Weslo Vector 402 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo
manuale prima di utilizzare que-
sta attrezzatura. Conservare il
manuale per future referenze.
Etichetta
del Nº. di
Serie
Modello Nº WLEVEX19831
Nº di Serie
MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
lunedì-venerdì: 15.00–18.00
(Non accessibile da telefoni
cellulari.)
Fax: 075 5271829
800 865114
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COME UTILIZZARE LA BICICLETTA STAZIONARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
M
ANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
1. Leggere tutte le istruzioni in questo manuale
d’istruzioni prima di usare la bicicletta stazio-
naria. Utilizzare la bicicletta stazionaria solo
secondo le istruzioni di questo manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario della bici-
cletta stazionaria di informare adeguatamente
qualsiasi persona che ne farà uso delle norme
di sicurezza elencate.
3. Utilizzare la bicicletta stazionaria solo su di una
superficie livellata. Immagazzinare la bicicletta
stazionaria al coperto, lontano da polvere ed
umidità. Per protezione, coprire il pavimento
sottostante la bicicletta stazionaria.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5.
T
enere sempre i bambini di età inferiore ai 12
anni e gli animali domestici lontano dalla bici-
cletta stazionaria.
6. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o allentati che potrebbero impigliarsi
nella bicicletta stazionaria. Calzare sempre
scarpe da corsa.
7. La bicicletta stazionaria non dovrebbe essere
utilizzata da persone con un peso superiore ai
115 kg.
8. Tenere sempre la schiena diritta durante l’uso
della bicicletta stazionaria; non inarcarsi.
9. In caso di giramenti di testa o dolori di qualsia-
si tipo durante l’allenamento, fermarsi immedia-
tamente ed incominciare il raffreddamento.
10.Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori,
tra cui il
movimento provocato dall’esercizio,
possono
influenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore pulsazioni è inte-
so semplicemente come un aiuto nel determi-
nare approssimativamente la frequenza car-
diaca durante l’allenamento.
11.La bicicletta stazionaria è stata realizzata solo
per uso privato. Non usare questa bicicletta
stazionaria per scopi commerciali, non affit-
tarla e non usarla negli istituti pubblici.
12.Il mostrato adesivo d’avvertenza è applicato
sulla ciclocamera nello luogo indicato a pagi-
na 3. Il testo sull'adesivo d’avvertenza è in
inglese. Trovare l’adesivo in italiano ed attac-
carlo sul testo in inglese. Se l’adesivo è man-
cante o se fosse illeggibile, chiamare il nostro
Servizio Assistenza Clienti al numero verde
800 865114, per ordinare un nuovo adesivo.
Applicare l’adesivo nel punto indicato.
AVVERTENZA:Prima di iniziare questo o qualsiasi programma di esercizi, consultate il
vostro medico. Questo è soprattutto importante per persone oltre i 35 anni o persone con problemi di
salute già esistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso. ICON non si assume responsabilità per
ferite personali o per danni al proprietario sostenuti con o per l'uso di questo prodotto.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti
precauzioni importanti prima di utilizzare la bicicletta stazionaria.
3
Congratulazioni per avere acquistato la nuova biciclet-
t
a stazionaria WESLO
®
P
URSUIT 103. Andare in bici-
cletta é uno degli esercizi più efficaci per migliore il
sistema cardiovascolare, per aumentare la resistenza
fisica, e per rassodare l’intero corpo. La bicicletta sta-
zionaria PURSUIT 103 offre una vasta scelta di fun-
zioni per permettervi di godere in pieno l’efficacia di
questo esercizio nella comodità ed intimità della
vostra casa.
Per il vostro beneficio, leggere attentamente le
istruzioni di questo manuale prima di utilizzare la
bicicletta stazionaria.
In caso di ulteriori informazio-
n
i rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero
verde 800 865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle
18.00. Fare riferimento al numero di serie e a quello
del modello. Il numero del modello è WLEVEX19831.
È possibile trovare il numero di serie su un’etichetta
posta sulla bicicletta stazionaria (vedere la copertina
di questo manuale).
Prima di procedere con la lettura di questo manuale,
si prega di osservare il grafico sottostante per familia-
rizzare con le diverse parti del prodotto
Porta Bottiglia*
*La bottiglia per l’acqua non è inclusa.
Manopola di Resistenza
RETRO
FRONTE
Sedile
Manopola di Regolazione
Pedale/Fascia
Consolle
Sensore Pulsazioni
Manubrio
P
ARTE DESTRO
PRIMA DI INIZIARE
Prt # 210714
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
WARNUNG
ATTENTION
4
Controdado in
Nylon da 3/8” (33)–4
Controdado in
Nylon da M8
(10)–3
Rondella Piatta da
M8 (51)–3
Vite Messa a
Terra (27)–1
Vite da M5 x
12mm (49)–4
Bullone Trasporto da 3/8” x 78mm (30)–4
Rondelle Bloccaggio
da M8 (20)–6
Rondella Concava
da M8 (39)–6
Vite da M8 x
15mm (41)–6
1. Mentre un’altra persona solleva la parte anteriore del
Telaio (1), attaccare il Stabilizzatore Anteriore (2) al
Telaio con due Bulloni di Sostegno da 3/8” x 78mm
(30) e due Controdadi in Nylon da 3/8” (33) come
mostrato. Assicurarsi che il Stabilizzatore Anteriore
sia girato in modo tale che le Ruote (23) non toc-
chino il pavimento.
2
23
23
33
30
1
1
2. Mentre un’altra persona solleva la parte posteriore del
T
elaio (1), attaccare il Stabilizzatore Posteriore (6) al
T
elaio con due Bullone T
rasporto da 3/8” x 78mm (30)
e due Controdado in Nylon da 3/8” (33).
30
6
1
2
33
33
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Mettere tutte le parti della bicicletta stazionaria in una zona libera e rimuo-
v
ere il materiale d’imballaggio. Non gettare il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
Per aggiunta gl’inclusi chiave di allen, il montaggio richiede una chiave regolabile , un cac-
ciavite a stella , ed un paio di pinze .
Utilizzare i disegni delle parti sottostanti per identificare le parti piccole utilizzate nel montaggio. Il numero in
parentesi sotto ciascun disegno fa riferimento al numero chiave della parte, dalla LISTA DELLE PARTI a pagina
14. Il secondo numero fa riferimento alla quantità necessaria per il montaggio.
Nota: Alcune parti piccole
potrebbero essere state pre-montate per la spedizione. Se una parte non fosse nel sacchetto delle parti,
controllare che non sia stata pre-montata.
5
3. Mentre un’altra persona tiene il Montante (13) nella
posizione mostrata, collegare il Filo Superiore (36) al
F
ilo Commutatore (43). Tagliare e rimuovere il laccio in
nylon tenendo il Filo Commutatore contro il Telaio (1).
P
oi, collegare il Cavo di Resistenza (19) al Cavo
Inferiore (45) nel seguente modo:
Vedere il disegno nel riquadro A. Tirare il sostegno
metallico (A) sul Cavo Inferiore (45), e inserire la
punta del Cavo di Resistenza (19) nel fermaglio filo
dentro il sostegno metallico.
Vedere il disegno nel riquadro B. Tirare
fermamente
il Cavo di Resistenza (19) e infilarlo nel sostegno
metallico (A) sul Cavo Inferiore (45) come mostrato
nel disegno.
Vedere il disegno nel riquadro C. Usando delle pinze,
stringere le due estremità superiori del sostegno
metallico (A).
Con attenzione tirare fuori dalla cima del Montante (13)
l’eccessivo Filo Superiore (36), spingere l’eccessivo
Cavo (19, 45) nel Telaio (1), e inserire il Montante nel
Telaio.
Fare attenzione a evitare di pizzicare i Fili e i
Cavi. Poi, attaccare il Montante con tre Viti da M8 x
15mm (41), tre Rondelle Bloccaggio da M8 (20), e tre
Rondelle Concava da M8 (39).
4. Inserire il Manubrio (15) nel Montante (13). Tirare il
Filo Superiore (36) attraverso la piastra sul Manubrio
come mostrato. Fare attenzione a evitare di pizzica-
re il Filo Superiore.
Attaccare il Manubrio (15) al Montante (13) con tre Viti
da M8 x 15mm (41), tre Rondelle Bloccaggio da M8
(20), e tre Rondelle Concava da M8 (39).
3
20
39
20
19
45
41
41
20
39
41
1
13
Laccio in Nylon
36
43
Fare attenzione
a
evitare di piz-
zicare i fili e i
cavi mentre si
inserisce il
Montante
4
13
15
41
41
41
20
39
20
20
39
36
39
Fare attenzio-
ne a evitare di
pizzicare il filo.
A
B
C
45
19
19
A
A
A
45
6
7
6. Tenere la Consolle (16) vicino al Montante (13).
Collegare il filo consolle al Filo Superiore (36).
Collegare il filo messa a terra al Montante con la Vite
Messa a Terra (27).
Inserire il filo consolle e il Filo Superiore (36) in ecces-
so nel Montante (13). Poi, muovere la Consolle (16)
verso il Montante, inserendo allo stesso tempo il filo
messa a terra in eccesso nel foro sul lato sottostante
la Consolle. Continuare fino a che tutto l’eccesso filo
messa a terra sia dentro la Consolle. Attaccare la
Consolle al Manubrio con quattro Viti da M5 x 12mm
(49).
Fare attenzione a evitare di pizzicare i fili.
16
6
Fare attenzio-
ne a evitare di
pizzicare i fili.
13
49
36
27
Filo Messa
a Terra
Filo
Consolle
5
5. La Consolle (16) richiede tre pile tipo 1,5V (“AA”); sono
raccomandate pile alcaline. Inserire prima tre pile nel
C
onsolle. A
ssicurarsi che le pile siano posizionate
come mostrato dal diagramma all’interno del
C
onsolle.
16
Pile
7. Attaccare il Sedile (12) al Montante Sedile (5) con tre
Rondelle Piatte da M8 (51) e tre Controdadi in Nylon
da M8 (10). Nota: Le Rondelle Piatte e i Controdadi in
Nylon potrebbere essere già attaccati sotto il Sedile.
51
12
51
10
10
5
7
10. Controllare che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare la bicicletta staziona-
ria.
Note: Potrebbero rimanere alcune parti inutilizzate a montaggio completo. Per proteggere il pavimento o
la moquette da danni, collocare un tappeto sotto bicicletta stazionaria.
9. Identificare il Pedale Sinistro (24), c’è una “L” sul
Pedale Sinistro per l’identificazione. Utilizzando la
chiave regolabile, avvitare fermamente il Pedale
Sinistro in senso
anti-orario
nel braccio sinistro della
Manovella (35). Stringere il Pedale Destro (non
mostrato) in
senso orario
nel braccio della Manovella
destro.
Importante: Stringere il più possibile
entrambi i Pedali. Dopo aver usato la bicicletta sta-
zionaria per una settimana, ristringere i Pedali. Per
una migliore prestazione, i Pedali devono essere
tenuti ben stretti.
Regolare la Fascia Pedale Sinistro (25) nella posizione
desiderata, ed inserire l’estremità della Fascia Pedale
Sinistro nella linguetta sul Pedale Sinistro (24).
Regolare la Fascia Pedale Destro (non mostrata) nello
stesso modo.
9
8. Girare l’indicata Manopola di Regolazione (9) in senso
anti-orario e rimuoverla. Inserire il Montante Sedile (5)
n
el Telaio (1). Allineare uno dei fori di regolazione sul
Montante Sedile con l’indicato foro sul Telaio. Inserire
l
a Manopola di Regolazione nel Telaio e nel Montante
Sedile e girarla in senso orario fino a che non sia stret-
ta. Assicurarsi che la Manopola sia inserita in uno
dei fori di regolazione sul Montante Sedile.
1
5
Foro
Fori di
Regolazione
9
8
24
35
25
Linguetta
8
COME UTILIZZARE LA BICICLETTA STAZIONARIA
COME REGOLARE IL MONTANTE SEDILE
Per un esercizio effi-
c
ace, il sedile deve
essere regolato alla
g
iusta altezza.
Mentre pedalate, le
ginocchia dovranno
piegarsi leggermen-
te quando i pedali
raggiungono il punto
più basso. Per rego-
lare l’altezza del
sedile, prima girare
l’indicata manopola
in senso anti-orario
e rimuoverla. Poi, far scivolare il montante sedile verso
l’alto o il basso e allineare uno dei fori regolazione sul
montante sedile con l’indicato foro sul Telaio. Inserire
la manopola nel telaio e nel montante sedile, e girare
la manopola in senso orario fino a che non sia stretta.
Assicurarsi che la manopola sia inserita attraverso
uno dei fori di regolazione sul montante sedile.
COME REGOLARE LE FASCE PEDALI
Per regolare le fasce
p
edali, per prima cosa
staccare l’estremità
d
elle fasce dalle lin-
guette sui pedali.
Regolare le fasce
nella posizione desi-
derata, ed inserire l’e-
stremità delle fasce di
nuovo sulle linguette.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
Per aumentare la
resistenza dei peda-
le, girare la mano-
pola in senso orario;
per diminuirla, gira-
re la manopola in
senso anti-orario.
Importante: Smet-
tere di girare la
manopola quando
il girare diventa
difficoltoso, o
potrebbe risultare
dannoso.
Fascia
Linguetta
Montante
Sedile
Manopola
Foro
Sedile
Manopola di
Resistenza
9
FCARATTERISTICHE DELLA CONSOLLE
L
a consolle è facile da usare ed è fornita di sei funzio-
ni che provvedono un istantaneo aggiornamento del-
l
’esercizio durante i vostri allenamenti. Le funzioni
sono sotto descritte.
Velocità [SPEED]—Questa funzione mostra la velo-
cità del vostro pedalare, in chilometri all’ora o in
miglia all’ora.
Tempo [TIME]—Questa funzione mostra il tempo tra-
scorso. Nota: Se smettete di pedalare per alcuni
secondi, la funzione tempo andrà in pausa.
Distanza [DISTANCE]—Questa funzione mostra la
distanza che avete percorso, in chilometri o in miglia
Calorie [CALORIE]—Questa funzione mostra il
numero approssimativo di calorie che avete bruciato.
Calorie derivanti dai Grassi [FAT CAL]—Questo
modo mostra il numero approssimativo di calorie
che avete bruciato dalla vostra scorta di grasso.
(Vedere
DIMAGRIMENTO a pagina 12.)
Frequenza Cardiaca [PULSE]—Questa funzione
mostra la vostra f
requenza
cardiaca quando utilizza
-
te il sensore pulsazioni.
SCAN—Questa funzione mostra la velocità‡, il
tempo, la distanza, le calorie, le calorie da grasso, e
le funzioni pulsazioni, per pochi secondi ciascuna, in
un ciclo ripetitivo. Nota: La funzione pulsazioni verrà
mostrata solo quando il sensore pulsazioni Ë in uso.
COME FARE FUNZIONARE LA CONSOLLE
Assicurarsi che le pile siano nella consolle (vedere
COME CAMBIARE LE PILE a pagina 11). Se ci fosse
una sottile pellicola di plastica sulla facciata della consol-
le, rimuoverla.
Seguire la fase sottostante per azionare la consolle.
1. Per accendere la consolle, premere il tasto Acceso/
Azzerato [ON/ RESET] o incominciate a pedalare.
L’intero display apparirà brevemente; la consolle a
questo punto sarà pronta per l’uso.
2. Selezionare una delle funzioni:
Funzione Scan
Quando la consol-
le è accesa, la fun-
zione scan verrà
automaticamente
selezionata. Un
indicatore funzione
apparirà sotto la
parola « SCAN »
per mostrare che
la funzione SCAN. Ë stata selezionata, e un secon-
do indicatore di funzione mostrerà quale funzione è
attualmente mostrata. Nota: Se avete selezionato
una differente funzione, premere ripetutamente il
tasto Funzione [MODE] per selezionare nuovamen-
te la parola « SCAN ».
Funzione velocità,
tempo, distanza,
o calorie—Per
selezionare una di
queste funzioni per
essere continua-
mente mostrate,
premere ripetuta
-
mente il tasto
Funzione. L’indicatori di funzione mostrerà quale fun-
zione viene selezionata.
Assicurarsi che non ci sia un
indicatore di funzione sotto il simbolo scan.
Per azzerare il display in qualsiasi momento, pre
-
mere il tasto Acceso/Azzerato.
Nota: La consolle
può mostrare la velocità e la distanza sia in chi-
lometri che in miglia. Per cambiare l’unità di
misura, premere il tasto
Acceso/Azzerato per
circa cinque secondi.
Le lettere “km/h” o “mph”
appariranno sul display per mostrare quale unità di
misura è stata selezionata. Quando le pile vengono
cambiate, potrebbe essere necessario riselezionare
la desiderata unità di misura.
Indicatori di Funzionez
3. Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desiderata.
P
er misurare la
vostra frequenza
c
ardiaca, c
essate
di pedalare
e
collocare il vostro
pollice sul senso-
re pulsazioni
come mostrato
nel disegno. Non
premere troppo
forte, o la circo-
lazione sangui-
gna nel vostro
pollice sarà limi-
tata, ed il vostro
polso non sarà
individuato.
Dopo alcuni
secondi, l’indica-
tore a forma di
cuore sul display
lampeggerà
regolarmente, due lineete appariran-
no, e a questo punto la vostra frequenza cardiaca
verrà mostrato. Tenere il vostro pollice sul sensore
pulsazioni per circa 15 secondi per una lettura più
accurata.
Se la frequenza cardiaca mostrata sembra essere
troppo alto o troppo basso, o se la vostra frequen-
za cardiaca non viene mostrata, sollevare il vostro
pollice dal sensore pulsazioni per alcuni secondi.
Poi, posizionare il vostro pollice sul sensore pulsa-
z
ioni come sopra descritto.
A
ssicurarsi di applicare la quantità appropriata di
pressione al sensore pulsazioni. Provare il sensore
pulsazioni per parecchie volte fino a che familiarizzia-
te con lo stesso. Ricordatevi di sedere immobili men-
tre misurate la vostra frequenza cardiaca.
4. Per spegnere la consolle, attendere semplicemente
qualche minuti.
La consolle è fornita di una fun-
zione di auto-spegnimento. Se i pedali non ven-
gono mossi ed i tasti della consolle non vengo-
no premuti per qualche minuti, la consolle si
spegnerà automaticamente evitando così il con-
sumo inutile delle pile.
10
AVVERTENZA:Il sensore
pulsazioni in dotazione non è un apparec-
chio medico. Vari fattori,
tra cui il movimen-
to provocato dall’esercizio,
possono influen-
zare l’accuratezza dei dati della frequenza
cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso sem-
plicemente come un aiuto nel determinare
approssimativamente la frequenza cardiaca
durante l’allenamento.
Sensore Pulsazioni
11
Ispezionare e stringere spesso tutte le parti della bici-
cletta stazionaria. Sostituire immediatamente qualsiasi
parte logorata.
P
er pulire la bicicletta stazionaria, utilizzare un panno
umido e una piccolo quantità di detersivo per piatti
dolce. Importante: Per evitare di danneggiare la
consolle, tenere sostanze liquide lontano dalla
consolle e tenere la consolle lontana dalla luce
diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se il display della consolle appare debole, le pile
dovrebbero essere cambiate; la maggior parte dei
problemi della consolle sono il risultato di batterie sca-
riche. Per cambiare le pile, far riferimento alla fase 6
a pagina 6 e rimuovere la consolle dal montante. Poi,
far riferimento alla fase 5 e inserire tre pile nella con-
solle. Riattaccare la consolle al montante, facendo
attenzione a non pizzicare i fili.
COME REGOLARE IL COMMUTATORE
Se la consolle non mostra una corretta elaborazione
dati, il commutatore dovrebbe essere regolato. Per
regolare il commutatore, il pannello laterale sinistro
dovrebbe essere rimosso.
Girare la Manovella (35) alla posizione mostrato sopra.
Utilizzando una chiave regolabile, girare il Pedale
Sinistro (24) in senso orario e rimuoverlo. Poi, rimuo-
vere le cinque Viti da M5 x 25mm (52) e la Vite da M5
x 20mm (52) dal Pannello Laterale Sinistro (17). Con
attenzione rimuovere il Pannello Laterale Sinistro.
Dopo, individuare il Commutatore (43). Girare il
Manovella (35) fino a che il Magnete (38) sia allineato
con il Commutatore. Allentare ma non togliere la Vite
da M5 x 15mm (46). Muovere leggermente il
Commutatore più vicino o lontano dal Magnete.
Ristringere la Vite. Girare la manovella per un po’.
Ripetere fino a che la consolle mostra una corretta
elaborazione dati. Quando il Commutatore è regolato
correttamente, riattaccare il pannello laterale sinistro
ed il pedale sinistro.
GUASTI DEL SENSORE PULSAZIONI
Fare riferimento alla fase 3 a pagina 10.
MANUTENZIONE E LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
52
42
17
35
38
43
46
52
24
35
12
Le seguenti indicazioni vi aiuteranno a creare e con-
trollare costantemente il vostro programma di allena-
mento. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e
una sana alimentazione sono essenziali per ottenere
b
uoni risultati.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per bru-
ciare i grassi, per bruciare i grassi al massimo, e per
un esercizio cardiovascolare (aerobico).
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte inferiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sopra la vostra età. I
tre numeri rappresentano la vostra “training zone”
(zona d’allenamento). Il numero più basso è il numero
della frequenza cardiaca raccomandata per bruciare i
grassi; il numero intermedio è il numero della frequen-
za cardiaca raccomandata per bruciare il massimo dei
grassi; il numero più in alto raf
figura il numero della
frequenza cardiaca raccomandata per un’allenamento
aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo, per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da
carboidrati
le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di
grasso
per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiovasco-
lare, l'allenamento deve essere “aerobico.” Un allena
-
mento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così
facendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare
più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il
sangue. Per esercizio aerobico, regolate l’intensità
dello vostro esercizio fino a quando la vostra frequenza
cardiaca è vicino alla metà della vostra training zone.
LINEE DI CONDOTTA PER L’ALLENAMENTO
Ogni allenamento dovrebbe essere suddiviso in tre
parti basilari:
Riscaldamento, consistente in 5–10 minuti di stret-
ching e leggeri esercizi. Un riscaldamento appropriato
aumenterà la vostra temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca, e la circolazione in preparazione per
l’allenamento.
Allenamento alla Training Zone, consistente in
20–30 minuti di allenamento con la vostra frequenza
cardiaca nella vostra training zone. (Durante le prime
settimane del vostro programma di allenamento, non
mantenere la vostra frequenza cardiaca nella vostra
training zone per più di 20 minuti.)
Raffreddamento, con 5–10 minuti di stretching.
Questo aumenterà la flessibilità dei vostri muscoli e
aiuterà a prevenire i problemi post-allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter
-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. Ricordate,
la chiave del successo è fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vostra vita di tutti i giorni.
AVVERTENZA:Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di
esercizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
Il sensore pulsazioni in dotazione non è un
apparecchio medico. Vari fattori,
tra cui il movi-
mento provocato dall’esercizio,
possono
influenzare l’accuratezza dei dati della frequen-
za cardiaca. Il sensore pulsazioni è inteso sem-
plicemente come un aiuto nel determinare
approssimativamente la frequenza cardiaca
durante l’allenamento.
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
13
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento
o
raffreddamento. Muoversi lentamente senza balzare.
1. Stretching Toccando la Punta dei Piedi
P
iedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta.
Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli
posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei Muscoli delle Cosce
Sedersi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i
muscoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della
schiena.
3. Stretching dei Polpacci e del Tallone d’Achille
Con una gamba in di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta,
con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leg-
germente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino in
avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per
allungare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la
gamba dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il
tallone d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei Quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibi
-
le ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassa
-
re. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta
ad allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’Interno delle Cosce
Sedersi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi.
1
2
3
4
5
14
1 1 Telaio
2
1 Stabilizzatore Anteriore
3 1 Molla
4 4 Cappuccio del Stabilizzatore
5 1 Montante Sedile
6 1 Stabilizzatore Posteriore
7 2 Cappuccio del Manubrio
8 2 Impugnatura Manubri in Spugna
9 2 Manopola di Regolazione
10 6 Controdado in Nylon da M8
11 2 Bullone di M8 x 38mm
12 1 Sedile
13 1 Montante
14 2 Boccola Telaio
15 1 Manubrio
16 1 Consolle
17 1 Pannello Laterale Sinistro
18 1 Pannello Laterale Destro
19 1 Regolatore/Cavo di Resistenza
20 6 Rondelle Bloccaggio da M8
21 1 Puleggia
22 1 Morsetto Comutatore
23 2 Ruota
24 1 Pedale Sinistro
25 1 Fascia Pedale Sinistro
26 1 Pedale Destro
27 1 Vite Messa a Terra
28 4 Dado Compresso da 3/8”
29 2 Sostegno a « U »
3
0 4 Bullone Trasporto da 3/8” x 78mm
31 2 Bullone ad Anello
32 2 Controdado in Nylon da M6
33 4 Controdado in Nylon da 3/8”
34 1 Vite a Bottone da M8 x 20mm
35 1 Manovella
36 1 Filo Superiore
37 1 Volano
38 1 Magnete
39 6 Rondella Concava da M8
40 1 Montaggio Stazionario
41 6 Vite da M8 x 15mm
42 2 Vite da M5 x 20mm
43 1 Commutatore/Filo Commutatore
44 1 Set Cuscinetto Manovella
45 1 Cavo Inferiore
46 1 Vite da M5 x 15mm
47 1 Rondella Piatta
48 1 Cinghia Trasmissione
49 5 Vite da M5 x 12mm
50 1 Fascia Pedale Destro
51 3 Rondella Piatta da M8
52 5 Vite da M5 x 25mm
53 1 Manopola di Resistenza
# 1 Manuale d’Istruzioni
# 2 Chiave di Montaggio
Nota: # indicata una parte non-illustrata. Specificazioni sono soggette a cambiamento senza preavviso. Vedere
la copertina di retro di questo manuale per informazioni riguardo come ordinare parti di ricambio.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº WLEVEX19831 R
0604A
N
º. Qtà. Descrizione Nº. Qtà. Descrizione
15
1
2
4
4
4
4
5
14
7
8
9
10
1011
11
12
13
14
15
16
17
18
22
10
10
36
43
6
53
48
19
23
23
30
30
33
33
33
33
49
49
51
51
52
52
42
4
2
46
27
41
20
41
41
20
41
20
20
41
41
39
39
39
39
20
39
39
28
28
10
31
32
29
40
3
31
32
37
29
28
28
34
47
21
25
24
26
50
38
44
44
35
45
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº
WLEVEX19831 R
0604A
Parti Nº 215698 R0604A Stampato nella Cina © 2004 ICON IP, Inc.
WESLO é una marchio della ICON IP, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO del MODELLO del prodotto (WLEVEX19831)
il NOME del prodotto (WESLO
®
PURSUIT 103 bicicletta stazionaria)
il NUMERO di SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO del DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della parte/i (vedere la pagina 14)
800 865114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weslo Vector 402 Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni