Christie TVC-1700 controller Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente
TVC-1700
Manuale dell'utente
020-100937-02
TVC-1700
Manuale dell'utente
020-100937-02
AVVISI
COPYRIGHT E MARCHI DI FABBRICA
© 2013 Christie Digital Systems USA Inc. Tutti i diritti riservati.
Tutti i nomi di marchi e di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o nomi
commerciali dei rispettivi titolari.
NORME
Questo prodotto è stato collaudato ed è stato ritenuto conforme ai limiti dei dispositivi digitali
di Classe A, secondo la sezione 15 delle normative FCC. Questi limiti sono studiati per
garantire una ragionevole protezione da interferenze dannose nel caso in cui il prodotto sia
utilizzato in ambito commerciale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia
sotto forma di frequenze radio; se non viene installato e utilizzato secondo quanto indicato nel
presente manuale di istruzioni, è possibile provocare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. L'utilizzo del prodotto in una zona residenziale può provocare interferenze dannose; in
questo caso, l'utente è tenuto risolvere i problemi di interferenza a proprie spese.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의
하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니.
GENERALI
È stato fatto tutto il possibile per garantire l'accuratezza delle informazioni contenute in
questo manuale; tuttavia, è possibile che in alcuni casi il documento non rifletta eventuali
modifiche apportate ai prodotti o le variazioni della disponibilità. Christie si riserva il diritto
di apportare modifiche alle specifiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso. Le
specifiche relative alle prestazioni sono standard, ma possono variare in presenza di condizioni
che esulano dal controllo di Christie, ad esempio le operazioni di manutenzione per garantire le
condizioni appropriate di funzionamento del prodotto. Le specifiche relative alle prestazioni si
basano sulle informazioni disponibili al momento della stampa di questo documento. Christie
non fornisce garanzie di alcun genere sul presente materiale comprese, a titolo di esempio e
non esclusivo, garanzie implicite di idoneità a un particolare scopo. Christie non può essere
ritenuta responsabile di errori contenuti nel presente documento, né di danni accidentali
o consequenziali derivanti dalla prestazione o dall'utilizzo del presente materiale.
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di elevata qualità che
è possibile riciclare e riutilizzare. Questo simbolo specifica che alla fine del ciclo di vita
l'apparecchio elettrico ed elettronico deve essere smaltito separatamente dai rifiuti normali.
Effettuare lo smaltimento del prodotto in modo appropriato e conforme alle normative locali.
Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta distinti per i prodotti elettrici ed elettronici
usati. È importante preservare l'ambiente in cui viviamo.
Lo stabilimento di produzione canadese dispone di certificazione ISO 9001 e 14001.
DICHIARAZIONI GENERALI SULLA GARANZIA
Per informazioni complete sulla garanzia limitata di Christie, rivolgersi al rivenditore Christie di
fiducia. Oltre alle restrizioni riportate nella garanzia limitata di Christie, la garanzia non copre
quanto elencato di seguito:
a. Problemi o danni che si verificano durante il trasporto, in entrambe le direzioni.
b. Lampade del proiettore (vedere il programma specifico di Christie sulle lampade).
c. Problemi o danni causati dall'uso di una lampada del proiettore oltre la durata utile
consigliata o dall'uso di una lampada fornita da un produttore diverso da Christie.
d. Problemi o danni causati dall'uso combinato del prodotto con apparecchiature di
produttori diversi da Christie, quali sistemi di distribuzione, telecamere, videoregistratori
e così via, o dall'utilizzo del prodotto con dispositivi di interfaccia non Christie.
e. Problemi o danni causati dall'uso di una lampada, di pezzi o componenti di ricambio
acquistati oppure ottenuti presso un distributore non autorizzato di lampade, pezzi o
componenti di ricambio Christie, ivi compresi, a titolo esemplificativo ma non limitativo,
qualsiasi distributore che rivende lampade, pezzi o componenti di ricambio tramite
Internet (la conferma dei distributori autorizzati può essere ottenuta da Christie).
f. Problemi o danni causati da utilizzo errato, fonte di alimentazione non appropriata,
incidenti, incendi, allagamenti, temporali, terremoti o altre catastrofi naturali.
g. Problemi o danni causati da installazione/allineamento non corretti o da modifiche
all'apparecchio eseguite da personale di assistenza non Christie o da un fornitore di
servizi di riparazione non autorizzato da Christie.
h. Problemi o danni causati dall'uso del prodotto su una piattaforma di movimento o su
un altro dispositivo mobile per cui tale prodotto non è stato progettato, modificato o
approvato da Christie.
i. Problemi o danni causati dall'uso di un proiettore in presenza di una macchina del fumo
a base di olio.
j. Per i proiettori LCD, il periodo di garanzia specificato è valido solo se il proiettore LCD
è in condizioni di "uso normale". Per "uso normale" si intende un utilizzo del proiettore
LCD non superiore a 8 ore al giorno, 5 giorni la settimana. Per un uso del proiettore LCD
superiore a quello "normale", la copertura della garanzia termina dopo 6000 ore di
utilizzo.
k. Blocco delle immagini sui pannelli LCD piatti.
l. Guasti dovuti a usura normale.
MANUTENZIONE PREVENTIVA
La manutenzione preventiva riveste un ruolo importante per il funzionamento corretto e
continuato del prodotto. Per informazioni sugli elementi di manutenzione specifici per il
prodotto, vedere la sezione dedicata alla manutenzione. Se le operazioni di manutenzione non
sono eseguite come richiesto e in base al programma di manutenzione specificato da Christie,
la garanzia decade.
TVC-1700 Manuale dell’utente i
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Parti e accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Come contattare il supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installazione del controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Precauzioni generali per
la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Precauzioni per la sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauzioni relative alle scariche elettrostatiche . . . . . . . . . . . . . .6
Precauzioni relative al rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Precauzioni relative al controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Separazione dei gruppi di guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installazione delle prolunghe delle guide interne sul controller . . . .8
Installazione delle prolunghe delle guide interne sullo chassis
di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installazione delle guide esterne del rack . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installazione del controller in un rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Componenti del pannello anteriore del controller . . . . . . . . . . . . 11
Componenti del pannello posteriore del controller . . . . . . . . . . . . 12
Pulsanti del controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
LED del controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LED del carrello dell'unità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Collegamento dei dispositivi al controller . . . . . . . . . . . . 15
Collegamento del controller
allo chassis di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Segnali di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Modulo di ingresso DVI-I per collegamento singolo a 2 porte . . 17
Modulo di ingresso DVI-D per collegamento doppio a 1 porta . . 18
Modulo d'ingresso video standard a 8 porte . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento dei dispositivi di ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Segnali di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modulo di uscita a 4 porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento di dispositivi di visualizzazione e schermi . . . . . . . 22
Collegamento di cavi DVI-D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamento delle periferiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ii TVC-1700 Manuale dell’utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Collegamento dei cavi di alimentazione del controller . . . . . . . . . 24
Collegamento dei cavi di alimentazione dello chassis
di espansione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Accensione del controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spegnimento del controller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Individuazione dei guasti delle unità disco rigido . . . . . . . . . . . . 27
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Chassis principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interfacce I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Adattatore server NIC Gigabit PCI Express incorporato . . . . . . . . 30
Requisiti di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Periferiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uscita grafica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cattura video standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cattura video DVI-D collegamento doppio . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cattura video DVI-D collegamento singolo . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
EMC (Electro-Magnetic Compatibility, compatibilità
elettromagnetica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Affidabilità e facilità di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Qualità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TVC-1700 Manuale dell'utente 1
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Introduzione
Il presente manuale fornisce istruzioni complete per l'installazione e la
configurazione del controller TVC-1700, Sul controller TVC-1700 viene
preinstallato il software di gestione del display wall che consente di
controllare e visualizzare simultaneamente diverse applicazioni su un
desktop di grandi dimensioni e alta risoluzione. Ogni controller TVC-1700
è preconfigurato per soddisfare agli specifici requisiti di ciascun cliente.
Per informazioni sul software di gestione del display wall MASTERSuite 5,
consultare il manuale dell'utente del MASTERSuite 5 (N/P: 020-100933-xx)
presente nella directory radice del disco MASTERSuite 5 allegato al
TVC-1700.
Parti e accessori
Elemento Descrizione
Controller TVC-1700 • Altezza 2U
• Kit di montaggio per rack con guida di
scorrimento
• Scatola degli accessori:
• Scatola del software Christie MASTERSuite
5 con CD
• Manuale dell'utente di TVC-1700
(N/P: 020-100919-xx)
• CD di ripristino di Christie TVC-1700
• Disco dei driver
• Tastiera
• Mouse
• Un cavo di alimentazione CA per ogni
alimentatore (2 per ogni controller; scatola
separata)
Introduzione
2 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Come contattare il supporto
tecnico
Per ottenere assistenza per il controller TVC-1700, contattare
il Supporto tecnico di Christie. In Nord America, chiamare il numero
verde 1-800-221-8025. Per informazioni aggiornate sui contatti,
visitare il sito Web www.christiedigital.com
.
Compilare la seguente tabella e conservare la registrazione dell'acquisto
per eventuali riferimenti futuri. Il numero di serie si trova sull'etichetta
della licenza o sul lato anteriore del controller.
Chassis di espansione • Altezza 4U
• Kit di montaggio per rack con guida di
scorrimento
• Scatola degli accessori
• Cavo di collegamento allo chassis di espansione
(quantità: 1)
• Adattatori da DisplayPort a DVI-D (4 per ogni
modulo Display4)
• Cavi e adattatori aggiuntivi:
• Cavi breakout BNC (1 per ogni modulo C08V)
• adattatori da VGA a DVI-I (2 per ogni modulo
C02I-SL)
• adattatori da Componente a DVI-I (2 per ogni
modulo C02I-SL)
• adattatori da HDMI a DVI-I (2 per ogni
modulo C02I-SL)
• Un cavo di alimentazione CA per ogni
alimentatore (2 per ogni chassis; scatola
separata)
Registrazione dell'acquisto
Numero di serie del controller TVC
Numero/i di serie dello chassis
di espansione
Data di acquisto
Elemento Descrizione
TVC-1700 Manuale dell'utente 3
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Installazione del
controller
In questa sezione vengono fornite informazioni e procedure per
l'installazione del controller TVC-1700. È consigliabile installare il
controller TVC-1700 su rack. Per assicurare prestazioni ottimali,
osservare quanto segue:
Elemento Requisito
Flusso d'aria Per impedire il surriscaldamento, garantire sempre
un flusso d'aria adeguato attorno al controller.
Sovraccarico dei circuiti Per evitare sovraccarichi, accertarsi che
l'apparecchiatura sia collegata correttamente al
circuito di alimentazione e sia conforme ai valori
indicati.
Carico meccanico Per ridurre al minimo il rischio di lesioni personali o
di danni all'apparecchiatura, evitare la distribuzione
non uniforme del carico meccanico mentre si
installa il controller TVC-1700 su rack.
Temperatura di utilizzo Non utilizzare il controller TVC-1700 in un ambiente
con una temperatura ambiente superiore a 35°C.
Messa a terra affidabile Il rack e tutte le apparecchiature montate su rack
devono essere dotate di messa a terra. Prestare
particolare attenzione ai collegamenti tramite presa
anziché ai collegamenti diretti al circuito derivato.
Evitare l'uso di prese multiple.
Installazione del controller
4 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Precauzioni generali per
la sicurezza
ATTENZIONE
• In fase di manutenzione non indossare indumenti non
aderenti come le cravatte, che potrebbero entrare in
contatto con i circuiti elettrici o essere aspirati in una
ventola di raffreddamento.
• Non indossare gioielli o oggetti metallici, che sono
conduttori di elettricità e possono creare cortocircuiti
o danni alle schede di circuiti stampati.
• Per sollevare e installare il controller TVC-1700, sono
necessarie 2 persone. Mantenere sempre la schiena
diritta, sollevarsi e divaricare le gambe in modo da
distribuire il peso.
AVVISO
• Quando si rimuove il coperchio superiore dello chassis o i
componenti del sistema, collocarli in una posizione in cui
non possono essere calpestati accidentalmente.
Installazione del controller
TVC-1700 Manuale dell'utente 5
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Precauzioni per la sicurezza
elettrica
ATTENZIONE
• Memorizzare la posizione dell'interruttore di alimentazione
sullo chassis e dell'interruttore di spegnimento automatico
di emergenza della sala, del sezionatore e della presa
elettrica per essere in grado di spegnere velocemente
il sistema in caso di incidente elettrico.
• Non lavorare da soli su componenti ad alta tensione.
• Scollegare sempre l'alimentazione dal sistema quando si
rimuovono o installano componenti principali del sistema
come la scheda madre, i moduli di memoria e le unità
ottiche. Quando si scollega l'alimentazione, scollegare
dapprima il sistema operativo, quindi tutti i cavi di
alimentazione CA.
• Quando si lavora presso circuiti elettrici esposti, un'altra
persona che abbia familiarità con i comandi di
alimentazione deve sostare nei pressi per scollegare
l'alimentazione se necessario.
• Per evitare di creare un circuito completo e scosse
elettriche, usare solo una mano quando si lavora su
apparecchiature elettriche sotto tensione. Fare in modo
che gli attrezzi metallici non vengano in contatto con i
componenti elettrici.
• Per la protezione da scosse elettriche, usare tappetini di
gomma progettati specificamente come isolatori elettrici.
• I cavi di alimentazione devono essere dotati di spinotto di
messa a terra e devono essere inseriti in prese elettriche
collegate all'impianto di messa a terra.
• Esiste il rischio di esplosione se la batteria viene installata
capovolta poiché le polarità verrebbero invertite. Questa
batteria deve essere sostituita solo con una identica o di
tipo equivalente consigliato dal produttore. Smaltire le
batterie usate in conformità alle istruzioni del produttore.
• Questo controller può essere dotato di un'unità DVD-ROM.
Per prevenire l'esposizione diretta al fascio laser e a
radiazioni pericolose, non aprire l'involucro né usare l'unità
in modo non convenzionale.
• I fusibili PTC (a coefficiente di temperatura positivo)
autoripristinanti della scheda principale devono essere
sostituiti solo da personale tecnico esperto e qualificato
del servizio di assistenza. Un fusibile nuovo deve essere
identico o equivalente a quello sostituito. Contattare il
Supporto tecnico per dettagli e assistenza.
Installazione del controller
6 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Precauzioni relative alle scariche
elettrostatiche
Precauzioni relative al rack
AVVISO
• Usare un braccialetto antistatico collegato alla terra per
prevenire la scarica elettrostatica.
• Tenere tutti i componenti e le schede di circuiti stampati
nelle apposite buste antistatiche finché non sono pronti
per l'uso.
• Toccare un oggetto metallico al potenziale di terra prima
di estrarre una scheda dalla busta antistatica.
• Evitare che componenti o schede di circuiti stampati
vadano a contatto degli indumenti, sui quali potrebbero
essere rimaste cariche anche se si indossa un braccialetto
antistatico.
• Afferrare una scheda solo per i bordi; non toccarne i
componenti, chip periferici, moduli di memoria o contatti.
• Quando si maneggiano chip o moduli, evitare di toccarne
i pin.
• Rimettere la scheda madre del controller e le periferiche
nelle apposite buste antistatiche quando non sono in uso.
• Ai fini della messa a terra, accertarsi che lo chassis del
computer offra conduttività eccellente tra l'alimentatore,
l'involucro, i dispositivi di fissaggio e la scheda del server.
AVVISO
• Accertarsi che i supporti di livellamento sulla parte
inferiore del rack siano completamente estesi sino
al pavimento e sostengano l'intero peso del rack.
• In installazione a singolo rack, a questo vanno fissati
stabilizzatori. In installazioni a più rack, questi vanno
fissati tra di loro.
• Accertarsi sempre che il rack sia stabile prima di estendere
un componente dal rack stesso.
• Estendendone due o più componenti simultaneamente,
il rack può diventare instabile.
• Installare il rack in un ambiente pulito, senza polvere e
ben ventilato. Evitare aree in cui vengono generati calore,
rumore elettrico e campi elettromagnetici.
• Installare il rack vicino a una presa di alimentazione con
messa a terra.
Installazione del controller
TVC-1700 Manuale dell'utente 7
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Precauzioni relative al controller
Separazione dei gruppi di guide
La scatola del controller include due gruppi di guide nel kit di montaggio
del rack. Ciascun gruppo è costituito da una guida interna fissa dello
chassis che va collegata direttamente al controller e una guida esterna
fissa che va collegata direttamente al rack.
1. Aprire le scatole dello chassis di espansione e del controller
TVC-1700. Se il controller o lo chassis di espansione sono
danneggiati fisicamente, presentare un reclamo alla ditta
di spedizioni.
2. Individuare il gruppo di guide (A) nella scatola dello chassis
di espansione e rimuoverlo.
AVVISO
• Prima di installare le guide, determinare il punto in cui
si collocherà ciascun componente nel rack.
• Installare prima i componenti più pesanti sulla parte
inferiore del rack, quindi procedere verso l'alto.
• Utilizzare un gruppo di continuità con circuito regolatore
per proteggere il controller da sovracorrenti e
sovratensioni transitorie e per mantenere il sistema
in funzione in caso di interruzione dell'erogazione
dell'alimentazione.
• Attendere che eventuali unità hot plug e moduli di
alimentazione caldi si raffreddino prima di toccarli.
• Tenere sempre chiusi lo sportello anteriore del rack e tutti i
pannelli e componenti sul controller quando non si esegue
la manutenzione, per assicurare l'appropriato
raffreddamento.
Installazione del controller
8 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
3. Estendere il gruppo tirandolo verso l'esterno.
4. Premere la linguetta di rilascio rapido (A) verso il basso, quindi
separare la prolunga della guida interna dal gruppo di guide
esterne.
5. Ripetere i passaggi da 3 a 5 per il secondo gruppo di guide.
Installazione delle prolunghe delle
guide interne sul controller
Il controller include un set di guide interne in due sezioni: guide interne
e relative prolunghe. La prolunga va fissata alla guida interna per
montare lo chassis nel rack.
1. Separare i gruppi di guide. Vedere Separazione dei gruppi di guide
a pagina 7.
2. Collocare la prolunga della guida interna a lato dello chassis.
Allineare i ganci dello chassis ai fori delle prolunghe. Accertarsi che
la prolunga sia rivolta nella stessa direzione della guida interna già
fissata.
3. Fare scorrere la prolunga verso la parte anteriore dello chassis.
Installazione del controller
TVC-1700 Manuale dell'utente 9
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
4. Fissare la prolunga della guida interna allo chassis con 2 viti.
5. Ripetere i passaggi da 1 a 3 per installare la seconda prolunga della
guida interna sul lato opposto del controller.
Installazione delle prolunghe delle
guide interne sullo chassis di
espansione
1. Rimuovere le 2 viti fissando il pannello laterale al lato dello chassis
di espansione.
2. Rimuovere il pannello laterale e metterlo da parte.
3. Ripetere i passaggi 1 e 2 per rimuovere il pannello laterale sul lato
opposto dello chassis di espansione.
4. Allineare i fori di montaggio delle guide interne ai fori di montaggio
al lato allo chassis di espansione. La guida interna deve adattarsi
a filo al lato dello chassis di espansione.
5. Fissare la guida interna allo chassis di espansione con 2 viti.
6. Ripetere i passaggi 4 e 5 per installare la seconda guida interna
sul lato opposto dello chassis di espansione.
Installazione delle guide esterne
del rack
Le guide esterne vengono collegate al rack e mantengono lo chassis in
posizione.
1. Separare i gruppi di guide. Vedere Separazione dei gruppi di guide
a pagina 7.
2. Allineare i fori di montaggio posteriori della guida esterna ai fori di
montaggio sul sostegno posteriore del rack.
3. Tenendo la guida esterna in posizione, fissarla al rack con le viti in
dotazione nel kit.
Installazione del controller
10 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
4. Premere il pulsante nel punto di unione delle due guide esterne e
retrarre la guida esterna più piccola.
5. Inserire i ganci delle guide nei fori sul sostegno anteriore del rack.
6. Fissare la parte anteriore della guida esterna al rack con le 2 viti
in dotazione nel kit.
7. Ripetere i passaggi da 1 a 5 per installare la seconda guida esterna
sul lato opposto del rack.
Installazione del controller in
un rack
1. Estendere le guide esterne.
2. Allineare le guide interne del controller con le guide esterne
sul rack.
Installazione del controller
TVC-1700 Manuale dell'utente 11
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
3. Fare scorrere le guide interne nelle guide esterne, mantenendo
la stessa pressione su entrambi i lati del controller.
Quando si sente un clic, lo chassis è completamente inserito nel
rack e bloccato in posizione.
4. Se si desidera, fissare la parte anteriore dello chassis al rack con
le viti.
Componenti del pannello anteriore
del controller
A
Alloggiamenti delle unità
da 3,5" (2)
E
Pannello di controllo
B
Unità DVD-ROM sottile
F
Pulsante di ripristino
C
Porte USB (2)
G
Pulsante Power
D
Porta COM
H
Unità SAS/SATA (8)
Installazione del controller
12 TVC-1700 Manuale dell'utente
020-100937-02 Rev. 1 (10/13)
Componenti del pannello posteriore
del controller
Pulsanti del controller
A
Ingressi alimentazione CA
E
Porte USB
B
Porte per tastiera/mouse
F
Porta COM1
C
Lan IPMI
G
Porta VGA
D
Slot PCIe standard (4)
H
Porte Ethernet
Pulsante Descrizione
Consente di riavviare il controller.
Consente di accendere o spegnere il controller.
Se si utilizza questo pulsante per scollegare
l'alimentazione del sistema, l'alimentazione di
standby continua a essere collegata al sistema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Christie TVC-1700 controller Manuale utente

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale utente