Korg PA800 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Manuale di istruzioni
ITALIANO
OS Ver. 2.0
MAN0010003
7I
Pa800-201UM-ITA.book Page 1 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
Leggete e conservate le seguenti istruzioni.
Rispettate tutte le avvertenze fornite.
Seguite scrupolosamente le istruzioni.
Non utilizzate il prodotto in prossimità dell’acqua.
Impedite qualsiasi contatto tra gli apparati elettrici e l’acqua o
altri tipi di liquido. Non collocate recipienti contenenti acqua
sopra o nelle immediate vicinanze dell’apparato.
Per la pulizia, usate solo un panno asciutto e morbido.
Evitate di ostruire qualsiasi presa di ventilazione, ed installate il
dispositivo secondo le direttive fornite dal produttore.
Non collocate il prodotto in prossimità di fonti di calore, come per
esempio radiatori, termoconvettori, stufe e qualsiasi altro appa-
rato (come per esempio amplificatori) in grado di generare calore.
Evitate di modificare la spina polarizzata o predisposta per la
messa a terra. Una spina polarizzata è provvista di due connettori,
di cui uno leggermente più largo. Una spina tripolare invece è for-
nita di due connettori più uno con compiti di messa a terra. Il con-
nettore più grande della spina polarizzata ed il terzo connettore
della spina tripolare rappresentano elementi che garantiscono la
sicurezza in caso di corto circuiti. Qualora la presa di corrente del
vostro impianto elettrico non sia compatibile con la spina fornita
con il prodotto, consultate un tecnico specializzato per la sostitu-
zione o l’adeguamento della presa di rete (solo per U.S.A. e
Canada).
Evitate di sottoporre a calpestio o piegare eccessivamente il cavo
di alimentazione elettrico, specialmente in prossimità dello stru-
mento o della presa di rete.
Utilizzate esclusivamente gli accessori e le opzioni consigliati dal
produttore.
Scollegate lo strumento dalla presa di corrente durante i temporali
o quando non ne prevedete l’uso per un lungo periodo di tempo.
Lo spegnimento dell’unità non ne determina un completo isola-
mento dalla rete elettrica, per cui è consigliabile estrarre la spina
dalla presa di corrente prima della pulizia o qualora non si preveda
l’uso dello strumento per un periodo di tempo piuttosto prolun-
gato. Custodite il cavo di alimentazione in un luogo sicuro.
Affidate qualsiasi tipo di manutenzione al personale specializzato.
Gli interventi di controllo dovrebbero essere richiesti nel caso in
cui si accerti una qualsiasi anomalia dell’unità, dovuto per esempio
al danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina di cor-
rente, ad eventuali shock da contatto con altri oggetti, alla pene-
trazione di liquidi all’interno dell’unità, all’esposizione dello
strumento alla pioggia o all’umidità e qualsiasi altra causa che ne
impedisca il corretto funzionamento.
Non collocate l’unità ad una distanza eccessiva dalla presa di cor-
rente elettrica.
Evitate di posizionare ed utilizzare lo strumento in spazi angusti o
scarsamente ventilati, come per esempio contenitori per il tra-
sporto o simili.
Prestate particolare attenzione nell’uso dei carrelli, per evitare
incidenti e danni fisici a cose e/o persone durante gli spostamenti.
Il simbolo in alto (una freccia racchiusa in un
triangolo equilatero) avverte l’utente della pre-
senza di elementi e dispositivi non isolati elettri-
camente, dalla potenza sufficiente ad indurre
uno shock elettrico alle persone.
Il simbolo in basso (un punto esclamativo rac-
chiuso in un triangolo equilatero) indica invece
la presenza di importanti istruzioni relative
all’operatività ed alla manutenzione cui far rife-
rimento nella documentazione che accompagna
il prodotto.
Importante – Note sulla sicurezza
Marchio CE per l’Armonizzazione degli Standard Europei
Il marchio CE apposto sui prodotti della nostra azienda per gli apparati
funzionanti in CA sino al 31 Dicembre 1996 ne indica la conformità alla
Direttiva EMC (89/336/EEC) e alla Direttiva sul marchio CE (93/68/EEC).
Il marchio CE apposto dopo il 1˚ Gennaio 1997 ne indica la conformità
alla Direttiva EMC (89/336/EEC), alla Direttiva sul marchio CE (93/68/
EEC) e alla Direttiva sulle Basse Tensioni (73/23/EEC).
Inoltre, il marchio CE apposto sui prodotti della nostra azienda per gli
apparati funzionanti a Batteria ne indica la conformità alla Direttiva
EMC (89/336/EEC) e alla Direttiva sul marchio CE (93/68/EEC).
NOTA IMPORTANTE PER IL CONSUMATORE
Il presente prodotto è stato assemblato in base alle precise norme che
regolano le specifiche tecniche ed il voltaggio dei prodotti così come
richiesto da ciascun paese di destinazione per il quale ne è prevista la
commercializzazione. Se avete acquistato l’unità via internet o
mediante ordine postale/telefonico, siete tenuti ad accertare la
conformità del prodotto ai requisiti di sicurezza richiesti dal paese nel
quale intendete utilizzare lo strumento.
ATTENZIONE: L’uso del presente dispositivo in paesi per i quali non ne è
prevista la commercializzazione o vendita potrebbe rivelarsi pericoloso,
ed invalidare la garanzia offerta dal produttore/distributore.
Conservate lo scontrino o la ricevuta come prova dell’avvenuto
acquisto. In mancanza di questi potrebbe non essere possibile usufruire
della garanzia offerta dal produttore/distributore.
Pa800-201UM-ITA.book Page 2 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
Gestione dei dati
I dati in memoria possono in certi casi andare persi a causa di errori
da parte dell’utente. Salvate i dati importanti sull’eventuale hard
disk interno (opzionale) o su un dispositivo USB esterno. Korg non
è responsabile per eventuali danni causati dalla perdita di dati.
Display
Alcune pagine del manuale mostrano il display con spiegazioni
di una funzione o di un’operazione. Tutti i nomi dei suoni, dei
parametri e i valori mostrati sono solo degli esempi e potrebbero
non corrispondere a quanto realmente visualizzato dal display
dello strumento.
Pulizia del display
Usate un panno morbido di cotone per pulire il display. Altri
materiali, per esempio salviette di carta, possono graffiarlo e
danneggiarlo. È possibile adoperare prodotti per la pulizia dei
computer, purché siano concepiti appositamente per l’uso su
schermi LCD.
Non spruzzate nessun liquido direttamente sullo schermo LCD.
Inumidite invece con la soluzione detergente il panno con cui
pulirete lo schermo.
Marchi registrati
Akai è un marchio registrato della Akai Professional Corpora-
tion. Macintosh è un marchio registrato della Apple Computer,
Inc. MS-DOS e Windows sono marchi registrati della Microsoft
Corporation. TC-Helicon è un marchio registrato della TC
Electronic, Inc. Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai
rispettivi proprietari.
Esclusione di responsabilità
Le informazioni contenute in questo manuale sono state attenta-
mente riviste e controllate. A causa del nostro costante impegno
a migliorare i nostri prodotti, le specifiche potrebbero differire
da quanto descritto nel manuale. Korg non è responsabile per
eventuali differenze tra le specifiche e la descrizione contenuta
nel manuale d’istruzioni. Specifiche soggette a cambiamenti
senza preavviso.
Garanzia
I prodotti Korg sono costruiti in accordo alle più rigorose nor-
mative elettriche e meccaniche in vigore in vari paesi del mondo.
Questi prodotti sono garantiti in ogni paese esclusivamente dal
distributore Korg. I prodotti Korg non venduti con apposita
garanzia del costruttore o del distributore, o privi di numero di
serie, non possono usufruire di assistenza sotto garanzia. Questa
norma è ad esclusiva tutela del consumatore.
Servizio e assistenza al musicista
Per riparazioni, rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza
Autorizzato Korg. Per maggiori informazioni sui prodotti Korg,
e per conoscere la reperibilità di software e accessori per la vostra
tastiera, contattate il distributore Korg locale. Per gli aggiorna-
menti, seguite il link www
.korgpa.com.
Copyright © 2009 KORG Italy Spa. Stampato in Italia.
Avvertenze sullo smaltimento dei rifiuti (solo per UE)
Se sul prodotto o nel manuale di istruzioni appare il simbolo del “bidone su ruote sbarrato da una croce”, occorre smaltire il prodotto
come rifiuto speciale. Non gettate questo prodotto tra i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di questo prodotto può evitare danni
all'ambiente e problemi alla salute. Il corretto modo di smaltimento dipende dalle leggi vigenti nella vostra zona, quindi vi preghiamo
di contattare il personale addetto nel vostro comune o in altro ente preposto per maggiori informazioni.
Pa800-201UM-ITA.book Page 3 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
Cursore BALANCE
All’accensione dello strumento, portate il cursore BALANCE in posizione centrale. In que-
sto modo, sia il Sequencer 1 (SEQ1) che il Sequencer 2 (SEQ2) si troveranno al massimo
volume, e non si correrà il rischio di avviare una Song senza udire nulla.
Pa800-201UM-ITA.book Page 4 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
1
Sommario
Introduzione
Modo Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
La pagina Style Play in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
La pagina Song Play in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La pagina Lyrics in dettaglio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Benvenuti! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
L’esecuzione dal vivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo Easy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indirizzi utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contenuto della scatola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Note sul presente manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Backup dei dati originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caricare il Sistema Operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ripristinare le Risorse Musicali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Per iniziare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegare il cavo di alimentazione CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Accendere e spegnere lo strumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controllare il volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Il cursore BALANCE del sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuffie (Headphones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uscite audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ingressi audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Collegamenti MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pedale damper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Il leggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tracce Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Guida ai simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
L’interfaccia in breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
L’interfaccia utente Color TouchView™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Voci selezionate o evidenziate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parametri non disponibili (in grigio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comandi di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Guida Rapida
Accendere lo strumento e ascoltare le song demo . . 34
Accendere lo strumento e visualizzare la schermata
principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ascoltare le song demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ascoltare i suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selezionare un Sound e suonarlo sulla tastiera . . . . . . . . . . . . 35
Riprodurre simultaneamente due o tre Sound . . . . . . . . . . . . 37
Assegnare un suono diverso alle due mani . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modificare il punto di Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Alzare o abbassare l’ottava delle tracce Upper . . . . . . . . . . . . . 41
Selezionare e salvare le Performance . . . . . . . . . . . . 42
Selezionare una Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Salvare le impostazioni in una Performance . . . . . . . . . . . . . . . 44
Selezionare e ascoltare gli Style . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Selezionare e ascoltare gli Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Intro, Fill, Variation, Ending . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Single Touch Settings (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
I Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Bilanciare il volume tra le tracce dello Style e di tastiera . . . . . 52
Regolare il volume di ogni singola traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostare lo stato on/off delle tracce Style . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Armonizzare le note suonate con la mano destra con gli
accordi suonati con la mano sinistra (funzione
ENSEMBLE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Selezionare la Song da riprodurre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Riprodurre una Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modificare il volume delle tracce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impostare lo stato on/off delle tracce della Song . . . . . . . . . . . 61
Porre in Solo una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mixare due Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Il SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Selezionare la entry desiderata dalla Lista Principale . . . . . . . . 65
Visualizzare il nome dell’artista o il genere musicale . . . . . . . . 66
Organizzare le entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cercare le entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aggiungere nuove entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Creare una Custom List (Lista personalizzata) . . . . . . . . . . . . . 72
Selezionare e utilizzare una Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Selezionare una STS di SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Cantare con il microfono collegato . . . . . . . . . . . . . . 75
Collegare un microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Armonizzare la voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Porre in Solo la voce (TalkBack) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Bloccare le impostazioni del Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . 78
Registrare una nuova Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Accedere al modo Backing Sequence (Quick Record) . . . . . . . 79
Prepararsi alla registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Secondo passaggio di registrazione (Overdubbing) . . . . . . . . . 82
Salvare la Song su disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Riferimento
Selezionare i vari elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Finestra Sound Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Finestra Performance Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Finestra Style Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Finestra Pad Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
STS Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Finestra Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Modo operativo Style Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
L’interazione tra Style, Performance ed STS . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pagina principale (vista Normal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pagina vista Style Tracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sommario
Pa800-201UM-ITA.book Page 1 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
2
Sommario
Pannello Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pannello Lyrics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Pannello STS Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pannello Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pannello Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pannello Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Pannello Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Style Controls: Drum/Fill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Style Controls: Keyboard Range On/Off / Wrap Around . . . 112
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Preferences: Style Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Finestra di dialogo Write Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Finestra di dialogo Write Single Touch Setting . . . . . . . . . . . 118
Finestra di dialogo Write Style Performance . . . . . . . . . . . . . 119
Finestra di dialogo Write Global-Style Play Setup . . . . . . . . . 119
I banchi Favorite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Modo Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Struttura di uno Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Import/Export degli Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Entrare nel modo operativo Style Record . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Uscire e salvare o annullare le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ascoltare lo Style in modo Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Elenco degli eventi registrati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pagina principale - Record 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Pagina principale - Record 2/Cue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Pagina principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Procedura di registrazione dello Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Struttura delle pagine di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Style Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Style Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Style Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Style Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Style Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Style Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Style Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Style Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Style Element Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . 142
Style Element Track Controls: Keyboard Range . . . . . . . . . . . 143
Style Element Track Controls: Noise/Guitar . . . . . . . . . . . . . . 143
Style Element Chord Table: Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Style Track Controls: Type/Trigger/Tension . . . . . . . . . . . . . 144
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Export SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Finestra di dialogo Write Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Finestra di dialogo Copy Key/Chord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Finestra di dialogo Copy Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Finestra di dialogo Copy Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Finestra di dialogo Copy Key Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Finestra di dialogo Copy Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Finestra Overdub Step Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Modo Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Struttura dei Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Entrare nel modo Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
Uscire e salvare o annullare le modifiche . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Ascoltare i Pad nel modo Record/Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Pagina principale - Pad Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Procedura di registrazione del Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Pagina principale - Guitar Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Pad Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Pad Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pad Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Pad Edit: Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pad Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Pad Edit: Delete All . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Pad Edit: Copy from Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Pad Edit: Copy from Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pad Track Controls: Sound/Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Pad Chord Table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Import: Import Groove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Import: Import SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Export: SMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Finestra di dialogo Write Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167
Modo operativo Song Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Controlli di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
MIDI Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Tempo Lock e Link Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Master Volume, Balance, Sequencer Balance . . . . . . . . . . . . .168
Parametri di traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Standard MIDI File e Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168
Parametri dei Sound e messaggi NRPN . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Riproduzione di file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .169
Tracce Keyboard, Pad e Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Pagine Song Tracks 1-8 e 9-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Pannello Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Pannello Jukebox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175
Pannello Lyrics / Score . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Pannello STS Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Pannello Mic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Pannello Sub-Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Pannello Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Pannello Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Struttura della pagina Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Alternare i sequencer durante l’editing . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Pa800-201UM-ITA.book Page 2 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
3
Sommario
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Keyboard/Ensemble: Keyboard Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Keyboard/Ensemble: Key/Velocity Range . . . . . . . . . . . . . . . 186
Keyboard/Ensemble: Ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Pad/Switch: Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Pad/Switch: Assignable Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Jukebox Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Groove Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Preferences: Track Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Preferences: General Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Finestra di dialogo Write Global-Song Play Setup . . . . . . . . 192
SongBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Book Edit 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Book Edit 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Custom List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
List Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Lyrics/STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Modo operativo Sequencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Controlli di trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Le Song e il formato Standard MIDI File . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Le Song e i Preset del Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Sequencer Play - Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Entrare in modo Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Modo Record: pagina Multitrack Sequencer . . . . . . . . . . . . . 206
Modo Record: pagina Step Record . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Modo Record: pagina Backing Sequence (Quick Record) . . 210
Modo Record: pagina Step Backing Sequence . . . . . . . . . . . . 213
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Struttura della pagina Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Mixer/Tuning: Volume/Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Mixer/Tuning: FX Send . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Mixer/Tuning: EQ Gain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Mixer/Tuning: EQ Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Mixer/Tuning: Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Mixer/Tuning: Sub Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Effects: FX Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Effects: FX A…D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Track Controls: Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Track Controls: Drum Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Track Controls: Easy Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Event Edit: Event Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Event Edit: Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Song Edit: Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Song Edit: Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Song Edit: Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Song Edit: Cut/Insert Measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Song Edit: Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Song Edit: Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Song Edit: Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Song Edit: RX Convert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Preferences: Global Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Finestra di dialogo Write Global-Sequencer Setup . . . . . . . . 228
Finestra Song Select . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Finestra Save Song . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Modo Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Struttura e funzioni del modo Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Menu Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Struttura della pagina di Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
General Controls: Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
General Controls: Transpose Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
General Controls: Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
General Controls: Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
General Controls: Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Controllers: Pedal/Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Controllers: Assignable Sliders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Controllers: EC5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
MIDI: MIDI Setup / General Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
MIDI: MIDI In Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
MIDI: MIDI In Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
MIDI: MIDI Out Channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
MIDI: Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Audio Output: Sty/Kbd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Audio Output: Seq1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Audio Output: Seq2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Audio Output: Drums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Audio Output: Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Audio Output: Metro / MP3 / Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Audio Output: Master EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sezioni Voice Processor Setup e Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Video Interface: Video Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Touch Panel Calibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Finestra di dialogo Write Global - Global Setup . . . . . . . . . . 249
Finestra di dialogo Write Global - Midi Setup . . . . . . . . . . . . 249
Finestra di dialogo Write Global - Talk Configuration . . . . . 249
Finestra di dialogo Write Global - Voice Processor Setup . . 250
Finestra di dialogo Write Global - Voice Processor Preset . . 250
Finestra di dialogo Write SC Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Voice Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Accedere alle pagine di edit del Voice Processor . . . . . . . . . . 251
Voice Processor Setup: Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Voice Processor Setup: Dynamics / EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Voice Processor Setup: Talk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Voice Processor Preset: Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Voice Processor Preset: Harmony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Voice Processor Preset: Harmony Voices . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Voice Processor Preset: Effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Armonizzazione e intonazione con il Voice Processor . . . . . 258
Modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Supporti di memorizzazione e memoria interna . . . . . . . . . . 261
Selezione de-selezione dei file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Funzione di ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Tipi di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Struttura del modo Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Pagina principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Struttura delle pagine di edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Strumenti di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Copy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Pa800-201UM-ITA.book Page 3 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
4
Sommario
Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Menu di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Gestione dei dispositivi di memorizzazione . . . . . . . . . . . . . . 280
Software aggiuntivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .281
Cos’è il MIDI? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Definizione di MIDI Over USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Standard MIDI File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Lo standard General MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Il canale Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
I canali Chord 1 e Chord 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Il canale Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Collegare il Pa800 a una Master keyboard . . . . . . . . . . . . . . . 283
Collegare il Pa800 a una fisarmomica MIDI . . . . . . . . . . . . . . 283
Collegare il Pa800 a un sequencer esterno . . . . . . . . . . . . . . . 284
Controllare altri strumenti dal Pa800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Appendice
Dati originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288
Style . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Style Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Single Touch Setting (STS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Sound (in ordine di Bank) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Sound (in ordine di Program Change) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Suoni DNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Drum Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Multisample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Drum Sample . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Performance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Effetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
MIDI Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Parametri assegnabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Elenco delle funzioni per Footswitch ed EC5 . . . . . . . . . . . . .331
Elenco delle funzioni assegnabili all’Assignable Pedal e
Assignable Slider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
Elenco delle funzioni per gli Assignable Switch . . . . . . . . . . .333
Scale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334
Messaggi MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Controller MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Messaggi di Program Change utilizzati come comandi
remoti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Tabella d’implementazione MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337
Accordi riconosciuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Installare la scheda MP3 (EXBP-Dual MP3) . . . . . . . 340
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Mandare in riproduzione i file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Registrazione di file MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
Installare la scheda video (VIF4) . . . . . . . . . . . . . . . . 343
NTSC, PAL, SECAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .343
Collegamento e configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Installare il Korg USB MIDI Driver . . . . . . . . . . . . . . 345
Collegare il Pa800 a un personal computer . . . . . . . . . . . . . . .345
Requisiti di sistema per il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . .345
Prima dell’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .345
Windows: Installare il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . .345
Mac OS X: Installare il KORG USB-MIDI Driver . . . . . . . . . .346
Comandi di scelta rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Pa800-201UM-ITA.book Page 4 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
Introduzione
Pa800-201UM-ITA.book Page 5 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
6
Modo Easy
Se non avete mai utilizzato un arranger, vi suggeriamo di iniziare
la conoscenza dello strumento partendo dal modo Easy. Il modo
Easy vi permette infatti di suonare insieme agli Style e le Song
sfruttando un’interfaccia utente semplificata, ovvero senza le
funzioni avanzate che potrete tuttavia imparare ad usare in un
secondo momento.
Attivare il modo Easy
Toccate il rettangolo piccolo nell’angolo superiore destro del
display per aprire il
menu di pagina:
Toccate la voce “Easy Mode e verificate che accanto ad essa
appaia un segno di spunta:
Così facendo avete attivato il modo Easy, la cui funzione princi-
pale è quella di visualizzare un numero limitato di oggetti
nell’interfaccia:
Disattivare il modo Easy
Lo strumento rimane in modo Easy anche dopo essere stato
spento e riacceso. Se desiderate disattivare il modo Easy, ripetete
la procedura sopra descritta, e accertatevi che il segno di spunta
scompaia accanto alla voce del menu di pagina.
Alternare Style e Song
Due dei principali modi operativi del Pa800 sono rappresentati
dal modo Style Play e dal modo Song Play, ognuno dei quali uti-
lizzabile a seconda di come e cosa si desidera suonare.
Premete il tasto STYLE PLAY per attivare il modo Style Play
e suonare insieme agli Style. Questo modo viene automati-
camente selezionato all’accensione dello strumento.
Premete il tasto SONG PLAY per passare al modo Song
Play e suonare insieme alle Song.
Modo Easy
Menu di pagina
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
SEQUENCER
MODE
SOUND
Pa800-201UM-ITA.book Page 6 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
7
Modo Easy
La pagina Style Play in dettaglio
Introduzione
La pagina Style Play in dettaglio
Note:
• Potete specificare fino a tre Sound per la mano destra (Upper 1,
Upper 2, Upper 3), e solo uno per la mano sinistra (Lower). I
nomi sono abbreviati in UP1, UP2 UP3, LOW, e sono mostrati
sulla destra del display.
• I Sound assegnati alla mano destra (Upper) e sinistra (Lower)
sono separati dal punto di split (Split Point, punto di divisione).
• Performance ed STS non sono singoli suoni, ma piuttosto un
insieme di suoni. La selezione di una di queste determina il cam-
bio di tutti i suoni riproducibili dalla tastiera (e, quando il LED
STYLE CHANGE del pannello di controllo è acceso, il cambio
dello Style associato).
• Scegliendo uno Style potete cambiare lo stile dell’accompa-
gnamento musicale. Questa operazione può essere eseguita sia
toccando il nome dello Style direttamente sul display, sia pre-
mendo uno dei tasti dedicati nella sezione STYLE sul pannello di
controllo.
Icona di stato della trac-
cia. L’icona indica
che la traccia è in mute e
quindi il suono non si può
sentire. Se tale icona è
assente, la traccia è attiva
e il suono si può sentire.
pag. 37
Suoni (Sound) assegnati alla mano destra (da UP1
a UP3) e alla mano sinistra (LOW). Toccate il nome
del Sound per aprire la finestra Sound Select e
scegliere un suono differente.
pag. 86
Nome dello Style e informazioni. Toccate il nome
dello Style per aprire la finestra Style Select e sce-
gliere uno Style differente.
pag. 87
Tempo. Parametro
modificabile con la
manopola DIAL.
Lunghezza del pattern di accompa-
gnamento, e beat corrente.
Performance o STS. Toccate qui
per aprire la finestra Performance
Select e scegliere una Perfor-
mance differente e cambiare i
suoni della tastiera.
pag. 86
Toccate qui per cambiare il
punto di split.
pag. 40
Chiudete questo lucchetto
per impedire la trasposi-
zione delle note a seguito
della selezione di una Per-
formance o Style differenti.
pag. 235
Single Touch Settings (STS). Toccate una di queste voci per effettuarne la selezione e cambiare i
suoni della tastiera; in alternativa, utilizzate i tasti dedicati sul pannello di controllo.
pag. 88
Toccate qui per impostare lo stato
on/off del microfono.
pag. 75
Toccate qui per attivare/disattivare l’armo-
nizzazione vocale.
pag. 77
Toccate qui per parlare con
il pubblico.
pag. 78
Pa800-201UM-ITA.book Page 7 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
8
Modo Easy
La pagina Song Play in dettaglio
La pagina Song Play in dettaglio
Note:
• Così come per il modo Style, potete scegliere fino a tre Sound
per la mano destra (Upper 1, Upper 2, Upper 3), e solo uno per
la mano sinistra (Lower). I nomi sono abbreviati in UP1, UP2
UP3, LOW, e sono mostrati sulla destra del display.
• I Sound assegnati alla mano destra (Upper) e sinistra (Lower)
sono separati dal punto di split (Split Point).
• Performance ed STS non sono singoli suoni, ma piuttosto un
insieme di suoni. La selezione di una di queste determina il cam-
bio di tutti i suoni assegnati alla tastiera.
• Le impostazioni STS disponibili dipendono dall’ultimo Style
selezionato.
• Dato che il Pa800 dispone di un doppio sequencer, potete
riprodurre due Song contemporaneamente, mixando i suoni
con il cursore SEQUENCER BALANCE (situato nel pannello di
controllo, sotto il display).
• La selezione di una Song può essere effettuata sia toccando il
nome della Song sul display, sia premendo i tasti SELECT sul
pannello di controllo. Ognuno dei due Sequencer dispone di
tasti Select e controlli di trasporto individuali.
Icona e stato Sound.
L’icona indica che
il Sound è in mute e
quindi escluso
dall’ascolto. Se tale icona
è assente, il Sound è
attivo e può essere ripro-
dotto.
pag. 61
Sound assegnati alla mano destra (da UP1 a UP3)
e alla mano sinistra (LOW). Toccate il nome del
Sound per aprire la finestra Sound Select e sce-
gliere un Sound differente.
pag. 86
Song assegnata al Sequencer 1. Toccate qui
per aprire la finestra Song Select e scegliere
una Song differente.
pag. 88
Tempo. Parametro modifica-
bile con la manopola DIAL.
Song assegnata al Sequencer 2. Toc-
cate qui per aprire la finestra Song
Select e scegliere una Song diffe-
rente.
pag. 88
Performance o STS. Toccate qui
per aprire la finestra Performance
Select e scegliere una Perfor-
mance differente e cambiare i
suoni della tastiera.
pag. 86
Toccate qui per cambiare il punto
di split.
pag. 40
Chiudete questo lucchetto
per impedire la trasposi-
zione delle note a seguito
della selezione di una Per-
formance o Style differenti.
pag. 235
Toccate qui per impostare lo stato
on/off del microfono.
pag. 75
Toccate qui per impostare lo stato on/off di
armonizzazione vocale.
pag. 77
Toccate qui per parlare con
il pubblico.
pag. 78
Single Touch Settings (STS). Toccate una di queste voci per effettuarne la selezione e cambiare i suoni
della tastiera; in alternativa, utilizzate i tasti dedicati sul pannello di controllo.
pag. 88
Premete qui per visualizzare
il testo della Song.
pag. 9
Pa800-201UM-ITA.book Page 8 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
9
Modo Easy
La pagina Lyrics in dettaglio
Introduzione
La pagina Lyrics in dettaglio
Note:
• Per uscire da questa pagina, premete il tasto EXIT.
• Quando si utilizza il cursore SEQUENCER BALANCE per pas-
sare da un Sequencer all’altro, il testo del brano musicale
mostrato sul display potrebbe cambiare (consultate il paragrafo
“Lyrics/Score Balance Link a pag. 189 per ulteriori informa-
zioni).
Utilizzate questi tab per
visualizzare il testo della
Song assegnata al
Sequencer 1, Sequencer 2
o allo Style.
pag. 176
Accordo (se incluso nella Song).
Area dedicata al
testo della Song.
Utilizzate questo tab per
impostare le opzioni di
visualizzazione del testo.
pag. 176
STS. Toccate una di queste voci
per eseguirne la selezione; in
alternativa, utilizzate i tasti SIN-
GLE TOUCH SETTING sotto il
display.
pag. 88
Nome della Song in riproduzione.
Utilizzate questi tab per
visualizzare i Marker
della Song assegnata al
Sequencer 1 o al Sequen-
cer 2.
pag. 176
Parametro Master Transpose.
pag. 170
Beat corrente e numero della misura.
Pa800-201UM-ITA.book Page 9 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
10
Pannello frontale
1
JOYSTICK
Il joystick consente di ottenere diversi tipi di effetti, e ciò in base
alla direzione del suo movimento.
X (+/–) Effetto di Pitch Bend (modifica dell’intonazione).
Il movimento del joystick verso sinistra (–)
abbassa l’intonazione della nota suonata. Quello
verso destra (+) la innalza.
Y+ Effetto di Modulazione, attivato dal movimento
del joystick in avanti.
Y– Effetto assegnato nel modo Sound, attivato dal
movimento del joystick indietro.
2
ASSIGNABLE SWITCH
Coppia di tasti assegnabili (consultate “Pad/Switch: Assignable
Switch a pag. 113 per ulteriori informazioni sull’assegnazione
delle funzioni).
3 MASTER VOLUME
Cursore che regola il volume generale dello strumento. Ha
effetto sugli altoparlanti integrati, sulle uscite audio principali
LEFT e RIGHT e sul volume della presa HEADPHONES (cuf-
fie). Il cursore non agisce sul segnale inviato alle uscite ausiliarie
1 e 2.
Questo cursore regola inoltre il volume del microfono collegato
all’ingresso AUDIO INPUT 1, quando il segnale è indirizzato al
Voice Processor. Non controlla invece il segnale degli ingressi
AUDIO INPUT (1 e 2) quando questo è inviato direttamente alle
uscite, bypassando il Voice Processor (consultate “Audio Output:
Audio In a pag. 245).
Attenzione: Con il volume al massimo, alcune Song, Style o Sound
dall’arrangiamento particolarmente ricco potrebbero causare la
distorsione del suono in uscita dagli altoparlanti interni del Pa800
durante i picchi di segnale. Nel caso ciò dovesse accadere, abbassate
leggermente il Master Volume.
4 BALANCE
Normalmente, questo cursore consente di bilanciare il volume
delle tracce di tastiera (Keyboard) in rapporto a quelle dello
Style (Accompaniment), dei Pad e delle tracce della Song. In
alternativa, il cursore può funzionare da controllo del volume di
Style/Song, senza nessun effetto sulle tracce di tastiera (Keybo-
ard) (vedi “Balance Slider” a pag. 238 per informazioni su come
decidere il funzionamento del cursore).
Il valore è relativo, per cui l’effettivo livello massimo è determi-
nato dalla posizione del cursore MASTER VOLUME.
Pannello frontale
FADE IN/OUT 2
INTRO
3/COUNT IN1
2
ENDING
1
3
2
1
3
VARIATION
4
2
FILL
1
3/BREAK
TAP TEMP O
RESET
START / STO
FAVORITE
8/16 BEAT POP
BALLAD BALLROOM DANCE
STYLE SELECT
ASSIGNABLE SLIDERBALANCEMASTER VOLUME
ROCK
FUNK &
SOUL
COUNTRY WORLD 1 WORLD 2
1234567890
LATIN LATIN DANCE
JAZZ TRAD.
MOVIE & SHOW
UNPLUG.
CONTEMP.
USER 1 USER 2 USER 3
SELECT << >>
SEQUENCER 1 BALANCE
SLIDER MODE
ASSIGN. B
ASSIGN. A
MIC
SINGLE TOUCH MEMORY
BASS
INVERSION
MANUAL
BASS
RECORD TRACK SELECT STS1 STS2
SONG
PLAY
STYLE
PLAY
DEMO
SEQUENCER
MODE
SOUND MEDIA
GLOBAL
SINGLE TOUCH S
E
ACC
SEQ
RT
MAX
MIN
1
2
A
S
S
I
G
N
A
B
L
E
S
W
I
T
C
H
POWER
ACV
45
6
D
EF G H I J
R
C
7
3
2
1
9
0A
B
8
O
PQ
U
Pa800-201UM-ITA.book Page 10 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
11
Pannello frontale
Introduzione
Ad ogni movimento del cursore, sul display appare un ingrandi-
mento virtuale del controllo per consentire un’impostazione
dettagliata del volume.
Nota: Il cursore funziona solo in modo Style Play e Song Play; non
funziona in modo Sequencer.
5 ASSIGNABLE SLIDER
Cursori la cui funzione può essere assegnata secondo necessità
(consultate “Controllers: Assignable Sliders” a pag. 239 per mag-
giori informazioni sull’assegnazione delle funzioni). Sono
disponibili tre modi operativi, selezionabili con la pressione del
tasto SLIDER MODE (vedi sotto).
Questi cursori possono essere utilizzati per regolare il
volume di più tracce simultaneamente. Nei modi Style Play o
Sequencer, selezionate una delle tracce Upper (oppure una trac-
cia dello Style o della Song) nel display, poi tenete premuto il
tasto SHIFT e usate uno dei cursori per regolare il volume pro-
porzionalmente per tutte le tracce dello stesso tipo.
Nota: I cursori funzionano solo in modo Style Play e Sequencer;
non funzionano in modo Song Play.
In modo Style Play: Selezionate innanzitutto una delle
tracce Upper. Tenete premuto il tasto SHIFT e utilizzate
uno dei cursori per impostare proporzionalmente il
volume di tutte le tracce Upper.
In modo Style Play: Premete il tasto TRACK SELECT e
selezionate una delle tracce Style. Tenete premuto il tasto
SHIFT e utilizzate uno dei cursori per regolare proporzio-
nalmente il volume di tutte le tracce Style.
In modo Sequencer: Tenete premuto il tasto SHIFT e utiliz-
zate uno dei cursori per modificare proporzionalmente il
volume di tutte le tracce della Song.
6 SLIDER MODE
Tasto che permette di selezionare uno dei tre modi operativi per
i cursori assegnabili. La programmazione dei cursori può essere
effettuata nel modo Global (consultate “Controllers: Assignable
Sliders” a pag. 239).
MIC Con questa opzione, i cursori controllano due
parametri relativi al microfono. Per default, il
cursore di sinistra gestisce il volume, quello di
destra il livello dell’effetto (FX).
ASSIGN. A Primo set di controlli assegnabili.
ASSIGN. B Secondo set di controlli assegnabili.
Gbl
SB
START / STOP
STOP
START
SYNCHRO
SONGBOOK ENSEMBLE
HARMONY 1EFFECT
MIC SETTING
23
PAD
4STOP –+
UPPER OCTAVE TRANSPOSE
BALANCE
SELECT << >>
SEQUENCER 2
PIANO E.PIANO
MALLET
& BELL
ACCORDION ORGAN
DIGITAL
DRAWBARS
GUITAR
STRINGS &
VOCALS
TRUMPET &
TROMBONE
BRASS
1234567890
SAX WOODWIND SYNTH 1 SYNTH 2 BASS DRUM & PERC SFX USER 1 USER 2 USER DK
STS2 STS3 STS4 HELP SHIFT
TEMPO
LOCK
DISPLAY
HOLD
STYLE CHANGE
PERFORMANCE SELECT
SOUND SELECT
MENU
EXIT
MIC UPPER
LOWE R
FULL
CHORD SCANNING
FULL UPPER
SPLIT
KEYBOARD MODE
SINGLE TOUCH SETTING
AUDIO IN
U
P/
+
D
O
W
N
/
USB
HOST (F)
T
EMP
O
/VA
L
UE
LCD CO NTRAS T
ST
NM
O
V
]`
[\ e
f
hg
d
a
b
c
R
YZ
W
X
LKij
k
Pa800-201UM-ITA.book Page 11 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
12
Pannello frontale
7 Sezione MODE
Ciascuno di questi tasti richiama uno dei modi operativi
dell’arranger. La selezione di un modo esclude automaticamente
gli altri.
STYLE PLAY Tasto per l’accesso al modo operativo Style Play,
che permette la riproduzione degli Style (accom-
pagnamento automatico) e/o fino a quattro
tracce di tastiera (Keyboard) e Pad.
Nella pagina principale, le tracce di tastiera sono
mostrate sulla parte destra del display; la pagina è
accessibile mediante la pressione del tasto EXIT
da una qualsiasi delle pagine di edit Style Play. Per
selezionare la pagina da un modo operativo
diverso, premete il tasto STYLE PLAY per ripristi-
nare il modo Style Play. Se sul display non appa-
iono le tracce di tastiera, premete il tasto TRACK
SELECT per visualizzarle.
Lo Style Play rappresenta il modo operativo di
default dello strumento.
SONG PLAY Tasto per l’accesso al modo operativo Song Play,
che permette la riproduzione delle Song in for-
mato Standard MIDI File (SMF o KAR) od MP3
(è possibile mettere in riproduzione file MP3 solo
se è installata la scheda opzionale EXBP-Dual
MP3). Dato che il Pa800 è dotato di due sequen-
cer, è anche possibile riprodurre due Song con-
temporaneamente, gestendo il mix con il cursore
SEQUENCER BALANCE.
Oltre alle tracce della Song, è possibile suonare
fino a quattro tracce di tastiera, che si sovrappon-
gono alla Song stessa. Nella pagina principale, le
tracce di tastiera sono mostrate sulla parte destra
del display; la pagina è accessibile mediante la
pressione del tasto EXIT da una qualsiasi delle
pagine di edit Song Play. Per selezionare la pagina
da un modo operativo diverso, premete il tasto
SONG PLAY per ripristinare il modo Song Play.
Utilizzate il tasto TRACK SELECT per alternare
sul display le tracce di tastiera a quelle della Song.
SEQUENCER Tasto per laccesso al modo operativo Sequencer,
che consente di riprodurre, registrare o modifi-
care le Song. Il modo Backing Sequence permette
la registrazione di una nuova Song basata sulle
tracce di tastiera e Style, e il susseguente salvatag-
gio come un nuovo Standard MIDI File.
SOUND Tasto per l’accesso al modo operativo Sound, che
consente la riproduzione dei singoli Sound con la
tastiera e il rispettivo editing. Premendo il tasto
RECORD potete accedere al modo operativo
Sampling, che permette l’uso del campionatore
integrato del Pa800.
DEMO Il Pa800 dispone anche di un modo DEMO, al
quale è possibile accedere premendo simultanea-
mente i tasti STYLE PLAY e SONG PLAY. Questo
consente l’ascolto di alcuni brani dimostrativi che
aiutano da subito a comprendere tutta la potenza
sonora di cui è capace il Pa800.
8 GLOBAL
Tasto che richiama l’ambiente di edit Global, che permette
l’impostazione di molti parametri che influiscono sulle funzio-
nalità dell’intero strumento. Il modo Global si sovrappone al
modo operativo corrente, che rimane quindi in funzione sullo
sfondo. Per uscire dal modo Global e ripristinare il modo opera-
tivo corrente, premete il tasto EXIT.
9 MEDIA
Tasto che consente di richiamare l’ambiente operativo Media,
nel quale è possibile eseguire diverse operazioni relative ai file e
ai dispositivi di memorizzazione (Load, Save, Format, etc…). Il
modo Media si sovrappone al modo operativo corrente, che
rimane quindi in funzione sullo sfondo. Per uscire dal modo
Media e ripristinare il modo operativo corrente, premete il tasto
EXIT.
0 SINGLE TOUCH
Questo pulsante specifica lo stato on/off per le funzioni Single
Touch e Variation/STS Link.
Acceso (On) Quando si seleziona uno Style differente (o si ri-
seleziona lo stesso Style), l’arranger richiama
automaticamente una Single Touch Setting
(STS1), reimpostando in base a questa i suoni di
tastiera, Style e relativi effetti, così come i Pad.
Lampeggiante Indica l’attivazione della funzione Variation/STS
Link, che consente a ciascuna Variation selezio-
nata di richiamare la STS corrispondente. Ad
esempio, la selezione di Variation 2 determina il
ripristino automatico della STS 2; la selezione di
Variation 3 determina il ripristino automatico
della STS 3, e così via.
Spento (Off) Alla selezione di uno Style differente (o ri-selezio-
nando lo stesso Style), l’arranger richiama i suoni
dello Style, gli effetti e i suoni dei Pad assegnati
allo Style scelto. I suoni di tastiera e i relativi
effetti rimangono invece invariati.
A MEMORY
Tasto che determina lo stato on/off delle funzioni Lower e Chord
Memory. Il modo operativo del tasto (soltanto Chord Memory
oppure Lower/Chord Memory) può essere specificato nella
pagina di edit “Preferences: Style Preferences” (modo Style Play,
pag. 114). Quando il tasto controlla la funzione Lower/Chord
Memory, le due opzioni di stato on/off consentono rispettiva-
mente di:
Acceso (On) Mantenere in memoria il suono assegnato alla
sinistra del punto di split e l’accordo per l’accom-
pagnamento automatico, anche dopo aver rila-
sciato la pressione dalle note della tastiera.
Spento (Off) Interrompere il suono e gli accordi generati nel
momento in cui si rilasciano le note premute
sulla tastiera.
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo-
nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 114.
SB
Pa800-201UM-ITA.book Page 12 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
13
Pannello frontale
Introduzione
B BASS INVERSION
Tasto che imposta lo stato on/off della funzione Bass Inversion.
Acceso (On) Opzione che permette di far riconoscere la nota
più grave di un accordo come tonica quando que-
sto è suonato come rivolto. Ciò permette di speci-
ficare accordi dalla forma complessa, come per
esempio Am7/G o “F/C”.
Spento (Off) Opzione che consente di far riconoscere la nota
più grave dell’accordo come parte dell’accordo, e
non necessariamente come tonica.
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo-
nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 114.
C MANUAL BASS
Tasto che specifica lo stato on/off della funzione Manual Bass.
Acceso (On) Opzione che determina l’interruzione
dell’accompagnamento automatico (tranne che
per le tracce Drum e Percussion), per consentire
la riproduzione manuale della traccia Bass nel
registro Lower della tastiera. Per ripristinare nuo-
vamente l’accompagnamento automatico, pre-
mete uno dei tasti CHORD SCANNING.
Spento (Off) Impostazione che permette la riproduzione auto-
matica della traccia Bass da parte dello Style.
Nota: Alla pressione del tasto MANUAL BASS, il volume della
traccia di basso è automaticamente impostato sul valore massimo
consentito. Il volume originale è ripristinato nel momento in cui si
disattiva (off) il tasto MANUAL BASS.
D Sezione STYLE SELECT
Tasti che consentono l’accesso alla finestra Style Select per la
selezione degli lo Style. Consultate il paragrafo “Finestra Style
Select” a pag. 87.
Il tasto all’estrema sinistra consente di selezionare la fila supe-
riore o inferiore di banchi dello Style, oppure i banchi Favorite
Style. Premete ripetutamente il tasto per selezionare alternativa-
mente una delle due file di banchi. (Quando entrambi i LED
sono accesi, premete nuovamente il tasto per spegnerli).
LED sup. acceso Indica la selezione degli Style della fila superiore.
Sono presenti dieci banchi pre-programmati
dalla fabbrica.
LED inf. acceso Indica la selezione degli Style della fila inferiore.
Sono presenti sette banchi pre-programmati dalla
fabbrica, più tre banchi dedicati all’utente.
Due LED accesi Style FAVORITE (cioè custom) selezionati.
Nota su banchi e nomi degli Style. Gli Style da “8BEAT/16
BEAT a “WORLD 2”, e da “LATIN” a “CONTEMP. sono del
tipo standard, e non possono essere normalmente sovrascritti
con l’operazione Load (a meno che non si disattivi la protezione:
consultare “Factory Style and Pad Protect” a pag. 276).
Gli Style da “USER1” a “USER3” sono locazioni di memoria
libere sulle quali è possibile caricare nuovi Style da un disposi-
tivo di memorizzazione esterno, oppure salvarci quelli nuovi/
modificati creati sull’arranger.
Così come detto per gli USER, gli Style “FAVORITE sono loca-
zioni di memoria libere sulle quali è possibile caricare nuovi
Style da un dispositivo di memorizzazione esterno, o salvarci
quelli nuovi/modificati sull’arranger. L’unica differenza riguarda
il fatto che questi banchi possono essere rinominati per facili-
tarne il riconoscimento sul display. Consultate “I banchi Favo-
rite” a pag. 119.
Ogni tasto (banco Style) si compone di quattro pagine, ognuna
delle quali contenente fino a otto Style. Per alternare in modo
ciclico le diverse pagine disponibili, premete ripetutamente un
tasto.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo uno dei
tasti di questa sezione, sul display apparirà la finestra “Write
Style Performance”, con la quale è possibile salvare lo Style Per-
formance corrente (consultate “Finestra di dialogo Write Style
Performance a pag. 119).
E FADE IN/OUT
Quando lo Style o la Song sono fermi, premendo questo tasto è
possibile farli partire con un effetto di fade-in (in crescendo,
ossia con un incremento di volume graduale da zero verso il
massimo).
Durante la riproduzione di Style o Song, premendo questo pul-
sante è possibile creare un effetto di fade-out (di sfumatura, cioè
con un decremento del volume graduale fino allo zero).
Non è necessario in questo caso premere i tasti START/STOP o
PLAY/STOP per avviare o interrompere lo Style o la Song.
Nota: La funzione non opera nel modo Sequencer.
F Tasti INTRO 1-3/COUNT IN
Tasti che attivano la corrispondente Intro (Introduzione). Dopo
la pressione di uno di questi tasti, lo Style parte con l’Intro sele-
zionata. Il LED INTRO si spegne automaticamente al termine
dell’intro.
Premendo ciascun tasto due volte (LED lampeggiante), è possi-
bile riprodurre l’intro in loop. Per uscire dal loop, selezionate un
qualsiasi altro elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: L’Intro 1 riproduce una breve sequenza musicale con accordi
differenti, mentre l’Intro 2 genera un pattern basandosi sull’ultimo
accordo riconosciuto. L’Intro 3 consiste generalmente in una bat-
tuta di conteggio preliminare (Count In).
G Tasti ENDING 1-3
Quando lo Style è in riproduzione, i presenti tasti attivano una
coda (Ending) che pone termine all’esecuzione dello Style. I tasti
consentono cioè di interrompere la riproduzione di uno Style in
maniera molto musicale. Quando lo Style è fermo, i presenti
tasti agiscono come tre Intro addizionali.
Premendo ciascun tasto due volte (LED lampeggiante), è possi-
bile riprodurre l’Ending in ciclo. Per uscire dal loop, selezionate
un qualsiasi altro elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: L’Ending 1 riproduce una breve sequenza musicale con
accordi differenti, mentre l’Ending 2 genera un pattern basandosi
sull’ultimo accordo riconosciuto. L’Ending 3 viene avviato imme-
diatamente, e ha una durata pari a due misure.
H Tasti VARIATION 1-4
Tasti che permettono la selezione di una delle quattro variazioni
per lo Style corrente. Ciascuna variazione può essere composta
da suoni e pattern diversi.
SB
SB
Sty
SB
Sty
SB
Sty
SB
Pa800-201UM-ITA.book Page 13 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
14
Pannello frontale
I Tasti FILL 1-3/BREAK
Tasti che consentono la riproduzione di un fill-in. Premendo cia-
scun tasto due volte (LED lampeggiante), è possibile riprodurre
il fill in ciclo. Per uscire dal ciclo, selezionate un qualsiasi altro
elemento dello Style (Fill, Intro, Variation…).
Nota: Il Fill 3 è di solito un Break (“stop momentaneo).
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo-
nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 114.
J TAP TEMPO/RESET
Tasto con doppia funzione, che agisce in maniera diversa a
seconda dello stato dello Style (stop/play).
Tap Tempo: Quando lo Style non è in riproduzione, la pressione
ripetuta e ad intervalli regolari del tasto consente di specificare,
al termine, l’impostazione del tempo da utilizzare per l’accom-
pagnamento automatico.
Reset: Quando lo Style è in riproduzione, la pressione del tasto
determina il ritorno del pattern dello Style all’inizio della misura
1.
K START/STOP
Tasto che avvia o interrompe la riproduzione dello Style.
Nota: Questa funzione può essere attivata automaticamente suo-
nando più forte sulla tastiera. Vedi “Velocity Control” a pag. 114.
Usando la combinazione di tasti denominata “Panic”, è
possibile resettare tutte le note ‘bloccate ed i controller del
Pa800 e quelle di tutti gli strumenti connessi alla porta MIDI
OUT o via USB. Per ottenere ciò, premete i tasti SHIFT +
START/STOP.
L Tasti SYNCHRO START / STOP
Tasti che permettono di specificare lo stato on/off delle funzioni
Synchro Start e Synchro Stop. Le tre opzioni disponibili consen-
tono di specificare se usare il tasto per avviare e/o interrompere
uno Style, oppure se suonare solo la tastiera.
Start On, Stop Off
In questa condizione, suonando un accordo
nell’area di riconoscimento degli accordi (gene-
ralmente sotto il punto di split; consultate
“Sezione CHORD SCANNING” a pag. 16) si
avvia automaticamente lo Style. Se necessario, è
anche possibile attivare uno degli INTRO prima
di avviare lo Style.
Start On, Stop On
Quando entrambi i LED sono accesi, il rilascio
delle note premute determina l’arresto tempora-
neo dello Style in riproduzione. Lo Style può
essere riavviato mediante la pressione di un altro
accordo.
Start Off, Stop Off
Opzione che disabilita tutte le funzioni Synchro.
M SONGBOOK
Premendo questo tasto è possibile richiamare il modo Son-
gBook, che permette di navigare nel database musicale.
Per accedere alla pagina SongBook > Custom List, tenete
premuto il tasto SHIFT e premete il tasto SONGBOOK.
N ENSEMBLE
Tasto che determina lo stato on/off della funzione Ensemble.
Quando è attiva, la melodia suonata con la mano destra è armo-
nizzata con gli accordi suonati con la sinistra.
Nota: La funzione Ensemble può essere usata solo quando la
tastiera è in modo SPLIT, e con il modo LOWER Chord Scanning
selezionato.
O DISPLAY GRAFICO A COLORI TOUCHVIEW™
Questo display rappresenta l’interfaccia con la quale potete inte-
ragire con lo strumento. Per impostare il contrasto dello
schermo, tenete premuto il tasto MENU e ruotate la manopola
DIAL verso sinistra o destra per, rispettivamente, diminuire o
aumentare il contrasto.
P RECORD
Tasto che consente di accedere al modo Record (registrazione)
nei diversi ambienti operativior Sampling.
Q TRACK SELECT
A seconda del modo operativo corrente, con questo tasto è pos-
sibile alternare sul display i diversi modi di visualizzazione delle
tracce.
MODO STYLE PLAY
Il tasto alterna le tracce di tastiera e dello Style.
MODO SONG PLAY
Il tasto alterna le tracce di tastiera, Song 1-8 e
Song 9-16.
MODO SEQUENCER
Alterna le tracce Song 1-8 e Song 9-16.
R Tasti SINGLE TOUCH SETTING
Tasti che consentono la selezione delle quattro impostazioni
denominate Single Touch Setting. Ogni entry relativa agli Style e
al SongBook può comprendere fino a quattro Single Touch Set-
ting (STS). Ogni STS permette, con la semplice pressione del
corrispondente tasto, di configurare automaticamente le tracce
di tastiera ed i relativi effetti, così come di richiamare i preset del
Voice Processor. Quando il LED SINGLE TOUCH è acceso, la
selezione di uno Style determina anche la selezione automatica
di una STS.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo uno dei
tasti di questa sezione, sul display apparirà la finestra “Write
STS” e, con la STS corrente già selezionata, sarà possibile salvare
le impostazioni di tastiera attuali su una STS (consultate “Fine-
stra di dialogo Write Single Touch Setting” a pag. 118).
S HELP
Premendo questo tasto è possibile aprire l’aiuto contestuale dello
strumento.
T SHIFT
Tasto che, usato in combinazione con diversi altri, permette
l’accesso a funzioni supplementari.
Sty
SB
SB
SB
Pa800-201UM-ITA.book Page 14 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
15
Pannello frontale
Introduzione
U CONTROLLI DI TRASPORTO SEQUENCER 1
Il Pa800 dispone di due sequencer (Sequencer 1 e Sequencer 2),
ognuno dei quali dotato dei propri controlli di trasporto. Quelli
del Sequencer 1 sono inoltre usati in modo Sequencer.
<< e >> Comandi di Rewind (indietro veloce) e Fast
Forward (avanzamento veloce). Utilizzati mentre
la Song è in riproduzione, consentono di scorrere
il brano musicale indietro ed avanti con una
maggiore velocità.
La singola pressione dei tasti porta alla misura
precedente o successiva della Song. Se mantenuti
premuti, permettono di far scorrere la Song
indietro o avanti, fino al loro rilascio.
Nel modo Sequencer, con un valore di Locate
Measure diverso da 1, la pressione di questi tasti
consente di passare alla misura specificata (con-
sultate “Locate measure a pag. 204).
Nel modo Jukebox (Sequencer 1),
tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo que-
sti tasti è possibile selezionare la Song che precede
o quella che segue la Song corrente, nell’elenco di
brani del file Jukebox (consultate “Jukebox Edi-
tor” a pag. 186).
(HOME) Riporta la Song alla misura 1 (cioè all’inizio del
brano musicale).
Nel modo Sequencer, con un’impostazione di
Locate Measure diversa da 1, la pressione di que-
sto tasto consente di accedere alla misura specifi-
cata (consultate “Locate measure” a pag. 204).
(PLAY/STOP)
Avvia o interrompe la Song a partire dalla posi-
zione corrente.
Nel modo Song Play, tenendo premuto il
tasto SHIFT e premendo il tasto PLAY/STOP è
possibile avviare simultaneamente entrambi i
sequencer.
V Cursore SEQUENCER BALANCE
In modo Song Play, il presente cursore consente di bilanciare il
volume dei due sequencer interni. La posizione del cursore
all’estrema sinistra permette l’ascolto del solo Sequencer 1;
quella all’estrema destra il monitoraggio del solo Sequencer 2. La
posizione centrale permette l’ascolto di entrambi i Sequencer al
volume massimo.
Il cursore permette inoltre di selezionare Lyrics (testi), Chords
(accordi), Marker, Score (spartito) e traccia Harmony di uno dei
due sequencer.
Questo cursore funziona solo in modo Song Play; non funziona nei
modi Style Play o Sequencer.
W CONTROLLI DI TRASPORTO SEQUENCER 2
Controlli di trasporto per il Sequencer 2. Consultate le descri-
zioni relative ai controlli del Sequencer 1.
X Sezione TEMPO/VALUE
La manopola DIAL e i tasti DOWN/- ed UP/+ possono essere
usati ai fini del controllo del Tempo, per assegnare un valore dif-
ferente al parametro correntemente selezionato sul display, o
anche per scorrere un elenco di file nelle pagine Song Select e
Media.
DIAL La rotazione in senso orario aumenta il valore o il
tempo. Quella in senso antiorario lo diminuisce.
Utilizzata in combinazione con il tasto
SHIFT, la manopola agisce sempre sul controllo
del Tempo.
Utilizzata in combinazione con il tasto
MENU, la manopola agisce sempre come con-
trollo per il contrasto del display.
DOWN/- e UP/+
Il tasto DOWN/- diminuisce il valore del para-
metro selezionato o il tempo; il tasto UP/+
aumenta tali valori.
Premendo questi tasti insieme, il Tempo torna al
valore originale dello Style selezionato.
Y EXIT
Con questo tasto è possibile eseguire diverse azioni, tra cui:
uscire dal menu di edit senza selezionare alcuna voce.
chiudere il menu di pagina senza effettuare alcuna sele-
zione.
tornare alla pagina principale del modo operativo corrente.
uscire dagli ambienti operativi Global o Media, e tornare
alla pagina corrente del modo operativo sullo sfondo.
uscire dalla finestra di dialogo Sound Select, Style Select o
Performance Select.
uscire dalla pagina Score
Z MENU
Tasto per accedere al menu di edit del modo operativo o di edit
corrente. Con l’apertura del menu edit potete selezionare diret-
tamente la sezione di edit desiderata, mediante la pressione sul
display della corrispondente voce.
In alternativa, premendo il tasto EXIT potrete tornare alla
pagina principale del modo operativo corrente, oppure alla
pagina del modo operativo in background.
Per conoscere in dettaglio la struttura di ciascun modo operativo
o ambiente di edit, e di come agisca il tasto MENU in ciascun
modo, consultate i corrispondenti capitoli.
[ TEMPO LOCK
Tasto che permette di specificare lo stato on/off delle funzioni
Tempo Lock e Link Mode.
Acceso (On) Impostazione che impedisce il cambio di tempo
nel momento in cui si seleziona uno Style, una
Performance o una Song diversi da quelli cor-
renti. Il tempo può tuttavia essere modificato
manualmente utilizzando la manopola DIAL.
Con questa opzione viene attivata inoltre la fun-
zione Link Mode per il modo Song Play, che
determina l’applicazione dello stesso valore di
Tempo per entrambi i sequencer.
Sty
SB
Pa800-201UM-ITA.book Page 15 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
16
Pannello frontale
Spento (Off) Impostazione che determina, nel momento in cui
si seleziona uno Style, una Performance o una
Song diversi da quelli correnti, la selezione del
valore di tempo con essi memorizzato.
Con questa opzione viene disattivata la funzione
Link Mode per il modo Song Play; ciò significa
che ogni sequencer seguirà la propria imposta-
zione di tempo.
\ DISPLAY HOLD
Tasto che determina lo stato on/off per la funzione Display Hold.
Acceso (On) Opzione che permette di mantenere attiva sul
display la finestra temporaneamente aperta
(come per esempio la Sound Select) fino al
momento in cui si preme il tasto EXIT o quello di
un modo operativo.
Spento (Off) Impostazione che determina la chiusura della
finestra temporaneamente aperta dopo un certo
periodo di tempo.
] LED AUDIO IN
LED che mostra il livello del segnale audio in ingresso (connet-
tori INPUT). L’intensità del livello è distinta da tre colori diffe-
renti (verde, arancione e rosso). È consigliabile mantenere il
livello d’ingresso in maniera tale da visualizzare il colore verde di
questo LED per la maggior parte del tempo, con occasionali
accensione dell’arancione durante i picchi di livello. Evitate di far
accendere il LED rosso.
Spento Nessun segnale in ingresso.
Verde Il livello del segnale in ingresso è medio-basso. Se
il LED si spegne frequentemente, il livello in
ingresso è troppo basso. Utilizzate le manopole
GAIN e/o il volume della sorgente esterna per
aumentarlo.
Arancione Il livello del segnale in ingresso è leggermente
troppo alto, ma accettabile se si verifica solo per i
picchi di segnale.
Rosso Il livello del segnale in ingresso è eccessivamente
alto. Utilizzate le manopole GAIN e/o il volume
della sorgente esterna per abbassarlo.
Consultate pag. 20 per ulteriori informazioni sugli ingressi
INPUT e sul controllo del volume.
` MIC
Tasto che consente di impostare lo stato on/off per l’ingresso
microfonico. Lo stato è indicato dall’accensione o meno del
LED.
Acceso (On) Ingresso microfonico attivato.
Spento (Off) Ingresso microfonico disattivato.
Tenendo premuto il tasto SHIFT e premendo questo
tasto, è possibile richiamare la pagina Voice Processor Setup >
Setup (consultate “Voice Processor Setup: Setup a pag. 251).
a Sezione CHORD SCANNING
Nei modi Style Play e Sequencer-Backing Sequence, i presenti
tasti consentono di definire la maniera con cui l’arranger ricono-
sce gli accordi.
LOWER L’arranger riconosce gli accordi composti con le
note presenti al di sotto del punto di split. Il
numero minimo di note che permette il ricono-
scimento degli accordi è specificato dal parame-
tro Chord Scanning Mode (consultate “Modo
Chord Recognition a pag. 114).
UPPER L’arranger riconosce gli accordi composti con le
note presenti al di sopra del punto di split. Per
poter essere riconosciuto, l’accordo deve essere
composto da un minimo di tre note.
FULL (entrambi i LED accesi)
Gli accordi sono riconosciuti a prescindere dalla
posizione delle note suonate sulla tastiera. Per
poter essere riconosciuto, l’accordo deve essere
composto da un minimo di tre note. (L’opzione
può essere usata anche dopo aver selezionato il
modo Split per la sezione Keyboard Mode).
OFF (LED spenti)
Riconoscimento degli accordi disabilitato. Dopo
aver premuto il tasto START/STOP, le uniche
tracce in riproduzione corrispondono a quelle di
accompagnamento Drum e Percussion.
b Sezione KEYBOARD MODE
Tasti che definiscono la disposizione delle quattro tracce di
tastiera sull’intera estensione di note.
SPLIT Determina l’assegnazione della traccia Lower al
di sotto del punto di split, e delle tracce Upper 1,
Upper 2 ed Upper 3 al di sopra. Per default, la
selezione della presente opzione determina anche
la selezione del modo di Chord Scanning Lower
(consultate “Modo Chord Recognition a
pag. 114).
FULL UPPER
Permette l’assegnazione delle tracce Upper 1,
Upper 2 e/o Upper 3 all’intera estensione della
tastiera, e contemporaneamente disattiva la trac-
cia Lower. Per default, la selezione della presente
impostazione determina anche la selezione del
modo di Chord Scanning Full (consultate “Modo
Chord Recognition a pag. 114).
c STYLE CHANGE
Tasto che permette di specificare lo stato on/off della funzione
Style Change.
Acceso (On) Alla selezione di una Performance, lo Style
potrebbe cambiare, e questo in base al numero di
Style memorizzato con la Performance richia-
mata.
Spento (Off) La selezione di una Performance non determina il
cambio dello Style, nè dell’impostazione delle
rispettive tracce. L’unica variazione riguarda in
questo caso le tracce di tastiera (Keyboard).
d PERFORMANCE SELECT
Tasto la cui pressione consente l’utilizzo dei tasti della sezione
SOUND/PERFORMANCE SELECT ai fini della selezione di una
Performance.
SB
SB
Pa800-201UM-ITA.book Page 16 Wednesday, September 16, 2009 9:48 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Korg PA800 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario