Toro TimeCutter MX 4275T Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3433-827RevA
TosaerbaTimeCutter
®
MX4275T
e5075Tconoperatoreabordo
delmodello74690—Nºdiserie400000000esuperiori
delmodello74694—Nºdiserie400000000esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3433-827*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti.Perinformazionidettagliatevederela
DichiarazionediConformità(DICO)specicadel
prodotto,fornitaaparte.
Forzalordaonetta:Laforzalordaonettadiquesto
motoreèstatavalutatainlaboratoriodalproduttore
delmotoreinconformitàallanormaSAE(Society
ofAutomotiveEngineers)J1940oJ2723.La
congurazionerispondenteairequisitidisicurezza,
emissioniefunzionamentocomportaunasensibile
riduzionedellacoppiaeffettivadelmotorediquesta
classeditosaerba.Fateriferimentoalleinformazioni
fornitedalproduttoredelmotoreforniteinsiemealla
macchina.
Navigatesulsitowww.Toro.compervisualizzarele
specichedelvostromodello.
Importante:Sestateutilizzandounamacchina
conmotoreToroaldisopradi1.500mdialtitudine
perunperiodocontinuato,assicuratevichesia
statoinstallatoilKitaltitudinielevate,inmodoche
ilmotoresoddisiregolamentisulleemissioni
CARB/EPA.IlKitaltitudinielevateaumentale
prestazionidelmotoreimpedendo,altempo
stesso,ostruzionidellecandele,difcoltàdi
avviamentoeaumentidelleemissioni.Unavolta
installatoilkit,applicatel'adesivoperlealtitudini
elevateaccantoall'adesivodelnumerodiserie
sullamacchina.ContattateunCentroassistenza
Toroautorizzatoperottenereilkitaltitudinielevate
elarelativaetichettaperlavostramacchina.Per
individuareundistributorenellevostrevicinanze,
navigatesulnostrositoWebwww.Toro.como
contattateilnostroServizioclientiToroalnumero
(onumeri)indicatonellavostradichiarazionedi
garanziasulcontrollodelleemissioni.
Rimuoveteilkitdalmotoreeriportateilmotore
allacongurazioneoriginariadifabbricaquandoè
infunzionealdisottodi1.500mdialtitudine.Non
utilizzateunmotoreconvertitoperl'utilizzoad
altitudinielevateadaltitudiniinferiori,altrimenti
potrestesurriscaldarloedanneggiarlo.
Senonsietesicuridelfattochelavostramacchina
siastataconvertitaperl'usoadaltitudinielevateo
meno,cercatelaseguenteetichetta.
decal127-9363
Figura2
Introduzione
Questotosaerbapertappetierbosialamarotantecon
operatoreabordoèintesoperl'utilizzodapartedi
proprietariinapplicazioniresidenziali.Èprogettato
principalmenteperitagliodell'erbainpratiben
mantenuti.L'utilizzodiquestoprodottoperscopinon
conformiallefunzionipercuièstatoconcepitopuò
esserepericolosopervoiegliastanti.
Leggeteattentamenteilpresentemanualealne
diutilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto
edevitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabili
delcorrettoutilizzodelprodotto,all'insegnadella
sicurezza.
Visitateilsitowww.Toro.comperriceveremateriali
diformazionesullasicurezzaeilfunzionamentodei
prodotti,avereinformazionisugliaccessori,ottenere
assistenzanellaricercadiunrivenditoreoregistrareil
vostroprodotto.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulteriori
informazioni,rivolgeteviaunDistributoreToro
autorizzatooadunCentroAssistenzaToroedabbiate
sempreaportatadimanoilnumerodelmodello
edilnumerodiseriedelprodotto.Figura1indica
laposizionedelnumerodelmodelloedelnumero
diseriesulprodotto.Scriveteinumerineglispazi
previsti.
Importante:Conilvostrodispositivomobile,
potetescansionareilcodiceQRsull'adesivodel
numerodiserie(seindotazione)peraccedere
ainformazionisugaranzia,ricambiealtre
informazionisuiprodotti.
g297763
Figura1
Sottoilsedile
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserie
nellospazioseguente:
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
delmodello
diserie
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Indice
Sicurezza..................................................................4
Simbolodiavvertimento.....................................4
Requisitigeneralidisicurezza............................4
Indicatoredipendenza.......................................5
Adesividisicurezzaeinformativi........................6
Quadrogeneraledelprodotto.................................10
Comandi...........................................................11
Primadell’uso......................................................12
Sicurezzaprimadelfunzionamento..................12
Pre-avviamento................................................13
Avvertimentisull'utilizzodelcarburante............13
Rifornimentodicarburante...............................14
Manutenzionegiornaliera.................................15
Rodaggiodiunamacchinanuova.....................15
Usodelsistemadimicrointerruttoridi
sicurezza.......................................................15
Posizionamentodelsedile................................16
Regolazionedelsistemadisospensione
MyRide™......................................................16
Regolazionedellelevedicontrollodel
movimento....................................................16
Conversionealloscaricolaterale......................17
Durantel’uso.......................................................19
Sicurezzaduranteilfunzionamento..................19
Utilizzodelcomandodellelamedeltosaerba
(PDF)............................................................21
Utilizzodell'acceleratore...................................22
Utilizzodellostarter..........................................22
Avviamentodelmotore.....................................22
Spegnimentodelmotore...................................23
Utilizzodellelevedicontrollodel
movimento....................................................23
Guidadellamacchina.......................................23
UtilizzodelsistemadicontrolloSmart
Speed
TM
........................................................24
Usodelloscaricolaterale..................................25
Regolazionedell'altezzaditaglio......................25
Regolazionedeirulliantistrappo.......................26
Suggerimenti...................................................27
Dopol’uso...........................................................28
Sicurezzadopoilfunzionamento......................28
Spingerelamacchinaamano...........................29
Manutenzione.........................................................31
Programmadimanutenzioneraccoman-
dato..............................................................31
Sicurezzainfasedimanutenzione....................31
Procedurepre-manutenzione..............................33
Rilasciodellacortinadelpiattoditaglio.............33
Lubricazione......................................................33
Ingrassaggiodeicuscinetti...............................33
Manutenzionedelmotore....................................34
Sicurezzadelmotore........................................34
Revisionedelltrodell’aria...............................34
Cambiodell’oliomotore....................................35
Manutenzionedellacandela.............................38
Puliziadell'impiantodiraffreddamento..............39
Manutenzionedelsistemadialimenta-
zione............................................................39
Sostituzionedelltrodelcarburantein
linea..............................................................39
Manutenzionedell'impiantoelettrico....................40
Sicurezzadell'impiantoelettrico........................40
Revisionedellabatteria....................................40
Manutenzionedelsistemaditrazione..................42
Controllodellapressionedegli
pneumatici....................................................42
Rilasciodelfrenoelettrico.................................42
Messaapuntodell'allineamento.......................42
Manutenzionedellacinghia.................................43
Ispezionedellecinghie.....................................43
Sostituzionedellacinghiadeltosaerba.............43
Manutenzionedeltosaerba..................................45
Sicurezzadellelame.........................................45
Revisionedellelameditaglio............................45
Livellamentodelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................48
Rimozionedelpiattoditagliodel
tosaerba........................................................51
Montaggiodelpiattoditaglio.............................52
Sostituzionedeldeettoredisfalcio..................52
Pulizia.................................................................53
Lavaggiodelsottoscoccadelpiattodi
taglio.............................................................53
Smaltimentoriuti.............................................54
Rimessaggio...........................................................54
Sicurezzainfasedirimessaggio.......................54
Puliziaerimessaggio........................................54
Immagazzinamentodellabatteria.....................55
Localizzazioneguasti..............................................56
Schemi....................................................................58
3
Sicurezza
Questamacchinaèstataprogettatainconformitàcon
ENISO5395:2013.
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimento(Figura3)èutilizzatoin
questomanualeesullamacchinaperidenticare
messaggidisicurezzaimportantidaseguireper
evitareincidenti.
Questosimboloindica:ATTENZIONE!STATE
ALLERTA!NEVADELLAVOSTRASICUREZZA!
g000502
Figura3
Simbolodiavvertimento
Ilsimbolodiavvertimentocomparesopra
l'informazionecheviavvertediazioniosituazioni
nonsicureesaràseguitodallaparolaPERICOLO,
AVVERTENZAoATTENZIONE.
PERICOLO:indicaunasituazionedipericolo
imminenteche,senonevitata,determinerà
sicuramentelamorteograviinfortuni.
AVVERTENZA:indicaunasituazionedipotenziale
pericoloche,senonevitata,puòdeterminarelamorte
ograviinfortuni.
ATTENZIONE:indicaunasituazionedipotenziale
pericoloche,senonevitata,potrebbedeterminare
infortunilieviomoderati.
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzate
anchealtredueparole.Importanteindica
informazionimeccanichediparticolareimportanzae
Notaevidenziainformazionigeneralidiparticolare
rilevanza.
Requisitigeneralidi
sicurezza
Questamacchinaèingradodiamputaremani
epiediediscagliareoggetti.Torohaprogettato
etestatoquestotosaerbaperoffrireunservizio
ragionevolmentesicuro;tuttavia,ilmancatorispetto
delleistruzionidisicurezzapuòcomportareinfortuni
olamorte.
Leggete,comprendeteeseguitetuttele
istruzionieleavvertenzecontenutenelManuale
dell'operatoreealtromaterialediaddestramento,
sullamacchina,sumotoreesugliattrezzi.Tuttigli
operatoriedimeccanicidevonoessereaddestrati.
Sel'operatore(oglioperatori)oilmeccanico(o
meccanici)nonsonoingradodileggereilpresente
manuale,èresponsabilitàdelproprietarioillustrare
loroquestomateriale;sulnostrositoWebpossono
esseredisponibilialtrelingue.
Consentitel'utilizzodellamacchinasoloaoperatori
addestrati,responsabiliesicamentecapaci,che
abbianofamiliaritàconilfunzionamentosicuro,i
comandidell'operatoreeisegnalieleistruzioni
disicurezza.Nonpermetteteabambini,ragazzi
oadultinonaddestratidiutilizzareomanutenere
l'attrezzatura.Lenormativelocalipossonoimporre
limitiall'etàdell'operatore.
Nonutilizzatelamacchinainprossimitàdi
scarpate,fossi,terrapieniozoneconpresenza
diacquaoaltripericoli,oppuresuterrenicon
pendenzasuperiorea15gradi.
Noninlatelemanioipiediaccantoallepartiin
movimentodellamacchina.
Nonutilizzatemailamacchinaquandole
protezioni,glischermiolecoperturesono
danneggiati.Assicuratevisemprecheschermi,
protezioni,interruttoriealtridispositividisicurezza
sianomontatieinbuonecondizionioperative.
Fermatelamacchina,spegneteilmotoree
toglietelachiaveprimadieffettuareinterventidi
assistenza,rifornimentoodisintasamentodella
macchina.
4
Indicatoredipendenza
g011841
Figura4
Potetecopiarequestapagineperusopersonale.
1.Lapendenzamassimacheconsentediutilizzarelamacchinaèdi15gradi.Usateilgracodellependenzeperdeterminarela
pendenzadiunterrenoprimadiutilizzarelamacchina.Nonutilizzatequestamacchinasupendenzesuperioriai15gradi.
Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
5
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazone
particolarmentepericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
decalbatterysymbols
Simbolidellabatteria
Sullavostrabatteriasitrovanoalcunidiquestisimboli,
otutti.
1.Pericolodiesplosione.6.Tenetelontanogliastanti
dallabatteria.
2.Vietatofumare,fuocoe
ammelibere
7.Indossateprotezioniper
gliocchi;igasesplosivi
possonocausarececitàe
altriinfortuni.
3.Pericolodiustionida
liquidocausticoosostanza
chimica.
8.L'acidodellabatteriapuò
accecareecausaregravi
ustioni.
4.Usateocchialidi
sicurezza.
9.Lavateimmediatamente
gliocchiconabbondante
acquaericorretesubitoal
medico.
5.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10.Contienepiombo;non
disperdetenell'ambiente
decaloemmarkt
Marchiodelproduttore
1.Questomarchioindicachelalamaèspecicatacomeuna
parterealizzatadalproduttoredellamacchinaoriginale.
decal93-7009
93-7009
1.AvvertenzaNonusateiltosaerbaconildeettorealzato
osenza;tenetemontatoildeettore.
2.Pericolodiferiteosmembramentodimanoopiedecausati
dallalamadeltosaerbaRestatelontanodallepartiin
movimento.
L’adesivo99-3943èintesoperimodelliconpiattidi
tagliodi127cm.
decal99-3943
99-3943
1.Percorsodellacinghia
2.Motore
L’adesivo105-7015èintesoperimodelliconpiatti
ditagliodi107cm.
decal105-7015
105-7015
1.Percorsodellacinghia
6
L’adesivo112-9840èintesoperimodelliconpiatti
ditagliodi127cm.
decal112-9840
112-9840
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Toglietelachiavedi
accensioneeleggetele
istruzioniprimadieseguire
interventidirevisioneo
manutenzione.
2.Altezzaditaglio
decal121-2989b
121-2989
1.Posizionedellalevadi
bypassperspingerela
macchina
2.Posizionedellalevadi
bypassperazionarela
macchina
decal131-1097
131-1097
1.Spurgodell’olio
decal132-0872
132-0872
1.Pericolodilanciodioggetti
Tenetegliastantia
distanzadisicurezzadalla
macchina.
3.Pericolodiferiteallamano
oalpiedeTenetevia
distanzadallepartiin
movimento.
2.Pericolodilanciodi
oggetti,deettore
sollevatoNonazionate
lamacchinaconunpiatto
aperto;utilizzateuncesto
diraccoltaoundeettore.
4.Pericolodi
aggrovigliamento
Teneteviadistanzadalle
partiinmovimento,non
rimuoveteleprotezionie
glischermi.
decal138-2456
138-2456
1.LeggeteilManuale
dell'operatore.
3.Nonriempitetroppoil
serbatoiodelcarburante.
2.Perriempireil
serbatoiodelcarburante
parcheggiatelamacchina
suunasupercie
pianeggiante.
7
decal139-2388
139-2388
1.Minima3.Massima
2.Rimorchio
decal139-2391
139-2391
1.Massima2.Minima
decal139-2394
139-2394
1.Comandidellatrazione
4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima6.Frenodistazionamento
decal139-2395
139-2395
1.Frenodistazionamento4.Folle
2.Massima5.Retromarcia
3.Minima
6.Comandidellatrazione
decal140-2748
140-2748
8
decal132-0869
132-0869
Nota:Questamacchinaèconformealtestdistabilitàdellostandarddisettoreneiteststaticilateralielongitudinaliconla
massimainclinazioneraccomandataindicatasull'adesivo.ConsultateleistruzionidiutilizzodellamacchinainpendenzanelManuale
dell'operatoreelecondizioniincuilamacchinavieneutilizzataalnedideterminaresepoteteutilizzarelamacchinanellecondizionidi
unparticolaregiornoesuunparticolaresito.Icambiamentidelterrenopossonodeterminareuncambiamentodelfunzionamentoin
pendenzadellamacchina.Sepossibile,tenetegliapparatiditaglioabbassatiaterradurantel'utilizzodellamacchinainpendenza.Il
sollevamentodegliapparatiditagliodurantel'utilizzoinpendenzapuòcausarel'instabilitàdellamacchina.
1.AvvertenzaLeggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilesionio
smembramentodellamano,
lamadeltosaerba;pericolo
diaggrovigliamentodelle
mani,cinghiaTenetevi
adistanzadallepartiin
movimento;nonrimuovete
icartereleprotezioni.
5.Pericolorelativoallarampa
Perilcaricamentosu
rimorchiononusatedue
rampe,usateunasola
rampaabbastanzalarga
dacontenerelamacchina;
lapendenzadellarampa
deveessereinferiore
a15gradi;caricatela
macchinasalendolarampa
inretromarcia,scaricatela
macchinascendendodalla
rampainmarciaavanti.
7.Pericolodiribaltamento
Nonutilizzatelamacchina
suipendiiviciniazone
d'acquaaperte;non
utilizzatelamacchina
supendenzesuperioria
15gradi.
2.AvvertenzaPrimadi
eseguireinterventidi
manutenzione,leggeteil
Manualedell’operatore;
innestateilfrenodi
stazionamento,togliete
lachiaveestaccateil
cappellottodellecandele.
4.Pericolodioggettiscagliati
Tenetegliastantia
distanza;raccoglietei
detritiprimadell’utilizzo;
abbassateildeettore
primadiutilizzarela
macchina.
6.Pericolodiinvestire
personeNontrasportate
passeggeri;guardate
indietrodurantelatosatura
inretromarcia.
9
Quadrogeneraledel
prodotto
g292025
Figura5
1.Motore4.Levedicontrollodel
movimento
7.Pedaledisollevamento
delpiattoditaglio(solo
macchineconpiattiditaglio
da127cm)
10.Ruotaditrazioneposteriore
2.Sediledell'operatore
5.Ruotaorientabileanteriore8.Levadell'altezzaditaglio11.Plancia
3.Tappodelserbatoiodel
carburante
6.LevaSmartSpeed9.Deettore
12.Levadiregolazione
MyRide
10
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamacchina,
familiarizzatecontuttiicomandi.
Plancia
g293303
Figura6
1.Comando
dell'acceleratore
3.Comandodellelame
(presadiforza)
2.Comandodellostarter
4.Interruttoreachiave
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviaree
spegnereilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,
MARCIAeAVVIAMENTO(Figura6).VedereAvviamento
delmotore(pagina22).
Comandodell'acceleratore
L’acceleratorecontrollailregimemotoreevanta
unaregolazionecontinuavariabiledallaposizionedi
MINIMAaquelladiMASSIMA(Figura6).
Comandodellostarter
Usateilcomandodellostarterperavviareilmotore
afreddo(Figura6).
Comandodellelame(presadi
forza)
Ilcomandodellelame,rappresentatodalsimbolo
dellapresadiforza(PDF),innestaedisinnesta
l'alimentazioneallelamedeltosaerba(Figura6).
Levedicontrollodelmovimento
Utilizzatelelevedicontrollodelmovimentoperfare
marciaavanti,indietreggiareegirarelamacchina
nelladirezioneopportuna(Figura5).
Posizionediparcheggio
Spostatelelevedicontrollodelmovimentoverso
l'esterno,nellaposizionediPARCHEGGIOquando
scendetedallamacchina(Figura23).Quandofermate
lamacchinaolalasciateincustodita,mettetesempre
lelevedicontrollodelmovimentoinposizioneFRENO.
LevadiregolazioneMyRide
UtilizzatelalevadiregolazioneMyRideperregolare
lasospensionedelsedile(Figura5).
Levadelsistemadicontrollo
SmartSpeed
LalevadelsistemadicontrolloSmartSpeed,situata
sottolaposizioneoperativa,vioffrelapossibilitàdi
guidarelamacchinaa3intervallidivelocità:taglio,
trainoetosatura(Figura5).
Indicatoredipresenzadel
carburante
Poteteutilizzarelanestradelcarburante,situatasul
latosinistrodellamacchina,pervericarelapresenza
dicarburantenelserbatoio(Figura7).
g292100
Figura7
1.Indicatoredipresenzadelcarburante
11
Levadell'altezzaditaglio
Utilizzatelalevadell'altezzaditaglioperabbassaree
sollevareilpiattoditagliodallaposizionediseduta.
Lospostamentodellalevaversol'alto(versodivoi)
sollevailpiattodaterra,mentrelospostamento
dellalevaversoilbasso(lontanodavoi)abbassail
piattoversoterra.Regolatel'altezzaditagliosoltanto
quandolamacchinaèferma(Figura27).
Sistemadisollevamentodelpiatto
ditaglioapedale
Solomacchineconpiattiditaglioda127cm
Ilsistemadisollevamentodelpiattoapedale
consentediabbassareesollevareilpiattoditaglio
dallaposizionediseduta.Poteteutilizzareilpedale
persollevarebrevementeilpiattoditaglioperevitare
ostacoli(Figura5).
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessori
approvatidaToroperl'impiegoconlamacchina,
perottimizzareedampliarelesueapplicazioni.
Richiedetelalistadegliattrezziedaccessoriapprovati
adunCentroAssistenzaTorooadunDistributore
autorizzati,oppurevisitatewww.Toro.com
Pergarantireprestazioniottimaliemanteneresempre
lamacchinainconformitàallenormedisicurezza,
utilizzateesclusivamentericambieaccessorioriginali
Toro.Ricambieaccessoridialtriproduttoripotrebbero
risultarepericolosieilloroimpiegopotrebbefar
decaderelagaranziadelprodotto.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchina
rispettoallanormaleposizionediguida.
Primadell’uso
Sicurezzaprimadel
funzionamento
Esaminateilterrenoperdeterminarequali
accessoriequaliattrezzisianonecessariper
eseguireillavoroinmodocorrettoesicuro.Usate
unicamenteaccessorieattrezziapprovatidaToro.
Ispezionatel'areaincuideveessereutilizzata
l'attrezzatura,etoglietetuttelepietre,giocattoli,
rametti,limetallici,ossiedaltrioggettiestranei.
Questipossonoesserescagliatiointerferireconil
funzionamentodellamacchinaepossonocausare
lesionipersonaliall'operatoreoagliastanti.
Indossatedispositividiprotezioneindividuali
opportuni,comeocchialidisicurezza,calzature
robusteeantiscivoloeprotezioniperl'udito.
Legateicapellilunghiedevitateindumentilarghie
gioiellipendentichepossanorimanereimpigliati
nellepartimobili.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacustici
superioria85dBAalleorecchie
dell'operatore,epuòcausarelaperdita
dell'uditoincasodilunghiperiodidi
esposizionealrumore.
Quandoutilizzatequestamacchina
indossatelaprotezioneperl'udito.
Controllatecheicomandidell'operatore,gli
interruttoridisicurezzaeleprotezionisiano
collegatiecorrettamentefunzionanti.Senon
funzionanocorrettamente,nonazionatela
macchina.
Nonutilizzateiltosaerbaquandonellazonasono
presentipersone,inparticolarebambini,oanimali
domestici.Arrestatelamacchinael'attrezzo(o
attrezzi)sequalcunoentranell'area.
Nonutilizzatelamacchinasenzachel'intero
sistemadiraccoltadellosfalcio,ildeettoredi
scaricooaltridispositividisicurezzasianoin
posizioneeinbuonecondizionioperative.I
componentidelcestodiraccoltasonosoggetti
ausura,danniedeterioramento,fattoriche
possonoscoprirepartimobiliofavorireillancio
dioggetti.Controllatedifrequentechenonsiano
presenticomponentiusuratioindeterioramento
12
esostituiteliconiricambiraccomandatidal
produttore,quandonecessario.
Pre-avviamento
Riempiteilserbatoiodelcarburantesuunasupercie
pianeggiante.ConsultateleRaccomandazioni
sulcarburantenellasezionedelleSpecicheper
informazioniaggiuntivesullabenzina.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riempiteilserbatoionoallabasedel
collodelbocchettone.Lospaziovuotonelserbatoio
serveacontenerel'espansionedellabenzina.Un
eccessivoriempimentodelserbatoiopuòcausarela
fuoriuscitadicarburante,dannialmotoreoalsistema
dicontrollodelleemissioni.
Assicuratevidiavercompresoicomandi,lerelative
posizioni,funzionierequisitidisicurezza.
FateriferimentoallasezioneManutenzioneed
effettuatetuttelefasidiispezioneemanutenzione
necessarie.
Avvertimentisull'utilizzo
delcarburante
Prestateestremacautelanelmaneggiareil
carburante.
PERICOLO
Intalunecondizioni,ilcarburanteè
estremamenteinammabileeisuoivapori
altamenteesplosivi.
Eventualiincendioesplosionipossono
provocareustioniavoiealtrepersoneeseri
danniallecose.
Fateilpienodicarburanteall'apertosu
unasuperciepiana,inun'arealibera
eamotorefreddo.etergetelabenzina
versata.
Nonfatemairifornimentodicarburante
spurgatelamacchinainluoghichiusio
all’internodiunrimorchiocintato.
Nonriempitecompletamenteilserbatoio
delcarburante.Riempiteilserbatoio
noallabasedelcollodelbocchettone.
Lospaziovuotonelserbatoioservea
contenerel'espansionedellabenzina.Un
eccessivoriempimentodelserbatoiopuò
causarelafuoriuscitadicarburante,danni
almotoreoalsistemadicontrollodelle
emissioni.
Nonfumatemaiquandomaneggiate
benzina,estatelontanidaammeliberee
dadoveifumidibenzinapossonoessere
accesidascintille.
Conservatelabenzinaintaniche
omologate,etenetelalontanodallaportata
deibambini.
Aggiungeteilcarburanteprimadiavviare
ilmotore.Nontoglietemaiiltappodel
serbatoio,aggiungeteilcarburante,a
motoreaccesoocaldo.
Sedelcarburantedovessefuoriuscire,non
tentatediavviareilmotore.Allontanatevi
dall'areadellafuoriuscitaedevitatedi
crearefontidiignizionenoaquando
ivaporidicarburantenonsaranno
evaporati.
Nonutilizzatelamacchinasenzal’impianto
discaricocompletoosequest’ultimonon
èinperfettecondizionid’impiego.
13
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostatiche
checausanoscintilleingradodifare
incendiareivaporidibenzina.Incendioo
esplosionicausatidallabenzinapossono
ustionarevoioaltrepersone,ecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedibenzinasulpavimento,lontano
dalveicolo.
Nonriempiteletanichedibenzina
all’internodiunveicolooppuresuun
autocarroounrimorchio,inquantoil
tappetinodelrimorchiooleparetidi
plasticadelcamionpossonoisolarela
tanicaerallentareladispersionedelle
caricheelettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadal
camionodalrimorchioedeffettuateil
rifornimentoconleruotesulpavimento.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’attrezzaturasull’autocarroosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichécon
unanormalepompadelcarburante.
Qualorasianecessarioutilizzareuna
pompadelcarburante,tenetesempre
l'ugelloacontattoconilbordodelserbatoio
delcarburanteoppuresull'aperturadella
tanicanoalterminedelrifornimento.Non
usateundispositivodiaperturadelblocco
pompa.
AVVERTENZA
Seingerita,labenzinaènocivaomicidiale.
L’esposizionealungoterminedicavieai
vaporidibenzinahaprovocatol’insorgenzadi
cancroneglianimali.Lamancataosservanza
delledovuteattenzionipuòcausaregravi
danniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall’ugelloe
dall’aperturadelserbatoio/dellatanicadi
benzina.
Manteneteladistanzadagliocchiedalla
pelle.
Nonaspiratemaiconlabocca.
Peraiutareaevitareincendi:
Teneteilmotoreelarelativaareaprividiaccumuli
dierba,foglie,grassoodolioineccessoealtri
detritichepossanoaccumularsiinquestearee.
Pulitelefuoriuscitediolioecarburanteerimuovete
idetritiimbevutidicarburante.
Lasciateraffreddarelamacchinaprimadi
rimessarlainunluogochiuso.Nonrimessatela
accantoaammeoinun'areachiusaincuisiano
presentiammepilotaaperteoapparecchidi
riscaldamento.
Rifornimentodicarburante
Carburanteraccomandato
Perottenererisultatiottimaliutilizzatesolobenzina
senzapiombofresca(conmenodi30giorni)e
pulita,di87opiùottani(metododiclassicazione
(R+M)/2).
Etanolo:Èaccettabilelabenzinaconetanolono
al10%(nafta)o15%diMTBE(metil-ter-butil-etere)
pervolume.L'etanoloel'MTBEnonsonolastessa
cosa.Nonèconsentitol'utilizzodibenzinaconil
15%dietanolo(E15)pervolume.Nonutilizzate
benzinaconetanolosuperioreal10%per
volume,comeE15(contieneetanoloal15%),E20
(contieneetanoloal20%)oE85(contieneetanolo
noall'85%).L'utilizzodibenzinanonconsentita
puòcausareproblemidiprestazionie/odannial
motorenoncopertidallagaranzia.
Nonutilizzatebenzinacontenentemetanolo.
Nellastagioneinvernale,nonconservateil
carburantenelserbatoiooneicontenitori
senzautilizzareunappositostabilizzatore.
Nonaggiungeteolioallabenzina.
Usodellostabilizzatore/additivo
Utilizzatestabilizzatore/additivodelcarburantesulla
macchina,permantenereilcarburantefrescopiùa
lungoseusatocomeindicatodalproduttoredello
stabilizzatoredelcarburante.
Importante:Nonutilizzateadditivipercarburante
contenentimetanolooetanolo.
Aggiungetelaquantitàdistabilizzatore/additivodel
carburantealcarburantefrescocomeindicatodal
produttoredellostabilizzatoredelcarburante.
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante.
2.Mettetelelevedicontrollodelmovimentoin
posizioneFRENO.
14
3.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
4.Puliteattornoaltappodelserbatoiodel
carburante.
5.Riempiteilserbatoionoallabasedelcollodel
bocchettone(Figura8).
Nota:Nonriempitecompletamenteil
serbatoio.Lospazioconsentiràl'espansionedel
carburante.
g293796
Figura8
Manutenzionegiornaliera
Ognigiorno,primadiavviarelamacchina,effettuate
leprocedureOgniutilizzo/Giornaliereelencatein
Manutenzione(pagina31).
Rodaggiodiunamacchina
nuova
Imotorinuoviraggiungonolapienapotenzadopo
qualchetempo.Ipiattiditaglioeletrasmissioni,
quandosononuovi,hannounmaggioreattritoe
assoggettanoilmotoreadunmaggiorecarico.Le
macchinenuovehannobisognodiunrodaggiodi40
o50oreprimadisvilupparelapienapotenzaedare
lamiglioreperformance.
Usodelsistemadi
microinterruttoridi
sicurezza
AVVERTENZA
Seimicrointerruttoridisicurezzasono
scollegatioguasti,lamacchinapuòmuoversi
improvvisamenteecausarelesionipersonali.
Nonmanometteteimicrointerruttoridi
sicurezza.
Ognigiorno,controllateilfunzionamento
deimicrointerruttori,eprimadiazionarela
macchinasostituitegliinterruttoriguasti.
Descrizionedelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Ilsistemadimicrointerruttoridisicurezzaèprogettato
perconsentirel'avviamentodelmotoreacondizione
che:
ilcomandodellelame(PDF)siadisinnestato.
lelevedicontrollodelmovimentosianoin
posizioneFRENO.
Ilsistemadisicurezzaainterblocchispegneinoltre
ilmotorequandolelevedicontrollononsonoin
posizioneFRENOel'operatoresialzadalsedile.
Provadelsistemadi
microinterruttoridisicurezza
Collaudatesempreilsistemadimicrointerruttoridi
sicurezzaprimadiutilizzarelamacchina.Qualora
nonfunzionicomedescrittodiseguito,fateloriparare
immediatamentedaunCentroAssistenzaautorizzato.
1.Sedetevisulsedile,spostatelelevedicontrollo
delmovimentoinposizionediPARCHEGGIOe
spostateilcomandodellelameinposizionedi
ACCENSIONE.Provateadavviareilmotore,che
nondevegirare.
2.Sedetevisulsedileespostateilcomando
dellelameinposizionediSPEGNIMENTO.
Sbloccateunaqualsiasidellelevedicontrollo
delmovimento,portandolaalcentro.Provatead
avviareilmotore,chenondevegirare.Ripetete
conl'altralevadicontrollodelmovimento.
3.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccatele
levedicontrollodelmovimentoinposizionedi
PARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conilmotore
acceso,inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
15
4.Sedetevisulsedile,spostateilcomandodelle
lameinposizionediSPEGNIMENTOebloccate
lelevedicontrollodelmovimentoinposizione
diPARCHEGGIO.Avviateilmotore.Conil
motoreacceso,spostatelelevedicontrollodel
movimentoalcentro,inposizionesbloccata,
inseriteilcomandodellelameealzatevi
leggermentedalsedile:ilmotoredovrebbe
spegnersi.
Posizionamentodelsedile
Ilsedilepuòesserespostatoavantieindietro.
Posizionateilsedileinmododapotercontrollarela
macchinaconsicurezzaeraggiungerecomodamente
icomandi(Figura9).
g027632
Figura9
Regolazionedelsistemadi
sospensioneMyRide™
IlsistemadisospensioneMyRide™èregolabileal
nediottenereilmigliorecomfortdimarciapossibile.
Posizionateilsistemadisospensionenellaposizione
pervoipiùconfortevole.
Lescanalatureperlaregolazionedellasospensione
presentanoposizionidifermocomeriferimento.
Ilseguentegracoillustralaposizioneperunaguida
morbidaorigidaelediverseposizionidifermo(Figura
10).
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
3.Scendetedallamacchina.
4.Standosullatodestrodellamacchina,spostate
lalevadiregolazioneasinistra,versoilsimbolo
perridurrelasospensionedelsedile.
Spostatelalevadiregolazioneadestra,verso
ilsimbolo+peraumentarelasospensionedel
sedile.
g292102
Figura10
1.Levadiregolazione
MyRide
3.Aumentatelasospensione
delsedile
2.Riducetelasospensione
delsedile
Regolazionedellelevedi
controllodelmovimento
Regolazionedell'altezza
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimento
piùinaltooinbassoalnediottenereilmassimo
comfort(Figura11).
g027252
Figura11
16
Regolazionedell'inclinazione
Poteteregolarelelevedicontrollodelmovimentoin
avantioindietroperilmigliorcomfort.
1.Allentateilbullonesuperiorechessalalevadi
controlloall'alberodelbracciodicontrollo.
2.Allentateilbulloneinferioreappenaasufcienza
perruotarelalevadicontrolloinavantio
all'indietro(Figura11).
3.Serrateentrambiibulloniperssarelalevadi
controllonellanuovaposizione.
4.Ripetetelaregolazionesull'altralevadi
comando.
Conversionealloscarico
laterale
Ilpiattoditaglioelelamespediticonquestamacchina
sonostatiprogettatiperprestazioniottimalidi
mulchingescaricolaterale.
Montateidispositividissaggiodelsacchettodelle
partisfuseneiforifuoridopoaverrimossoideettori
diriciclaggio.Inquestomodosaretecertidinon
averelasciatoapertoalcunforoquandoutilizzateil
piattoditaglio.
AVVERTENZA
Foriapertinellamacchinasottopongonovoi
eglialtriaidetritiscagliati,chepossono
causaregraviinfortuni.
Nonazionatemailamacchinasenzala
bulloneriamontataintuttiiforidella
scocca.
Montatelabullonerianeiforidimontaggio
almomentoditoglieteildiaframmadi
mulching.
Macchineconpiattiditaglioda
107cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento
aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina51).
4.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettore(Figura12).
g296990
Figura12
1.Dadodibloccaggio5/16"
(4)
3.Deettore
2.Bulloneatestatonda
5/16"x¾"(2)
4.Pernosaldato(2)
5.Toglietei2bulloniatestatondaei2dadidi
bloccaggiochessanoildeettorealpiattodi
taglio,quindirimuoveteildeettore(Figura12)
6.Individuatei2bullonitralepartisfuseeutilizzate
idadidibloccaggioesistentipermontarequesti
dispositividissaggioneiforiutilizzatiperiperni
saldati(Figura12)perevitareilrischiodidetriti
volanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
7.Montateilpiattoditaglio;fateriferimentoa
Montaggiodelpiattoditaglio(pagina52).
Macchineconpiattiditaglioda
127cm
1.Parcheggiatelamacchinasuunasupercie
pianeggiante,disinnestateilcomandodellelame
espostatelelevedicontrollodelmovimento
versol'esterno,inposizionediPARCHEGGIO.
2.Spegneteilmotore,toglietelachiaveeattendete
chetuttelepartiinmovimentosiarrestinoprima
diabbandonarelapostazionediguida.
3.Rimuoveteilpiattoditaglio;fateriferimento
aRimozionedelpiattoditagliodeltosaerba
(pagina51).
17
4.Rimuovetei3dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettoredestro(Figura13).
g297022
Figura13
1.Dadodibloccaggio5/16"
(4)
3.Bulloneatestatonda
5/16"x¾"
2.Deettoredestro4.Pernosaldato(3)
5.Toglietei2bulloniatestatondaei2dadidi
bloccaggiochessanoildeettoredestroal
piattoditaglio,quindirimuoveteildeettore
(Figura13).
6.Individuatei3bullonitralepartisfuseeutilizzate
idadidibloccaggioesistentiemontatequesti
dispositividissaggioneiforiutilizzatiperiperni
saldati(Figura13)perevitareilrischiodidetriti
volanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
7.Rimuovetei2dadidibloccaggio(5/16")dai
pernisaldatideldeettoresinistro(Figura14).
g297021
Figura14
1.Dadodibloccaggio5/16"
(3)
3.Pernosaldato(2)
2.Deettoresinistro
4.Bulloneatestatonda
5/16"x¾"
8.Toglieteilbulloneatestatondaeildadodi
bloccaggiochessanoildeettoresinistroal
piattoditaglio,quindirimuoveteildeettore
(Figura14).
9.Individuatei2bullonitralepartiscioltee
utilizzateidadidibloccaggioesistentiemontate
questielementidissaggioneiforiillustratinella
Figura14,sulpiattoditaglio,perprevenireil
rischiodidetritivolanti.
Nota:Montateilbulloneinserendolodallaparte
internadelpiattoditaglioessateloconun
dadodibloccaggiopreesistente,montatodalla
parteesternadelpiatto.
10.Toglieteildadodall’astadeldeettoredell’erba
sottostanteilpiattoditaglio(Figura15).
18
g297046
Figura15
1.Deettoredell'erba
3.Dado
2.Astadeldeettore
dell’erba
4.Deettorediscarico
11.Utilizzateildadopermontareildeettore
discaricosull’astadeldeettoredell’erba,
utilizzandoilforoesternoneldeettore(Figura
15).
12.Montateilpiattoditaglio;fateriferimentoa
Montaggiodelpiattoditaglio(pagina52).
Durantel’uso
Sicurezzaduranteil
funzionamento
Requisitigeneralidisicurezza
L'operatoredeveutilizzarelamassimaattenzione
durantel'utilizzodellamacchina.Nonsvolgete
nessunaattivitàchevipossadistrarre;incaso
contrariopotrebberovericarsiinfortuniodanni.
AVVERTENZA
Lepartioperativedelmotore,inparticolarela
marmitta,diventanoestremamentecalde.A
seguitodelcontattopossonovericarsigravi
ustionieidetritiqualifoglie,erba,spazzole,
ecc.possonoincendiarsi.
Lasciateraffreddareicomponentidel
motore,soprattuttolamarmitta,primadi
toccarli.
Rimuoveteidetritiaccumulatidall'area
dellamarmittaedelmotore.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodi
carbonio,gasvelenosoinodorochepuò
uccidere.
Nonlasciateinfunzioneilmotorealchiusoo
inun'arearistrettaeconnatadovepossano
raccogliersiipericolosifumidimonossido
dicarbonio.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesi
verichinoincidentioinfortuniasestesso,aterzi
eallecose,eneèresponsabile.
Questotosaerbaèstatoprogettatoperun
solooperatore.Nontrasportatepasseggerie
tenetetuttiadistanzadallamacchinaduranteil
funzionamento.
Nonutilizzatelamacchinasesietesottol'effetto
dialcolofarmaci.
Azionatesolamenteallalucedelgiornoocon
illuminazionearticialeadeguata.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.
Sevedetelampiouditetuoniviciniall'areaincui
vitrovate,nonutilizzatelamacchina;cercateun
riparo.
Prestateulterioreattenzionedurantel'utilizzocon
accessorioattrezzi,comesistemidiraccoltadello
sfalciochepossonoinuiresullastabilitàdella
macchinaefarviperdereilcontrollo.Seguitele
istruzionipericontrappesi,senecessario.
Teneteviadistanzadabuche,solchi,dossi,
rocceealtripericolinascosti.Prestateattenzione
quandoviavvicinateadangoliciechi,cespugli,
alberi,erbaaltaoaltrioggettichepossano
nascondereostacolioimpedirelavostravisuale.
Ilterrenoaccidentatopuòribaltarelamacchinao
farperderel'equilibrioolapresaall'operatore.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetutte
letrasmissionisianoinfolleecheilfrenodi
stazionamentosiainnestato.
Avviateilmotoreconattenzioneinbasealle
istruzioni,conipiediabuonadistanzadallelame.
Nonutilizzatemaiiltosaerbaquandoleprotezioni,
glischermiolecoperturesonodanneggiati.
Assicuratevisemprecheschermi,protezioni,
interruttoriealtridispositividisicurezzasiano
montatieinbuonecondizionioperative.
Restatesemprelontanidall'aperturadiscarico.
Nontosatemaiconlosportellodiscarico
sollevato,rimossoomodicato,amenochenon
siapresenteunsistemadiraccoltadell'erbaoun
kitmulchingcorrettamentefunzionante.
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.
Sepossibile,noneseguiteregolazionimentreil
motoreèinfunzione.
19
AVVERTENZA
Mani,piedi,capelli,indumentioaccessori
possonorimanereimpigliatinelleparti
rotanti.Ilcontattoconlepartirotantipuò
causareun'amputazionetraumaticaogravi
lacerazioni.
Nonutilizzatelamacchinasenza
protezioni,schermiedispositividi
sicurezzamontatiecorrettamente
funzionanti.
Tenetemani,piedi,capelli,gioiellio
indumentiadistanzadallepartirotanti.
Nonalzateilpiattoditaglioquandolelamegirano.
Siateconsapevolidelpercorsodiscaricodel
tosaerbaeindirizzateloscaricodirettolontano
daglialtri.Evitatediscaricarematerialecontro
unapareteounostacolo,dalmomentocheil
materialepuòrimbalzareindietroversol'operatore.
Arrestatelelame,rallentateeprestateattenzione
quandotransitatesusupercidiversedaquelle
erboseequandovidirigeteversol'areadafalciare
oviallontanatedallamedesima.
Siatevigili,rallentateeprocedeteconcautela
quandosvoltate.Primadicambiaredirezione
guardateindietroeailati.Nontosatein
retromarciasenonèstrettamentenecessario.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredel
motoreenonfatesuperarealmotoreilregime
previsto.
Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
Arrestateilmotore,attendetechetutteleparti
mobilisiferminoetoglieteilcappellotto(o
cappellotti)dallacandela(ocandele).
Primadicontrollare,pulireoagiresultosaerba.
Dopoavercolpitouncorpoestraneooincaso
divibrazionianomale(primadiriavviarloe
utilizzarloispezionateiltosaerbaperrilevare
eventualidanni,edeffettuateleriparazioni
necessarie).
Primadipulireiblocchi.
Ognivoltachelasciateiltosaerbaincustodito.
Nonlasciateinfunzionelamacchina
incustodita.
Arrestateilmotore,attendetechetutteleparti
mobilisifermino:
Primadelrifornimentodicarburante.
Primadiscaricareilcestodiraccolta.
Primadieffettuareregolazionidell'altezza.
Sel'operatorenonèattentoallapresenzadi
bambinipossonovericarsitragiciincidenti.I
bambinisonospessoattiratidallamacchinae
dall'attivitàditosatura.Nondatemaiperscontato
cheibambinirimanganodoveliavetevistiper
l'ultimavolta.
Teneteibambiniadistanzadall'areaditosatura
esottol'attentasorveglianzadiunaltroadulto
responsabilechenonsial'operatore.
Prestateattenzioneespegnetelamacchinase
deibambinientranonell'areadafalciare.
Primaedurantelalappaturaoilcambio
didirezione,guardateindietro,inbassoe
lateralmenteperescluderelapresenzadi
bambinipiccoli.
Nonpermettetemaichebambinieragazzi
utilizzinolamacchina.
Nontrasportatebambini,nemmenoconlelame
spente.Ibambinipotrebberocadereesubire
graviinfortuniointerferireconilfunzionamento
sicurodellamacchina.Ibambinicheinpassato
sonostatitrasportatisullamacchinapossono
apparireall'improvvisonell'areadilavoroper
unaltrogiroepossonoessereinvestitio
travoltiinretromarciadallamacchina.
Sicurezzainpendenza
Lependenzesonounimportantefattoreche
inuiscesugliincidenticausatidaperdita
dicontrolloeribaltamento,chepossono
comportaregraviinfortuniolamorte.L’operatore
èresponsabiledelfunzionamentosicuroin
pendenza.L'utilizzodellamacchinasuqualsiasi
pendenzarichiedeunlivellosuperioredi
attenzione.Primadiutilizzarelamacchinain
pendenza,l'operatoredeve:
Rivedeteecomprendeteleistruzioniperle
pendenzenelmanualeesullamacchina.
Utilizzateunindicatored'angoloper
determinarel'angoloapprossimativodella
pendenzadell'area.
Nonutilizzatemailamacchinasupendenze
superioria15gradi.
Valutatelecondizionidelsitodellagiornata
perdeterminareselapendenzaèsicuraper
l'utilizzodellamacchina.Basatevisubuon
sensoegiudizioquandoeffettuatequesta
valutazione.Icambiamentidelterreno,come
l'umidità,possonodeterminareunrapido
cambiamentodelfunzionamentoinpendenza
dellamacchina.
Individuateipericoliallabasedellapendenza.Non
utilizzatelamacchinainprossimitàdiscarpate,
fossati,terrapieni,zoned'acquaoaltripericoli.
Lamacchinapotrebberibaltarsiimprovvisamente
nelcasoincuiunaruotanesuperiilbordoose
ilbordodovessecrollare.Manteneteladistanza
disicurezza(doppiarispettoallalarghezzadella
macchina)tralamacchinaeilpericolo.Utilizzate
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Toro TimeCutter MX 4275T Riding Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente