Kenwood KVL8300S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

prima di utilizzare la vostra
apparecchiatura Kenwood
Leggere attentamente le presenti
istruzioni e conservarle come futuro
riferimento.
Rimuovere tutto l’imballaggio ed
eventuali etichette, compresi gli
adesivi in plastica dall’unità delle
lame. Prestare particolare
attenzione perché le lame
sono molto taglienti. Questi
adesivi devono essere eliminati
poiché servono unicamente a
proteggere l’unità delle lame durante
la fabbricazione e il trasporto.
sicurezza
Le lame sono molto affilate,
maneggiare con cura. Tenere
sempre dalla presa per le dita
in alto, lontano dalla lama
affilata, sia nel maneggiare
che durante le operazioni di
pulizia.
Spegnere l’apparecchio e togliere la
spina dalla presa elettrica:
prima di montare o togliere
qualunque componente
dopo l’uso
prima della pulizia.
Attendere sempre che le lame si
arrestino del tutto prima di rimuovere
il corpo motore dalla vaschetta.
Rimuovere sempre la/e lama/e prima
di svuotare la vaschetta o di versarvi
ingredienti.
Non usare mai un accessorio
danneggiato. Farlo controllare o
riparare: vedere alla sezione
‘manutenzione e assistenza tecnica’.
Non lasciare mai che corpo motore,
il filo o spina elettrica si bagnino.
Non lasciare che il cavo elettrico
venga a contatto con superfici molto
calde o penda dal bordo del tavolo o
del piano di lavoro.
Non lasciare mai l’apparecchio
incustodito dopo averlo acceso.
L’uso incorretto del tritatutto può
provocare infortuni.
Non usare mai un accessorio non
approvato.
Non consentire l’uso
dell’apparecchio a persone (anche
bambini) con ridotte capacità psico-
fisico-sensoriali, o con esperienza e
conoscenze insufficienti, a meno
che non siano attentamente
sorvegliate e istruite da un
responsabile della loro incolumità.
Sorvegliare i bambini, assicurandosi
che non giochino con l’apparecchio.
Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza
seguire le presenti istruzioni.
prima di collegare
l’apparecchio alla rete
elettrica
Assicurarsi che la tensione della
vostra rete elettrica sia la stessa di
quella indicata sulla base
dell’apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alla
direttiva 2004/108/CE sulla
Compatibilità Elettromagnetica, ed al
regolamento (EC) No. 1935/2004 del
27/10/2004 sui materiali in contatto
con alimenti.
prima dell’uso
Lavare i componenti: vedere sezione
‘pulizia’.
legenda
selettore della velocità
corpo motore
fermacavo
coperchio
lama superiore
parte alta (della lama)
lama inferiore
vaschetta
perno di centraggio
base del recipiente
cola-maionese (se in dotazione)
26
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni
Italiano
per usare il vostro
tritatutto
L’unità delle lame è composta da 2
sezioni: una lama inferiore e una
lama superiore.
Per tritare più grosso, usare solo la
lama inferiore.
Per tritare più fine o per passare gli
ingredienti, usare entrambe le lame
insieme. In tal modo si avranno
risultati più rapidi. Per usare
entrambe le lame, inserire la lama
superiore su quella inferiore e girarla
in senso antiorario per fermarla in
posizione . Fare attenzione: le
lame sono affilate.
NB: Dopo aver lavorato gli
ingredienti, la lama superiore può
sganciarsi da quella inferiore. Questo
è normale, poiché l’unità delle lame
è realizzata per rimanere allentata,
per facilitare la separazione delle
lame dopo l’uso.
1 Mettere la base del recipiente sotto
al recipiente. (L’operazione serve ad
evitare che il recipiente scivoli sul
piano di lavoro).
2 Collocare l’apparecchio su una
superficie pulita e piana.
3 Inserire la lama desiderata nella
vaschetta, sul perno di centraggio
.
4 Tagliare gli ingredienti a pezzetti di
dimensioni idonee e versarli nella
vaschetta. I pezzi più grandi
andranno tagliati a cubetti di circa 1-
2 cm.
5 Mettere il coperchio e girarlo in
senso orario fino a quando non si
blocca .
6 Collocare il corpo motore sul
coperchio.
7 Ora inserire la spina dell’apparecchio
nella presa elettrica e premere il
selettore della velocità, per
selezionare la velocità desiderata.
Quando si aziona il corpo motore,
tenerlo ben fermo sul coperchio e
sulla vaschetta.
Premere leggermente il selettore per
impostare la velocità 1.
Premere a fondo il selettore per
impostare la velocità 2.
Alternativamente, è possibile tenere
premuto il selettore per breve tempo,
per un funzionamento ad
intermittenza. Questa funzione può
essere usata per non lavorare in
modo eccessivo gli ingredienti.
8 Tenere in funzione il tritatutto fino ad
ottenere i risultati desiderati.
9 Spegnere e scollegare dopo l’uso.
10 Invertire la procedura suddetta per
smontare l’unità.
importante
Nel preparare alimenti per neonati o
bambini, controllare sempre che tutti
gli ingredienti siano ben
omogeneizzati prima di darli al
bambino.
Non tenere continuamente in
funzione il tritatutto per più di 10
secondi. Lasciarlo raffreddare per 1
minuto fra un ciclo di 10 secondi e
l’altro.
Non azionare il tritatutto se la
vaschetta è vuota.
Non mettere mai in funzione il
tritatutto con la vaschetta piena di
liquido.
Lasciare sempre raffreddare gli
alimenti caldi, prima di lavorarli
nell’apparecchio.
consigli
Se il tritatutto funziona a fatica,
togliere parte degli ingredienti e
lavorarli a lotti separati, altrimenti si
rischia di mettere sotto sforzo il
motore.
Ricordare che gli alimenti duri, come
caffè in chicchi, spezie, cioccolato o
ghiaccio, consumeranno prima le
lame del tritatutto.
Evitare di lavorare eccessivamente
alcuni tipi di ingredienti. Fermatevi e
controllate di frequente la loro
consistenza.
27
Varie spezie, tra cui anche chiodi di
garofano, aneto e cumino, possono
danneggiare la plastica in cui è
realizzato il vostro tritatutto.
A garanzia di una lavorazione
uniforme, fermatevi e staccate gli
alimenti rimasti sui lati della
vaschetta, usando una spatola di
plastica.
Si avranno i migliori risultati
lavorando piccole quantità di cibo
alla volta.
Tagliare gli alimenti più grandi a
pezzetti di 1-2 cm. In caso di carico
eccessivo o di pezzi troppo grandi,
si potrebbero avere risultati poco
uniformi.
Prima di tritare frutta secca, erbe,
pangrattato, ecc., controllare che sia
gli alimenti che la lama, la vaschetta
e il coperchio siano ben asciutti.
per usare il cola-maionese
(se in dotazione)
Si rimanda alla ricetta della maionese
per ottenere informazioni su come
montare e usare il cola-maionese.
cura e pulizia
Spegnere sempre l’apparecchio e
togliere la spina dalla presa elettrica
prima di pulirlo.
Maneggiare con cautela le
lame, che sono molto affilate.
Alcuni alimenti possono scolorire la
plastica. Questo è perfettamente
normale e non nuoce alla plastica
compromette il sapore dei cibi.
Passare la superficie con un panno
imbevuto di olio vegetale per
eliminare l’aspetto scolorito.
corpo motore
Passarlo con un panno umido e poi
asciugare.
Non immergere il corpo motore in
acqua.
Riavvolgere il cavo in eccesso
intorno al corpo motore, fissandolo
con il fermacavo .
coperchio/recipiente/base del
recipiente/lama coltello
Separare sempre la lama superiore
da quella inferiore prima di pulire.
Prestare particolare
attenzione perché le lame
sono molto taglienti.
Lavarli a mano e poi asciugare.
Alternativamente, è possibile lavarli
nel cestello in alto della lavastoviglie.
I componenti dell’apparecchio non
sono idonei per l’inserimento in uno
sterilizzatore a vapore. Usare invece
una soluzione sterilizzante, seguendo
le istruzioni del produttore della
soluzione.
28
29
guida alla lavorazione
alimenti capacità preparazione tempo/velocità
massima massimi
Carne 150 g Togliere ossa, grasso 5-10 sec/alta
e cartilagine.
Tagliare a cubetti di 1-2 cm.
Erbe, es. prezzemolo 30 g Eliminare i gambi. Le erbe si 10 sec/bassa o alta
tritano meglio se sono pulite
e asciutte.
Frutta secca, es. 100 g Eliminare i gusci e lavorare fino 10 sec/alta
mandorle, nocciole, a spezzettare finemente.
noci, pecan (NB: non è possibile ottenere
la consistenza delle mandorle
macinate fini).
Formaggio, 100 g Tagliare a cubetti di 1-2cm. 10 sec/alta
es. gruviera
Pane 40 g Eliminare le croste e tagliare 10 sec/bassa
a cubetti di 1-2 cm.
Biscotti 100 g Tagliare a pezzetti. A impulsi / bassa
o alta
Uova sode 3 Tagliare in due o in quattro, 5 sec/alta
a seconda delle dimensioni.
Cipolle o cipollotti 150 g Tagliare a dadini di circa 2 cm. A impulsi / bassa
Aglio 150 g Dividere in spicchi. 5-10 sec/bassa
Frutta morbida, 130 g Eliminare i gambi. 5-10 sec/bassa
es. lamponi
Frutta essiccata, 110 g Tagliare a dadini di 1-2 cm. 5-10 sec/alta
es. albicocche,
prugne
Radice di zenzero 75 g Sbucciare e tagliare a pezzetti 5-10 sec/alta
di circa 1 cm.
Minestre 0,4 l Non lavorare mai più di 0,4 l di minestra. Per i migliori
risultati, scolare gli ingredienti; versare gli ingredienti
solidi nella vaschetta, con un poco del liquido indicato
nella ricetta. Lavorare fino a raggiungere la consistenza
desiderata, poi raggiungere al resto del liquido.
manutenzione e
assistenza tecnica
In caso il cavo sia danneggiato, per
ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante oppure
da un addetto KENWOOD
autorizzato alle riparazioni.
Se si ha bisogno di assistenza
riguardo:
uso dell’apparecchio o
manutenzione o riparazioni
Contattare il negozio dove si è
acquistato l’apparecchio.
Prodotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL
CORRETTO SMALTIMENTO DEL
PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui
è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
ricette
Per preparare le seguenti ricette,
montare entrambe le lame nella
vaschetta (tranne se indicato
diversamente).
guacamole
1
2 cipolla piccola
1 pomodoro, privato della buccia e
dei semi
1 piccolo peperoncino verde, privato
dei semi
1
2 spicchio di aglio, schiacciato
qualche fogliolina di prezzemolo
1 avocado maturo
15 ml di succo di limone
sale e pepe
Tagliare la cipolla, il pomodoro e il
peperoncino a pezzetti di circa 1-2
cm. Versare nella vaschetta con
l’aglio e il prezzemolo e lavorare a
impulsi, ad alta velocità, fino a tritare
finemente gli ingredienti. Versare in
una scodellina di portata. Privare
l’avocado della buccia e del nocciolo
e tagliarne la polpa a cubetti di 1-2
cm. Versare nella vaschetta con il
succo di limone e lavorare ad
impulsi, ad alta velocità, fino ad
avere un passato piuttosto fine.
Incorporare il passato di avocado nel
resto degli ingredienti, poi salare e
pepare secondo i gusti.
marinata al peperoncino
300g di miele chiaro freddo (messo
in frigorifero la sera prima)
15ml di burro di arachidi
1 peperoncino rosso (intero)
Mettere gli ingredienti nel recipiente e
lavorare ad alta velocità per 5
secondi.
Usare a piacere.
30
salsa di pomodoro
15g di coriandolo fresco
1 piccola cipolla rossa
1 peperoncino verde, privato dei
semi
4 pomodori non troppo maturi,
privati della buccia e dei semi
succo di 1 lime
sale e pepe
Versare il coriandolo nella vaschetta
e tritarlo fine. Versare in una
scodellina di portata. Tagliare la
cipolla e il peperoncino a pezzetti di
circa 1-2 cm, versare nella vaschetta
e lavorarli a impulsi, ad alta velocità,
fino a tritarli finemente. Aggiungere al
coriandolo. Per ultima cosa, tagliare
il pomodoro a pezzetti di circa 2 cm
e poi lavorarli grossolanamente ad
alta velocità. Aggiungere al
coriandolo, cipolla e peperoncino e
incorporare il succo di lime. Salare e
pepare.
granita alla fragola
4-5 cubetti di ghiaccio
8 fragole, private del picciolo e
dimezzate
10ml circa di zucchero semolato
Versare i cubetti di ghiaccio e le
fragole nella vaschetta e lavorarli a
impulsi, ad alta velocità, fino a tritare
grossolanamente il ghiaccio.
Aggiungere lo zucchero e continuare
a lavorare ad impulsi per
amalgamare il tutto. Versare in un
bicchiere e servire subito.
maionese (usando il cola-
maionese, se in dotazione)
125ml di olio d’oliva
1 uovo intero
2 gocce di limone
Sale e pepe
Montare la lama inferiore nella
vaschetta. Aggiungere l’uovo, il
limone spremuto, sale e pepe.
Montare il cola-maionese , poi
aggiungere l’olio nella rientranza.
Mettere velocemente il coperchio al
suo posto e accendere alla velocità
2, lavorando gli ingredienti fino a
quando quasi tutto l’olio è sceso e la
maionese è spessa. Usare a piacere.
NB: Un po’ d’olio resterà nel cola-
maionese dopo l’uso, ma questo è
del tutto normale.
31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Kenwood KVL8300S Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per