KitchenAid KOHSS 60603 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni per l'uso
3
Istruzioni importanti per la sicurezza 4
Installazione 8
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 9
Dichiarazione di progettazione ecocompatibile 9
Guida alla ricerca guasti 9
Servizio Assistenza 10
Pulizia 10
Manutenzione 11
Istruzioni per l'uso del forno 12
Tabella delle funzioni 21
Tabella di cottura 23
Ricette testate 25
Consigli d'uso e suggerimenti 26
4
Queste istruzioni sono disponibili anche sul sito web: docs.kitchenaid.eu
Istruzioni importanti per la sicurezza
IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI
Questo manuale e l'apparecchio contengono importanti avvertenze di sicurezza,
da leggere e osservare sempre.
Questo è il simbolo di pericolo, che segnala la presenza di potenziali rischi
per l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza sono
preceduti dal simbolo di pericolo e dalle seguenti diciture:
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
provocherà lesioni gravi.
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata,
potrebbe provocare lesioni gravi.
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specicano il
potenziale pericolo esistente e indicano come ridurre il
rischio di lesioni, danni e scosse elettriche conseguenti
ad un uso non corretto dell'apparecchio. Attenersi
scrupolosamente alle seguenti istruzioni:
Durante le operazioni di disimballaggio e installazione,
indossare sempre i guanti di protezione.
Prima dell'installazione, scollegare l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica.
Le operazioni di installazione e manutenzione
devono essere eseguite da un tecnico specializzato, in
conformità alle istruzioni del produttore e nel rispetto
delle norme locali vigenti in materia di sicurezza. Non
riparare né sostituire alcuna parte dell'apparecchio,
salvo i casi espressamente previsti nel manuale d'uso.
L'eventuale sostituzione dei cavi di alimentazione deve
essere eettuata da un elettricista qualicato. Rivolgersi
a un Servizio Assistenza autorizzato.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per
legge.
PERICOLO
AVVERTENZA
5
Il cavo di alimentazione deve essere sucientemente
lungo da permettere il collegamento dell'apparecchio,
una volta posizionato nello spazio predisposto, alla
presa di corrente.
Anché l'installazione sia conforme alle norme di
sicurezza vigenti, occorre un interruttore onnipolare
avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti.
Non utilizzare prese multiple se il forno è dotato di una
spina.
Non utilizzare prolunghe.
Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
I componenti elettrici non devono essere accessibili
all'utente dopo l'installazione.
Se la supercie della piastra a induzione è incrinata, non
utilizzarla e spegnere l'apparecchio per evitare il rischio
di scosse elettriche (solo modelli con funzione di cottura
a induzione).
Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate
e non utilizzarlo a piedi scalzi.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla
cottura di alimenti per uso domestico. Non sono
consentiti altri usi (ad esempio, il riscaldamento di
ambienti).
Il produttore non risponderà di eventuali danni causati
dall'uso improprio o dall'errata impostazione dei
comandi.
L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto
caldi durante l'uso.
Fare attenzione a non toccare le resistenze.
Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
L'uso di questo apparecchio da parte di bambini di età
superiore agli 8 anni, di persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o di persone sprovviste di
6
esperienza e conoscenze adeguate è consentito solo
con un'adeguata sorveglianza, o se tali persone siano
state istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e siano
consapevoli dei rischi. Vietare ai bambini di giocare con
l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione
dell'apparecchio non devono essere eseguite da
bambini senza la sorveglianza di un adulto.
Durante e dopo l'uso, non toccare le resistenze o
le superci interne dell'apparecchio per evitare il
rischio di ustioni. Evitare il contatto con stoe o altri
materiali inammabili no a che tutti i componenti
dell'apparecchio non si siano completamente
rareddati.
A ne cottura, aprire lo sportello dell'apparecchio con
cautela, facendo uscire gradualmente l'aria calda o il
vapore. Quando lo sportello dell'apparecchio è chiuso,
l'aria calda fuoriesce dall'apertura sopra il pannello
comandi. Non ostruire in nessun caso le aperture di
ventilazione.
Usare guanti da forno per estrarre tegami e accessori,
facendo attenzione a non toccare le resistenze.
Non riporre materiale inammabile nell'apparecchio o
nelle sue vicinanze: se l'apparecchio dovesse entrare in
funzione inavvertitamente, potrebbe crearsi un rischio
d'incendio.
Non utilizzare l'apparecchio per scaldare o cucinare
alimenti in barattoli o contenitori ermetici.
La pressione che si sviluppa all'interno di tali contenitori
può causarne l'esplosione, con conseguenti danni
all'apparecchio.
Non usare recipienti in materiali plastici.
I grassi e gli oli surriscaldati si inammano facilmente.
Non allontanarsi durante la preparazione di pietanze
ricche di olio e grassi.
7
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante
l'essiccazione degli alimenti.
Se la cottura prevede l'aggiunta di alcolici (ad esempio,
rum, cognac, vino), tenere presente che l'alcol evapora
a temperature elevate. Non è perciò da escludere che
i vapori generati possano inammarsi entrando in
contatto con le resistenze elettriche.
Non usare pulitrici a getto di vapore.
Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi.
Tenere i bambini lontani dal forno durante il ciclo di
pirolisi. Gli eventuali residui di alimenti devono essere
rimossi dalla cavità del forno prima di avviare il ciclo di
pulizia (solo modelli con funzione di pirolisi).
Durante e dopo il ciclo di pirolisi, tenere gli animali
lontani dall’apparecchio (solo modelli con funzione di
pirolisi).
Utilizzare solo la sonda carne consigliata per questo
forno.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici
per pulire il vetro della porta del forno, in quanto
potrebbero graarne la supercie e causare la rottura
del vetro.
Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi
che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la
lampadina.
Non coprire con carta di alluminio gli alimenti nel
recipiente di cottura (solo forni con recipiente di cottura
in dotazione).
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Rottamare l'apparecchio nel rispetto delle norme locali per lo smaltimento dei
riuti. Prima di procedere alla rottamazione, tagliare il cavo di alimentazione
per impedire che venga collegato alla rete elettrica.
Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l'ucio locale competente, il servizio di raccolta
dei riuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
8
Dopo avere disimballato il forno, controllare che l’apparecchio
non sia stato danneggiato durante il trasporto e che lo
sportello si chiuda perfettamente.
In caso di problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza. Per prevenire eventuali danni, si consiglia
di rimuovere il forno dalla base in polistirolo soltanto al
momento dell'installazione.
PREDISPOSIZIONE DEL MOBILE
I mobili della cucina a diretto contatto con il forno
devono essere resistenti al calore (min. 90 °C).
Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire
il forno, avendo cura di rimuovere tutti i trucioli e altri
residui di lavorazione.
Dopo l'installazione, la base del forno non deve essere più
accessibile.
Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, non
ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di lavoro e il
bordo superiore del forno.
Collegamento alla rete elettrica
Controllare che la tensione elettrica indicata sulla targhetta
matricola dell'apparecchio corrisponda a quella della rete
domestica. La targhetta matricola del prodotto si trova sul
bordo anteriore del forno (visibile a sportello aperto).
L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione (tipo
H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) deve essere eettuata da un
elettricista qualicato. Rivolgersi a un Servizio Assistenza
autorizzato.
Il forno è programmato per operare con un assorbimento
di potenza superiore a 2,5 kW (indicato da ALTO nelle
impostazioni, come mostrato nella gura qui sotto),
compatibile con una rete elettrica domestica di almeno 3
kW. Se la rete elettrica domestica ha una potenza inferiore, è
necessario modicare l'impostazione (su “BASSO”).
Nella tabella che segue sono indicate in dettaglio le
impostazioni raccomandate per l'alimentazione elettrica nei
vari paesi.
PAESE IMPOSTAZIONE
POTENZA ELETTRICA
GERMANIA ALTO
SPAGNA BASSO
FINLANDIA ALTO
FRANCIA ALTO
ITALIA BASSO
OLANDA ALTO
NORVEGIA ALTO
SVEZIA ALTO
REGNO UNITO BASSO
BELGIO ALTO
1. Per cambiare l'assorbimento di potenza del forno, ruotare
la manopola “Funzioni” su ORA, quindi selezionare
“POTENZA con la manopola di navigazione.
2. Premere
per accedere alle impostazioni.
3. Ruotare la manopola di navigazione per selezionare
l'impostazione desiderata e confermare premendo il
tasto
.
RACCOMANDAZIONI GENERALI
Prima dell'uso:
Rimuovere tutte le protezioni di cartone, le pellicole
trasparenti e le etichette adesive dal forno e dagli
accessori.
Togliere gli accessori dal forno e riscaldarlo a 200°C
per un'ora circa per eliminare odori e fumi prodotti dal
materiale isolante e dai grassi di protezione.
Durante l'uso:
Non appoggiare oggetti pesanti sullo sportello in quanto
potrebbero danneggiarlo.
Non aggrapparsi allo sportello o appendere oggetti alla
maniglia.
Non coprire l'interno del forno con pellicola di alluminio.
Non versare acqua all’interno del forno caldo; lo smalto
potrebbe danneggiarsi.
Non trascinare sul fondo del forno pentole o tegami per
non rovinare lo smalto.
Accertarsi che i cavi elettrici di altri apparecchi non
vadano a toccare le parti calde del forno o a incastrarsi
nella porta.
Non esporre il forno agli agenti atmosferici.
Installazione
9
Smaltimento del materiale di imballaggio
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato dal simbolo
.
Le varie parti dell'imballaggio devono
pertanto essere smaltite responsabilmente e in
stretta osservanza delle norme stabilite dalle
autorità locali.
Smaltimento dell'apparecchio
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva europea 2012/19/UE sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Provvedendo al corretto smaltimento del
prodotto si contribuirà ad evitare potenziali
eetti negativi sull'ambiente e sulla salute
umana.
Il simbolo
sul prodotto o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve
essere smaltito come riuto domestico, bensì
conferito presso un centro di raccolta preposto
al ritiro delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
Risparmio energetico
Preriscaldare il forno solo se specicato nella
tabella di cottura o nella ricetta.
Usare stampi da forno laccati o smaltati in
colori scuri, in quanto assorbono il calore in
modo molto più eciente.
Consigli per la salvaguardia dell'ambiente
Dichiarazione di progettazione ecocompatibile
Questo apparecchio soddisfa i requisiti dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in materia di
progettazione ecocompatibile ed è conforme alla norma europea EN 60350-1.
Guida alla ricerca guasti
Il forno non funziona:
Controllare che l'impianto elettrico sia operativo e che il forno sia collegato alla rete elettrica.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio per vericare se il problema persiste.
Il programmatore elettronico non funziona:
Se sul display compare una “F” seguita da un numero, contattare il Servizio Assistenza più vicino.
Specicare in tal caso il numero che segue la lettera "F".
10
Servizio Assistenza
Prima di contattare il Servizio Assistenza:
Vericare che non sia possibile risolvere da soli
il problema sulla base dei punti descritti nella
“Guida alla ricerca guasti”.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio per
vericare se il problema persiste.
Se dopo i suddetti controlli l’inconveniente
permane, contattare il Servizio Assistenza più
vicino.
Prepararsi a fornire:
una breve descrizione del guasto;
il tipo e il modello esatto del forno;
il codice di assistenza (il numero che segue
la parola “Service” sulla targhetta matricola),
posto sul bordo interno destro del forno
(visibile a sportello aperto).
Il codice di assistenza è riportato anche sul
libretto di garanzia;
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
Qualora si renda necessaria una riparazione,
rivolgersi a un Servizio Assistenza autorizzato (a
garanzia dell'utilizzo di ricambi originali e di una
corretta riparazione).
Pulizia
AVVERTENZA
Non utilizzare pulitrici a getto di vapore.
Eettuare la pulizia ad apparecchio freddo.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Esterno del forno
IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o
abrasivi. Se un prodotto corrosivo o abrasivo
dovesse entrare a contatto con l'apparecchio,
pulirlo subito con un panno in microbra
umido.
Pulire le superci con un panno in microbra
umido. Se sono molto sporche, aggiungere
all'acqua qualche goccia di detersivo per piatti.
Asciugare con un panno asciutto.
Interno del forno
IMPORTANTE: non utilizzare spugne abrasive,
pagliette o raschietti metallici. Con il tempo,
questi materiali potrebbero rovinare le
superci smaltate e il vetro dello sportello.
Dopo ogni uso, lasciare rareddare il forno
e pulirlo preferibilmente quando è ancora
tiepido, rimuovendo incrostazioni e macchie
dovute a residui di cibo (ad esempio, alimenti
con un elevato contenuto di zuccheri).
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi.
Pulire il vetro dello sportello con detergenti
liquidi specici. Per facilitare la pulizia dello
sportello, è possibile rimuoverlo (vedere
MANUTENZIONE).
N.B.: durante la cottura prolungata di alimenti
con elevato contenuto d'acqua (pizza, verdure,
ecc.), si può formare della condensa all'interno
dello sportello e sulla guarnizione. A forno
freddo, asciugare con un panno o una spugna.
Accessori:
Immergere gli accessori in acqua e detersivo per
piatti subito dopo l'uso, avendo cura di maneggiarli
con guanti da forno se sono ancora caldi.
I residui di cibo si possono eliminare
facilmente con una spazzola o una spugna.
11
Utilizzare guanti protettivi.
Eseguire le operazioni indicate ad apparecchio freddo.
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
AVVERTENZA
RIMOZIONE DELLO SPORTELLO
Per rimuovere lo sportello:
1. Aprire completamente lo sportello.
2. Sollevare le levette di arresto delle cerniere e spingerle in avanti no al fermo
(Fig. 1).
3. Chiudere lo sportello no al punto di arresto (A), sollevarlo (B) e ruotarlo (C)
no allo sganciamento (D) (Fig. 2).
Per riposizionare lo sportello:
1. Inserire le cerniere nelle apposite
sedi.
2. Aprire completamente lo sportello.
3. Abbassare le due levette di arresto.
4. Chiudere lo sportello.
Fig. 1
Fig. 2
Manutenzione
RIMOZIONE DELLE GRIGLIE LATERALI
Le griglie laterali per il supporto degli accessori sono dotate di due viti
di ssaggio (Fig. 3) che ne aumentano la stabilità.
1. Rimuovere le viti e le relative piastrine a destra e a sinistra
servendosi di una moneta o di un utensile (g. 4).
2. Per rimuovere le griglie, sollevarle (1) e ruotarle (2) come mostrato
in Fig. 5.
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Per sostituire la lampadina posteriore (se presente)
1. Scollegare il forno dalla rete elettrica.
2. Svitare il coprilampada, sostituire la lampadina (per il tipo, vedere la
nota) e riavvitare il coprilampada.
3. Ricollegare il forno alla rete elettrica.
N.B.:
Usare solo lampadine a incandescenza da 25-40 W/230 V con attacco
E-14, T300°C, o lampadine alogene da 20-40 W/230 V tipo G9, T300°C.
La lampadina utilizzata nell'apparecchio è progettata specicatamente
per gli elettrodomestici e non è adatta per l'illuminazione domestica
(Regolamento (CE) n. 244/2009 della Commissione).
Le lampadine sono disponibili presso il Servizio Assistenza.
IMPORTANTE:
In caso di impiego di lampadine alogene, non maneggiarle
a mani nude per evitare che vengano danneggiate dalle
impronte delle dita.
Non azionare il forno senza aver riposizionato il coprilampada.
Fig. 3
Fig. 4
2
1
Fig. 5
12
Istruzioni per l'uso del forno
PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA SEZIONE RELATIVA
ALL'INSTALLAZIONE
1. Pannello comandi
2. Resistenza superiore/grill
3. Ventola di rareddamento (non visibile)
4. Targhetta matricola (da non rimuovere)
5. Lampadine
6. Resistenza circolare (non visibile)
7. Ventola
8. Girarrosto (se in dotazione)
9. Resistenza inferiore (non visibile)
10. Sportello
11. Posizione dei ripiani (il numero è indicato sul frontale del forno)
12. Parete posteriore
13. Attacco per sonda carne
N.B.:
Durante la cottura, è possibile che la ventola di rareddamento si attivi ad intermittenza per ridurre
il consumo energetico. A ne cottura, dopo lo spegnimento del forno, è possibile che la ventola di
rareddamento rimanga in funzione per qualche minuto.
Aprendo lo sportello del forno durante la cottura, le resistenze si disattivano.
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
13
Istruzioni per l'uso del forno
PER IL COLLEGAMENTO ELETTRICO CONSULTARE LA SEZIONE RELATIVA
ALL'INSTALLAZIONE
Istruzioni per l'uso del forno
ACCESSORI IN DOTAZIONE
A. GRIGLIA: da usare per la cottura degli alimenti o come supporto
per pentole, tortiere o altri recipienti adatti alla cottura in forno.
(Fig.A)
B. PIASTRA DOLCI: da usare per cuocere prodotti di panetteria e
pasticceria, ma anche carne arrosto, pesce al cartoccio, ecc.
(Fig.B)
C. LECCARDA: da posizionare sotto la griglia per raccogliere i grassi
o come piastra per cuocere carni, pesci, verdure, focacce, ecc.
(Fig.C)
D. SONDA CARNE: per misurare la temperatura interna dei cibi
durante la cottura.
(Fig.D)
E. GUIDE SCORREVOLI (se presenti): facilitano l'inserimento e
l'estrazione di griglie e piastre.
(Fig.E)
Il numero di accessori può variare a seconda del modello acquistato.
ACCESSORI NON IN DOTAZIONE
È possibile acquistare separatamente altri accessori presso il Servizio Assistenza.
14
Istruzioni per l'uso del forno
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI NEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata A orientata verso l’alto (Fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la teglia, vanno inseriti allo stesso modo (Fig. 2).
A
Fig. 1 Fig. 2
1. MANOPOLA FUNZIONI: per l'accensione e lo spegnimento del forno e per la selezione delle funzioni
2. MANOPOLA DI NAVIGAZIONE: per spostarsi nei menu e regolare i valori preimpostati
3. TASTO
: per tornare alla schermata precedente
4. TASTO
: per selezionare e confermare le impostazioni
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
DISPLAY
1 3 4 2
15
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE DEL DISPLAY
A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
B. Simboli per la regolazione dei tempi: timer, durata di cottura, ora di ne cottura, ora corrente
C. Informazioni sulle funzioni selezionate
D. Indicazione della funzione automatica PANE/PIZZA
E. Indicazione di blocco dello sportello durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
F. Temperatura interna del forno
G. Funzione di pirolisi (non disponibile su questo modello)
H. Gratinatura
I. Funzioni speciali: Scongelamento, Mantenere in caldo, Yogurt, Lievitazione, Cottura lenta carne, Cottura lenta pesce, Eco
Termoventilato.
ATTIVAZIONE DEL FORNO - IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
Alla prima accensione del forno, sul display viene visualizzato ENGLISH.
Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare la lingua desiderata, quindi premere il tasto
per confermare.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Dopo avere impostato la lingua, è necessario impostare l'ora sull'orologio. Sul display lampeggiano le due cifre relative all’ora.
1. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare l'ora corretta.
2. Premere il tasto
per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
3. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare i minuti corretti.
4. Premere il tasto
per confermare.
Per regolare l'ora, per esempio a seguito di un'interruzione della corrente elettrica, vedere la sezione successiva (IMPOSTAZIONI).
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
1. Ruotare la manopola “Funzioni” sulla funzione di cottura desiderata: Le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i valori proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto
. Per modicarli, procedere come indicato di
seguito.
A
B C D
E
I H G F
16
Istruzioni per l'uso del forno
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA O DELLA POTENZA DEL GRILL
Per modicare la temperatura o la potenza del grill, procedere come segue:
1. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare il valore desiderato.
2. Premere il tasto
per confermare.
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
PRE
1. Selezionare la funzione di preriscaldamento rapido ruotando la manopola “Funzioni”.
2. Confermare premendo il tasto
: le impostazioni appaiono sul display.
3. Se la temperatura proposta corrisponde a quella desiderata, premere il tasto
. Per modicarla,
procedere come indicato nei paragra precedenti. Sul display appare la scritta PRE. Al
raggiungimento della temperatura impostata, questa verrà sostituita dal valore corrispondente
(es. 200 °C) e sarà emesso un segnale acustico.
4. Se si desidera impostare un tipo di cottura dierente, ruotare la manopola “Funzioni” e selezionare
la funzione desiderata.
IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DI COTTURA
Questa funzione consente di impostare la durata di cottura da un minimo di 1 minuto no al tempo
massimo consentito dalla funzione selezionata; allo scadere del tempo impostato, il forno si spegne
automaticamente.
1. Dopo avere confermato la temperatura, il simbolo
lampeggia.
2. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare il tempo di cottura desiderato.
3. Confermare il tempo di cottura premendo il tasto
.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA DI FINE COTTURA / AVVIO RITARDATO
IMPORTANTE: l'avvio ritardato non è disponibile per le seguenti funzioni: PRERISCALDAMENTO
RAPIDO, PANE/PIZZA.
N.B.: con questa impostazione la temperatura selezionata viene raggiunta in modo più graduale,
perciò i tempi di cottura si allungheranno leggermente rispetto a quelli riportati nella tabella di
cottura.
È possibile impostare l'ora di ne cottura desiderata, ritardando l'inizio della cottura no a un massimo di
23 ore e 59 minuti. Questo è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.
Dopo avere impostato la durata della cottura, sul display viene visualizzata l'ora di ne cottura (ad
esempio 15:45) e il simbolo
lampeggia.
17
Istruzioni per l'uso del forno
Per ritardare la ne della cottura (posticipando così anche l'avvio del forno), procedere come segue:
1. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare l'ora in cui si desidera terminare la cottura
(ad esempio, le 16:00).
2. Confermare il valore prescelto premendo il tasto
: i due punti dell'ora di ne cottura
lampeggiano, ad indicare che l'impostazione è stata eettuata correttamente.
3. Il forno posticiperà automaticamente l'ora di avvio in modo da terminare la cottura all'ora
preimpostata.
In ogni momento è possibile modicare i valori impostati (temperatura, potenza del grill, tempo
di cottura) utilizzando il tasto
per tornare indietro, la manopola di navigazione per modicare
i valori e il tasto
per confermare.
TIMER
Questa funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo
di cottura della pasta.
Il tempo massimo che è possibile impostare è di 23 ore e 59 minuti.
1. Con la manopola “Funzioni” sullo zero, ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare il
tempo desiderato.
2. Premere il tasto
per avviare il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo impostato, sul display
compare l'indicazione “FINE” e viene emesso un segnale acustico. Per interromperlo, premere il
tasto
(sul display appare l'ora corrente).
SELEZIONE DI FUNZIONI SPECIALI
Ruotando la manopola “Funzioni” in corrispondenza dell'opzione “SCONGELAMENTO”, si accede ad un
sottomenu contenente sette funzioni speciali.
Per scorrere, selezionare ed avviare queste funzioni, procedere come segue:
SCONG
MANTE
LIEVI
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su “SCONGELAMENTO”.
2. Ruotare la manopola di navigazione per scorrere l'elenco delle funzioni: SCONGELAMENTO,
MANTENERE IN CALDO, YOGURT, LIEVITAZIONE, COTTURA LENTA CARNE, COTTURA LENTA PESCE,
ECO TERMOVENTILATO.
3. Premere il tasto
per confermare.
18
Istruzioni per l'uso del forno
GRATINATURA
Al termine della cottura, per le funzioni che lo consentono, il display indica che è possibile gratinare la
pietanza. Questa funzione è attivabile solo se è stata impostata una durata di cottura.
V PER
Al termine del tempo di cottura, il display mostra: PER DORARE”. Premendo il tasto , il forno
attiva la funzione di gratinatura per 5 minuti. Questa funzione può essere selezionata solo per due volte
consecutive.
SELEZIONE DELLA FUNZIONE PANE/PIZZA
Ruotando la manopola “Funzioni” su “PANE”, si accede a un sottomenu contenente due funzioni di
cottura automatiche per pane e pizza.
Pane
PANE
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su “PANE” in modo che a lato compaia l'indicazione AUTO.
2. Premere
per selezionare la funzione.
3. Ruotare la manopola di navigazione per impostare la temperatura desiderata (tra 180°C e 220°C) e
confermare con il tasto
.
4. Ruotare la manopola di navigazione per impostare il tempo di cottura desiderato e premere
per avviare la cottura.
Pizza
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su “PANE”. Per selezionare la funzione “PIZZA, procedere come
segue:
2. Ruotare la manopola di navigazione: sul display compare “PIZZA.
3. Premere
per selezionare la funzione.
4. Ruotare la manopola di navigazione per impostare la temperatura desiderata (tra 220°C e 250°C) e
confermare con il tasto
.
5. Ruotare la manopola di navigazione per impostare il tempo di cottura desiderato e premere
per avviare la cottura.
19
Istruzioni per l'uso del forno
SONDA CARNE
La sonda carne in dotazione consente di misurare la temperatura esatta degli
alimenti durante la cottura (no a 100 °C), per garantire un risultato ottimale.
È possibile programmare la temperatura interna desiderata a seconda della
pietanza da preparare.
È molto importante posizionare accuratamente la sonda per ottenere risultati
di cottura perfetti. Inserire la sonda a fondo nella parte più carnosa, evitando
ossa e parti grasse (Fig.1). Per il pollame, inserire la sonda lateralmente, al
centro del petto, facendo attenzione a che la punta della sonda non nisca in
una parte cava (Fig.2).
Se la carne ha uno spessore molto irregolare, controllare che sia cotta al
punto desiderato prima di estrarla dal forno. Collegare l'estremità della sonda
al foro posizionato sulla paratia destra della camera del forno.
(Fig.1)
(Fig.2)
Funzione di cottura con sonda carne
Quando la sonda carne è inserita, la temperatura della cavità viene gestita in base alla funzione selezionata, ma il
processo di cottura termina quando la temperatura rilevata raggiunge il limite stimato della sonda carne impostato
dal cliente.
Non esiste un menu specico per le funzioni di cottura con la sonda carne, ma è sempre possibile passare da una
funzione tradizionale alla funzione "Sonda carne" semplicemente inserendo la termosonda.
Quando viene rilevata la sonda carne, viene emesso un segnale acustico e sul display appare “SONDA per 3
secondi. Il display torna quindi a visualizzare le informazioni precedenti.
SONDA
Se la manopola “Funzioni” non si trova in posizione “Standby o “Lamp., il display mostra le informazioni generali
sulle funzioni di cottura e la temperatura impostata per la termosonda.
Se la sonda carne è inserita e viene rilevata all'avvio di una funzione che non prevede il suo utilizzo
(preriscaldamento rapido, grill, funzioni speciali, gratinatura), la cottura può avere inizio solo se si rimuove la sonda
carne. Viene emesso un segnale acustico e compare il messaggio seguente:
ESTRA ONDARRE S
Poiché la ne della cottura dipende dalla temperatura impostata per la sonda carne, non è possibile impostare un
timer per il tempo di cottura, né una funzione con avvio ritardato.
Dopo avere selezionato una funzione di cottura, regolare la temperatura del forno (nella parte superiore destra del
display) ruotando la manopola +/- e confermando con il tasto
. A questo punto si potrà modicare il valore da
impostare per la sonda carne (nella parte inferiore destra del display): ruotare la manopola +/- e confermare con il
tasto
per avviare la cottura.
La temperatura del forno e della sonda carne possono essere modicate in qualsiasi momento durante la cottura.
Per cambiare la temperatura del forno, ruotare la manopola +/-; per cambiare la temperatura della sonda carne,
premere due volte il tasto
, ruotare la manopola +/- per impostare il valore desiderato e confermare premendo il
tasto
. Il valore predenito della sonda carne è di 70°C e può essere regolato di 1° C alla volta.
Quando viene rilevata la sonda carne, all’inizio o durante una funzione di cottura, tutte le fasi di preriscaldamento
vengono saltate e viene eseguita la prima fase di cottura della funzione selezionata; la luce rimane accesa no a
quando la sonda carne viene rimossa e non è più rilevata.
Se la sonda carne viene rimossa durante la cottura, sul display vengono visualizzati i minuti di cottura; il conteggio
dei minuti procede no a quando la funzione viene interrotta o viene nuovamente inserita la sonda carne.
Al termine della cottura, nel display viene visualizzata la scritta lampeggiante "END."
20
Istruzioni per l'uso del forno
IMPOSTAZIONI
Ruotando la manopola “Funzioni” su “ORA, si accede a un sottomenu contenente cinque impostazioni
del display che è possibile modicare.
Ora
Ruotare la manopola di regolazione no a visualizzare “ORA. Per modicare l'ora corrente, vedere il
paragrafo “IMPOSTAZIONE DELL'ORA”.
Luminosità
Per modicare la luminosità del display, procedere come segue:
1. Ruotare la manopola di regolazione no a visualizzare “LUMINOSITÀ.
2. Premere il tasto
: sul display appare il numero 1.
3. Ruotare la manopola di navigazione per aumentare o diminuire la luminosità, quindi confermare
con il tasto
.
Suono
Per attivare o disattivare il segnale acustico, procedere come segue:
1. Ruotare la manopola di regolazione no a visualizzare “SUONO.
2. Premere
per accedere alle impostazioni (ON/OFF).
3. Ruotare la manopola di navigazione per selezionare l'impostazione desiderata e confermare
premendo il tasto
.
Eco
Se si attiva la modalità ECO (ON), il display riduce la luminosità e, dopo 3 minuti da quando il forno è in
standby, mostra l'orologio. Per visualizzare le informazioni sul display è suciente premere un tasto o
ruotare una manopola.
1. Ruotare la manopola di regolazione no a visualizzare “ECO”.
2. Premere
per accedere alle impostazioni (ON/OFF).
3. Ruotare la manopola di navigazione per selezionare l'impostazione desiderata e confermare
premendo il tasto
.
4. Se durante una funzione di cottura viene attivata la modalità Eco, l'illuminazione all'interno del
forno verrà spenta dopo un minuto di cottura. Si accenderà nuovamente premendo un tasto o
ruotando una manopola dell'apparecchio.
Alimentazione
1. Per cambiare l'assorbimento di potenza del forno, ruotare la manopola “Funzioni” su “ORA, quindi
selezionare “POWER” con la manopola di navigazione.
2. Premere
per accedere alle impostazioni.
3. Ruotare la manopola di navigazione per selezionare l'impostazione desiderata e confermare
premendo il tasto
.
Per ulteriori informazioni, vedere la parte corrispondente della sezione “INSTALLAZIONE” (pagina 8).
Lingua
1. Ruotare la manopola di regolazione no a visualizzare “LINGUA.
2. Premere
per accedere alle impostazioni.
3. Ruotare la manopola di navigazione no a visualizzare la lingua desiderata, quindi premere il tasto
per confermare.
BLOCCO DEI TASTI
Questa funzione consente di bloccare i tasti e le manopole del pannello comandi.
Per attivarla, premere contemporaneamente i tasti
e per almeno 3 secondi. Quando è attiva la
funzione di blocco, i tasti sono disabilitati e sul display appare un simbolo a chiave. Questa funzione può
essere attivata anche durante la cottura. Per disattivarla, ripetere la procedura sopra indicata. Quando la
funzione di blocco è attivata, è possibile spegnere il forno ruotando la manopola su 0 (zero). In questo
caso, tuttavia, la funzione precedentemente selezionata dovrà essere impostata nuovamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KitchenAid KOHSS 60603 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per