Midland C1285 Guida utente

Categoria
Registratori di unità
Tipo
Guida utente
STREET GUARDIAN DUALSTREET GUARDIAN DUAL
Il manuale multilingua è disponibile sul sito
www.midlandeurope.com
The multi-language user manual is available on our website
www.midlandeurope.com
Die mehrsprachige Anleitung finden Sie auf unserer Webseite
www.midlandeurope.com
El manual multilingüe está disponible en
www.midlandeurope.com
Le manuel multi langue est disponible sur notre site internet
www.midlandeurope.com
Το πολύγλωσσο εγχειρίδιο χρήσης είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα μας
www.midlandeurope.com
Instrukcja w wielu językach dostępna na stronie
www.midlandeurope.com
1
ITALIANO
Informazioni su questa guida
Il contenuto del presente documento viene divulgato solo a scopo informativo ed è soggetto a modifiche senza
preavviso. Abbiamo fatto il possibile per garantire che il presente manuale sia preciso e completo. Tuttavia,
non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori e omissioni che potrebbero essere stati commessi
e fatti.
Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche senza preavviso.
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato Street Guardian Dual, la doppia videocamera Full HD da auto.
Street Guardian Dual è robusta e compatta, è dotata di un design moderno, ma soprattutto è in grado
di registrare ogni singolo istante del percorso e dell’abitacolo, per essere un testimone adabile in caso
d’imprevisti.
Il prodotto è stato progettato in modo da non ostruire la visuale durante la guida, conservare l’aspetto
originale del veicolo e garantire prove concrete in caso di incidenti stradali.
Street Guardian Dual è in grado di registrare automaticamente anche in assenza di luce ed è dotata di
tecnologia Night Vision e di 4 led infrarossi (per le riprese interne).
Se paragonata alle altre videocamere da auto, Street Guardian Dual si distingue per il design esclusivo
e la doppia fotocamera, che consente di riprendere contemporaneamente ciò che accade dentro e
fuori dal mezzo. Il GPS integrato consente di vedere su mappa la posizione del mezzo in ogni istante
registrato.
Un dispositivo di classe superiore, elaborato in base alle esigenze di chi guida!
2
Principali funzioni
Doppia videocamera Full HD da auto
Risoluzione video Super HD 1080P
Accelerometro (G sensor)
GPS integrato nel supporto
Rilevazione del movimento
Salvataggio file SOS in caso di emergenza
Registrazione audio
Illuminazione notturna per camera interna
Avvertenze
Il manuale d’uso contiene dettagli su utilizzo, funzionamento, specifiche tecniche e precauzioni. Si con-
siglia di leggere attentamente l’intero manuale prima di utilizzare il prodotto e conservare il manuale
anche in seguito. Ci auguriamo che i nostri prodotti siano di vostra soddisfazione e possano esservi utili
per molto tempo!
Non utilizzate la videocamera in condizioni di umidità. Street Guardian Dual non è impermeabile,
per cui deve essere tenuta lontano dall’acqua e non deve essere esposta alla pioggia.
Non provare ad aprire l’involucro né tentare riparazioni in proprio, questo farà decadere automa-
ticamente la garanzia. In caso di problemi ai componenti della macchina, rivolgersi a un centro di
manutenzione professionale per la riparazione
Per la pulizia non utilizzare sostanze chimiche, solventi o detergenti, ma unicamente un panno
morbido inumidito.
Per evitare eetti negativi sul video, non utilizzare Street Guardian Dual in presenza di polvere o
nebbia eccessive
Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire la videocamera in modo casuale e non gettarla nel fuoco:
potrebbe esplodere.
La precisione della posizione GPS potrebbe dierire a seconda delle condizioni atmosferiche e
della posizione in presenza di edifici alti, gallerie, metropolitane o boschi. I segnali del satellite GPS
non possono attraversare materiali solidi (ad eccezione del vetro).
In base alle leggi locali e alle osservazioni sulla sicurezza dei veicoli, non operare manualmente il
dispositivo durante la guida
La presente telecamera è destinata ad un uso non commerciale, nei limiti autorizzati dalla legisla-
zione applicabile. La società NON è responsabile per la perdita di dati/contenuto durante il funzio-
namento del dispositivo.
3
ITALIANO
Contenuto della confezione
Videocamera da auto Street Guardian Dual
Supporto di fissaggio a ventosa con GPS integrato
Cavo con presa accendisigari 12V
Cavo per collegamento al PC
Note sull’installazione
Per ottenere la migliore visione ad ampio raggio, installare il dispositivo vicino allo specchietto re-
trovisore interno. NON installare la telecamera in una posizione tale da ostruire la visione durante
la guida.
Accertarsi che l’obiettivo sia posto entro il campo di pulizia delle spazzole del tergicristallo per ga-
rantire una chiara visione anche quando piove.
Non toccare gli obiettivi con le dita per evitare di sporcare le lenti e creare così video non chiari.
Pulire le lenti periodicamente.
Non installare il dispositivo su un finestrino oscurato per non danneggiare la pellicola di oscura-
mento.
Accertarsi che la posizione di installazione non sia ostacolata dal finestrino oscurato.
4
Descrizione delle parti
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
5
ITALIANO
Nr Nome tasto Funzione Descrizione
1 Connettore aggancio
supporto Fissa la camera
al supporto
Far scorrere la camera nel supporto fino a
sentire un click
2 Obiettivo frontale Riprende l’esterno
del mezzo
Regolare l’inclinazione per riprendere l’esterno
del mezzo
3 Altoparlante Altoparlante Gli avvisi sonori e l’audio vengono riprodotti da
qui
4Pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
Pulsante accensione
+ Led IR
Accensione e spegnimento della videocamera
con pressione lunga
Regolazione dei led infrarossi dell’obiettivo
interno (Auto , On , O)
5 Pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
Pulsante avanti Scorre nei menu verso l’alto , scorre avanti nei
video , Microfono ON/OFF
6Pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
Pulsante indietro Scorre nei menu verso il basso , scorre indietro
nei video , Display ON/OFF
7 Pulsante M (icona
fotocamera sul display) Menu / Mode Premere per accedere al menu
8 Microfono Microfono Registra l’audio in contemporanea al video
9Pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
Scatto/Emergenza/
Parcheggio
Pressione breve durante la registrazione scatta
istantanea ed attiva protezione file
Pressione lunga dopo aver interrotto la
registrazione attiva la modalità parcheggio
10 Pulsante OK (icona
videocamera sul display) Pulsante OK Avvia e ferma la registrazione , conferma le
selezioni del menu
11 Display 1.5” Display Visualizza tutte le informazioni
12 Luci led IR (infrarossi) Illuminazione
lente interna
Si accendono in base alla modalità impostata
13 Obiettivo posteriore Riprende l’interno
del mezzo
Regolare l’inclinazione per riprendere l’interno
del mezzo
14 Porta Mini USB Connessione
PC/Ricarica
Connettere il cavo USB per ricaricare la
batteria/Connettere al PC per trasferire video
e foto
15 Porta HDMI Uscita video HD Collegare ad un monitor/TV
per visualizzare i file registrati
16 Pulsante Reset Reset Premere per resettare l’unità
17 Alloggiamento Micro
SD Micro SD Inserire la micro SD
(classe 10, max 64GB)
6
Per iniziare
Inserimento scheda di memoria
Inserire la scheda di memoria nell’apposito alloggiamento.
Spingere la scheda di memoria fino a farla scattare in posizione.
Per rimuovere la scheda di memoria: Spingere per espellere la scheda di memoria dalla fessura.
Note:
Non rimuovere né inserire la scheda di memoria quando il dispositivo è acceso. In caso contrario la
scheda di memoria potrebbe danneggiarsi.
Per questa telecamera utilizzare schede micro SD di classe 10 (capacità massima 64GB).
Si raccomanda di formattare le micro schede SD prima di utilizzarle per la prima volta.
Montaggio sul parabrezza
1. Fissare il supporto di fissaggio a ventosa al dispositivo. Farlo scorrere fino a sentire uno scatto.
2. Pulire accuratamente il vetro prima di fissare il supporto a ventosa.
3. Fissate la videocamera sul parabrezza in modo da non ostruire la visuale di guida
4. Per non essere di intralcio, il cavo deve essere nascosto nel sotto della vettura in modo da rag-
giungere il piantone.
5. Ora inserite il cavo all’interno della fessura come indicato nell’immagine (A)
6. Fatelo scorrere nella guarnizione del piantone fino al cruscotto (B).
7. Inserite la presa del cavo accendisigari come mostrato nell’immagine (C).
(A)
(B)
(C)
7
ITALIANO
Istruzioni su ricarica e accensione/spegnimento
Per alimentare il dispositivo e caricare la batteria incorporata, utilizzare esclusivamente l’adattatore per
auto in dotazione.
Una volta avviato il motore, la telecamera si accende automaticamente.
Attenzione: in alcuni veicoli la presa accendisigari non interrompe la corrente dopo l’arresto del veicolo,
quindi l’accensione e spegnimento automatici non sono possibili. Occorre accendere e spegnere manual-
mente la videocamera.
Raccomandiamo di ricaricare Street Guardian Dual almeno due ore prima dell’utilizzo per evitare che la
batteria sia completamente scarica e che la videocamera, di conseguenza, perda tutte le impostazioni che
avete selezionato.
Accensione/spegnimento automatici
Per eettuare riprese video ininterrotte, è necessario attivare la registrazione ciclica (Loop Recording).
Dopo aver eettuato il collegamento all’alimentazione del veicolo, Street Guardian Dual sarà in grado
di registrare automaticamente dei video una volta avviato il mezzo e si spegnerà automaticamente me-
morizzando il video quando il veicolo si spegne.
Attenzione: in alcuni veicoli la presa accendisigari non interrompe la corrente dopo l’arresto del veicolo,
quindi l’accensione e spegnimento automatici non sono possibili. Occorre accendere e spegnere manual-
mente la videocamera.
Accensione/spegnimento manuali
Premere il pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
, il led blu del tasto
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
comincerà a lampeggiare.
Premere nuovamente a lungo il pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
: il led blu (tasto
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
) si spegnerà.
Attenzione: in caso di batteria molto scarica, la videocamera emetterà un avviso sonoro e successivamente
si spegnerà.
Ricarica
La ricarica avviene collegando la videocamera all’apposito adattatore da auto oppure attraverso il cavo
USB collegato ad un caricatore o ad un PC.
Questo dispositivo deve essere sempre alimentato durante l’uso: la batteria incorporata permette
solamente di salvare i file prima dello spegnimento della videocamera. In condizioni di standby la bat-
teria ha un’autonomia di pochi minuti, quindi Street Guardian Dual deve sempre essere alimentata
tramite il cavo in dotazione.
Indicatori di carica:
completa parziale bassa completamente scarica
(l’apparato si spegne)
8
Istruzioni sul funzionamento di base di video recording
(registrazione)
Modalità registrazione video
All’accensione la videocamera entra automaticamente in modalità registrazione video: nell’angolo
superiore sinistro dell’LCD è presente un’icona di registrazione video;
Premere brevemente il pulsante OK per interrompere la registrazione.
Premere di nuovo brevemente il pulsante OK per riavviare la registrazione: la spia blu inizierà a
lampeggiare, indicando che il DVR è in fase di registrazione;
Durante la registrazione:
Premere il pulsante
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
per bloccare il file e scattare una foto istantanea (il file non verrà cancellato
né sovrascritto)
Menu Funzioni
All’accensione l’unità entra in modalità registrazione video: sull’angolo superiore sinistro dell’LCD
apparirà l’icona registrazione video.
Premere il pulsante OK per interrompere la registrazione ed in seguito il pulsante MENU ; con i
pulsanti
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
/
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
si potrà navigare nei vari menu.
Selezionate il menu desiderato premendo il tasto OK; troverete le varie opzioni all’interno del
menu: confermate la vostra scelta con il tasto OK.
Menu Video
Sono disponibili le seguenti impostazioni video:
Risoluzione
Registrazione Ciclica
Sensibilità G-Sensor
Registra Audio
Monitor parcheggio
Esposizione
Targa
Sovrimpressione
Ruota schermo
Time lapse
Ritardo spegnimento
Risoluzione:
Dual 1080p 30 - doppia camera 1920 x 1080p 30 fps
Mono 1440p 30 - Singola camera 2560 x 1440p 30 fps
Mono 1296p 30 - Singola camera 2304 x 1296p 30 fps
Mono 1080p 60 - Singola camera 1920 x 1080p 60 fps
Mono 1080p 30 - Singola camera 1920 x 1080p 30 fps
9
ITALIANO
Registrazione Ciclica: 1min / 3min / 5min / OFF
Quando è OFF, la videocamera interrompe la registrazione una volta che la micro SD card è piena.
Se questa funzione è impostata, la videocamera continua a registrare, cancellando i video meno
recenti. I video protetti da sovrascrittura non saranno cancellati.
Sensibilità G-Sensor: OFF / Alta / Media / Bassa
Quando l’accelerometro è attivo, in caso di collisione permette di salvare automaticamente e bloc-
care il file, proteggendolo da sovrascrittura.
È possibile impostare la sensibilità del G-Sensor: il livello basso è il meno sensibile, il livello alto è il
maggiore.
Registra Audio: On / O
L’unità registra audio e video; posizione OFF: registra solo video.
Monitor Parcheggio: On / O
Di default questa funzione è disattivata.
Quando il veicolo viene urtato o viene rilevato un movimento, la videocamera si accende automa-
ticamente ed inizia a registrare.
N.B.: per completare l’attivazione della funzione occorre premere il tasto
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
per 3 secondi.
Esposizione: +2.0 / +1.0 / 0 / -1.0 / -2.0
È possibile regolare manualmente l’esposizione rendendola più chiara o scura.
Targa:
È possibile inserire il proprio numero di targa o altro identificativo
Sovrimpressione: On / O
Quando questa impostazione è ON, la videocamera stampa sul video
Data e Ora
Logo Midland
Targa
Velocità
Coordinate GPS
Ruota schermo: On / O
Consente di ruotare lo schermo di 180 gradi
Time lapse: OFF / 1 Sec / 5Sec / 10Sec / 30Sec / 1Min
Ritardo spegnimento: On / O
Ritarda di 5 secondi lo spegnimento della videocamera da quando viene tolta la tensione di alimen-
tazione.
10
Menu Impostazioni
In questo menu troverete le seguenti funzioni:
Lingua
Formatta SD
Data/Ora
Salvaschermo
Segnale acustico
Autospegnimento
Frequenza
Versione
Reimposta Default
Lingua:
Consente di impostare la lingua desiderata
Formatta SD:
Cancella completamente il contenuto della memory card
Data/ora:
Consente di impostare data , ora e formato di visualizzazione
Salvaschermo:
Consente di disattivare o temporizzare lo spegnimento automatico dello schermo
Segnale acustico:
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico che viene emesso alla pressione di un qualsiasi
tasto.
Autospegnimento: O / 1 min / 2 min / 3 min
Quando questa funzione è on, la videocamera si spegne automaticamente, quando è inattiva (non
sta registrando) per l’intervallo di tempo pre-impostato.
Frequenza:
Consente di impostare la frequenza dello schermo 50/60 Hz
Versione:
Visualizza la versione FW installata
Reimposta default:
Ripristina le impostazioni di fabbrica
11
ITALIANO
Menu GPS
Setup GPS:
consente di Attivare/Disattivare il GPS
Unità di misura:
KMH/MPH
Menu file
In questo menu trovate le seguenti opzioni:
Evento
Normale
Foto
Tutto
Evento:
Cartella dove vengono salvati i file con eventi tipo urti frenate brusche ecc.
Normale:
Cartella dove vengono salvati i file standard senza eventi
Foto:
Cartella dove vengono salvate le foto scattate
Tutto:
Visualizza tutti i file in tutte le cartelle
FAQ (Frequently Asked Questions)
In condizioni operative normali, per risolvere eventuali problemi con il dispositivo fare riferimento ai
seguenti suggerimenti.
Non è possibile scattare foto e registrare
Verificare se vi sia spazio suciente a tale scopo nella scheda SD.
Arresto automatico durante la registrazione
Considerata l’enorme quantità di dati video HD, utilizzare la scheda SD Classe 10 ad alta velocità
compatibile con SDHC. La scheda SD deve essere provvista di marcatura C10.
Durante il replay di foto/video viene mostrato sull’LCD il ”file errato”
File incompleti a causa di errori di memorizzazione della scheda SD. Formattare la scheda SD.
Immagine sfocata
Verificare se la lente mostri tracce di sporcizia o ditate; pulire la lente prima delle riprese.
Immagine scura durante le riprese di scene con presenza di cielo o acqua
La notevole dierenza di luminosità nella scena può essere dovuta ad un’esposizione errata.
Blocco
In caso di blocco riavviare l’unità premendo il pulsante di RESET.
SD
L’elevata qualità video di questa videocamera richiede un flusso di dati considerevole, per cui raccoman-
diamo l’uso di una scheda SD di Classe 10.
12
Specifiche del prodotto
Caratteristiche del prodotto Video camera FHD con sensore video Sony
Accelerometro integrato (per proteggere il file in caso di collisione)
Dimensioni LCD Display 1.5”
Lente 160° frontale + 120°posteriore
Formato Video MPEG-4
Risoluzione Video Dual 1080p 30 - Doppia videocamera 1920 x 1080p 30 fps
Mono 1080p 60 - Singola videocamera 1920 x 1080p 60 fps
Codec Video MP4
Registrazione in loop Registrazione continua, nessuna interruzione
Accensione/spegnimento automatici Supportati accensione all’avvio del veicolo e
spegnimento all’arresto del veicolo.
Rilevamento di movimento supportato
Anno/Mese/Giorno/Ora/Minuti supportato
Risoluzione Foto 12M
Formato Foto JPEG
Scheda di memoria Micro SD (fino a 64GB)
Microfono / Altoparlante Integrato
GPS supportato
Formato TV PAL/NTSC
Frequenza 50HZ/60HZ
Alimentazione 5V 1A, connettore Mini USB
Batteria Li-Ion integrata (SOLO PER FINALIZZARE I VIDEO)
Peso 90g
Per scaricare eventuali aggiornamenti firmware e per informazioni sulla garanzia visitate il sito
www.midlandeurope.com
13
ENGLISH
About this Guide
The content of this document is for information purpose and is subject to change without prior notice.
We made every eort to ensure that this User Guide is accurate and complete. However, no liability is assu-
med for any errors and omissions that may have occurred.
The manufacturer reserves the right to change the technical specifications without prior notice.
Introduction
Thank you for purchasing Street Guardian Dual, the dual FULL HD car DVR.
Street Guardian Dual is a robust and compact car camcorder, with a modern design, that is able to
record whatever happens inside and outside your vehicle while you are driving. A reliable witness in case
of accidents or unforeseen events.
This product perfectly fits inside the vehicle and is based on maintaining the original appearance of the
vehicle; it does not aect your driving and the view and can be used as a proof in case of accidents.
Thanks to the Night Vision technology, Street Guardian Dual is able to record also in poor light condi-
tions and is equipped with 4 infra-red sensors (for internal shoots).
The built-in GPS allows to show your position on the map for every second recorded.
If compared to the other car camcorders, Street Guardian Dual stands out for its exclusive design and
for the dual cameras that record simultaneously inside and outside the vehicle.
14
Main functions
FULL HD dual car camcorder
Super video resolution: HD 1080P
G-Sensor
Motion Detection
Files protected in case of emergency
Audio recording
Night vision feature for the inner camera
Warnings
This manual includes details on how to use the device, its working, technical specifications and pre-
cautions. We recommend to carefully read it before using the camera and keep it for the future.
We trust that this car dvr will meet your needs for a long time!
Do not use the camera in damp conditions. Street Guardian Dual is not waterproof, so please do
not expose it to water or rain.
Do not try to open the shell and repair it: this will void the warranty. If you experience problems, go
to the professional service centre for repairing.
To clean the camera do not use thrill chemical substances or clean solvents, but only a moist soft
cloth.
To avoid aecting the videos, do not use Street Guardian Dual in presence of excessive dust or
fog.
At the end of its life, do not discard the camera randomly and do not throw it into the fire, it may
explode.
GPS location accuracy may dier depending on weather and location such as high buildings, tun-
nels, undergrounds, or forests. GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except
glass). Tinted window may aect the performance of the GPS satellite reception.
This camera is intended for non-commercial use, within the limits permitted by applicable law. The
company is NOT responsible for the loss of any data/content during operation
Due to local laws and vehicles safety considerations, do not manually operate the device while
driving
15
ENGLISH
What’s in the box
Street Guardian Dual car camcorder
Suction cup with built-in GPS
12V charger with cigarette lighter plug
Cable for the connection to PC
Notes on Installation
Install the device near the rear-view mirror to obtain the best open-field view. Do NOT install the
camcorder in a location that will obstruct your required driving view.
Make sure that the lens is within the wiping range of the windscreen wiper to ensure a clear view
even when it rains.
Do not touch the lens with your fingers. Finger grease may be left on the lens and will result in un-
clear videos or snapshots. Clean the lens on a regular basis.
Do not install the device on a tinted window. Doing so may damage the tint film.
Make sure that the installation position is not hindered by the tinted window.
16
Description of the controls
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
17
ENGLISH
Nr Name Function Description
1Fixing support
connector To fix the camera to
the suction cup Fix the camera to the support till you hear a clic
2 Front lens To record outside the
vehicle Pan/tilt the camera to make good recordings
3 Speaker Speaker Here is where audio and sounds are played
4
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
Turning on + IR Led
Keep pressed to turn on/o the camera
Adjust the infra-red led of the internal lens
(Auto , On , O)
5
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
UP control To scroll upwards in the menu, forwards in the
videos; Microphone ON/OFF
6
STREET
GUARDIAN
DUAL
1 2 3
9 10 11 13
12
48 5 6 7
15
16
17
14
DOWN control To scroll downwards in the menu, backwards in
the video; Display ON/OFF
7Menu (camera icon on
the display) Menu / Mode Press to access the menu
8 Microphone Microphone Records audio
9Shot/Emergency/Park
control Shot/Emergency/
Park
Short press while recording: shots a photo and
activates the file protection
Long press after stop recording: activates the
parking mode
10 OK control
(videocamera icon on
the display) OK Starts and stops recording, confirms the menu
selection
11 Display 1.5” Display It shows the features and settings
12 IR-led lights Led lights They turn on depending on the function set
13 Rear lens To record inside the
vehicle Pan/tilt the camera to make good recordings
14 Mini USB port PC connection/
Recharge
Connect the USB cable to recharge the battery
Connect to PC to transfer videos and photos
15 HDMI port HD video output Connect to monitor/TV to view the recorded
files
16 Reset button Reset Press to reset the unit
17 Micro SD slot Micro SD Insert the micro SD card (class 10, max 64GB)
18
Getting Started
Inserting the Memory Card
Insert the memory card into the proper slot of the camcorder. Push the memory card until it clicks
into place.
To remove the memory card: push to eject the memory card out of the slot.
Note:
Do not remove or insert the memory card when the device is powered on. This may damage the
memory card.
Use class 10 micro SD cards (max capacity 64GB) for this camcorder.
It is recommended to format the micro SD cards before the initial use.
Installing in Vehicles
Mount to Windshield
1. Attach the support to the device. Slide it into the support holder until you hear a click.
2. Clean the windshield before applying the suction-cup.
3. With the suction-cup laying flat, position the suction-cup and the DVR nearby the rear view mirror,
without blocking the line of sight.
4. Connect the bracket and DVR, hide the cable into the car ceiling.
5. When the cable reaches the top corner of the car door, insert the cable into the split as shown in
the picture (A).
6. Open the sealing strip on the edge of the car door, insert the cable along the strip up to the dash-
board (B).
7. Plug in the cigarette lighter as shown in the picture (C).
(A)
(B)
(C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Midland C1285 Guida utente

Categoria
Registratori di unità
Tipo
Guida utente

in altre lingue