Whirlpool AMW 439/NB Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

CA
2
CA
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
OUS
No feu servir el forN de
microoNes per cuinar
o escalfar ous sencers
amb o sense closca:
podrien explotar fins i tot un cop
acabat l'escalfament del micro-
ones.
laparell està disseNyat perquè el
puguin fer servir nens a par-
tir de 8 anys i persones amb dis-
capacitats físiques, sensorials o
mentals o manca d'experiència
o coneixements de l'aparell no-
més sota supervis o en cas que
hagin rebut instruccions sobre
l'ús segur de l'aparell i compren-
guin els perills a què s'exposen.
els NeNs No podeN jugar amb
l'aparell.
els NeNs No podeN utilitzar
l'aparell Ni realitzar-Ne la Neteja
Ni el maNteNimeNt d'usuari excepte
si son majors de 8 anys i sempre
amb supervisió.
No escalfeu Ni utilitzeu materials
iNflamables dins o a prop del forn.
Els vapors poden provocar un in-
cendi o explosions.
No feu servir el vostre forN de mi-
crooNes per assecar roba, pa-
per, espècies, herbes, fusta, flors,
fruites o altres materials combus-
tibles.
Podria iniciar-se un foc.
si uN material de diNs/de fora del
forN s'eNcéN o s'observa fum, man-
teniu la porta del forn tancada
i apagueu el forn. Desconnect-
eu el cable d'alimentació o talleu
l'electricitat al quadre de fusibles
o a l'interruptor automàtic.
No coeu massa els alimeNts. Podria
iniciar-se un foc.
No deixeu el forN seNse vigilàNcia,
especialment si feu servir paper,
plàstic o altres materials combus-
tibles en el procés de cocció.
El paper es pot carbonitzar o cre-
mar i alguns plàstics poden fon-
dre's si es fan servir per escalfar
aliments.
No feu servir productes químics
o vapors corrosius en aquest
aparell.
Aquest tipus de forn està dissen-
yat específicament per escalfar o
coure aliments.
No s'ha dissenyat per a usos in-
dustrials o de laboratori.
LLEGIULES AMB ATENCIÓ I CONSERVEULES PER A FUTURES
CONSULTES
3
CA
L'aparell i les seves peces
accessibles es podeN escalfar
durant l'ús.
S
'ha de procurar no tocar els
elements tèrmics.
M
aNtiNgueu els NeNs meNors de 8
aNys allunyats de l'aparell, tret
que estiguin supervisats.
N
o feu servir el forN de microoNes
per escalfar
res tancat en
un recipient
hermètic. La
pressió augmenta
i pot causar danys en obrir-lo o
pot explotar.
S
i cal substituir el cable
dalimeNtació, assegureu-vos
que el cable nou sigui original:
en podeu aconseguir
un a través de la nostra
xarxa de servei. El cable
d'alimentació només el
pot substituir un tècnic
qualificat.
Aquest servei Només el
pot realitzar uN tècNic
qualificat. És perillós
per a qualsevol persona
que no sigui un tècnic qualificat
realitzar un servei o una
reparació. Això inclou treure
qualsevol tapa que protegeixi
contra l'exposició a l'energia de
les microones.
No traieu cap tapa.
LaïllameNt de la porta i les zoNes
daïllameNt de la porta han de
revisar-se amb freqüència per
comprovar-ne el bon estat. Si
aquestes zones estan malmeses,
l’aparell no s'ha de fer funcionar
fins que l'hagi reparat un tècnic
qualificat.
ATENCIÓ!
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
4
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
aquest forN, que està preparat per tenir contacte
amb aliments, compleix el Reglament europeu
(
) núm. 1935/2004 i s’ha dissenyat, fabricat i
venut d’acord amb els requisits de seguretat de
la Directiva sobre baixa tensió 2006/95/CE (que
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
elimiNació del material dembalatge
El material d’embalatge és 100% reciclable i està
marcat amb el símbol de reciclatge (
).
Per tant, cal que elimineu les diferents parts de
manera responsable i complint de manera
estricta la normativa d’eliminació de residus
vigent a la vostra zona.
coNsells per a lestalvi deNergia
- Preescalfeu el forn de microones només si
així s’indica al quadre de cocció o a la
recepta.
- Feu servir motlles de forn lacats o esmaltats,
ja que absorbeixen millor l’escalfor.
- Apagueu l’aparell entre 10 i 15 minuts abans
del temps de cocció establert. Els aliments
que requereixen una cocció llarga seguiran
cuinant-se ns i tot quan s’hagi apagat
l’aparell.
elimiNació de laparell
- Aquest aparell compleix la Directiva
europea 2012/19/UE sobre residus
d’aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
- Eliminant aquest producte correctament
contribuïu a evitar potencials
conseqüències negatives per al medi
ambient i la salut humana que podrien
produir-se a causa de la manipulació
inadequada del producte al nal del seu
cicle de vida.
- El símbol
que apareix al producte o a la
documentació que l’acompanya indica que
no s’ha de tractar com a residu domèstic,
sinó que s’ha de dur en un centre de
recollida apropiat per al reciclatge d’aparells
elèctrics i electrònics.
substitueix la 73/23/CEE i les esmenes
posteriors) i els requisits de la Directiva sobre
CEM 2004/108/CE.
CA
5
CA
PRECAUCIONS IMPORTANTS
INFORMACIÓ GENERAL
Aquest ApArell està dissenyAt només per
A ús domèstic.
aquest aparell està peNsat per fer-lo
servir encastat. No l'utilitzeu si no
està encastat.
aquest aparell està peNsat per escalfar
aliments i begudes. Assecar aliments
o roba i escalfar coixins tèrmics, saba-
tilles, esponges, draps o similars po-
dria causar lesions o incendis.
lApArell no s'hA de fer funcionAr sense
menjar al forn quan es fan servir les mi-
croones. Si es fa servir d'aquesta mane-
ra, és probable que es malmeti.
si voleu practicar el fuNcioNameNt del
forn, poseu un got d'aigua a l'interi-
or. L'aigua absorbirà l'energia de les
microones i el forn no es malmetrà.
No feu servir la cavitat del forN per
guardar-hi res.
trAieu els filferros tAncAdors
de les bosses de paper o ps-
tic abans de col·locar una
bossa al forn.
FREGITS
No feu servir el forN de microoNes
per fregir, perquè la
temperatura de loli
no es pot controlar.
feu servir agafadors o guaNts de forN
per evitar cremades quan toqueu reci-
pients, parts del forn, i motlles després
de la cocció.
LÍQUIDS
begudes o aigua, per exem-
ple. Els líquids es poden
escalfar més enllà del
punt d'ebullició sense que
apareguin bombolles. Això pot provo-
car una ebullició i un vessament sob-
tats del líquid calent.
Per tal de prevenir aquesta incidèn-
cia s'han de seguir les instruccions se-
güents:
1. Eviteu l’ús de recipients amb
costats rectes i coll estret.
2. Remeneu el líquid abans de col-
locar el recipient al forn i deixeu
la cullereta dins del recipient.
3. Després d’escalfar, deixeu repo-
sar un moment i torneu a reme-
nar abans de retirar amb cura el
recipient del forn.
ATENCIÓ
coNsulteu sempre llibres de cuina
amb microones per conèixer els de-
talls. Especialment, si cuineu o es-
calfeu aliments que contenen alco-
hol.
després d'escAlfAr els Aliments desti-
nAts Als nAdons
o els líquids en un bi-
beró o en un recipient
per a papilles, remeneu sem-
pre i comproveu-ne la temperatura
abans de servir. Així es garantirà que
l'escalfor queda ben repartida i es po-
drà evitar el risc d'escaldadures o cre-
mades.
Assegureu-vos de treure el tap i la
tetina abans d'escalfar!
6
CA
INS TAL LACIÓ
MUNTATGE DE L'APARELL
seguiu les iNstruccioNs de muntatge que
s’adjunten per separat quan instal·leu
l’aparell.
ABANS DE LA CONNEXIÓ
comproveu que el voltatge de la
placa identificadora correspon al
voltatge de la vostra llar.
No traieu les plaques
de protecció del
microoNes situades
al lateral de la paret
de la cavitat del
forn. Eviten que les
partícules del greix
i del menjar s'introdueixin pels
canals d'entrada del microones.
assegureu-vos que la cavitat del
forn és buida abans de muntar.
comproveu el boN estat de l'aparell.
Comproveu que la porta del
forn quedi ben encaixada al su-
port de la porta i que l'aïllament
intern de la porta no estigui
malmès. Buideu el forn i netegeu
l'interior amb un drap suau i hu-
mit.
7
CA
la coNNexió de terra d'aquest
aparell és obligatòria. El fabri-
cant no acceptarà responsabili-
tats pels danys a les persones o
animals o pels objectes malm-
esos com a conseqüència de
l'incompliment d'aquests re-
quisits.
el forN Només fuNcioNarà si la por-
ta del forn està ben tancada.
DESPRÉS DE LA CONNEXIÓ
Els fabricants declinen qualsevol
res-ponsabilitat pels problemes
de qualsevol mena causats per la
negligència de l'usuari a l'hora de
seguir aquestes instruccions.
No feu servir l'aparell si té malm-
esos el cable o l'endoll, si no
funciona correctament o si ha
patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d'alimentació ni l'endoll en aigua.
Eviteu el contacte del cable amb
superfícies calentes. Podrien de-
rivar-se'n descàrregues elèctr-
iques, foc o d'altres perills.
si el cable dalimeNtac elèc-
trica és massa curt, feu que
un electricista o un tècnic
de manteniment qualificats
instal·li una presa de corrent
a prop de l’aparell.
el cable d'alimeNtació ha de ser
prou llarg per connectar l'aparell,
muntat a la seva ubicació, a la
presa de corrent.
perquè la iNstal·lació compleixi
la normativa de seguretat vigent
cal utilitzar un interruptor
omnipolar amb una separació
mínima entre contactes de
3 mm.
8
CA
ACCIONAMENT DE LA PROTECCIÓ /
BLOQUEIG DE SEGURETAT
INFORMACIÓ GENERAL
hi ha diversos accessoris que es poden adquirir
al mercat. Abans d'adquirir-los, assegureu-vos
que són adients per al seu ús en un forn de mi-
croones.
assegureu-vos que els estris que feu servir són
aptes per al forn i permeten
el pas de les microones a
través d'ells.
al momeNt de col·locar meNjar i accessoris al forn,
assegureu-vos que no toquen l’interior del
forn.
Això és especialment important amb els ac-
cessoris de metall o amb parts metàl·liques.
si els accessoris que coNteNeN metall toquen
l’interior del forn, mentre el forn està funcio-
nant, es poden produir espurnes i el forn pot
quedar malmès.
assegureu-vos sempre que el plat giratori pot gi-
rar lliurement abans d’engegar el forn.
SUPORT DEL PLAT GIRATORI
feu servir el suport del plat giratori
sota el plat giratori de vidre. No
poseu cap altre estri sobre el su-
port del plat giratori.
ɳ Encaixeu el suport del plat giratori al forn.
PLAT GIRATORI DE VIDRE
feu servir el plat giratori de vidre en tots els
mètodes de cocció. Recull els
líquids i les partícules que des-
prenen els aliments i que, altra-
ment, tacarien i embrutarien
l'interior del forn.
ɳ Col·loqueu el plat giratori de vidre sobre el
seu suport.
MÀNEC "CRISP"
feu servir el Nec "crisp" especial que se submi-
Nistra per treure del forn el plat
"Crisp" calent.
PLAT "CRISP"
poseu el meNjar directameNt al plat "crisp".
Feu servir sempre el plat
giratori de vidre com a su-
port quan utilitzeu el plat
Crisp”.
No poseu estris de cap
mena sobre el plat "Crisp" perquè de seguida
agafa molta temperatura i l'estri es podria mal-
metre.
el platcrisp pot escalfar-se abans d'utilitzar-
lo (màx. 3 min.). Feu servir sempre la funció
"Crisp" quan preescalfeu el plat "Crisp".
aquesta fuNció de seguretat automàtica sactiva
uN miNut després que el forn torna al
“mode stand by”. (El forn està en
"mode stand by" quan es mostra el
rellotge de 24 hores o, si el rellotge
no s'ha ajustat, quan la pantalla és en
blanc.).
s’ha dobrir i taNcar la porta , per exemple: per
introduir-hi menjar, abans que es desactivi el
bloqueig de seguretat. Altrament, a la pantalla
posarà "DOOR".
ACCESSORIS
9
CA
si No voleu seguir cuiNaNt:
traieu el meNjar, tanqueu la porta i
premeu el botó d'aturada.
uN bip soNa un o dos cops per minut durant
10 minuts quan la cocció s'hagi
acabat. Premeu el botó d’aturada
o obriu la porta per apagar
aquest senyal.
Nota: El forn només mantindrà els ajustaments
durant 60 segons si la porta s'obre i es tanca
després que la cocció s'hagi acabat.
per fer uNa pausa:
es pot deteNir la cocció per
comprovar, girar o reme-
nar el menjar obrint la por-
ta. La funció i el temps pro-
gramats es mantindran du-
rant 10 minuts.
per coNtiNuar cuiNaNt:
taNqueu la porta i premeu el botó
d'Inici UNA VEGADA. La cocció es
reprendrà des del punt on s'havia
aturat.
eN prémer el botó d'iNici DUES VEGADES el
temps de cocció s’incrementa en 30 segons.
COM FER UNA PAUSA O DETENIR LA COCCIÓ
quaN uNa fuNció coNclou, el forn pot experi-
mentar un procés de refredament. És normal.
Després d'aquest procés el forn s'apaga au-
tomàticament.
el procés de refredameNt pot interrompre's
sense cap perjudici per a l'aparell obrint la por-
ta.
REFREDAMENT
OBERTURA DE LA PORTA
premeu el botó per obrir la porta.
10
CA
se seNtirà uN seNyal acústic quan el temporitzador hagi finalitzat el compte enrere.
qw e
Nota:
deixeu la porta oberta meNtre ajusteu el rellotge. D'aquesta manera,
disposareu de 10 minuts per acabar d'ajustar el rellotge. Altrament,
cada pas s'ha de completar en 60 segons.
q e
t
w
r
TEMPORITZADOR DE CUINA
feu servir aquesta fuNció quan ne-
cessiteu un temporitzador de cui-
na que mesuri un temps exacte
per a fins diversos, com la cocció
dels ous, la pasta o per fer pujar la
massa abans de fornejar.
q
premeu els botoNs +/- per ajustar el temps a mesurar.
w
premeu el botó de potèNcia diverses vegades per ajustar la
potència a 0 W.
e
premeu el botó d'iNici.
RELLOTGE
quaN l'aparell s'eNdolla per prime-
ra vegada o després d'una apaga-
da elèctrica, la pantalla queda en
blanc. Si el rellotge no està ajus-
tat, la pantalla romandrà en blanc
fins que s'ajusti el temps de coc-
ció.
q
premeu el botó d'aturada (3 segons) fins que el dígit a mà es-
querra (el de les hores) parpellegi.
w
premeu els botoNs +/- per ajustar les hores.
e
premeu el botó d'iNici. (Els dos dígits de la dreta (minuts) parpe-
llegen).
r
premeu els botoNs +/- per ajustar els minuts.
t
torNeu a prémer el botó diNici.
e
l rellotge està ajustat i funcionant.
11
CA
NIVELL DE POTÈNCIA
NOMÉS MICROONES
Potència Recomanacions d'ús:
750 W
escalfameNt de begudes, aigua, sopes claretes, cafè, te o d’altres aliments amb un alt con-
tingut daigua. Si els aliments contenen ou o nata, seleccioneu una potència més baixa.
Cocció de peix, carn, verdures, etc.
500 W
cocció s acurada per exemple salses altes en proteïnes, plats amb ou i formatge i per
acabar de coure guisats.
350 W
estofats a foc leNt, mantega fosa.
160 W
descoNgelació. Per estovar la mantega, els formatges i el gelat.
0 W
ajustar el temps d'espera (quan només es faci servir el temporitzador).
q
e
w
CUINAR I ESCALFAR AMB MICROONES
feu servir aquesta fuNció per a la
cocció i l’escalfament habituals
d’aliments com les verdures, el
peix, les patates o la carn.
q
premeu els botoNs +/- per ajustar el temps.
w
premeu el botó de potèNcia diverses vegades per ajustar la
potència.
e
premeu el botó d'iNici.
u
N cop iNiciat el procés de cocció:
El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons
pitjant el botó d'inici. Cada cop que el premeu s'incrementarà el
temps en 30 segons. També podeu canviar el temps de cocció pre-
ment els botons +/-per incrementar-lo o disminuir-lo.
premeNt el botó de potèNcia també es pot canviar el nivell de potèn-
cia. La primera vegada que el premeu veureu el nivell de potència
actual. Premeu el botó de potència diverses vegades per canviar el
nivell de potència.
12
CA
seguiu les iNstruccioNs de “Cuinar i escalfar amb
microones” i seleccioneu el nivell de potència
de 160 W per descongelar manualment.
comproveu i iNspeccioNeu regularmeNt el meNjar.
Amb l'experiència aprendreu els temps neces-
saris per a diferents quantitats.
q
JET START
aquesta fuNció es fa servir per es-
calfar ràpidament aliments amb
un alt contingut d'aigua, com per
exemple sopes claretes, cafè o te.
q
premeu el botó d'iNici.
a
questa fuNció siNicia automàticameNt amb el màxim nivell de potèn-
cia de microones i el temps de cocció fixat a 30 segons. Cada cop
que torneu a prémer el temps s'incrementarà en 30 segons. Tam-
bé podeu alterar el temps prement els botons +/- per incrementar o
disminuir el temps quan ja s'hagi iniciat la funció.
DESCONGELACIÓ MANUAL
gireu les peces grosses quan ha transcorregut la
meitat del procés de descongelació.
el meNjar bullit, els estofats i les salses de
carN es descongelen millor si es reme-
nen durant el procés de desconge-
lació.
a l'hora de descoNgelar és millor
desglaçar lleugerament el menjar i deixar
que el procés s'acabi durant el temps d'espera.
el temps d'espera després de descoNgelar
sempre millora el resultat,
ja que la temperatura
es pot distribuir uniforme-
ment pertot el menjar.
el meNjar coNgelat amb bosses de plàstic, film o
embalatges de cartró es pot posar directament
al forn sempre que l'embalatge no tingui
parts metàl·liques (per exemple filferros
tancadors).
la forma de l'embalatge influeix en el
temps de descongelació. Els paquets
plans es descongelen més ràpid que un
bloc gruixut.
separeu les peces quan comencin a desconge-
lar-se.
Les rodanxes individuals es descongelen més
fàcilment.
protegiu alguNes zoNes del
meNjar amb trossos petits
de paper d’alumini si
comencen a escalfar-se (per
exemple les puntes de les
cuixes o de les ales de pollastre).
13
CA
ALIMENTS RECOMANACIONS
carN (100 g - 2 kg)
Carn picada, costella, bistecs o rostits.
gireu el meNjar quan el forn us ho indiqui.
aviram (100 g - 2 kg)
Pollastre sencer, peces o filets.
gireu el meNjar quan el forn us ho indiqui.
peix (100 g - 2 kg)
Sencer, rodanxes o filets.
gireu el meNjar quan el forn us ho indiqui.
per al meNjar No iNclòs eN aquesta taula o si el pes és inferior o superior al recomanat, seguiu les
instruccions de "Cuinar i escalfar amb microones" i escolliu 160 W quan descongeleu.
aquesta fuNció ha de saber el pes
net del menjar. El forn calcularà
automàticament el temps neces-
sari per acabar el procediment.
si el pes és meNor o major del que es recoma-
Na: Seguiu les instruccions de “Cuinar i escal-
far amb microones” i seleccioneu el nivell de
potència de 160 W quan descongeleu.
si la temperatura del meNjar és s alta
que la dels ultracongelats (-18°C), es-
colliu un pes del menjar inferior.
si la temperatura del meNjar és s baixa
que la dels ultracongelats (-18°C), es-
colliu un pes del menjar superior.
q ew
JET DEFROST
feu servir aquesta fuNció només si
el pes net està entre 100 g- 2 kg.
col·loqueu sempre el meNjar sobre
el plat giratori de vidre.
q
premeu el botó jet defrost.
w
premeu els botoNs + / - per ajustar el pes del menjar.
e
premeu el botó d'iNici.
a
mig procés de descoNgelació el forn s'atura i us indica TURN FOOD.
ɳ Obriu la porta.
ɳ Gireu el menjar.
ɳ Tanqueu la porta i reinicieu el procés prement el botó d'inici.
Nota: El forn continua automàticament al cap de 2 minuts si el
menjar no s’ha girat. En aquest cas, el temps de descongelació
serà més llarg.
PES:
MENJARS CONGELATS:
14
CA
GRATINADOR
No deixeu la porta del forN oberta molta estona quan funciona el
gratinador, perquè això provoca una davallada de la temperatura.
Nota:
premeNt el botó grill durant la cocció s’encén i s’apaga el gratinador.
El temporitzador seguirà comptant quan apagueu el gratinador.
Assegureu-vos que els recipients que feu servir són resistents a l'escalfor i
aptes per al forn abans de sotmetre'ls a aquesta funció.
no feu servir estris de plàstic quan feu servir el grill. Es fondran. Tampoc
són adients els articles de fusta o de paper.
q e
w
feu servir aquesta fuNció per
daurar la superfície dels men-
jars.
q
premeu el botó grill.
w
premeu els botoNs +/- per ajustar el temps.
e
premeu el botó d'iNici.
15
CA
GRILL COMBI
Potència Recomanacions d'ús:
350 - 500 W cuiNar aviram, lasanya i verdures
160 - 350 W
cuiNar peix i gratinats congelats
160 W
cuiNar carn
0 W
daurar només durant la cocció
NIVELL DE POTÈNCIA
q
r
e
w
GRILL COMBI
feu servir aquesta fuNció per cuinar
plats gratinats, lasanya, aviram i
patates al forn.
q
premeu el botó grill.
w
premeu el botó de potèNcia per ajustar la potència de microones.
e
premeu els botoNs +/- per ajustar el temps.
r
premeu el botó d'iNici.
d
uraNt el fuNcioNameNt, premeu el botó Grill per encendre i apagar
el gratinador.
el Nivell de potèNcia xim quaN es fa servir la fuNc grill està limitat
a un nivell preestablert a fàbrica.
És possible apagar les microones reduint el nivell de potència de
microones a 0 W. Quan s'arriba a 0 W el forn canvia al mode només
Grill.
16
CRISP
No és possible caNviar o apagar/eNceNdre el nivell de potència o el
gratinador quan es fa servir la funció "Crisp".
el forN, automàticameNt, usa les funcions Microones i Gratinador
per escalfar el plat "Crisp". D'aquesta manera, el plat "Crisp" as-
solirà de seguida la temperatura de funcionament i començarà a
daurar i torrar els aliments.
Assegureu-vos que el plat "Crisp" està ben col·locat al mig del plat gi-
ratori de vidre.
el forn i el plAt "crisp" s'escalfen molt quan es fa servir aquesta fun-
ció.
no col·loqueu el plAt "crisp" cAlent a sobre de cap superfície que
l'escalfor pugui malmetre.
procureu no tocAr la part superior de la cavitat del forn, per sota del
gratinador.
feu servir guAnts de forn
o el mànec "crisp" especiAl que se subministrA per treure
del forn el plAt "crisp" cAlent.
feu servir Només el plat "Crisp" subministrat amb aquesta funció.
Altres plats "Crisp" que es poden adquirir al mer-
cat no oferiran el resultat correcte amb aquesta
funció.
q
e
w
feu servir aquesta fuNció per es-
calfar i cuinar pizzes i altres
menjars fets amb masses.
També va be per fregir béi-
con i ous, salsitxes, hambur-
gueses, etc.
q
premeu el botó "crisp".
w
premeu els botoNs +/- per ajustar el temps.
e
premeu el botó d'iNici.
CA
17
CA
la Neteja és l'úNic maNteNimeNt que
s'ha de realitzar regularment.
si el forN de microoNes No es maNté
net la superfície es pot deteriorar
i això pot afectar negativament
la vida útil de l'aparell i provocar
una situació de risc.
no utilitzeu esponges metàl·liques, productes
de netejA AbrAsius, fregalls d'acer, teixits
aspres, etc., perquè poden
malmetre el tauler de con-
trol, així com les super-
fícies interiors i exteriors
del forn. Feu servir una espon- ja amb
un detergent suau o un paper de cuina
amb esprai netejador de vidres. Apliqueu
l'esprai netejador de vidres a un paper de
cuina.
no Apliqueu l'esprAi directament al forn.
regularmeNt, sobretot si s'han produït
vessaments, traieu el plat giratori
i el suport del plat giratori i pas-
seu un drap per la base del forn.
aquest forN s'ha disseNyat per funcionar amb el
plat giratori col·locat al seu lloc.
No feu servir el forn de microones quan
s'ha tret el plat giratori per netejar-lo.
feu servir uN detergeNt suau, aigua i un drap per
netejar les superfícies interiors, la part frontal i
posterior de la porta i lobertura de la porta.
No deixeu que el greix o les partícules de
menjar s'acumulin al voltant de la porta.
per a taques resisteNts, feu bullir una tassa
d’aigua a l’interior del forn durant 2 o 3 minuts.
El vapor les estovarà.
No feu servir aparells de Nete-
ja amb vapor per netejar el
vostre forn de microones.
si afegim uNa mica de suc de llimoNa a una tas-
sa daigua, la col·loquem al plat giratori i la fem
bullir durant uns minuts, podrem eliminar les
males olors de dins del forn.
el gratiNador no necessita neteja, ja que la
intensitat de l'escalfor crema qualsevol es-
quitx, però la cavitat del damunt pot requerir
una neteja regular. Això s'ha de fer amb aigua
tèbia, detergent i una esponja. Si no es fa servir
regularment el gratinador, hauria d'engegar-se
durant 10 minuts cada mes per tal de cremar
qualsevol esquitx.
APTE PER A RENTAPLATS:
suport del plat giratori.
p
lat giratori de vidre.
màNec "crisp".
NETEJA DELICADA:
el platcrisp s’ha de rent-
ar amb aigua sabonosa. Les
parts més brutes poden
rentar-se amb un fregall i un
netejador suau.
sempre espereu que el plat "Crisp" es refredi
abans de netejar-lo.
No submergiu ni esbandiu el plat "Crisp"
amb aigua mentre estigui calent. Un re-
fredament ràpid podria malmetre'l.
No feu servir fregalls d'acer. Això ratllaria
la superfície.
MANTENIMENT I NETEJA
18
si el forN No fuNcioNa, no contacteu amb el
Servei Post-Venda fins que no hagueu compro-
vat els punts següents:
ɳ El plat giratori i el suport del plat giratori
són al seu lloc i ben col·locats.
ɳ L'endoll està ben inserit a l'endoll.
ɳ La porta està ben tancada.
ɳ Comproveu els fusibles de la vostra
instal·lació i assegureu-vos que hi ha cor-
rent elèctric.
ɳ Comproveu que el forn té espai de venti-
lació suficient.
ɳ Espereu 10 minuts i després proveu de tor-
nar a engegar el forn.
ɳ Obriu i després tanqueu la porta abans de
tornar-ho a provar.
feu-ho així per evitar trucades de pagament in-
necessàries.
Quan truqueu al Servei Post-Venda, faciliteu el
número de sèrie i el número de model del forn
(vegeu la placa de Servei). Consulteu el llibre
de garantia per a més informació.
si cal substituir el cable dalimeNtació, as-
segureu-vos que el cable nou sigui orig-
inal; en podeu aconseguir
un a través de la nostra
xarxa de servei. El cable
d'alimentació només el pot
substituir un tècnic quali-
ficat.
Aquest servei només el pot reA-
litzAr un tècnic quAlificAt. És
perillós per a qualsevol per-
sona que no sigui un tècnic
qualificat realitzar un servei
o una reparació, que im-
pliqui treure qualsevol tapa
que protegeixi contra la exposició a
l'energia de les microones.
no trAieu cAp tApA.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
CA
19
test quaNtitat temps aprox. Nivell de potèNcia coNteNidor
12.3.1 750 g 10 min 750 W PyRex 3.220
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W PyRex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W PyRex 3.838
13.3 500 g 2 min 40 s Jet defRost
teNsió d'alimeNtació 230 V/50 Hz
potèNcia d'eNtrada NomiNal 1900 W
fusible 10 a
potèNcia de sortida mW 750 W
alçada x amPlada x PRofunditat
dimeNsioNs exterNes (axaxp) 382 x 595 x 320
d
imeNsioNs iNterNes (axaxp) 187 x 370 x 290
ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
CA
d'acord amb iec 60705.
la comissió electrotècNica iNterNacioNal ha desenvolupat una norma per a les proves comparades
del comportament de diferents forns de microones a l'hora d'escalfar. Recomanem el següent per
a aquest forn:
DADES PER A LA PROVA DE COMPORTAMENT D'ESCALFAMENT
400010788690
Whirlpool és una marca registrada de Whirlpool, EUA.
© Whirlpool Sweden AB 2014. Tots els drets reservats. Fabricat a Suècia.
CA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool AMW 439/NB Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue