Spektrum AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
1
AR6400NBL User Guide
IT
42
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del
prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono
determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, deter-
minano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, deter-
minano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle
persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti
a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una docu-
mentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e
fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato dei termini usati
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiariz-
zare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare.
Un uso improprio del prodotto puo` causare danni al prodotto
stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello e` un prodotto sofisticato per appassionati di model-
lismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede
alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile
di questo prodotto puo` causare lesioni alle persone e danni al prodotto
stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai
bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare,
utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun
caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, Inc. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto.
E` fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del
manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utiliz-
zarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni
alle persone.
AVVERTENZA CONTRO PRODOTTI CONTRAFFATTI
Grazie per aver acquistato un prodotto originale Spektrum.
Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per
essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon
Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a,
compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compati-
bilità con DSM o Spektrum.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Visitate www.spektrumrc.com/registration oggi stesso per registrare il
vostro prodotto.
IT
43
Manuale AR6400NBL
Lo AR6400NBL è un ricevitore 6 canali Ultra Micro con regolatore brushless e
tecnologia X-Port™ adatto per aerei ultra micro. Avendo adottato la tecnologia
DSM2™, è compatibile con tutti i trasmettitori 2,4 GHz Spektrum™, JR®, E-flite®
e ParkZone®.
AVVISO: Il ricevitore AR6400NBL non è compatibile con i radiocomandi parkflyer
DX6.
Caratteristiche








Lo AR6400NBL è adatto per aerei ultra micro ed è ideale per progetti
autocostruiti. È previsto l’utilizzo di batterie LiPo a 2 celle. Si può usare
il regolatore integrato per pilotare motori con assorbimento fino a 3 A
in corrente continua. La X-Port integrata permette future espansioni.
Quando la X-Port è attiva, i canali CH5 e CH6 non sono disponibili,
comunque l’inversione degli alettoni (CH2) è ancora disponibile.

 Ricevitore ultra micro con regolatore elettronico
Canali: 6 o 4 canali, piu X-Port
: DSM2
 : 37,60x28,55x8,00 mm
 7,8 g
 2 celle LiPo (6,4V - 8,4V)
 31 mm
 1024
 tutti i trasmettitori DSM2 per aereo
Regolatore elettronico
 brushless programmabile integrato
3 A
: 5 A per 500ms
1 A
1 A, 4,2 V
a 6,3 V il motore inizia a pulsare
a 6,1 V il motore si spegne e il LED lampeggia
a 3,5 A il motore si spegne fino a quando il
comando motore non viene riportato al minimo.
a 120°C il motore si spegne
 vedi la sezione
“Programmazione del
regolatore brushless”




IT
44

Raccomandiamo di usare nastro biadesivo o colla a caldo applicata agli angoli
per fissare il ricevitore in fusoliera. I servi devono trovarsi nella giusta po-
sizione per il collegamento ai rinvii di elevatore e timone. L’installazione cambia
secondo le applicazioni.

I servi speciali sono disponibili da Spektrum.
AVVISO: Se si usano altri tipi di servi si potrebbe danneggiare il ricevitore e
invalidare la garanzia.
Servi opzionali (SPMAS2000/SPMAS2000L)

Antenna
Servo timone (CH4)
Servo elevatore (CH3)
X-Port (tutti i 4 pin)
oppure
Carrello (CH5) (3 pin a sinistra)
Alettoni invertiti
(CH2) o Aux1 (CH6)
Ingresso batteria
Alettoni (CH2)
Fili motore
brushless
IT
45

Per fissare i servi si può usare del nastro
biadesivo o una minima quantità di colla a
caldo. I servi devono trovarsi nella giusta
posizione per il collegamento ai rinvii
corrispondenti. Collegare i connettori dei
servi nelle corrispondenti prese sul ricevitore,
facendo attenzione alle polarità. L’installazione
cambia secondo le applicazioni.

Prima di ogni altra cosa bisogna connettere (bind) il ricevitore al trasmettitore.
Questa operazione fa sì che il ricevitore riconosca il codice unico (GUID) del
trasmettitore a lui connesso. Il ricevitore AR6400NBL ha la funzione Smart Bind:
appena viene acceso per 5 secondi controlla che ci sia il segnale del trasmettitore
a cui era connesso prima, se non lo trova si mette automaticamente in modalità
“bind”, indicata dal LED lampeggiante.

1. Verificare che la batteria di bordo sia
completamente carica.
2. Controllare che la batteria sia scollegata
dal ricevitore/ESC e che il trasmettitore sia
spento.
3. Inserire il connettore della batteria nella presa
dedicata sul ricevitore. Dopo 5 secondi il LED
sul ricevitore inizia a lampeggiare.
4. Dal momento in cui il LED lampeggia sul ricevitore, si può fare la connessione
(binding) al trasmettitore.
5. Se con il trasmettitore si entra nel modo “bind” correttamente, il LED sul
ricevitore diventerà fisso entro 10 secondi. A questo punto ricevitore e
trasmettitore sono connessi e si ha il controllo completo di tutte le funzioni.

1. Per prima cosa bisogna collegare la batteria al ricevitore AR6400NBL. Il suo
LED inizierà a lampeggiare.
2. Portare i comandi del trasmettitore nella posizione voluta di failsafe (in genere
motore al minimo e gli altri comandi centrati).
3. Mettere il trasmettitore nel modo „bind“. Si vedano le istruzioni del
trasmettitore per maggiori dettagli.
4. Il LED sul ricevitore diventa fisso e il sistema si connette dopo alcuni secondi.
LED
IT
46

quando il sistema è connesso, bisogna SEMPRE accendere prima
il trasmettitore per evitare che il ricevitore entri nel modo “bind” non trovando il
segnale del “suo” trasmettitore. Se dovesse succedere ciò, scollegare la batteria dal
ricevitore e reinserirla solo quando il trasmettitore è acceso.

AVVISO:
Per fare questi cambiamenti, considerare l’utilizzo di un aiutante per
sostenere l’aereo ed evitare che voli via o per fare cambiamenti al trasmettitore.

accertarsi che il ricevitore sia spento PRIMA di fare qualsiasi
cambiamento al programma, questo per evitare che il motore possa mettersi
in moto inavvertitamente.
Questa programmazione è consigliata solo per utilizzatori esperti. Le foto in questa
sezione illustrano il trasmettitore E-flite MLP4DSM; comunque la procedura è
applicabile anche a tutti i trasmettitori compatibili.

Prima di fare qualsiasi cambiamento nella programmazione avanzata, è necessario:
1. Scegliere una memoria di modello vuota.
2. Selezionare un modello tipo ACRO.
3. Fare un reset del modello.
4. Impostare tutti i canali su normal.
5. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi.
 fissare saldamente il modello al banco di lavoro o usare un aiutante
quando si accede alla programmazione avanzata. Questo per evitare che un avvio
inaspettato del motore possa causare danni.

L’inversione dei servi normalmente si fa attraverso la funzione di Reverse del
trasmettitore. Si può anche fare il Reverse dei servi seguendo le sottostanti
istruzioni.

L’inversione dei servi è utile quando si fanno certe installazioni, come i doppi
alettoni, i flaps, ecc. Spektrum offre una prolunga di inversione che si può inserire
tra il ricevitore e il servo opzionale.
Per invertire il servo con una prolunga di inversione:
1. Collegare questa prolunga al servo
2. Inserire la prolunga nella porta del servo sul ricevitore
3. Alimentare il ricevitore usando una batteria carica
4. Appena il ricevitore si connette, il servo è invertito
5. Scollegare la batteria dal ricevitore
6. Togliere la prolunga di inversione e conservarla in un
IT
47
luogo sicuro per un prossimo utilizzo
7. Rimettere il connettore del servo direttamente nella sua porta sul ricevitore


1. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi
2. Accendere il trasmettitore
3. Portare lo stick del motore (THRO) al massimo
4. Posizionare gli stick di controllo nelle posizioni previste per cambiare tra le
opzioni disponibili (vedi illustrazione)
5. Tenere questa posizione e collegare la batteria al ricevitore
6. Il LED sul ricevitore diventerà fisso entro 5 secondi e il LED sul trasmettitore
lampeggia 3 volte, indicando che l’opzione è cambiata
7. Scollegare la batteria dal ricevitore
8. Spegnere il trasmettitore

Quando X-Port è attivo, CH5 e CH6 non sono disponibili; però l’alettone invertito
(CH2) è ancora disponibile
1. Accertarsi che trasmettitore e ricevitore siano connessi
2. Collegare l’accessorio X-Port o il servo opzionale nella porta X-Port/CH5
3. Accendere il trasmettitore
4. Portare lo stick del motore (THRO) al massimo
5. Posizionare gli stick di controllo nelle posizioni previste per cambiare tra le
opzioni disponibili (vedi illustrazione)
6. Tenere questa posizione e collegare la batteria al ricevitore
7. Il LED sul ricevitore diventerà fisso entro 5 secondi e il LED sul trasmettitore
lampeggia 3 volte, indicando che l’opzione è cambiata
8. Scollegare la batteria dal ricevitore
9. Spegnere il trasmettitore

Si prega di visitare  per una lista completa
degli articoli.









1. THRO al massimo
2. ELEV in su
3. AILE a sinistra
 









1. THRO al
massimo
2. RUDD a destra
 
IT
48

Per accedere alle caratteristiche programmabili, bisogna accendere con il motore al massimo
(musichetta di conferma).
• Portare il motore al centro (1 beep lungo).
Per assegnare Freno: Spingere il motore al massimo (1 beep corto) 
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare Freno : Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare Freno : Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Per assegnare Freno : Mantieni il motore al massimo per 15 secondi (4 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Portare il motore al centro mantenendolo per 5 secondi (2 beep lunghi).
Spingere il motore al massimo (1 beep corto).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
 Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).

Mantieni il motore al massimo per 15 secondi (4 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
 Mantieni il motore al massimo per 20 secondi (5 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Portare il motore al centro mantenendolo per 10 secondi (3 beep lunghi).
Spingere il motore al massimo (1 beep corto). 
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
 Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Portare il motore al centro mantenendolo per 15 secondi (4 beep lunghi).
 Spingere il motore al massimo (1 beep corto). 
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Portare il motore al centro mantenendolo per 20 secondi (5 beep lunghi).
Spingere il motore al massimo (1 beep corto). 
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
 Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
 Mantieni il motore al massimo per 10 secondi (3 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi Lo Hi Lo).
• Portare il motore al centro mantenendolo per 25 secondi (6 beep lunghi)

Spingere il motore al massimo (1 beep corto). 
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione (suono Hi
Lo Hi Lo).

Mantieni il motore al massimo per 5 secondi (2 beep corti).
Tirare il motore indietro, al centro, per confermare l’impostazione
(suono Hi Lo Hi Lo).
Tensione di spegnimento 6.1V non modificabile.
Ripristino potenza ESC con motore al minimo dopo il cambiamento di impostazione..
Ripristinare la potenza dopo aver udito i beep di conferma Hi Lo Hi Lo dopo la modifica della
impostazioni.









IT
49

Problema Possibile causa Soluzione
L’aereo non
accelera ma tutti
gli altri comandi
funzionano
L’utilizzatore non ha messo
il comando motore al
minimo prima di accend-
ere l’impianto
Portare stick e trim
motore al minimo nella
parte bassa della corsa
Il canale motore è invertito.
I trasmettitori Futaba (con
modulo Spektrum) posso-
no richiedere l’inversione
del canale del motore
Invertire il canale mo-
tore su quel trasmet-
titore, se possibile
L’aereo non è
controllabile dal
trasmettitore e il
LED continua a
lampeggiare
L’aereo non è controllabile
dal trasmettitore e il LED
continua a lampeggiare
Scollegare e ricollegare
la batteria di bordo
L’utilizzatore ha con-
nesso l’aereo ad un altro
trasmettitore
Rifare la procedura di
connessione (rebind)
con il trasmettitore
giusto
Il trasmettitore era troppo
vicino all’aereo durante
l’inizializzazione.
Allontanare il trasmet-
titore (acceso) ad
alcuni metri dall’aereo
prima di ricollegare la
batteria di bordo
I controlli
sembrano
invertiti dopo
aver connesso
un trasmettitore
diverso
L’utilizzatore non ha
fatto le impostazioni in-
iziali prima di connettersi
all’aereo
Vedere la sezione
“Programmazione
avanzata” di questo
manuale
L’aereo non
funziona dopo
aver connesso
la batteria e si
sente odore di
bruciato
L’utilizzatore ha inavverti-
tamente collegato la bat-
teria di bordo con polarità
invertita
Sostituire il circuito
dell’AR6400NBL ed
accertarsi di collegare
la batteria con la giusta
polarità
IT
50
Problema Possibile causa Soluzione
Il sistema non si
connette
Il trasmettitore ed il
ricevitore sono troppo
vicini, dovrebbero trovarsi
ad almeno 3-4 metri di
distanza
Spostare il trasmet-
titore ad almeno 3-4
metri dal ricevitore
Ci sono oggetti metallici
troppo vicini
Allontanarsi dagli
oggetti metallicimetal
Il modello selezionato
non è quello che era stato
connesso
Verificare che il
modello selezionato
sia quello che è stato
connesso
Il trasmettitore è stato
posto accidentalmente
in modo “bind” e quindi
non è più connesso al
ricevitore
Rifare la procedura di
connessione (rebind)
fra trasmettitore e
ricevitore
Il ricevitore non
risponde più
Tensione batteria inade-
guata
Caricare la batteria.
I ricevitori Spektrum
richiedono almeno
3,5V per funzionare.
Un’alimentazione con
potenza insufficiente,
fa cadere la tensione
sotto i 3,5V e causa un
oscuramento momen-
taneo del ricevitore
Connettori allentati o fili
danneggiati tra batteria e
ricevitore
Controllare fili e
connessioni e, se
necessario, riparare o
sostituire il materiale
danneggiato
Il ricevitore
perde la connes-
sione (bind)
Il supporto o il pulpito del
trasmettitore potrebbe
aver schiacciato il pulsante
di “bind”
Verificare e d even-
tualmente togliere il
trasmettitore dal sup-
porto o dal pulpito e
rifare la connessione
(rebind)
È stato premuto il pulsante
di “bind” prima di accend-
ere il trasmettitore
Rifare la procedura di
“binding” seguendo le
istruzioni
Il ricevitore
lampeggia dopo
l’atterraggio
Sistema acceso e connes-
so, poi il ricevitore è stato
spento senza spegnere il
trasmettitore
Spegnere anche il
trasmettitore quando si
spegne il ricevitore
IT
51

Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti
acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali
errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali
del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia
ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova
di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre,
Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già
esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto,
per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti
dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla discrezione
di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per
cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione
non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto
a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata
per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa
su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non
supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale
si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari
prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o
lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto
l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia
citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
IT
52
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle
conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il
prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero
risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie
di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale
anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare
un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere
una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad
un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. il prodotto deve
essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente
non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità
in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta
assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti
i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo
completo, di un numnero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un
indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una
prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato
autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia
viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa
decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un
preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà
effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma
per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni
a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura
includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e
non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita
di conseguenza.
Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo
sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto
per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e devono essere
effettuate autonomamente dall’acquirente.
IT
53









Germania
Horizon
Technischer
Service
Christian-Junge-
Straße 1, 25337
Elmshorn, Germania
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.
de










Germania
Horizon
Hobby GmbH
Christian-Junge-
Straße 1, 25337
Elmshorn, Germania
+49 4121 46199 60
service@horizonhobby.
de

IT
54


(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH20110926
Prodotto(i): SPM AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Ricevitore
Numero(i) articolo: SPMAR6400NBL
Classe dei dispositivi: 1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai
requisiti delle specifi che elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni
della direttiva europea ARTT 1999/5/EC.


Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
26 settembre, 2011
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.

Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai
rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello
smaltimento di tali rifiuti che devono essere portati in un
centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici
e apparecchiature elettroniche. La raccolta differenziata e
il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel
momento dello smaltimento aiuteranno a preservare le risorse naturali e
garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e
dell’ambiente. Per maggiori informazioni sui centri di raccolta, contattare il
proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il
quale è stato acquistato il prodotto.
© 2011 Horizon Hobby, Inc.
X-Port, DSM2, E-flite, JR, Smart Bind and ParkZone are trademarks or registered
trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Sbach and its design are trademarks of STO Streicher GmbH & Co. KG registered in Germany
and used with permission.
Sbach and its design are trademarks of XtremeAir GmbH registered in the U.S.
and used with permission.
US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending.
Created 9/11 33569
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Spektrum AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente