Topcom 200 Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

39
TOPCOM EAR THERMOMETER 200
ITALIANO
1 INTRODUZIONE
Congratulazioni per avere acquistato il Ear Thermometer 200. Scopritene subito i vantaggi e la praticità d'uso.
Il Ear Thermometer 200 utilizza una tecnologia a infrarossi per misurare la radiazione emessa dal timpano e dai tessuti
circostanti, quindi converte i dati rilevati in un valore di temperatura.
2 INFORMAZIONI SULLA TEMPERATURA CORPOREA
Di norma la temperatura corporea subisce fluttuazioni nel
corso della giornata, raggiungendo generalmente il picco
minimo al mattino e il picco massimo alla sera.
Le diverse zone del corpo umano hanno temperature
diverse, pertanto gli standard per la misurazione della
temperatura orale, ascellare, rettale e auricolare sono
diversi. La temperatura corporea è controllata e regolata
dall'ipotalamo, ubicato nel cervello. Quando il sangue
fluisce nell'ipotalamo tramite la circolazione venosa,
fluisce anche nel timpano e nell'orecchio medio. La
misurazione della temperatura auricolare, ossia la
temperatura della membrana timpanica, rispecchia quindi
più da vicino la temperatura corporea.
La normale temperatura corporea è costituita da un
intervallo di valori, non da un valore fisso.
Utilizzando un termometro auricolare a infrarossi per
misurarla, si ottiene un intervallo di normalità compreso fra
35,8 °C e 38,0 °C.
Gli intervalli di temperatura tendono inoltre a diminuire con
l'età.
L'intervallo normale varia da persona a persona. È importante quindi determinare gli intervalli di normalità della
temperatura dei componenti del nucleo familiare. Questa operazione è molto semplice da eseguire con il termometro
auricolare a infrarossi. Esercitarsi misurando la propria temperatura e quella di altri familiari sani per determinare gli
intervalli di normalità.
3 NOTE SULLA SICUREZZA
• Si prega di leggere attentamente le seguenti informazioni relative alla sicurezza e ad un utilizzo appropriato
dell'unità. Acquisire familiarità con tutte le funzioni dell'apparecchiatura. Conservare con cura questo libretto di
avvertenze e, all’occorrenza, consegnarlo ad altri eventuali utenti del termometro.
• Questo termometro è solo per uso domestico. L'utilizzo del termometro non sostituisce il parere del medico.
• Quando la temperatura supera i 38 °C, il paziente ha la febbre. Consultare il medico.
• Per la misurazione, utilizzare un cappuccio di protezione della sonda nuovo e pulito, in caso contrario il valore
rilevato potrebbe non essere corretto.
• Non utilizzare il termometro con temperature ambientali al di fuori dell'intervallo 10 °C ~40 °C o umidità relativa
superiore al 95% RH.
• Per una misurazione corretta, lasciare il termometro a temperatura ambiente per 30 minuti nel luogo in cui si
intende eseguire la misurazione.
• Non utilizzare il termometro se il canale auricolare è bagnato o se la persona soffre di una patologia auricolare.
• Il cerume o altre ostruzioni auricolari possono influire sulla precisione del termometro.
• Se il paziente dorme sul fianco la temperatura auricolare rilevata risulterà più alta.
• Il termometro è calibrato e, se utilizzato seguendo le istruzioni, non deve essere ricalibrato.
• Le temperature rilevate possono essere differenti nei due orecchi. Eseguire la misurazione sempre nello stesso
orecchio per garantire un risultato accurato.
• Dopo la doccia o l'esercizio fisico la temperatura sale. È opportuno riposare prima di misurarla.
• Non inserire la sonda nel canale auricolare con eccessiva forza.
• Non toccare e pulire con aria il sensore a infrarossi
• Tenere l'unità fuori dalla portata dei bambini. Misurandosi la temperatura potrebbero forzare eccessivamente,
con conseguenti danni auricolari.
Temperatura ascellare Temperatura auricolare
40
TOPCOM EAR THERMOMETER 200
4 CURA E MANUTENZIONE
• Evitare le vibrazioni, le cadute e gli urti.
• Non far penetrare liquidi nel termometro.
• Non smontare, riparare o rimaneggiare.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Pulire il corpo principale del termometro con un panno morbido inumidito.
• Non utilizzare benzene, benzina, diluente o altri detergenti contenenti agenti abrasivi.
• Il puntale della sonda è la parte più delicata del termometro. È possibile ottenere misurazioni corrette solo se
viene mantenuto pulito e intatto.
• Per pulire il puntale della sonda, tenere il termometro inclinato in avanti in modo che non penetrino liquidi.
Utilizzare un bastoncino cotonato inumidito con alcol e strofinare delicatamente e accuratamente la superficie
del puntale della sonda. Prima di utilizzare nuovamente il termometro lasciare asciugare per un'ora.
5 INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
1. Svitare la vite ed estrarre il coperchio del vano batterie.
2. Installare 2 batterie AAA da 1,5 V non ricaricabili
seguendo la polarità corretta, come mostrato in figura.
3. Rimontare il coperchio del vano batterie e serrare la
vite.
6TASTI
1. Tasto Start
2. Display
3. Tasto Talk
4. Tasto Memory
5. Selettore gradi °C / °F
6. Altoparlante
7. Tasto Reset
8. Compartimento batterie
9. Sonda e cappuccio
7 IMPORTANTE
• Sostituire le batterie con bassa tensione per garantire una corretta alimentazione elettrica.
• Lasciare il termometro a temperatura ambiente per 30 minuti nel luogo in cui si intende eseguire la misurazione.
• Fluttuazioni impreviste della temperatura ambientale possono influire sulla precisione della misurazione. Se, nel
luogo in cui si esegue la misurazione, la temperatura è diversa rispetto al luogo in cui viene conservato il
termometro, il risultato non sarà corretto.
• Non misurare la temperatura davanti a condizionatori d'aria.
• Accertarsi che la sonda sia pulita.
• Mantenere pulito l'orecchio.
• Per ottenere un risultato accurato, la misurazione deve essere effettuata a riposo. Dopo avere svolto esercizio
fisico o dopo il bagno è probabile che la temperatura aumenti.
8 MODALITÀ D'USO
• Per ottenere misurazioni accurate utilizzare un cappuccio della sonda nuovo e pulito.
• Per accendere il termometro premere il tasto Start (1). Sul display verranno visualizzati tutti i simboli.
Prima di inserire la sonda:
- Per i bambini di età < di 1 anno: tirare l'orecchio indietro e in giù.
- Per i bambini di età > di 1 anno fino agli adulti: tirare l'orecchio indietro e in su.
+
+
-
-
Quando viene visualizzato ' ' sostituire le
batterie. Estrarre le batterie se non si utilizza
l'apparecchio per lunghi periodi.
Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente, in
base alle normative vigenti nel paese di
residenza.
RESET
O
C /
O
F
4
3
2
9
7
6
5
8
1
AAA
AAA
41
TOPCOM EAR THERMOMETER 200
ITALIANO
• Tenendo l'orecchio, inserire la sonda nel canale auricolare in modo da chiuderlo, quindi
premere una sola volta il tasto Start (1). Verrà emesso un breve segnale acustico.
• La misurazione termina quando verrà emessa una breve melodia. Estrarre il termometro
dal canale auricolare. Verrà visualizzata la temperatura misurata. Il risultato viene salvato
automaticamente nella memoria. Se la memoria è piena (30 registrazione), verrà eliminato
il risultato più vecchio.
9 MESSAGGI DI ERRORE SUL DISPLAY
‘HI’ La temperatura misurata è superiore a 42,9 °C.
‘LO’ La temperatura misurata è inferiore a 32 °C.
‘ErrE’ La temperatura del termometro non è conforme alle specifiche di funzionamento (<10 °C o >40 °C)
‘ErrU’ La misurazione non viene eseguita dopo avere premuto il tasto di avvio. Seguire le procedure
descritte nella guida per l'utente.
‘ErrH’ È stato rilevato un errore durante l'autotest. Rimuovere le batterie per 10 secondi e quindi riprovare.
Batterie quasi scariche. Sostituire le batterie.
10 IMPOSTAZIONI DELL'ORA
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto Start (1). Verrà emesso un breve segnale acustico. Viene
visualizzata la modalità ora.
• Tenere premuto il tasto Memo (4). Le cifre dell'ora lampeggiano.
• Premere ripetutamente il tasto Memo (4) per aumentare la cifra.
• Premere il tasto Talk (3) per confermare la selezione. Le cifre dei minuti lampeggiano.
• Ripetere la procedura sopra descritta per minuti, mese e giorno.
• Dopo aver impostato il giorno, l'unità entra in modalità ora.
11 MODALITÀ AUDIO
Il risultato di ogni misurazione viene annunciato attraverso l'altoparlante.
Per attivare l'annuncio vocale premere il tasto Talk (3) in modalità ora.
• Per disattivare l'annuncio vocale tenere premuto il tasto Talk (3) per 2 secondi. Verrà emesso un segnale
acustico.
• Per attivare la modalità audio tenere nuovamente premuto il tasto Talk (3) per 2 secondi. Verrà emesso un
doppio segnale acustico.
12 MEMORIA
Il termometro auricolare memorizza automaticamente le ultime 30 misurazioni.
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto Start (1). Verrà emesso un breve segnale acustico. Viene
visualizzata la modalità ora.
• Premere il tasto Memo (4). Verrà visualizzato l'ultimo risultato.
• Premere ripetutamente il tasto Memo (4) per visualizzare la temperatura delle misurazioni precedenti.
• Tenere premuto il tasto Memo (4) per scorrere rapidamente le misurazioni.
13 UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATURA
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto Start (1). Verrà emesso un breve segnale acustico. Viene
visualizzata la modalità ora.
• Utilizzare un piccolo strumento appuntito per agire sul selettore gradi °C / °F (5) puntiforme sul retro dell'unità.
• Un segnale acustico singolo conferma l'impostazione della temperatura sui gradi °F.
• Un segnale acustico doppio conferma l'impostazione della temperatura sui gradi °C.
Si consiglia di misurare per tre volte la temperatura nello stesso orecchio nelle
circostanze descritte di seguito. Se i valori sono diversi, utilizzare il più elevato.
• Neonati sotto i 3 mesi.
• Bambini al di sotto dei tre anni con patologie a carico, ad esempio, del sistema
immunitario e per i quali la presenza o l'assenza di febbre è di importanza
cruciale.
• Quando si sta acquisendo dimestichezza con l'uso del termometro, finché non si
è certi della tecnica adottata e non si ottengono letture coerenti.
Importante: come avviene con qualsiasi tipo di termometro, se si effettuano misurazioni
consecutive, possono verificarsi leggere variazioni della temperatura rilevata (+/- 0,2 -
0,3°C).
42
TOPCOM EAR THERMOMETER 200
14 RESET
• Accendere l'unità premendo una volta il tasto Start (1). Verrà emesso un breve segnale acustico. Viene
visualizzata la modalità ora.
• Utilizzare un piccolo strumento appuntito per agire sul selettore Reset (7) puntiforme sul retro dell'unità.
• Verranno visualizzati tutti i segmenti, e le informazioni e impostazioni memorizzate saranno azzerate.
15 SPECIFICHE TECNICHE
16 GARANZIA TOPCOM
16.1 PERIODO DI GARANZIA
Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della
nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore
dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
La garanzia potrà ritenersi valida solo dietro presentazione della ricevuta originale di acquisto, a condizione che vi siano
indicati la data di acquisito e il tipo di unità.
16.2 UTILIZZO DELLA GARANZIA
Restituire ad uno dei centri di assistenza autorizzati Topcom l'unità difettosa assieme ad un valido scontrino d'acquisto.
Durante il periodo di validità della garanzia Topcom o un centro di assistenza ufficialmente autorizzato provvederà alla
riparazione gratuita di qualsiasi difetto imputabile ai materiali o a errori di produzione.
A propria discrezione, Topcom farà fronte ai propri obblighi sanciti nella garanzia riparando o sostituendo l'apparecchio
difettoso. In caso di sostituzione, il colore ed il modello possono differire dall'unità acquistata originariamente.
La data di acquisto iniziale determina l'inizio del periodo di garanzia. Il periodo di garanzia non sarà esteso se l'unità
viene sostituita o riparata da Topcom o dai suoi centri di assistenza autorizzati.
16.3 DECADENZA DELLA GARANZIA
La presente garanzia non copre i danni o difetti provocati da un trattamento o un funzionamento scorretto e danni
risultanti dall'impiego di componenti o accessori non originali sconsigliati da Topcom.
La presente garanzia non copre danni provocati da fattori esterni, quali fulmini, acqua e incendi, né danni provocati
durante il trasporto.
La garanzia non potrà essere applicata in caso di modifica, eliminazione o illeggibilità dei numeri delle unità.
Modello
Tipo sensore
Intervallo di valori della temperatura
visualizzato
Intervallo di valori della temperatura
ambientale per il funzionamento
Intervallo di valori dell'umidità ambientale per
il funzionamento
Intervallo di valori della temperatura
ambientale per la conservazione
Intervallo di valori dell'umidità ambientale per
la conservazione
Precisione del display
Precisione della misurazione
Memoria
Tipo di batterie
Spegnimento automatico
Consumi elettrici
Peso
Classificazione
HV-T26
A infrarossi
32 °C ~ 42,9 °C (89,6 °F ~ 109,3 °F)
10 °C ~ 40 °C (50,0 °F ~ 104,0 °F)
30 ~ 80% umidità relativa (RH)
-20 °C ~ 40 °C (-4,0 °F ~ 104,0 °F)
30 ~ 85% umidità relativa (RH)
0,1 °C o 0,1 °F
36 °C ~ 39 °C (+/- 0,2 °C)
32 - 35,9 °C- +/- 0,3 °C
39 - 42,9 °C - +/- 0,3 °C
96,7 °F ~ 102,2 °F (+/- 0,4 °F)
89,6 °F ~ 96,6 °F (+/- 0,5 °F)
102,3 °F ~ 109,3 °F (+/- 0,5 °F)
Ultime 30 misurazioni
2, tipo AAA, non ricaricabili, CC 3 V
1 minuto dopo l'ultima misurazione
< 0,05 (con annuncio vocale)
102 g (con le batterie)
• Classe IIa
• Apparecchiatura alimentata internamente
• IPX0
• Non adatto per l'uso in presenza di miscele anestetiche
infiammabili con aria, ossigeno o protossido di azoto
• Funzionamento continuo con caricamento a breve
termine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Topcom 200 Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per