Steris Harmony La Surgical Lighting And Visualization System Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
INSTALLAZIONE/MANUALE PER L’OPERATORE
Stativo mobile Harmony® con luce frontale
Harmony LA 500 o Harmony LED 585
(02/15/08) P129389-264
i
P129389-264
PREMESSA DA PARTE DI STERIS CORPORATION
©2008, STERIS Corporation. Tutti i diritti riservati. Stampato negli U.S.A.
Seguire ogni fase delle istruzioni di installazione nell’ordine
presentato. Aprire con cura la confezione per non danneggiare
l’apparecchiatura. Se si riscontrano segni di danni (anche lievi)
all’apparecchiatura, mostrarli a un supervisore della struttura
sanitaria.
Per l’installazione corretta di questo sistema di illuminazione, sono
necessari gli schemi dell’apparecchiatura (forniti in precedenza),
schemi che indicano tutti i requisiti di spazio nonché strutturali e
funzionali dell’apparecchiatura. Se gli schemi non si trovano, se ne
può richiedere una copia scrivendo, inviando un fax o telefonando a
STERIS e indicando il numero di serie e il numero di modello
dell’apparecchiatura. È responsabilità del cliente garantire che
vengano soddisfatti tutti i requisiti strutturali e ponderali per
l’installazione e il funzionamento del Sistema di illuminazione e
visualizzazione chirurgico Harmony® LED o LA (Lux Advantage).
Una volta installata l’apparecchiatura, il funzionamento dovrebbe
essere verificato da un tecnico dell’assistenza qualificato prima del
primo utilizzo.
Questa apparecchiatura va installata esclusivamente da parte di
tecnici che abbiano ricevuto la formazione idonea. Se si desidera la
supervisione di STERIS per l'installazione e l'avvio
dell'apparecchiatura, contattare STERIS.
Istruzioni per l’uso Lo Stativo mobile Harmony con luce frontale Harmony LA 500 o
Harmony LED 585 è progettato per fornire un sistema di
illuminazione mobile e flessibile per varie procedure chirurgiche e
diagnostiche in ambienti per assistenza sanitaria.
Questo prodotto contiene dispositivi di comunicazione. Un
dispositivo per la comunicazione di immagini di tipo medicale
fornisce il trasferimento elettronico dei dati relativi a immagini
medicali tra dispositivi medicali. Può includere un mezzo di
comunicazione fisico, modem, interfacce e un protocollo di
comunicazione.
Avvertenza Le indicazioni che seguono sono fornite da STERIS e riguardano
i vantaggi e i limiti correlati all’uso dei sistemi di illuminazione
chirurgici ad alta intensità.
Data la grande varietà di procedure chirurgiche eseguite e le
diverse preferenze del personale chirurgico, il sistema di
illuminazione chirurgico deve consentire il controllo selettivo di
un’ampia gamma di intensità di illuminazione. La IES (Illuminating
Engineering Society) specifica che un sistema di illuminazione
chirurgico deve offrire la possibilità di controllare, oltre all’intensità,
anche le ombre, e deve offrire una corretta resa del colore e una
profondità di campo adeguata, in modo da illuminare in modo nitido
e ininterrotto l’interno delle cavità corporee profonde. Tuttavia, con
l’aumentare dei livelli di illuminazione aumenta anche il calore
ii
P129389-264
radiante. La IES consiglia quindi di mantenere al minimo i livelli di
calore radiante per la maggior parte degli interventi. Chi utilizza le
luci chirurgiche deve usare il livello di illuminazione minimo
adeguato alla procedura, in particolare nel caso di alcune procedure
neurologiche o intestinali eseguite su tessuto anomalo, delicato,
sottile o secco. Inoltre, per proteggere i tessuti esposti
chirurgicamente e per garantire livelli di comfort e di efficienza
adeguati al chirurgo e agli assistenti, l’energia radiante può essere
controllata in modo efficace limitando il tempo di esposizione a livelli
di illuminazione più elevati.
Uno standard internazionale IEC per la sicurezza delle luci
chirurgiche stabilisce i livelli minimo e massimo di illuminazione e i
livelli massimi di calore radiante che possono essere emessi da una
singola lampada chirurgica. Lo Stativo mobile Harmony con luce
frontale Harmony LA 500 o Harmony LED 585 è stato progettato in
conformità con questo standard internazionale, al fine di offrire
un’ampia gamma di livelli di illuminazione e al contempo minimizzare
i rischi relativi al calore a infrarossi sul campo chirurgico. Il livello di
illuminazione delle luci frontali chirurgiche Harmony LED o LA può
essere regolato tramite diverse impostazioni di intensità attraverso
una serie di comandi situati sull’impugnatura della luce frontale. Con
l’aumentare delle dimensioni del campo illuminato, il livello di
illuminazione si riduce. Il livello massimo di illuminazione può essere
superiore a 12.000 fc per il campo di dimensioni minime della luce
frontale Harmony LA 500 o Harmony LED 585 e può essere
modificato regolando l’intensità o le dimensioni del campo per
l’intera gamma di valori IEC.
Prodotto da:
STERIS Corporation
2720 Gunter Park East
Montgomery, AL 36109 • USA
Apparecchiatura Classe 1
Apparecchiatura Tipo B
Apparecchiatura standard (apparecchiatura chiusa, senza
protezione contro l’entrata dell’acqua)
Dispositivo inadatto all’uso in presenza di una miscela di anestetici
infiammabili con aria, ossigeno o protossido di azoto.
Adatto al funzionamento continuo.
La lingua di riferimento di questo documento è l’INGLESE. Tutte
le traduzioni devono essere eseguite
a partire dal documento nella lingua di riferimento.
STERIS Ltd.
STERIS House
Jays Close
Viables
Basingstoke
Hampshire
RG22 4AX
United Kingdom
STERIS Corporation,
Montgomery, Alabama è un laboratorio
certificato ISO 13485 e ISO 9001.
iii
Sommario Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
SOMMARIO
Sezione
numero Descrizione Pagina
1 Precauzioni di sicurezza ............................................................................................................... 1-1
2 Definizioni dei simboli................................................................................................................... 2-1
3 Specifiche del prodotto................................................................................................................. 3-1
3.1 Prestazioni ottiche della lampada Harmony .......................................................................................... 3-1
3.2 Condizioni ambientali............................................................................................................................. 3-2
3.3 Requisiti di alimentazione ...................................................................................................................... 3-2
4 Istruzioni di installazione.............................................................................................................. 4-1
4.1 Gruppo braccio a molla.......................................................................................................................... 4-1
4.2 Installazione del braccio a molla............................................................................................................ 4-2
4.3 Collegamento dei fili .............................................................................................................................. 4-3
4.4 Installazione luce frontale ...................................................................................................................... 4-4
4.4.1 Installazione luce frontale Harmony LED 585 .............................................................................. 4-4
4.4.2 Installazione luce frontale Harmony LA 500.................................................................................4-5
4.4.3 Completamento dei collegamenti della luce frontale.................................................................... 4-6
4.5 Regolazioni ............................................................................................................................................ 4-7
5 Verifica dell’installazione.............................................................................................................. 5-1
5.1 Lista di controllo preliminare .................................................................................................................. 5-1
5.1.1 Verifica del movimento del sistema di sospensione dello Stativo mobile .................................... 5-2
5.1.2 Verifica delle ruote dello Stativo mobile ....................................................................................... 5-3
5.1.3 Verifica del funzionamento della luce frontale..............................................................................5-3
6 Istruzioni di funzionamento.......................................................................................................... 6-1
6.1 Installazione e indirizzamento del cavo di alimentazione ...................................................................... 6-1
6.2 Trasporto dello Stativo mobile ............................................................................................................... 6-2
6.3 Controlli dell’intensità: Luce frontale Harmony LA 500 o LED 585 ........................................................ 6-3
6.4 Caratteristiche della luce frontale Harmony ........................................................................................... 6-4
6.5 Indicazioni di guasto della luce frontale Harmony ................................................................................. 6-5
6.6 Posizionamento della luce frontale Harmony LA 500 o Harmony LED 585........................................... 6-6
6.7 Regolazione del campo della luce frontale Harmony............................................................................. 6-7
6.8 Impugnatura della lampada e relativa copertura ................................................................................... 6-8
6.8.1 Installazione e uso dell'impugnatura della lampada e della relativa copertura ............................ 6-8
6.8.2 Impugnatura sterilizzabile in metallo .......................................................................................... 6-10
6.9 Posizionamento dello Stativo mobile ................................................................................................... 6-10
7 Pulizia del dispositivo ................................................................................................................... 7-1
7.1 Pulizia del dispositivo............................................................................................................................. 7-1
7.2 Procedura di pulizia/disinfezione generale ............................................................................................ 7-2
7.3 Aree da pulire prima dell’uso ................................................................................................................. 7-4
8 Risoluzione dei problemi da parte dell’operatore ...................................................................... 8-1
iv
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Sommario
Sezione
numero Descrizione Pagina
9 Manutenzione................................................................................................................................. 9-1
9.1 Ispezione del modulo di supporto lampada della luce frontale Harmony LA 500 .................................. 9-2
9.2 Ispezione dello Stativo mobile ............................................................................................................... 9-2
9.3 Sostituzione della lampada: Luci frontali LA 500 Harmony.................................................................... 9-3
10 Componenti di ricambio.............................................................................................................. 10-1
11 Linee guida per lo smaltimento dei rifiuti.................................................................................. 11-1
12 Appendice – Dati tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC)......................................... 12-1
12.1 Stativo mobile Harmony con luce frontale chirurgica Harmony LED 585 ............................................ 12-1
12.2 Stativo mobile Harmony con luce frontale chirurgica Harmony LA 500............................................... 12-5
v
Elenco delle figure Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
ELENCO DELLE FIGURE
Figura 4-1. Installazione del collare adattatore sul braccio a molla ........................................................................4-1
Figura 4-2. Installazione del braccio a molla sullo Stativo mobile ...........................................................................4-2
Figura 4-3. Collegamenti cablaggio ........................................................................................................................4-3
Figura 4-4. Installazione tappo di copertura............................................................................................................4-3
Figura 4-5. Installazione della luce frontale Harmony LED 585 sul braccio a molla ...............................................4-4
Figura 4-6. Installazione della luce frontale Harmony LA 500 sul braccio a molla ..................................................4-5
Figura 4-7. Sistemazione del cablaggio per i collegamenti elettrici della luce frontale ...........................................4-6
Figura 4-8. Regolazione dell’attrito del freno e installazione della copertura del perno girevole ............................4-7
Figura 5-1. Stativo mobile Harmony per luci frontali Harmony LA 500 o Harmony LED 585..................................5-1
Figura 5-2. Verifica della sospensione dello Stativo mobile....................................................................................5-2
Figura 5-3. Verifica delle ruote dello Stativo mobile................................................................................................5-3
Figura 5-4. Uso dei pulsanti di comando del chirurgo per verificare il funzionamento dell’intensità della
luce frontale...........................................................................................................................................5-4
Figura 6-1. Installazione e indirizzamento del cavo di alimentazione .....................................................................6-1
Figura 6-2. Trasporto dello Stativo mobile ..............................................................................................................6-2
Figura 6-3. Pulsanti di comando del chirurgo per la luce frontale ...........................................................................6-3
Figura 6-4. Luce frontale Harmony LED585 ...........................................................................................................6-4
Figura 6-5. Indicatore LED esterno della luce frontale............................................................................................6-5
Figura 6-6. Posizionamento della luce frontale .......................................................................................................6-6
Figura 6-7. Regolazione del formato del campo di illuminazione............................................................................6-7
Figura 6-8. Impugnatura standard...........................................................................................................................6-9
Figura 6-9. Posizionamento dello Stativo mobile rispetto al tavolo chirurgico ......................................................6-10
Figura 7-1. Aree da pulire .......................................................................................................................................7-3
Figura 9-1. Procedura di sostituzione della lampada: Luci frontali LA 500 Harmony..............................................9-5
Descrizione Pagina
vi
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Elenco delle tabelle
ELENCO DELLE TABELLE
Tabella 2-1. Definizione dei simboli.......................................................................................................................2-1
Tabella 3-1. Prestazioni ottiche della luce frontale Harmony®..............................................................................3-1
Tabella 6-1. Caratteristiche della luce frontale Harmony.......................................................................................6-4
Tabella 9-1. Programma di manutenzione preventiva...........................................................................................9-1
Tabella 12-1. Guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche – Per tutti i dispositivi e sistemi
(in conformità alla norma IEC 60601-2 clausola 6.8.3.201 a – 3 Tabella 201) ...............................12-1
Tabella 12-2. Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica per tutti i dispositivi e sistemi..12-2
Tabella 12-3. Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica per dispositivi e sistemi non
di supporto delle funzioni vitali ........................................................................................................12-3
Tabella 12-4. Distanze consigliate tra apparecchiature di telefonia mobile o di comunicazione in radiofrequenza
e Sistema Harmony LED.................................................................................................................12-4
Tabella 12-5. Guida e dichiarazione del produttore – Emissioni elettromagnetiche – Per tutti i dispositivi e sistemi
(in conformità alla norma IEC 60601-2 clausola 6.8.3.201 a – 3 Tabella 201a) .............................12-5
Tabella 12-6. Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica per tutti i dispositivi e sistemi..12-6
Tabella 12-7. Guida e dichiarazione del produttore – Immunità elettromagnetica per dispositivi e sistemi non
di supporto delle funzioni vitali ........................................................................................................12-7
Tabella 12-8. Distanze consigliate tra apparecchiature di telefonia mobile o di comunicazione in radiofrequenza
e Sistema Harmony LA ...................................................................................................................12-8
Descrizione Pagina
1-1
Precauzioni di sicurezza Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
1
Durante l’uso o la manutenzione del Stativo mobile Harmony® è necessario osservare le seguenti Precauzioni di
sicurezza. La dicitura AVVERTENZA segnala un rischio potenziale di lesioni alle persone, mentre ATTENZIONE
segnala un potenziale guasto al dispositivo. Per maggiore precisione, determinate Precauzioni di sicurezza
vengono ripetute all’interno del manuale. È importante esaminare tutte le Precauzioni di sicurezza prima di
azionare l’unità o di procedere alla manutenzione.
La stretta osservanza delle Precauzioni di sicurezza consente di utilizzare l’unità in modo sicuro ed efficace ed
evita il ricorso a metodi impropri di manutenzione che potrebbero danneggiarla o renderne l’uso non sicuro. È
importante ricordare tuttavia che le presenti Precauzioni di sicurezza non sono esaustive; è quindi necessario
che chi usa il dispositivo definisca strategie e procedure di sicurezza personalizzate per ottimizzare e completare
quanto descritto in questa sezione.
AVVERTENZA - RISCHIO DI LACERAZIONI/LESIONI OCULARI:
AVVERTENZA - RISCHIO DI LACERAZIONE:
AVVERTENZA - RISCHIO DI ESPLOSIONE:
AVVERTENZA - RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE E DI USTIONI:
Nel rimuovere i nastri, indossare protezioni oculari e utilizzare sempre uno strumento specificamente
progettato per tagliare i nastri. I nastri utilizzati per fissare questa confezione in cartone possono
provocare lesioni personali quando al momento del taglio viene rilasciata la tensione.
Nel rimuovere i nastri, indossare dei guanti a protezione delle mani.
Non utilizzare il sistema di illuminazione in presenza di anestetici infiammabili.
Scollegare tutte le utilità allo stativo mobile prima delle operazioni di assistenza. Non eseguire
operazioni di assistenza su questa apparecchiatura fino a quando tutte le utilità non siano state
scollegate in maniera corretta. Eseguire sempre le operazioni standard applicabili (OSHA negli Stati
Uniti) relative a Lockout-Tagout e sicurezza elettrica
Non rimuovere coperchi e non eseguire operazioni di manutenzione non descritte nella SEZIONE 9,
MANUTENZIONE del presente Manuale per l’operatore. Rivolgersi sempre a personale qualificato
(MANUALE PER LA MANUTENZIONE P764330-226).
!
!
!
!
!
PRECAUZIONI DI SICUREZZA 1
1-2
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Precauzioni di sicurezza
AVVERTENZA - DISPOSITIVO CARICATO A MOLLA - RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO:
AVVERTENZA - RISCHIO DI PIZZICAMENTO:
AVVERTENZA - RISCHIO DI IMPATTO:
AVVERTENZA - POSSIBILE RISCHIO DI LESIONI AL PAZIENTE:
AVVERTENZA - RISCHIO BIOLOGICO:
AVVERTENZA - RISCHIO DI SMALTIMENTO:
Non rimuovere la vite di trazione dal giunto del braccio a molla fino a quando la luce frontale non sia
stata serrata in maniera sicura sul braccio a molla.
Non tentare di installare o di rimuovere una luce frontale a meno che la vite di tensione non sia fissata
saldamente in posizione.
Quando si rimuove una luce frontale, estendere il braccio a molla e riposizionare la vite di trazione per
bloccare il braccio in posizione estesa.
Durante l’articolazione massima del sistema di sospensione si creano punti di possibile pizzicamento.
Non toccare né avvicinare le mani al punto di articolazione del sistema di sospensione durante il
movimento della luce frontale.
Non rimuovere la vite di trazione dallo snodo del braccio a molla fino a quando la luce frontale non sia
stata serrata in maniera sicura sul braccio a molla.
Se non viene inserita completamente, la copertura dell’impugnatura della lampada potrebbe staccarsi
dalla luce frontale durante la procedura.
I prodotti sterili monouso devono essere usati una sola volta. Per lo smaltimento di tutti i prodotti
monouso è necessario osservare le precauzioni standard.
Non utilizzare una copertura per impugnatura monouso se la sua confezione è stata danneggiata,
strappata o aperta, in quanto la sterilità della copertura potrebbe essere stata compromessa.
Durante le procedure chirurgiche, non utilizzare i pulsanti di comando del chirurgo se non è installata
una copertura sterile monouso. Se l’impugnatura della lampada sterilizzabile (metallica, in dotazione
con la luce frontale) viene utilizzata senza copertura monouso, i pulsanti di comando del chirurgo non
sono protetti da una copertura sterile.
Il prodotto contiene materiali per il cui smaltimento potrebbe essere necessario ricorrere a società per
lo smaltimento dei rifiuti tossici provviste delle appropriate licenze e autorizzazioni.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-3
Precauzioni di sicurezza Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
AVVERTENZA - RISCHIO DI LESIONI PERSONALI:
AVVERTENZA - RISCHIO DI INTRALCIO:
ATTENZIONE - RISCHIO DI DANNI AL DISPOSITIVO:
Non cercare di sostituire i moduli LED se la luce frontale non è stata spenta e non si è raffreddata.
Non cercare di sostituire la lampada se la luce frontale non è stata spenta e non si è raffreddata a
sufficienza.
Non cercare di pulire la luce frontale se l’alimentazione non è stata spenta e la luce frontale non si è
ancora raffreddata a sufficienza.
Evitare di puntare lo sguardo direttamente verso la lampada o verso la luce frontale. L’osservazione
diretta di luci a forte intensità può provocare lesioni oculari.
Non tentare di riparare il sistema di sospensione. Rivolgersi sempre a personale qualificato.
Non rimuovere la luce frontale con il suo braccio in posizione abbassata. Fare riferimento al MANUALE
PER LA MANUTENZIONE, P764330-226 per le procedure di rimozione corrette.
Instradare il cavo di alimentazione alla relativa presa in modo che non intralci il personale presente
nell’area.
L’uso di eventuali soluzioni disinfettanti DIVERSE da quelle di seguito elencate potrebbe provocare
opacizzazione o deformazione della superficie della lente in policarbonato: salviette disinfettanti/
deodoranti/detergenti Germicidal Surface Wipes. L’efficacia e la compatibilità delle soluzioni detergenti
non elencate NON sono state testate. Seguire sempre le istruzioni del produttore riguardo le
concentrazioni e l’uso dei prodotti per la pulizia.
Per la lampada, utilizzare solo gli agenti di pulizia/disinfezione e/o gli agenti antistatici consigliati.
Disinfettanti a base di fenolo, iodoforo o glutaraldeide possono macchiare, corrodere e/o rendere
opaca la superficie della lampada. Alcol, disinfettanti o prodotti spray per la pulizia, contenenti un’alta
percentuale di alcol, possono danneggiare le lenti in policarbonato.
Fissare la luce frontale nella posizione inferiore con legature di sicurezza prima di un eventuale
trasporto.
Evitare che i liquidi penetrino nella luce frontale. Durante la pulizia, evitare di graffiare il rivestimento
ottico delle parti accessibili del gruppo ottico; indossare sempre guanti di gomma e usare
esclusivamente un panno bianco pulito privo di lanugine per la pulizia delle superfici.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
1-4
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Precauzioni di sicurezza
I componenti appropriati di questo sistema di illuminazione sono stati testati e trovati conformi con la
norma IEC 60601-1-2 (2a Edizione: 2001), Apparecchi elettromedicali – Parte 1: Norme generali per la
sicurezza; Compatibilità elettromagnetica (EMC). Vi è tuttavia il rischio che tra questo dispositivo e altre
apparecchiature si verifichino interferenze elettromagnetiche o di altro tipo. In tal caso, è necessario
spostare il dispositivo o ridurre l’uso delle apparecchiature interessate durante il funzionamento del
dispositivo.
Non toccare a mani nude la parte in vetro della lampada. Gli oli presenti sulla cute possono causare il
deterioramento del materiale e provocare un errato funzionamento della lampada.
Evitare che le luci frontali urtino contro pareti o apparecchiature.
Durante ogni fase di montaggio, verificare che i fili non restino pizzicati tra i bracci a molla o le luci
frontali.
Lo Stativo mobile Harmony con luce frontale Harmony LED 585 viene spedito pre-assemblato e
calibrato. Non modificare la tensione di calibrazione, in quanto potrebbe verificarsi uno spegnimento
termico oppure la mancata accensione della luce frontale. La tensione corretta è indicata su
un’etichetta posta sotto al coperchio lateralmente all’alimentatore.
Fissare la luce frontale nella posizione inferiore con legature di sicurezza prima di un eventuale
trasporto.
Per pulire questa apparecchiatura non utilizzare i detergenti indicati per i pavimenti.
Preservare l’integrità di tastiera e display dell’unità di comando. Non utilizzare soluzioni di Betadine®a
per la pulizia ed evitare il contatto di tali soluzioni con la superficie del display e della tastiera.
Gli agenti pulenti e disinfettanti utilizzati su questo sistema di illuminazione devono essere certificati dal
produttore come compatibili con i seguenti materiali: policarbonato, polieterimide, santoprene.
Evitare l’avvitamento scorretto dei registri del freno: allinearli con estrema cura.
L’uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati, con l’eccezione dei trasduttori o dei
cavi venduti da STERIS come parti di ricambio, possono provocare un aumento delle emissioni o una
riduzione dell’immunità degli Stativi mobili Harmony LED o LA.
Non utilizzare gli Stativi mobili LED o LA nei pressi di altre apparecchiature o impilati su di esse. Se il
loro impiego o il loro posizionamento sul sistema è assolutamente necessario, il dispositivo o il sistema
dovrebbe essere osservato per verificarne il corretto nella configurazione di utilizzo prescelta.
Accessori o parti di ricambio non elencati nel Manuale per l’operatore o nel Manuale di manutenzione
non dovrebbero essere utilizzati perché possono provocare interferenze elettromagnetiche o
danneggiare il dispositivo.
a. Betadine® è un marchio registrato di Purdue Pharma L.P.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
2-1
Definizioni dei simboli Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
Sullo Stativo mobile Harmony® con luce frontale Harmony LA 500 o
Harmony LED 585 appaiono i seguenti simboli.
Tabella 2-1. Definizione dei simboli
Simbolo Definizione
Messa a terra (massa)
o
Attenzione: per ulteriori istruzioni consultare il manuale
Alte temperature, pericolo di ustioni
Rischio di urto
SER. N. Numero di serie dell'unità
V~ Valore nominale di tensione dell'unità, corrente alternata
A Valore nominale di amperaggio dell'unità
Hz Valore nominale di frequenza dell'unità
Aumenta l'intensità (pulsanti di comando del chirurgo)a
Riduci intensità (pulsanti di comando del chirurgo)a
a. Il simbolo rappresenta un pulsante “in rilievo” per polpastrello nella corona di comando per i chirurghi della
luce frontale.
DEFINIZIONI DEI SIMBOLI 2
2-2
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Definizioni dei simboli
Apparecchiature sanitarie
(capitale immobilizzato)
3-1
Specifiche del prodotto Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
3.1 Prestazioni
ottiche della
lampada Harmony
Importante: I valori indicati sono valori caratteristici per un campo di
dimensioni ridotte alla massima intensità (se non indicato diversamente)
alla distanza di 1 m (39-38") dalla luce frontale. Le definizioni e le misure
utilizzate sono conformi alla norma IEC 60601-2-41.
Tabella 3-1. Prestazioni ottiche della luce frontale Harmony®
Harmony
LED 585
Harmony
LA 500
Illuminazione
centrale
60.278 - 150.695 lux
(5.600 - 14.000 fc)
59.000 - 145.000 lux
(5.480 - 13.470 fc)
Dimensioni
campo
D10 159 mm (6 -1/4”) 184 mm
(7-1/4”)
150–280 mm
(6-11")
D50/D10
> 50% > 50%
Profondità di
illuminazione >762 mm (>30”) 1.090 mm (43”)
Picco
irradiamento
totale
< 640 W/m2< 700 W/m2
Temperatura
colore 4.400°K ±300K 4.400 K
Indice resa
colore (IRC) >96 94
Controllo
ombra
Filtro singolo: 40% 31%
Filtro doppio: 40% 43%
Cavità: 100% 100%
Filtro singolo
con cavità:
40% 32%
Filtro doppio
con cavità:
40% 44%
Durata media
lampada:
30.000 ore per LED
425 mA (piena intensità) per
10 h/giorno, 6 giorni/sett,
51 sett/anno
1.200 ore
a un'intensità
media
SPECIFICHE DEL PRODOTTO 3
3-2
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Specifiche del prodotto
3.2 Condizioni
ambientali
3.3 Requisiti
di alimentazione
1.
Normale temperatura
operativa
Sistema completo
da 20 a 25°C (68 a 77°F),
ambiente
Temperatura trasporto/
stoccaggio
(non superiore a 15
settimane)
da -40°C a 70°C (-40°F a 158°F),
ambiente
Umidità da 10% a 100% di umidità
relativa,
da 500 a 1060 hPascal
Ogni Sistema stativo mobile 100 - 240 V~CA 6 - 3 A
600 Watt a 100 V~CA
720 Watt a 240 V~CA
4-1
Istruzioni di installazione Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
4.1 Gruppo braccio
a molla
1. Rimuovere l’anello di ritegno dal braccio a molla.
2. Far scorrere il collare adattatore verso il basso sul tubo
dell’articolazione del braccio a molla.
3. Allineare la fessura nel collare dell’adattatore in posizione
corretta. Vedere Figura 4-1.
4. Fissare il collare dell’adattatore con quattro (4) viti a testa piatta
8-32 x 0,375. Fissare le viti in posizione con l’adesivo in
dotazione.
5. Riposizionare l’anello di ritegno.
6. Parti di questa fase potrebbero richiedere la presenza di due
persone.
Figura 4-1. Installazione del collare adattatore sul braccio a molla
Anello di ritegno
Fessura
Collare adattatore
Vite 8-32 x 0,375”
(Quattro richieste)
Tubo articolazione
Gruppo braccio
a molla
NOTA: Le coperture
dell’articolazione illustrate
in questa immagine
vengono spedite allentate
dal gruppo braccio a molla.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE 4
4-2
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Istruzioni di installazione
4.2 Installazione
del braccio a
molla
1. Sollevare il braccio a molla e far scorrere il collare adattatore verso l’alto
nei cuscinetti della testa dell’adattatore.
2. Posizionare due rondelle e il cuscinetto reggispinta sul collare adattatore
all’interno della testa dell’adattatore. Una rondella va posizionata
superiormente e l’altra inferiormente al cuscinetto reggispinta. Vedere
Figura 4-2.
3. Fissare il braccio a molla e i cuscinetti con l’anello di ritegno.
4. Installare la vite di arresto lateralmente alla testa dell’adattatore.
L’estremità della vite di arresto deve protrudere attraverso la fessura
nel collare adattatore.
Non serrare eccessivamente.
Verificare l’arresto del movimento orizzontale del braccio a molla in
entrambe le direzioni (circa ±15° dal centro).
5. Installare il registro del freno lateralmente alla testa dell’adattatore dal lato
opposto alla vite di arresto. Regolare il freno per consentire al braccio a
molla di muoversi liberamente da un lato all’altro ma non in modo
autonomo.
Figura 4-2. Installazione del braccio a molla sullo Stativo mobile
Anello di ritegno (2)
Vite di arresto
Rondella (2)
Registro del freno
Testa adattatore
Gruppo braccio
a molla
NOTA: Le coperture
dell’articolazione illustrate
in questa immagine
vengono spedite allentate
dal gruppo braccio a molla.
Cuscinetto reggispinta (2)
Tubo verticale
4-3
Istruzioni di installazione Installazione/Manuale per l’operatore P129389-264
4.3 Collegamento
dei fili
1. Instradare il cablaggio dello Stativo mobile verso il basso attraverso il
centro della testa dell’adattatore nell’articolazione del braccio a molla.
Vedere Figura 4-3.
2. Agganciare il connettore nella piastra specifica.
3. Collegare il connettore del cablaggio del braccio a molla nel connettore
del cablaggio dello Stativo mobile.
4. Installare la copertura dell’articolazione del braccio a molla.
5. Installare il tappo di copertura superiormente alla testa dell’adattatore.
Vedere Figura 4-4.
Figura 4-3. Collegamenti cablaggio
Tubo verticale
Connettore cablaggio
Testa adattatore
Piastra connettore
cablaggio
Articolazione del braccio a molla
Cablaggio del braccio a molla
Cablaggio dello
Stativo mobile
Cablaggio dello
Stativo mobile
Figura 4-4. Installazione tappo di copertura
Tappo di copertura
7,6 cm (3”)
Testa adattatore
4-4
P129389-264 Installazione/Manuale per l’operatore Istruzioni di installazione
4.4 Installazione
luce frontale
NOTA: Parti di questa fase potrebbero richiedere la presenza di due persone.
Procedere alla SEZIONE 4.4.1,INSTALLAZIONE LUCE FRONTALE HARMONY LED 585
per l’installazione di una luce frontale Harmony LED 585 allo Stativo mobile.
Procedere alla SEZIONE 4.4.2,INSTALLAZIONE LUCE FRONTALE HARMONY LA 500
per l’installazione di una luce frontale Harmony LA 500 allo Stativo mobile.
4.4.1 Installazione
luce frontale
Harmony LED 585
1. Accoppiare i connettori dalla luce frontale alla staffa del braccio a molla.
2. Allineare il perno presente sulla flangia di montaggio della staffa del
braccio a molla al foro non filettato presente sulla flangia di montaggio
della luce frontale. Vedere Figura 4-5.
3. Collegare la luce frontale alla staffa del braccio a molla con le quattro viti
0,250-20 in dotazione con la luce frontale.
AVVERTENZA -
RISCHIO DI LESIONI
PERSONALI: Non
rimuovere la luce
frontale con il suo
braccio in posizione
abbassata. Fare
riferimento al MANUALE
PER LA MANUTENZIONE,
P764330-226 per le
procedure di
rimozione corrette.
ATTENZIONE -
RISCHIO DI DANNI AL
DISPOSITIVO: Durante
ogni fase di
montaggio, verificare
che i fili non restino
pizzicati tra i bracci a
molla o le luci frontali.
!
!
Figura 4-5. Installazione della luce frontale Harmony LED 585 sul
braccio a molla
Piastra interfaccia staffa LED 585
Far passare tutti i connettori e i
fili attraverso la piastra di
interfaccia della staffa prima
del collegamento meccanico
Allineare gli
elementi del
punto di
collegamento
staffa/luce
frontale
Interfaccia luce frontale LED 585
Luce frontale Harmony LED585
Elementi di
fissaggio della
luce frontale
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Steris Harmony La Surgical Lighting And Visualization System Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso