Spektrum AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
AR6400T User Guide
Bedienungsanleitung
AR6400T
Guide de l’utilisateur
AR6400T
AR6400T Guida per l’utente
IT
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può
causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere
azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica.
L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni
al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini
senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti
incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon
Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del
prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzionie le avvertenze del manuale prima
di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di
causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
NOTA
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari
livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
NOTA: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
ATTENZIONE CONTRO MATERIALE CONTRAFFATTO.
Grazie per avere acquistato un prodotto originale Spektrum. Consigliamo sempre l’acquisto dei
prodotti Horizon Hobby Inc. presso i rivenditori autorizzati per garantire l’autenticità e l’alta qualità
dei prodotti Spektrum. Horizon Hobby Inc. declina ogni responsabilità e garanzia per ogni prodotto
contraffatto o per ogni prodotto non Horizon Hobby Inc. che prometta la compatibilità con il
sistema DSM2 o Spektrum.
IT
AR6400T Guida per l'utente
Il micro ricevitore a6 canali AR6400T con servo integrato, controllo della velocità e tecnologia
X-Port
è adatto per gli aerei Ultra-Micro. Con la tecnologia DSM2
l'AR6400T è compatibile con
tutti itrasmettitori Spektrum
, JR
®
, E-flite
®
e ParkZone
®
con tecnologia 2.4GHz DSM2, incluso:
Spektrum DX8, DX7, DX6i, DX5e, sistemi modulari Spektrum, JR12X, JRX9303, E-flite LP5DSM,
E-flite HP6DSM, E-flite MLP4DSM e itrasmettitori ParkZone a2.4GHz DSM2.
Nota: Il ricevitore AR6400T non è compatibile con il sistema radio DX6 parkflyer.
Caratteristiche
• Ricevitore a6 canali Ultra-Micro
• Due servo lineari integrati (elevatore e timone)
• Due Controllos della velocità aspazzola integrato
• Pesa soltanto 4.7 grammi
Compatibile con iservo lineari Spektrum Ultra-Micro; 1.5 grammi (SPMAS2000)
1.7 grammi (SPMAS2000L)
• Tecnologia Smart Bind™
• X-Port consente delle espansioni future
Applicazioni
L’AR6400T e’ stata disegnata per utilizzi in Ultra Micro modelli. E’ ideale per progetti
di aerei auto-costruiti che necessitino di una doppia uscita per motori a spazzole.
L’AR6400T e’ ottimizzata per l’uso di una singola cella LiPo. Il regolatore di giri
integrato e’ in grado di controllare due motori a spazzole con assorbimenti massimi di
due ampere di corrente continua. La X-port integrata potrà essere usata in futuro per
nuove espansioni.
Nota: Se la X-Port è attiva, CH5 e CH6 non sono disponibili; tuttavia è possibile
invertire l'alettone (CH2).
Speciche di AR6400T:
Tipo: Ricevente DSM2 Ultra Micro con integrato doppio regolatore di giri e due servi lineari a
corsa lunga.
Canali: 6 canali o4 canali con la X-Port
Modulazione: DSM2
Dimensioni (LxLxA): 27,8 x 38,15 x 8,1mm
Peso: 4.7 g
Intervallo tensione in ingresso: 3.2 a4.2V 1 cella LiPo
Lunghezza dell'antenna: 31mm
Risoluzione 1024
Compatibilità: Tutti itrasmettitori per aerei DSM2
Servo:
Forza: 79,38 g (79 g)
Corsa: 7,4mm
Velocità: 0.14 sec
Controllos della velocità:
Tipo: Due integrato, aspazzola
Max corrente continua 2.0 A
IT
Brevetto US D578,146. brevetto PRC ZL 200720069025.2. Altri brevetti in corso.
AR6400T Caratteristiche e porte
Installazione del ricevitore
Usare dei pezzi di nastro in schiuma biadesivo e/oun po' di colla acaldo per montare il ricevitore
nella fusoliera. Da notare che iservo devono essere nella posizione appropriata per collegarsi
e per pilotare l'elevatore e le aste di comando del timone. Nota: L'installazione varierà in base
all'applicazione.
Doppia uscita per Motori a
Spazzole
Antenna
Servo del
timone (CH4)
X-Port (tutte a4 pin)
O
Cambio (CH5) (inferiore
3 pin)
Alettone (CH2)
Ingresso della batteria
Alettone inverso (CH2)
o
Aux1 (CH6)
Servo dell’eleva-
tore (CH3)
+ - + -
ESC a spazzole
+ -
IT
Servo:
L'AR6400T incorpora dei servo integrati; sono disponibili anche dei servo opzionali tramite la
Spektrum (SPMAS2000/SPMAS2000L). Da notare che l'uso di altri servi può causare dei danni al
ricevitore e/oal servo stesso, invalidando così la garanzia.
Servo opzionale (SPMAS2000/SPMAS2000L)
Installazione e inserimento nei servo opzionali
Usare dei pezzi di nastro in schiuma biadesivo e/oun po' di colla acaldo per montare iservo al
loro posto. Da notare che iservo devono essere nella posizione appropriata per collegarsi alle relative
aste di comando. Inserire icavi dei servo nelle apposite porte nel ricevitore, prestando attenzione alla
polarità del connettore del servo. Nota: L'installazione varierà in base all'applicazione.
Smart Bind
Il ricevitore AR6400T deve essere collegato al trasmettitore prima di essere azionato. Il collegamento
è il processo che impartisce al ricevitore il codice specifico del trasmettitore in modo tale che potrà
essere connesso solo aquel trasmettitore specifico. L'AR6400T ha lo Smart Bind. Se si accende per
primo il ricevitore, esso cercherà per 5 secondi il segnale del trasmettitore al quale è stato collegato
in precedenza. Se non si trova alcun segnale, il ricevitore andrà automaticamente in modalità di
collegamento, come indicato dal LED lampeggiante.
Collegamento
1. Assicurarsi che la batteria di volo sia ben carica.
2. Confermare che la batteria di volo sia sconnessa dal ricevitore/ESC e che il trasmettitore sia spento.
3. Inserire la batteria di volo nel connettore della batteria del ricevitore. Dopo 5 secondi il LED sul
ricevitore inizierà alampeggiare indicando che è in modalità di collegamento.
4. Dopo aver verificato che il LED sta lampeggiando sul ricevitore, bisogna seguire le fasi necessarie
per consentire al trasmettitore di avviarsi nella modalità di collegamento. (vedere il manuale)
IT
5. Se si è entrati correttamente nella modalità di collegamento, si vedrà un LED acceso per 10 secondi.
Adesso si è collegati al trasmettitore e si avrà un pieno controllo e una piena funzionalità.
NOTA:
Dopo il collegamento
Una volta che il sistema è collegato, il trasmettitore deve essere acceso sempre per primo e poi
bisogna accendere il ricevitore per evitare che esso entri nuovamente in modalità di collegamento. Se
il vostro ricevitore entra inavvertitamente nella modalità di collegamento, basta scollegare la batteria
del ricevitore e rieseguire l'installazione col trasmettitore acceso.
Funzioni avanzate di programmazione
Le seguenti funzioni avanzate di programmazione sono raccomandate solo per gli utenti esperti con la
trasmissione radio. Per portare atermine in sicurezza le modifiche delle funzioni avanzate, è bene farsi
aiutare da qualcuno. Uno tiene l'aereo per evitare dei voli accidentali e l'altro apporta icambiamenti sul
trasmettitore. Le foto in questa sezione mostrano il trasmettitore E-flite MLP4DSM, tuttavia le procedure si
applicano atutti itrasmettitori compatibili.
Prima di effettuare una modifica con le funzioni avanzate di programmazione, è necessario:
Radio computer come DX6i, DX7, DX8
1. Selezionare una posizione vuota del modello
2. Selezionare il tipo di modello ACRO
3. Eseguire il reset del modello
4. Impostare tutti icanali ad una inversione normale
5. Assicurarsi che il collegamento sia avvenuto con successo
ATTENZIONE:
Fissare l'aereo saldamente ad un banco da lavoro ochiedere aiuto aqualcuno
mentre si effettuano le funzioni avanzate di programmazione. Gli errori durante la programmazione possono
causare un avviamento accidentale del motore.
LP5DSM, HP6DSM
Se si decide di usare un E-flite LP5DSM oun trasmettitore HP6DSM, bisogna posizione gli interruttore dip
dei canali in maniera inversa nel modo seguente:
Trasmettitore LP5DSM Trasmettitore HP6DSM
Nota: Tenere un registro delle impostazioni esistenti, nel caso in cui si voglia desistere e tornare con le
impostazioni precedenti.
Servo inversi
L'inversione dei servo si può effettuare con la funzione di inversione dei servo del
trasmettitore o, come richiesto da certe applicazione avanzate, è possibile invertire gli attuali
servo seguendo le istruzioni e gli schemi presentati in basso.
Invertire iservo e la scheda del ricevitore
Questa funzione inverte iservo nella scheda, utile per attuare delle funzioni ad es. relative agli elevoni,
quando si usano itrasmettitori con opzioni di programmazione limitate.
ATTENZIONE:
Tutte le modifiche apportate nella programmazione avanzata devono iniziare
con il ricevitore spento per evitare che il motore si azioni inavvertitamente.
LED
IT
Per portare atermine in sicurezza le modifiche delle funzioni avanzate, è bene farsi aiutare da qualcuno.
Uno tiene l'aereo per evitare dei voli accidentali e l'altro apporta icambiamenti sul trasmettitore.
Le barre devono essere tenute in questa posizione quando il trasmettitore è acceso e
il ricevitore è spento.
1. Assicurarsi che il collegamento sia avvenuto con successo
2. Accendere il trasmettitore
3. Muovere la barra del THRO per tutta la posizione del throttle
4. Muovere le barre di controllo in posizione corrispondente per invertire il servo (vedi illustrazione)
5. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
6. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che il servo è adesso invertito
7. Scollegare la batteria dal ricevitore
8. Spegnere il trasmettitore
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
CH4
1. THRO pieno
2. ELEV su
3. ALET adestra
Modalità 1
CH2
1. THRO pieno
2. ELEV giù
3. ALET
asinistra
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE
ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
CH3
1. THRO pieno
2. ELEV giù
3. ALET adestra
Modalità 2
Inversione del servo opzionale da 1.5-Grammi/1.7-Grammi
Invertire il servo può essere utile per attuare certe installazione, come un doppio alettone, flap, etc.
Spektrum offre un cavo per l'inversione del servo inseribile fra il ricevitore e il servo opzionale.
ATTENZIONE:
Tutte le modifiche apportate nella programmazione avanzata devono iniziare con
il ricevitore spento per evitare che il motore si azioni inavvertitamente.
Per portare atermine in sicurezza le modifiche delle funzioni avanzate, è bene farsi aiutare da qualcuno.
Uno tiene l'aereo per evitare dei voli accidentali e l'altro apporta icambiamenti sul trasmettitore.
Per invertire il servo, usare l'apposito cavo di inversione:
1. Inserire il cavo di inversione nel servo
2. inserire il servo nelle porte CH2 onelle porte inverse CH2/CH6
3. Alimentare il ricevitore usando una batteria carica
4. Una volta che il ricevitore è connesso, il servo è invertito.
5. Scollegare la batteria dal ricevitore
6. Rimuovere il cavo di inversione del servo (assicurarsi di conservarlo in un luogo sicuro per un
futuro utilizzo)
7. Reinstallare il cavo del servo nella porta del servo
IT
Per cambiare il canale 6 ad un canale inverso 2 per idoppi alettoni oda un canale
inverso 2 al canale 6
ATTENZIONE:
Tutte le modifiche apportate nella programmazione avanzata devono iniziare
con il ricevitore spento per evitare che il motore si azioni inavvertitamente.
Per portare atermine in sicurezza le modifiche delle funzioni avanzate, è bene farsi aiutare da
qualcuno. Uno tiene l'aereo per evitare dei voli accidentali e l'altro apporta icambiamenti sul
trasmettitore.
Le barre devono essere tenute in questa posizione quando il trasmettitore è acceso e
il ricevitore è spento.
1. Assicurarsi che il collegamento sia avvenuto con successo
2. Accendere il trasmettitore
3. Muovere la barra del THRO per tutta la posizione del throttle
4. Muovere le barre di controllo nella posizione corrispondente per passare fra le opzioni disponibili
(vedi illustrazione)
5. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
6. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che l'opzione adesso è modificata
7. Disconnettere il flight pack dal ricevitore
8. Spegnere il trasmettitore
Modalità 1
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
Rev. CH2/CH6
1. THRO pieno
2. ELEV su
3. ALET asinistra
Modalità 2
Per cambiare da canale 5 aX-port oda X-port acanale 5
Nota: Se la X-Port è attiva, CH5 e CH6 non sono disponibili; tuttavia è possibile invertire l'alettone
(CH2).
ATTENZIONE:
Tutte le modifiche apportate nella programmazione avanzata devono iniziare
con il ricevitore spento per evitare che il motore si azioni inavvertitamente.
Per portare atermine in sicurezza le modifiche delle funzioni avanzate, è bene farsi aiutare da
qualcuno. Uno tiene l'aereo per evitare dei voli accidentali e l'altro apporta icambiamenti sul
trasmettitore.
Le barre devono essere tenute in questa posizione quando il trasmettitore è acceso e
il ricevitore è spento.
1. Assicurarsi che il collegamento sia avvenuto con successo
2. Inserire l'accessorio della X-Port oil servo opzionale nella X-Port/CH5
3. Accendere il trasmettitore
4. Muovere la barra
THRO
fino alla piena posizione del throttle
5. Muovere le barre di controllo nella posizione corrispondente per passare fra le opzioni disponibili.
(vedi illustrazione)
6. Mentre si mantiene questa posizione, collegare la batteria al ricevitore; accendere il ricevitore
7. Il LED sul ricevitore rimane acceso ed entro 5 secondi lampeggerà 3 volte velocemente,
indicando che l'opzione adesso è modificata
8. Scollegare la batteria dal ricevitore
9. Spegnere il trasmettitore
Modalità 1
THRO/TIMONE ELEV/ALETTONE ELEV/TIMONE THRO/ALETTONE
1. THRO pieno
2. TIMONE adestra
Modalità 2
CH5/X-port
IT
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
Nell'aereo non
funziona il
“throttle”
ma gli altri controlli
sembrano
funzionare.
L'utente non ha abbassato il trim del
throttle e la barra del throttle prima di
inizializzare all'aereo.
• Il canale del throttle è invertito.
Nota: Trasmettitori Futaba
(dotato con imoduli Spektrum)
può essere necessario invertire il
canale del throttle.
Abbassare la barra del
throttle e il trim del throttle
alle impostazioni
più basse.
Invertire il canale del
throttle su uno specifico
trasmettitore, se è
possibile.
Il LED sull'aereo
rimane
lampeggiante e
non può essere
controllato dal
trasmettitore.
L'utente non aspetta almeno 5 secondi
dopo aver alimentato il trasmettitore
prima di connettere la batteria di volo
all'aereo.
L'utente ha collegato l'aereo ad un
trasmettitore non desiderato.
• Il trasmettitore era troppo vicino
all'aereo durante il processo di
inizializzazione.
• Staccare e ricollegare la
batteria di volo.
• Ricollegare l'aereo al
trasmettitore compatibile
desiderato.
• Spostare il trasmettitore
(acceso) di qualche metro
dall'aereo prima di
riconnettere la batteria di
volo.
Icontrolli
sembrano essere
invertiti dopo il
collegamento ad
un trasmettitore
diverso.
L'utente non ha impostato
inizialmente il trasmettitore prima di
collegarlo all'aereo.
Vedere la sezione
“Programmazione
avanzata” di questo
manuale.
L'aereo non
funziona dopo
aver connesso la
batteria di volo ed
emetti un odore di
bruciato.
• L'utente deve aver accidentalmente
inserito la batteria nella polarità
errata.
Sostituire la scheda di
AR6400T e
assicurarsi che
la polarità ROSSA sia nella
stessa direzione quando si
connette la batteria di volo
alla scheda di AR6400L.
Il sistema non si
connette
• Il trasmettitore e il ricevitore sono
troppo vicini. Devono stare almeno a
2.5 - 3.4 metri di distanza fra loro:
• Ci sono oggetti metallici nei dintorni.
• Il modello selezionato non è quello
collegato.
• Il trasmettitore è stato
accidentalmente posizionato in
modalità di collegamento e non è più
connesso al ricevitore.
• Spostare il trasmettitore
2.5 - 3.5 metri dal
ricevitore.
• Spostarsi in una zona con
meno oggetti metallici.
• Controllare il modello
selezionato ed assicurarsi
di essere connessi ad
esso.
• Effettuare nuovamente
il collegamento del
trasmettitore e del
ricevitore.
IT
Il ricevitore non
risponde durante il
funzionamento
• Tensione batteria inadeguata
• Cavi allentati o danneggiati o
connettori fra la batteria e il ricevitore
• Carica delle batterie.
a ricevente richiede
minimo un voltaggio di
3.2V per essere operativa.
Un’alimentazione di
tensione inadeguata può
far scendere il voltaggio
momentaneamente
sotto i 3.2V causando un
guasto del ricevitore e una
riconnessione.
• Controllare i cavi o
connettori fra la batteria
e il ricevitore Riparare o
sostituite i cavi e/o i
connettori
Il ricevitore perde il
collegamento
• Il supporto del trasmettitore potrebbe
premere il pulsante di collegamento
• Pulsante di collegamento premuto
prima dell’accensione del
trasmettitore
• Se il supporto sta
premendo il pulsante
di collegamento bisogna
rimuovere il trasmettitore
dal supporto e ricollegarlo.
• Riconnettere il sistema
seguendo le istruzioni di
collegamento
IT
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”)
sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è
conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di
garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia
copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni
di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere
il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa
garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o
l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto
di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire
qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella
rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base
alla discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause
di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a
cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo
rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di
profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto
che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non
supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità.
Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di
combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato
con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di
base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle
lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non
è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in
funzione il prodotto. Solo mcosì si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale
casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere
una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
IT
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato
o direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura. Bisogna far notare che i box
originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto
Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli
componenti spediti. Inoltre abbiasmo bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale
proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto.
Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta
esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore.
La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento
avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione.
Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà
gestita di conseguenza.
Attenzione: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono molto costose e
devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
Informazioni per i contatti
Stato in cui il
prodotto
è stato
acquistato
Horizon Hobby Indirizzo
Telefono/Indirizzo
e-mail
Germania
Horizon
Technischer
Service
Hamburger Str. 10
25335 Elmshorn
Germany
+49 4121 46199 66
service@
horizonhobby.de
IT
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
Dichiarazione di conformità
(in conformità con ISO/IEC 17050-1)
N. HH2011010301
Prodotto(i): AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx w/ Twin ESC
Numero(i) articolo: SPMAR6400T
1
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifi che
elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea R&TTE 1999/5/EC:
EN 301 489-1, 301 489-17 General EMC requirements
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
gennaio 03, 2010
Steven A. Hall
Vice Presidente
Operazioni internazionali e Gestione dei rischi
Horizon Hobby, Inc.
Smaltimento all’interno dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifi uti domestici. Invece è
responsabilità dell’utente lo smaltimento di tali rifi uti, che devono essere portati in un
centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifi uti elettronici. Con tale procedimento
si aiuterà preservare l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. in questo modo si
proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio
si prega di contattare il proprio uffi cio locale o il servizio di smaltimento rifi uti.
© 2010 Horizon Hobby, Inc. 4105 Fieldstone Road, Champaign, Illinois 61822, USA
(877) 504-0233 • www.horizonhobby.com • www.spektrumrc.com
Horizon Hobby LTD. Units 1-4 Ployters Rd., Staple Tye, Harlow, Essex CM18 7NS, United Kingdom
+44 (0)1279 641 097 • www.horizonhobby.co.uk
Horizon Hobby GmbH Hamburger Str. 10, 25335 Elmshorn, Germany
+49 4121 46199 60 • www.horizonhobby.de
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Revised 11/10 30835.I
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Spektrum AR6400T DSM2 6CH Ultra Micro Rx Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente