Lexibook TM160 series Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

43
44
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato questa agenda elettronica TM160 series. Vogliate leggere attentamente questo manuale
per comprendere il funzionamento dell’apparecchio e tenetelo per futura referenza.
AVVERTENZA
• Si raccomanda di tenere copie scritte di tutti i dati importanti. Dei dati possono andare persi o alterati in qualsiasi
prodotto di memoria elettronica in certe circostanze. Per questo motivo non ci assumiamo la responsabilità in caso
di una perdita di dati o di dati resi inutilizzabili a causa dell’uso improprio, riparazioni, difetti, sostituzione della
batteria,
l’uso dopo che la batteria è scaduta, o per altre cause.
• Non ci assumiamo la responsabilità per qualsiasi danno o perdita dovuta alla perdita di dati causata da uso
improprio, riparazioni, e sostituzione della batteria. Per evitare una perdita di dati si raccomanda di tenere delle
copie scritte a parte di tutti i dati importanti.
• Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a cambiamento senza darne preventiva
comunicazione.
CAUTELE
• Non mettete mai l’agenda elettronica nella tasca posteriore dei pantaloni.
• Non fate mai cadere l’agenda elettronica e non esercitateci sopra troppa forza.
• Non esponete mai l’agenda elettronica a temperature estreme.
• Pulite l’agenda elettronica solo con un panno morbido e asciutto.
• Poiché il prodotto non è impermeabile non bisogna utilizzarlo o tenerlo in posti dove si può bagnare. La pioggia,
spray ad acqua, succhi, caffè, vapore, sudore, ecc. possono causare il malfunzionamento dell’agenda
elettronica.
INDICE
Introduzione
Funzioni dei tasti
Alimentazione e riprogrammazione
dell’agenda elettronica
Selezione della lingua
Tonalità dei tasti
Accendere/spegnere l’agenda
elettronica
Funzione di auto-spegnimento
Modalità di ora
Sveglia giornaliera & rintocco orario
Telefonica rubrica
Appuntamenti
Ricerca e visualizzazione della
rubrica telefonica &
Registrazioni degli appuntamenti
Eliminazione dei dati della rubrica telefonica
& delle registrazioni degli appuntamenti
Calcolatrice
Convertitore della Valuta / Metrica
Modalità del gioco
Funzione di blocco di sicurezza
Inserzione di simboli speciali
Cambio della batteria
Garanzia
43
45
45
46
46
46
46
46
47
47
48
49
49
49
49
49
51
51
52
52
53
45
46
Funzioni dei Tasti
Tasto di modalità di Ora Locale e Mondiale
Tasto di modalità di Rubrica telefonica.
Tasto di modalità di Appuntamenti.
Modalità del gioco
Tasto di modalità di Calcolatrice.
Premere per confermare o archiviare una selezione
Tasto di modalità di Blocco di Sicurezza. In modalità
di sveglia giornaliera, premere per accedere alla
modalità di impostazione della password.
DST : Serve ad accendere/spegnere la funzione di tempo
legale (DST).
Serve ad accendere/spegnere la tonalità dei tasti.
Serve ad accendere/spegnere la sveglia
giornaliera.
Serve ad accendere/spegnere il rintocco orario.
Cursori. Premere per spostare il cursore/per
visualizzare la parte del contenuto non sullo
schermo.
Premere e tenere premuto per scorrere il testo verso
l’alto.
Tasto di ricerca.
Premere per accedere alla modalità di modifica dei
file/modalità di impostazione dell’ora
Premere per cancellare un carattere o un file.
Premere per selezionare i simboli corrispondenti.
Premere per inserire il punto decimale/ il punto di
una frase.
Premere per inserire il trattino.
Premere per inserire uno spazio.
Premere per selezionare la visualizzazione dell’ora
di base in 12/ 24 ore.
Per selezionare a.m. o p.m. nell’impostazione
dell’ora.
Tasti operativi.
SYM
Alimentazione e riprogrammazione dell’agenda
elettronica
Dopo avere alimentato l’agenda elettronica o dopo avere
premuto il tasto sul visualizzatore comparirà
“RESET?” premere per confermare e l’unità verrà
riprogrammata e i dati della rubrica e i registri
degli appuntamenti verranno eliminati permanentemente.
Selezione della lingua
Dopo avere riprogrammato l’agenda elettronica, l’unità vi
chiederà di selezionare una lingua. Premere
2nd
e « MENU
», e Premere o per scegliere fra ENGLISH, FRAN-
CAIS, DEUTSCH, ITALIANO, ESPANOL, NEDERLANDS
e PORTUGUES. Premere per confermare la lingua
desiderata.
Tonalità dei
In modalità di sveglia giornaliera, premere per
accendere/spegnere la tonalità dei tasti e l’indicatore
apparirà/scomparirà.
Accendere/Spegnere l’agenda elettronica
Premere per spegnere l’agenda elettronica. Premere
lo schermo tattile per accendere l'organizer. Apparirà l'ora
locale.
Funzione di auto-spegnimento
L’alimentazione sarà interrotta automaticamente dopo 5
minuti di mancanza di attività per non consumare la
batteria.
Modalità di Ora visualizzatore
Premere una volta per accedere alla modalità di ora
locale
(
*
)
, due volte per accedere alla modalità di ora
mondiale, tre volte per accedere alla modalità di Sveglia e
quattro volte per accedere alla modalità di conto alla
rovescia
minuti di mancanza di attività per non consumare la
batteria.
Modalità di Ora visualizzatore
Premere una volta per accedere alla modalità di ora
locale
(
*
)
, due volte per accedere alla modalità di ora
mondiale, tre volte per accedere alla modalità di Sveglia e
quattro volte per accedere alla modalità di conto alla
rovescia
1. Premere per accedere alla modalità di ora localeo
mondiale.
L’animazione della città apparirà sulla prima riga.
L’ora verrà visualizzata sulla seconda riga.
Reset
LON SUN
11-01-2004
03-05-41
2. Premere
2nd
e in seguito DST per accendere/spegnere
la funzione di ora legale (DST).
3. Premere per definire 12/24 ore.
4. Premere
2nd
e “EDIT”per accedere alla modalità
d’impostazione dell’ora mondiale, il nome della città
lampeggerà.
5. Premere per selezionare la vostra città, poi
premere per confermare.
6. Inserire l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti, e
premere per confermare. Il giorno della settimana
verrà calcolato automaticamente. I secondi cominciano
da zero.
47
48
Sveglia giornaliera & rintocco orario
1. Premere 2 vulte per accedere alla modalità di
sveglia
giornaliera. Dal Modo Sveglia premere
2nd
e 1 ,
2 , o 3 per scegliere la sveglia.
2. Premere per impostare la modalità di sveglia
giornaliera. Premere “EDIT” Inserire l’ora della sveglia.
Premere per confermare l’impostazione
Quando arriva l’ora impostata per la sveglia l’unità
emetterà un “BEEP…BEEP” per 60 secondi. Premere
qualsiasi tasto per interrompere il suono.
una volta la sveglia regolato, premere .
Premere inserire F SPACE 345-456-1256
Premere , inserire 585
Premere .
LAVORO ?
INDIRIZZO?
CASA#
555777_
FAX#
F 345-456-1256_
CELL#
585
E-MAIL?
Telefonica
È possibile salvare i nomi, gli indirizzi e-mail e i numeri di
telefono degli amici e dei compagni di classe. Salvare gli
amici sotto la voce “privato” e i colleghi sotto la voce
“lavoro”.
1. Press to enter Telephone mode. Una volta per la
modalità PRIVATO, due per LAVORO
Premere due veces per selezionare la modalità
LAVORO.
@lexibook.com
URL?
Digitare JOHN SMITH e premere .
Premere , inserire 555777
Digitare lexibook e premere i tasti
2nd
e
SYM
per il simbolo
@, quindi inserire lexibook.com.
Premere .
Digitare www.lexibook.com
Premere .
Premere .
Dopo 2 secondi, lo schermo torna alla visualizzazione a
display originale.
NOTA ?
SALVATO!
LAVORO ?
@lexibook.com
SCHEDULE
2. Per immettere un appuntamento (es. Riunione il 27
aprile alle 12:30).Inserire MEETING (RIUNIONE).
3. Premere e inserire i dati dell’appuntamento (mese,
giorno, ora, minuti).
4. Premere per confermare i dati inseriti. Per 2
secondi sul visualizzatore apparirà la memoria
disponibile per poi tornare alla visualizzazione iniziale.
Nota: Se i dati dell’appuntamento inseriti sono
incompatibili, “ERR” verrà visualizzato per 2 secondi
prima di tornare alla visualizzazione precedente.
Inserire di nuovo i dati dell’appuntamento.
MEETING
00-00
A00-00
MEETING
04-27
A12-30
MEETING
04-27 P12-30
Appuntamenti
1. Premere per accedere alla modalità di
appuntmenti.
Inizialmentesul visualizzatore apparirà
49
50
5. Quando all’ora dell’appuntamento l’unità emetterà un
“BEEP…BEEP” per 30 secondi, accendendosi (se era
spento), visualizzando i dati dell’appuntamento.
Premere qualsiasi tasto per interrompere il suono.
Ricerca e Visualizzazione della rubrica telefonica/
registrazione degli appuntamenti
1. Premere per accedere alla rispettiva modalità.
2. Premere o per cercare in su o in giù i file.
• I campi di numeri telefonici sono in ordine
alfabetico
• I registri degli appuntamenti sono in ordine
cronologico.
3. Premere o per visualizzare dati sulla prima riga
che eccedono i 12 caratteri.
4. Premere e tenere premuto o per circa 1 secondo,
la prima riga continuerà a scorrere se il contenuto
eccede i 12 caratteri. Premere di nuovo per
interrompere lo scorrere.
5. In modalità di rubrica telefonica, premere o per
inserire altri campi di numeri telefonici.
Nota: Quando il primo (l’ultimo) dato è visualizzata e,
viene premuto,“NON TROVATO” verrà visualizzato per
poi tornare alla visualizzazione iniziale.
Modifica dei dati della rubrica telefonica/del
registro degli appuntamenti
1. Cerca i dati da modificare
2. Premere per accedere alla modalità di modifica.
3. Premere , o per spostare il cursore dove si vuole
modificare il contenuto.
4. Premere per cancellare i caratteri.
5. Premere per confermare le modifiche.
Eliminazione dei dati della rubrica telefonica/del
registro degli appuntamenti.
1. Cerca i dati da eliminare
2. Premere e “CANCELLARE?” verrà visualizzato.
3. Premere per confermare il comando. “CANCELLARE”
verrà visualizzato per 2 secondi prima di tornare alla
visualizzazione iniziale.
Premere qualsiasi altro tasto per annullare il comando di
eliminazione.
Calculator
In modalità home time, premere una volte per la modalità
calculator
1. Premere per accedere alla modalità di calcolatrice.
2. Calcoli di 10 cifre con le funzioni aritmetiche +,-,x, ÷.
3. Premere per cancellare il numero inserito.
4. Premere per calcolare la percentuale.
5. Premere per la funzione di memoria.
6. “ERR” verrà visualizzato per calcoli di più di 10 cifre/o un
calcolo errato. Premere per uscire da questa modalità.
Convertitore
In modalità home time, premere due volte per la conversione
di valuta e tre volte per la conversione metrica.
1. Modalità di Conversione Valuta
%
CE
CE
MR , M- ,
MR
Premete il tasto per selezionare la modalità di
conversione di valute.
Premete o per selezionare le monete da convertire
EX: JPY USD
Premete per accedere alla modalità di registrazione,
le prime lettere lampeggeranno
Premete HKD NTD.
Premete il tasto . Inserite il tasso 4.2
Premete il tasto per registrare la modifica.
Esempio: ? HKD = 508.2 NTD
Premere il tasto oppure per selezionare la conver-
sione desiderata in modalità di conversione di valuta.
Inserire 508.2.
Premere .
2. Conversione metrica
Esempio: 100 metri =? piedi
Premere il tasto per selezionare la conversione metrica.
HKD NTD
4.2
HKD NTD
508,2
HKD NTD
121.
Inch cm
2.54
EURO USD
0
JPY USD
0
JPY USD
0
HKD NTD
0
HKD NTD
4.2
HKD NTD
4.2
51
52
Premere il tasto oppure per cercare i valori di
conversione desiderati.
Inserir 500.
Premere il tasto .
Modalità del gioco
Sono a Vostra disposizione due giochi: Hammer Game e
Keyboard Wiz.
Hammer Game
Regole: Premere e per muovere il martello e
premere o per eliminare i segmenti che
si trovano sotto il martello. Quando vengono visualizzati
due nella stessa colonna, se non li eliminate entro un
secondo, il gioco è terminato. Il punteggio più alto che
potete raggiungere è 999.
Keyboard Wiz
Selezionare il livello desiderato (01 il più facile, 20 il più
difficile).Premere per iniziare il gioco.
Dopo 2 secondi saranno visualizzati numeri e caratteri in
modo sequenziale da destra.
I caratteri o i numeri spariranno premendo il tasto giusto e
rimarranno visualizzati premendo il tasto errato.
Si avanza di livello dopo aver scritto correttamente 12
caratteri.
Quando lo schermo è completo avete perso la partita. Verrà
visualizzato“Game Over”.
Quando tutti i caratteri del livello 20 vengono scritti
correttamente, allora avete vinto la partita. Comparirà la
scritta “You Win!”. Lo schermo tornerà alla visualizzazione
iniziale.
Funzione di blocco di sicurezza impostazione
della password
premere
2nd
et per accedere alla modalità
d’impostazione della password.
Ft m
0.3048
Ft m
500
Ft m
1640.419947
PASSWORD?
Inserire ABCD e Premere per confermare
Premere
Premere
Premere
PASSWORD?
ÉDITA PASSW ?.
ABCD
CANCELLARE?
CANCELLATO !
Inserire la password (Può aver un massimo di 6
caratteri.).Input ABCD.
Premere per confermare
Inserire nuovamente la password
Premere per confermare
Premere
2nd
et
ABCD
ABCD
RIDIGITA ?
LON MON
01- 01-2004
00-00-03
Inserimento di simboli speciali
Si possono inserire dei simboli quando si inseriscono dei
dati in modalità
di rubrica telefonica/appuntamenti. Ci sono 16 simboli:
-, @, #, $, £, ¥, (,), ~,’, :, /, \, _, &, %.
1. Premere e un simbolo apparirà nella posizione del
cursore.
2. Premere per selezionare il simbolo desiderato.
3. Continuare ad inserire degli altri caratteri o premere
per spostare il cursore, il simbolo selezionato viene i
nserito.
53
54
• Tenere copie scritte di dati importanti.
Questa agenda elettronica riesce a mantenere i dati
memorizzati fino a quando è alimentata dalla batteria.
Cambio della batteria
Sostituire la batteria nell’ unità con CR2032 pila. Prima di
sostituire la batteria dovreste spegnere l’apparecchio. Per
essere sicuri che le informazioni dell’ agenda non vengano
perse esiste.
Vogliate cambiare le batterie una alla volta, non toglietele
entrambe contemporaneamente.
1. Premere il tasto per spegnere
l’organizer.
2. Tirare il coperchio del comparto
pile sul retro dell’organizer.
3. Togliere la pila vecchia e
inserirne
una nuova.
4. Riposizionare il coperchio.
5. Premere un tasto qualsiasi ad eccezione di e RESET
per non perdere i dati precedentemente registrati.
Non usare batterie ricaricabili. Le batterie non ricaricabili
non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili
devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere
ricaricate (se rimovibili); le batterie ricaricabili devono
essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto (se
rimovibili); non bisogna mischiare tipi diversi di batterie o
batterie nuove e usate; devono essere usate solo le
batterie consigliate, dello stesso tipo o di tipo equivalente;
le batterie devono essere inserite con la polarità corretta;
le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo; i
terminali di alimentazione non devono essere cortocircui
-
tati. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le
batterie se non si usa il gioco per molto tempo.
ATTENZIONE : Se il prodotto presenta un difetto nel
funzionamento o subisce delle scariche elettrostatiche,
spegnere e accendere il prodotto utilizzanto il tasto
ON/OFF. Se il prodotto non funziona ancora correttamente,
togliere e rimettere le pile o effettuare la procedura RESET.
Garanzia
Questo prodotto ha una garanzia di 2 anni.
Per ogni richiesta di prestazioni in garanzia o di servizio
assistenza,
vogliate rivolgervi presso il vostro rivenditore muniti del
relativo documento di acquisto.
La garanzia copre i difetti del materiale o di montaggio
dovuti al costruttore.
Non sono coperti da garanzia :
- I danni dovuti al non rispetto del modo d’impiego o ad un
intervento intempestivo sull’articolo (p.es. smontaggio,
esposizione al calore,all’umidità)
- Le conseguenze dovute all’uso di un trasformatore che
non sia stato raccomandato dal fabbricante o da pile colate
nell’apparecchio.
Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi
riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al
miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i
dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano
dal prodotto effettivo. Non adatto a bambini di età inferiore
a 36 mesi in quanto contiene piccole parti mobili che
potrebbero essere ingoiate.
Fax : (39) 02 2050 94 34.
http://www.lexibook.com
Riferimento: TM160series
© 2005 LEXIBOOK®
EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Anschaffung des neuen TM160 series von Lexibook. Wir empfehlen Ihnen, diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen um Ihr Gerät optimaleinzusetzen.
HINWEIS
• Wir empfehlen dringend, daß von allen Daten permanent eine Zweitschrift aufbewahrt wird. Daten können unter
gewissen Umständen in jedem elektronischen Speicherprodukt regelrecht verlorengehen oder sich verändern. Wir
übernehmen daher keinerlei Verantwortung für den Verlust von Daten oder deren Unbrauchbarkeit, ungeachtet
dessen, ob dies das Ergebnis unsachgemäßer Bedienung, von Reparaturen, Defekten, Batterieaustausch, der
Benutzung nach dem Verfalldatum der Batterie oder anderer Ursachen ist.
• Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Datenverlust aufgrund unsachgemäßer
Bedienung, Reparaturen und Batterieaustausch entstehen. Zur Vermeidung von Datenverlust ist es ausgesprochen
empfehlenswert, permanente separate Zweitschriften von allen wichtigen Daten aufzubewahren.
• Es erfolgt kein Hinweis auf Änderungen der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben.
VORSICHT
• Tragen Sie diese Organisationshilfe nicht in der Gesäßtasche Ihrer Hose.
• Lassen Sie die Organisationshilfe nicht fallen, und wenden Sie keine übertriebene Kraft bei der Handhabung des
Gerätes an.
• Setzen Sie die Organisationshilfe keinen
•Nur mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist, benutzen oder bewahren Sie es nicht in der Nähe von Flüssigkeiten auf, die
sich darüber ergießen könnten. Regentropfen, Wasserspritzer, Saft, Kaffee, Dampf, Schweiß usw. bewirken ebenfalls
das fehlerhafte Funktionieren der Organisationshilfe. Wir danken Ihnen für den Kauf dieser elektronischen
Organisationshilfe. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sicherzustellen, daß Sie die
Handhabung gut verstehen, und bewahren Sie sie zum weiteren Nachschlagen auf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Lexibook TM160 series Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per