/5/EG et 2014/53/EU con-
cernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazi-
oneilreciprocoriconoscimentodellaloroconformità.Laconformitàconladirettiva
di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull‘apparecchio. Per la dichiarazi-
onediconformitàcompletasipregadivolerusufruiredelserviziogratuitodidownloaddal
nostro sito web www.switel.com.
Telgo AG, Rte. D’Englisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

SWITEL WTE2320 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente