Renkforce Extruder feed knurled Suitable Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni per l’uso
Pulizia e manutenzione
N°.: 1507428 RF100 Stampante 3D dispositivo nito
N°.: 1522157 Unità estrusore per RF100 Pagina 2 - 17
2
Indice
Pagina
1. Introduzione ......................................................................................................................................................... 3
2. Spiegazione dei simboli ....................................................................................................................................... 3
3. Utilizzo conforme .................................................................................................................................................4
4. Manuale istruzioni aggiornato ............................................................................................................................. 4
5. Avvertenze per la sicurezza .................................................................................................................................4
6. Pulizia dell’estrusore ............................................................................................................................................ 6
7. Pulire l’ugello ed il tubo in plastica .....................................................................................................................12
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Questo prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei.
Per conservare il prodotto nello stato originario e garantirne un utilizzo in piena sicurezza, l'utente è tenuto a osservare
le indicazioni del presente manuale!
Questo è il manuale istruzioni relativo al prodotto. Contiene informazioni importanti per la messa in
funzione e la gestione. Consegnarlo assieme al prodotto nel caso lo si ceda a terzi. Conservare questo
manuale istruzioni per un riferimento futuro!
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel: 02 929811
Fax: 02 89356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute, come per esempio le
scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in queste istruzioni per
l'uso, che devono essere rispettate.
Questosimboloavvertecontroilpericolodiustioniedellapresenzadisupercimoltocalde.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul funzionamento.
4
3. Utilizzo conforme
Questomanuale integrale istruzioniper l'usodella “RF100Stampante3Ddispositivonito”(cod.1507428)ele
istruzioniperlamanutenzionedell’"UnitàestrusoreperRF100"(cod.1522157).
Permotividisicurezzaediautorizzazioniilprodottonondeveesseresmontatoe/omodicato.Nelcasoincuiil
prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei danni. Inoltre un
utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche ecc. Leggere attentamente
le istruzioni per l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme al manuale istruzioni.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
4. Manuale istruzioni aggiornato
Scaricare le istruzioni aggiornate per la pulizia e la manutenzione dal link
www.conrad.com/downloads o con la scansione del codice QR riportato. Seguire le istruzioni sulla
pagina web.
5. Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente e seguire le istruzioni di questo manuale, soprattutto quelle di sicurezza. In
caso di mancato rispetto degli avvisi di sicurezza e delle informazioni relative a un uso conforme,
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni a cose o persone da ciò risultanti. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Nonlasciareincustoditoilmaterialediimballaggio.Potrebbetrasformarsiinunpericolosogiocattolo
per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall’acqua,
dall'eccessivaumidità,dagas,vaporiosolventiinammabili.
Nonsottoporreilprodottoadalcunasollecitazionemeccanica.
Nelcasononsiapiùpossibilel'usoinpienasicurezza,disattivareilprodottoedevitarechepossaessere
utilizzatoinmodoimproprio.Lasicurezzad’usononèpiùgarantita,seilprodotto:
- presenta danni visibili,
- nonfunzionapiùcorrettamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero
danneggiarlo.
Dedicare alla pulizia del prodotto il tempo necessario. La frettolosità potrebbe causare incidenti e danni
ai prodotti.
5
Lavoraresuunasuperciepulita,morbidaeasciutta.Utilizzandounrivestimentoadatto,proteggerele
supercidipregiodurantelapulizia.
Prestare attenzione durante le operazioni di pulizia e manutenzione. Il prodotto è dotato di alcuni spigoli
vivi che comportano un pericolo di lesione!
Guardaresempreconattenzionelegurediquestomanualedurantelapuliziaelamanutenzione.In
esse sono indicati le zone da pulire ed il corretto orientamento dei componenti.
Nonserrareeccessivamenteleviti.Unserraggioeccessivodanneggialalettaturaepuòcompromettere
la tenuta delle viti.
Assicurarsi che il cavo sull’estrusore non sia schiacciato né danneggiato da spigoli vivi.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici, perché
potrebberodanneggiarelasupercieocomprometterelafunzionalitàdelprodottostesso.
Nonimmergereilprodottoeisuoicomponentiinacqua.
Osservareancheleistruzioniperlasicurezzael’usodelmanualeistruzionidellastampante3D(cod.
1507428).
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro
servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
6
6. Pulizia dell’estrusore
Pericolodiustioni!Nontoccatel'ugellocaldo.Spegnerelastampante3Descollegarelaspinadallapresa.
Lasciar raffreddare la stampante 3D a temperatura ambiente, prima di pulire l’estrusore.
Utensili necessari
Chiave a brugola 2 / 2,5 mm
In dotazione con cod. 1507428
Tronchese a tagliente laterale
Durata ca. 45 minuti
Utilizzare la chiave a brugola da 2 o 2,5 mm per allentare o serrare le viti.
1
2
Spegnere la stampante 3D.
Togliere la spina di alimentazione!
Tagliareillamentonell’estrusoreconiltronchesea
tagliente laterale.
M3 x 5
mm
3
M3 x 4
mm
4
Allentare la vite sul lato della copertura di protezione.
Allentare la vite sul lato anteriore della copertura di
protezione.
7
5
6
Rimuovere attentamente la copertura di protezione.
Estrarre con cautela la spina.
M3 x 5
mm
7
M3 x 6
mm
8
Allentare la vite sul lato dell’estrusore.
Allentare la vite sul fondo dell’estrusore.
9
10
Estrarre l'estrusore dal carrello estrusore.
Estrarre con cautela la spina.
8
M3 x 20
mm
M3 x 12
mm
11
12
Ruotarel’estrusorecosìcomeillustratonellagura.
Allentare le viti sul ventilatore.
Rimuovere con cautela il ventilatore.
M3 x 14,5
mm
13
14
Allentare le viti sulla serpentina refrigerante.
Rimuovere con cautela la serpentina refrigerante.
M3 x 10
mm
15
(1)
(2)
16
Allentare le viti sul modulo alimentatore.
Rimuovere con cautela il modulo alimentatore con
il PCB.
Estrarrel'alimentatore(2)dalgruppomotore.
Pulirel’alimentatoreedeliminateiresiduidellamento.
Toglierelosporcodalcuscinettoasfere(1)conuna
spazzola morbida ed asciutta.
9
17
M3 x 10
mm
18
Rimettere l’alimentatore con il cuscinetto a sfere
dilatoalgruppomotore.L'aperturaperil lamento
nell'alimentatore deve essere posta verso l'alto o
verso il basso.
Fissare il modulo alimentatore con le viti e serrare le
viti.
M3 x 14,5
mm
19
M3 x 20
mm
20
Mettere la serpentina refrigerante sull’unità motore in
modocheiforiedi fori lettati vengano a trovarsi
esattamente uno sopra l'altro.
Fissarla con le viti e serrarle.
Mettere il ventilatore sulla serpentina refrigerante,
in modo i fori reciproci corrispondano. Prestare
attenzione che i cavi sul ventilatore siano rivolti verso
l’ugello.
Fissarloconleviti.Nonserraretroppoleviti.
10
21
22
Fissare il ventilatore con le viti. Per il ssaggio
di queste viti ci sono fori lettati nella serpentina
refrigerante.Perciascunavitec’èunalettaturatrale
due alette di raffreddamento.
Serrareleviti,nchésonoaloconilventilatore.
Serrare le viti del passo 20.
Ricollegare la spina.
23
M3 x 6
mm
24
Osservare bene la posizione dell’estrusore.
Inserire l’estrusore sul suo carrello. Prestare
attenzioneafarcoinciderelalettaturadell’estrusore
con quella del suo carrello.
Fissare l’estrusore sul suo carrello e serrare le viti.
11
M3 x 5
mm
25
26
Fissare il estrusore sul suo carrello con delle viti.
Serrare le viti.
Ricollegare la spina
M3 x 4
mm
27
M3 x 5
mm
28
Mettere la copertura di protezione sull’estrusore.
Fissare con delle viti la copertura di protezione.
Serrare le viti.
Fissate la copertura di protezione con la vite. Serrare
la vite.
29
Ricollegare il cavo di alimentazione.
Accendere la stampante 3D.
Calibrareillettodistampacomediconsueto(vedere
istruzioniperl'usodiRF100).
12
7. Pulire l’ugello ed il tubo in plastica
Pulire l’ugello solo se si ha esperienza nel farlo. Altrimenti farlo pulire esclusivamente da un esperto o
pressoun'ofcinaspecializzata.
Utensili necessari
Pinzetta In dotazione con cod. 1507428
Chiave a pinza regolabile come descritto nel passo 7
Chiave a forcella 8 mm
Pinza
Filo metallico
Durata ca. 45 minuti
Perpulirlo,l’ugellodeveessereriscaldato.Soloinquestomodosipuòtogliereillamentoerimuoverneiresidui.
La temperatura ugellodipendedalmaterialedellamento.Primadisostituirel’ugellocontrollaresempre
idatidelrelativolamento.
Nonutilizzare l’ugelloper piùdi10minutia260°C.Ridurrelatemperaturadopo 10minuti a230°C
e tenere questa temperatura per almeno 10 minuti, prima di rialzarla. Se si usa la stampante 3D con
temperaturesuperioria230°C,siriducenotevolmenteladuratadell'estrusore.
Quandosiinserisceetoglieillamento,accertarsichelatemperaturadell'ugelloabbiaraggiuntoi170°C
o oltre.
Pericolodiustioni!Nontoccarel’estrusoreol’ugellocaldiamaninude.
1
2
Rimuovere con cautela il letto di stampa.
Metterelastampante3Dsulancocomeillustrato.
Collegate il cavo di alimentazione.
Accendere la stampante 3D.
13
Unload filament
Move axis
Disable steppers
Temperature
3
Nozzle 200
4
Per prima cosa scegliere nel menu < Main >
< Prepare > e poi < Temperature >.
Regolare la temperatura dell’ugello ruotando la
manopolaperesempiosu200°C.
Premere sulla manopola per confermare la
regolazione della temperatura. L'ugello viene
riscaldato.
200 / 200
X 0 Y 0 Z 0
3D Printer ready.
(1)
5
Unload filament
Move axis
Disable steppers
Temperature
6
< Info screen > mostra la procedura di
riscaldamento:
L'attualetemperaturadell’ugello(1)sale.
Se la temperatura attuale ha raggiunto la
temperatura nominale, ...
...scegliere nel menu < Prepare > l'opzione
<Unloadlamento>.
Rimuovereillamento.
14
(1)(2)(3)
7
8
Avvitarel'ugello(1)conlachiaveaforcella
8mm(2).Quandosisvita(insensoantiorario)
ssaresull’inserzioneugelloconun’appositachiave
registrabilearullino(3).
Tenete fermo l’ugello con un paio di pinze e rimuovere i
residuidellamentodall’ugelloconlapinzetta.
Quando si pulisce l'ugello non torcere l'estrusore. L'ugello non deve
essereruotato,sevieneraffreddato,altrimentiiltubodiplastica(vedere
Figuraadestra)potrebberompersi.
Se si vuole pulire solo l'ugello, saltare i passaggi 9 - 14 per la pulizia del
tubo in plastica e continuare con il passo 15.
9
(4)
(3)
10
Spegnere la stampante 3D.
Togliere la spina di alimentazione!
Far raffreddare la stampante 3D a temperatura
ambiente.
Tenere ferma l'inserzione ugello con un’apposita
chiave registrabile a rullino (3) ed estrarre il tubodi
plastica con cautela con delle pinze (4) indirezione
della freccia.
15
11
(4)
(3)
12
Rimuoverei residuidilamentodaltubodiplastica
con la pinzetta.
Fatescorrereconcautelaunlometallicoattraverso
iltuboinplastica,pertogliereiresiduidellamento
piùostinati.Fareattenzioneanondanneggiareiltubo
di plastica.
Tenere premuta l’inserzione ugello con una chiave
registrabilearullino(3)ereinserireiltubodiplastica
conlapinza(4).Premereconcautelailtubodiplastica
noallabattuta!
(1)(2)(3)
13
14
Serrareconcautelal'ugello(1).Fissarel'ugellocon
lachiaveaforcellada8mm(2)(insensoorario)
e l'estrusore sull’inserzione ugello con un'apposita
chiaveregistrabilearullino(3).
Collegare il cavo di alimentazione.
Accendere la stampante 3D.
Riscaldare l'ugello ripetendo i passi da 3 a 5 in questo
capitolo.
16
15
Auto home
Level Bed
Preheat PLA
Load filament
16
Rimettere in verticale la stampante 3D.
Inserireillamentonell’estrusore.
Scegliere nel menu < Prepare > l'opzione
<Loadlament>.
17
18
Fate scorrere il lamento esercitando una leggera
pressione nell'estrusore no a che non fuoriesce
dall’ugello.
Illamentopenetralentamentenell’estrusore.
Spegnere la stampante 3D.
Far raffreddare la stampante 3D a temperatura
ambiente.
Sedopoaverarrestatoilmovimentodellamentodall'ugellononfuoriescenessunmateriale,selezionare
dinuovo <Load lament>. Dopoaver fattoretrarre illamento èpossibile rimuoverei residuicon la
pinzetta.
17
19
Rimettere in posizione il letto di stampa.
Riaccendere la stampante 3D.
Calibrareillettodistampacomediconsueto(vedere
istruzioniperl'usodiRF100).
Se la stampante 3D non funziona come di consueto, farla riparare da un tecnico o presso un laboratorio
specializzato oppure acquistare un nuovo pezzo di ricambio, p. es. l’estrusore cod. 1522157.
QuestaèunapubblicazionedaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlmomemorizzazioneinattrezzatureperl‘elaborazioneelettronicadeidati,senzailpermessoscrittodell‘editore.È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1507428_1522157_V1_0417_02_LS_m_IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Renkforce Extruder feed knurled Suitable Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario