Gigaset SL910A Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / Cover_front.fm / 3/14/
SL910-SL910A
licitations
En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est
synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit
est écologique !
Pour en savoir plus : www.gigaset.com.
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / Cover_front.fm / 3/
de fr nl 1
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / overview.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile »
spécifique
Ð
à òô
ó
¼ 06:00
V
<
Å Å Å
>
Barre d'état (£ p. 22)
Les icônes (£ p. 80) affichent les réglages actuels et l'état
de fonctionnement du téléphone. Appuyer sur la barre
d'état pour ouvrir la page d'état
£ p. 22.
v Touche Menu
Appui court : ouvrir les menus principaux (£ p. 23)
Appui long : activer/désactiver le verrouillage des
touches/de l'écran (
£ p. 24)
a Touche Raccrocher/Fin
Appui court : mettre fin à la conversation/l'appel Paging,
refuser l'appel, arrêter la sonnerie en cas d'appel externe,
retour en mode veille.
Appui long : activer/désactiver le combiné
Ecran tactile/Affichage
Voyant Messages (£ p. 20)
Détecteur de proximité (£ p. 24)
Zone de navigation
Affichage des pages ,
Changement de pages
ê/ë.
Å Ä Ä
Touches du combiné
c Touche Décrocher
Appui court : composer le numéro affiché, prendre la com-
munication, passer du mode Ecouteur au mode Mains-
Libres, ouvrir la liste des numéros bis
Appui long : occuper la ligne.
Prise de raccordement Mini-USB
Raccorder une oreillette filaire ou connecter le combiné à
votre PC (Gigaset QuickSync)
Contacts de charge
Mode veille ou Menu (
£ p. 17)
2 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / overview.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique
La base du combiné Gigaset SL910/SL910A est livrée en deux variantes dont les fonctionnali-
tés sont identiques.
Touche d'enregistrement/Paging
Appui bref : exécuter la fonction Paging (£ p. 53)
Appui long : passer la base en mode enregistrement (
£ p. 52)
Variante 2 de la base Variante 1 de la base
ou
de fr nl 3
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / SL910-SL910A-LUGIVZ.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Sommaire
Sommaire
Gigaset SL910/SL910A et sa fonction « tactile » spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Présentation des instructions de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Répondeur (Gigaset SL910A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répertoire (Carnet d'adresses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ecran de veille, images appelant et sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
SMS (messages texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Synchronisation avec un PC (Gigaset QuickSync) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Raccordement de la base à un système téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Icônes de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Paramètres disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Logiciel Open Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
4 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / security.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Attention
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Informer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en garde contre les risques liés à l'utilisation
de l'appareil.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques
techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et
de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard
des conditions techniques environnantes, parexemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner
auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont
sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci
pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois,
une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs
analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces
humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion,par exemple, les
ateliers de peinture.
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le
fonctionnement d'autres appareils électriques.
Composé de plastique ou de verre, l'écran du téléphone risque de se casser en cas de chute sur une surface
dure ou de choc important. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de
verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier
l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.
Remarques
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence
dans ce cas.
u Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
de fr nl 5
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Mise en service
Vérification du contenu de l'emballage
u une base Gigaset SL910/SL910A (variante 1 ou variante 2),
u le cache de la base et son pied (uniquement pour la variante 1 de la base),
u le bloc secteur de la base,
u un câble téléphonique (aplati),
u un combiné Gigaset,
u un couvercle de piles (couvercle arrière du combiné),
u une batterie,
u un chargeur,
u le bloc secteur du chargeur,
u une affiche, une notice et un CD.
Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane
et antidérapante ou la fixer sur le mur (
£ p. 7).
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diver-
sité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des
traces sur la zone de contact.
A noter :
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à
d'autres appareils électriques.
u Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et liquides corrosifs.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci peut atteindre 50 m dans les bâtiments et
300 m à l'extérieur. La portée diminue lorsque le Mode Eco (
£ p. 45) est activé.
6 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Connexion de la base au réseau téléphonique et au secteur
¤ Brancher le câble téléphonique (câble légèrement aplati) à l'arrière de la base dans la prise
située en bas à droite jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise située en haut à gauche .
¤ Glisser les deux câbles dans les rainures prévues à cet effet.
¤ Variante 1 de la base : Insérer le couvercle dans les encoches à l'arrière de la base (à ne
pas faire en cas de montage mural).
¤ Raccorder le bloc secteur , puis brancher la fiche du téléphone .
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonction-
ner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique fournis. Le brochage du cor-
don téléphonique peut être différent (brochage
£ p. 94).
3
2
1
3
5
4
3
2
1
5
4
3
Variante 2 de la base
Variante 1 de la base
3a
1
2
3
3a
4
5
de fr nl 7
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Montage mural de la base (en option)
Raccordement du chargeur
Mise en service du combiné
L'écran et les touches du combiné sont protégés par un film. Le retirer.
Les combinés contenus dans l'emballage sont déjà enregistrés sur la base. Si
toutefois un combiné n'était pas enregistré (affichage « Combiné non
enregistré »), le faire manuellement (
£ p. 52).
2
1
3
4
¤ Brancher le connecteur plat de
l'alimentation .
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique .
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du
chargeur :
¤ Couper tout d'abord l'alimentation électrique.
¤ Appuyer ensuite sur le bouton de déverrouil-
lage et retirer le connecteur .
1
2
3
4
8 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Insertion des piles et fermeture du couvercle des piles
¤ Insérer d'abord la batterie avec la face de
contact orientée vers le bas .
¤ Appuyer ensuite sur la batterie jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
¤ Aligner d'abord les ergots latéraux du couvercle
de batterie avec les encoches situées à l'inté-
rieur du boîtier.
¤ Appuyer ensuite sur le couvercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Pour rouvrir le couvercle afin de changer les piles :
¤ Insérer un ongle dans l'encoche sous le cou-
vercle de la batterie et tirer ce dernier vers le
haut.
Attention
Veuillez ne pas utiliser de stylet tactile pour faire fonctionner le combiné !
Ne pas utiliser de housses/pellicules de protection d'autres fabricants, cela peut limiter la
facilité d'utilisation du combiné.
Attention
N'utilisez que les batteries rechargeablesrecommandées par Gigaset
Communications GmbH (
£ p. 93). Tout autre type de batterie pourrait endommager le
combiné, présenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Parexemple,
l'enveloppe de la batterie peut se désagréger ou la batterie exploser. En outre, l'appareil
pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
1
2
1
2
de fr nl 9
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Chargement de la batterie
La batterie est livrée partiellement chargée. Veuillez la charger com-
plètement avant de l'utiliser.
¤ Laisser le combiné sur le chargeur pendant 5heures.
Réglage de la base et du combiné – Assistant de configuration
Après l'insertion des batteries, les icônes Heure et Date clignotent. Dès que vous appuyez sur
l'une des icônes qui clignotent, l'assistant d'installation se lance automatiquement. Il vous aide
à définir les réglages de base ci-dessous, nécessaires au bon fonctionnement du combiné et de
la base :
u Heure et date
u Langue d'affichage
u Pays d'utilisation du combiné
u Votre propre préfixe local
Remarques
u Le combiné doit uniquement être posé sur le chargeur correspondant.
u Le chargement de la batterie s'effectue sur un port USB alimenté par un courant de
500 mA et relié à un PC/Mac.
u Il est possible que la batterie chauffe durant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge de la batterie diminue au bout d'un
certain temps.
5h
10 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Si vous souhaitez définir les réglages ultérieurement :
¤ Appuyer sur l'option [ Ignor. param] en bas de
l'écran.
Le combiné affiche alors la page d'accueil.
Vous pouvez définir les réglages à tout moment via le
menu Réglages du combiné.
Si vous souhaitez définir les réglages :
¤ Appuyer sur l'icône à côté de l'heure pour la
régler.
¤ Sélectionner l'heure actuelle à l'aide de la roue chif-
frée de gauche en plaçant un doigt sur celle-ci et en
la déplaçant vers le haut ou vers le bas. La roue suit
vos mouvements.
¤ Sélectionner les minutes de la même manière à
l'aide de la roue chiffrée de droite.
¤ Indiquer si l'heure doit être affichée en mode 12h
ou 24 h. Appuyer sur la zone correspondante sous
l'option Format de l’heure.
Le réglage défini est souligné d'une couleur.
¤ Appuyer sur l'icône (dans le coin supérieur
gauche de l'écran), pour enregistrer les réglages et
retourner à la page Bienvenue.
Remarque : si vous paramétrez le mode 12h, le mes-
sage matin/soir s'affiche à côté des roues chiffrées.
¤ Pour régler la date, appuyer sur l'icône à côté de
Date.
L
Bienvenue
Heure
00:00
M
Date
01.07.2011 M
Langue
Fraais M
Pays
Belgique M
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré) M
õè
Ignor. param
Enregis.
param
õ
L
Heure
Heure
22 58
23 59
00
:
00
01 01
02 01
Format de l’heure
24 h 12h
2
Date
01.07.2011 M
Langue
English M
Pays
M
de fr nl 11
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
¤ Paramétrer la date actuelle à l'aide des trois roues
chiffrées. Procéder comme pour le réglage de
l'heure.
Le mode actuellement paramétré pour l'affichage de
l'heure est indiqué sous Format date (ici : Jour Mois
Année). Pour modifier le mode :
¤ Appuyer sur l'icône .
Le format de la date est indiqué par .
¤ Appuyer sur l'icône pour basculer entre Jour
Mois Année et Mois Jour Année.
¤ Appuyer sur l'icône jusqu'à ce que la page Bien-
venue s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est indiquée sous
Langue.
Pour modifier le paramètre :
¤ Appuyer sur l'icône à côté de la langue affichée.
L
Date
Date
24 v 2014
25 Mar 2013
26. Avr
.
2012
27 Mai 2011
28 Juin 2010
Format date
M
Jour Mois Année
L
Format date
Jour Mois Année
Ø
Mois Jour Année
±
Ø
±
L
Bienvenue
Heure
08:30
M
Date
26.04.2012 M
Langue
English M
Pays
M
12 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Une liste contenant toutes les langues disponibles
s'affiche.
La langue actuellement paramétrée est signalée
par .
¤ Appuyer sur l'icône à côté de la langue affichée.
Si votre langue n'est pas affichée, la liste est peut-être
« plus longue » que l'écran. Vous devez alors faire défi-
ler la liste.
¤ Poser un doigt sur l'écran et le déplacer lentement
vers le haut.
La partie inférieure de la liste s'affiche et vous pouvez
sélectionner une langue.
Le pays dans lequel vous utilisez le téléphone et pour
lequel il est autorisé doit être saisi sous Pays. Si le
réglage n'est pas correct :
¤ En regard de Pays, appuyer sur l'icône .
(exemple)
Une liste des pays s'affiche.
Le pays actuellement paramétré est signalé par .
¤ Le cas échéant, vous devez faire défiler la liste
jusqu'à votre pays, comme décrit précédemment.
Appuyer sur l'icône à côté de votre pays. Ce pays
est maintenant sélectionné .
¤ Appuyer sur l'icône pour enregistrer cette modi-
fication et retourner à la page Bienvenue.
L
Langue
English
Ø
Fraais
±
Castellano
±
Nederlands
±
Italiano
±
Português
±
Dansk
±
Norsk
±
Ø
±
L
Bienvenue
Pays
Belgique M
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré) M
õ‰
L
Pays
Chine
±
Costa Rica
±
Danemark
±
Allemagne
Ø
Équateur
±
Estonie
±
Finlande
±
France
±
Ø
±
Ø
de fr nl 13
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Remarque
Si vous avez sélectionné l'option Autre pays à la place d'un pays, l'entrée Pays (indicatif télé-
phonique) est également affichée sur la page Bienvenue.
¤ En regard de Pays (indicatif téléphonique), appuyer sur et saisir le Prefix internatio-
nal et l'Indicatif zone international du préfixe international, comme décrit ci-après pour
le préfixe local.
Procéder comme décrit ci-après.
Enfin, enregistrer le préfixe local :
¤ En regard de Ville (indicatif téléphonique),
appuyer sur
.
Le préfixe régional, qui est placé devant le Code régio-
nal lorsqu'on ne compose pas le préfixe international,
est désigné comme Préfixe local. En Belgique, il s'agit
du « 0 ». Le Code régional est ensuite « 2 » pour
Bruxelles, par exemple.
¤ Saisir le Préfixe local de votre pays dans le champ
de numérotation affiché (4 caractères maximum ;
« dans cet exemple). Ce champ est, le cas
échéant, déjà renseigné pour le pays sélectionné.
¤ Appuyer brièvement sur le deuxième champ de sai-
sie et entrer le Code régional (8 caractères maxi-
mum, « 2 » dans cet exemple).
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie avec $.
¤ Appuyer sur è une fois le numéro entré pour termi-
ner la saisie.
L
Bienvenue
Heure
Ville (indicatif téléphonique)
(Non configuré) M
L
Ville (indicatif téléphonique)
0
2
ç
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
0
#
14 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Après avoir défini tous les réglages nécessaires, le combiné affiche la page d'accueil.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
La page Bienvenue s'affiche à nouveau.
¤ Appuyer sur l'option [ è Enregis. param] pour
enregistrer vos réglages.
L
Bienvenue
Heure
08:32
M
Date
26.04.2012 M
Langue
English M
Pays
Belgique M
Ville (indicatif téléphonique)
02 M
õè
Ignor. param
Enregis.
param
˜
Liste d’appels
Â
Répertoire
Avr
26
Jeudi
Ð
¼
06:00 V
<
Ä Å Ä
>
de fr nl 15
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Mise en service
Quelles sont les étapes suivantes ?
Une fois la mise en service réussie, vous pouvez appeler immédiatement, adapter votre Gigaset
à vos besoins ou commencer par vous familiariser avec son utilisation (
£ Utilisation du télé-
phone,
£ p. 24).
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique
de dépannage (£ p. 87) ou contactez notre assistance client (£ p. 86).
Paramétrage individuel de la page d'écran de veille
Sur la page configurable de l'écran de veille, définissez les fonctionnalités importantes et les
numéros d'appel que vous voulez appeler ou appeler par simple « contact » (
£ p. 18).
Synchronisation avec les contacts Google ou Outlook
Synchronisez le répertoire de votre combiné à l'aide d'un PC et de notre logiciel Gigaset
QuickSync (
£ p. 75).
Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasetsl910
.
Réglage des sonneries et du vibreur
Attribuez des appels internes, externes, un signal de rappel, un réveil et des mélodies à cer-
tains appelants. Utilisez la commande temporelle pour les appels (
£ p. 40).
Configuration du répondeur
Enregistrez vos propres annonces et réglez les paramètres d'enregistrement (£ p. 47).
Enregistrement des combinés Gigaset sur la base
Utilisez également ces combinés pour téléphoner à votre nouvelle base. Transférez les
entrées du répertoire de ces combinés vers votre nouveau combiné (
£ p. 52/£ p. 61).
Vous trouverez des informations à ce sujet dans les modes d'emploi de ces combinés.
Définition des paramètres ECO DECT
Réduisez la puissance d'émission (rayonnement) de votre téléphone (£ p. 45).
Téléchargement de vos propres sonneries et images sur votre combiné
Connectez le combiné à votre PC via Bluetooth/USB et téléchargez vos sonneries et images
à l'aide de notre logiciel Gigaset QuickSync sur votre combiné (
£ p. 56/£ p. 75).
Téléchargement gratuit et plus d'informations à l'adresse www.gigaset.com/gigasetsl910
.
Branchement d'un téléphone à un système téléphonique
Adaptez, le cas échéant, les temps de pause et le mode de numérotation à l'appareil
(
£ p. 76).
16 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / starting.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Présentation des instructions de ce mode d'emploi
Présentation des instructions de ce mode d'emploi
Les procédures suivantes sont utilisées dans le mode d'emploi :
Exemple 1 :
Touche Menu v ¤ [
Ç
Surveillance de pièce]
¤ En mode veille, appuyer sur la touche Menu v.
La Page Menu Applications s'affiche.
¤ Appuyer sur l'icône .
Exemple 2 :
Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages ¤ [ ° Langue et localisation] ¤ Ville (indicatif télé-
phonique)
¤ Appuyer sur la touche Menu v.
¤ Glisser horizontalement le doigt sur l'écran pour passer à la page Menu Réglages.
¤ Appuyer sur l'icône .
¤ Appuyer sur l'entrée Ville (indicatif téléphonique) ou sur l'icône en regard de l'entrée.
Á
Surveillance
de pièce
Æ
Langue et
localisation
de fr nl 17
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / make_familiar.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Page d'accueil
Page d'accueil
Mode veille
Le mode veille comprend trois pages :
u la page de sélection (voir ci-dessous)
u la page configurable (£ p. 18)
u la page des messages (£ p. 20)
Changer de page :
u Passer horizontalement le doigt sur l'écran ou
u Appuyer sur ë ou ê dans la zone de navigation.
Page delection
Réglage individuel du clavier/champ de numérotation
Vous pouvez modifier l'affichage et le fonctionnement du champ de numérotation affiché à
l'écran en fonction de vos besoins. Les réglages ne s'appliquent pas aux touches du combiné
(
cva).
¤ Touche Menu v ¤ Page Menu Réglages
¤ [ g Écran et claviers] ¤ Faire défiler jusqu'à Cla-
vier.
Vous pouvez effectuer les réglages suivants :
u Tonalité touches : chaque fois que vous touchez un
chiffre, une tonalité de validation retentit.
u Vibrat. touches : chaque fois que vous touchez un
chiffre dans le champ de numérotation, le combiné
vibre.
Champ Numéro
Affichage des chiffres saisis.
Appui court sur
ç : effacer le dernier chiffre saisi.
Appui long sur
ç : effacer tous les chiffres.
Barre d'options (£ p. 25)
Permet d'effectuer une sélection à partir des listes
d'appels, d'un répertoire ou des listes de numéros abré-
gés et de passer des appels internes.
Champ de numérotation
Pavé numérique pour saisir les numéros d'appel. Lorsque
vous appuyez sur un chiffre, celui-ci s'affiche dans le
champ Numéro.
Ð
à ò ô ó ¼ 06:00
V
<
Å Å Å
>
|
ç
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
˜Â íå
Appels Répertoire QuickDial Interne
Sous-menu [ g Écran et claviers] :
Clavier
Tonalité touches
Vibrat. touches
Pavé numér R/P
Pavé alphanum.
on
off
off
off
18 de fr nl
Gigaset SL910A/SL910 / BELG FR / A31008-M2300-E101-2-3F19 / make_familiar.fm / 3/14/13
Template Lion A5, Version 2, 01.03.2012
Page d'accueil
u Pavé numér R/P: Pour insérer
- une interruption (flash, R) : maintenir enfoncé.
- une pause interchiffre (P) : maintenir enfoncé.
u Pavé alphanum. : pour la numérotation contenant des lettres (pour saisir certains numéros
de service par exemple).
¤ La barre de sélection située à droite vous permet d'activer/désactiver directement chaque
propriété. Modifier le réglage de la barre de sélection (activer/désactiver) : effectuer un
appui court sur la barre de sélection.
Page configurable (personnalisée)
La page configurable peut être modifiée de façon personnalisée. Définissez les applications
importantes et les numéros d'appel directement depuis le mode veille, par simple « contact ».
Par défaut, la page est configurée de manière à afficher la date et l'heure et à permettre un accès
rapide aux journaux d'appels et au répertoire.
Démarrage de la configuration
¤ Passer à la page configurable.
¤ Maintenir enfoncé (environ 2 secondes) un endroit quelconque de la zone configurable de
l'écran.
#
R
*
P
Ð
à ò ô ó ¼ ¸06:00
V
<
Å Å Å
>
Avr
26
Jeudi
Répertoire
Â
Journal
d’appels
˜
Mode de configuration
Mode veille
Zone
configurable
pour
18 éléments
maximum
Appui long
Avr
26
Jeudi
Répertoire
Â
Journal
d’appels
˜
Ù
Réveil
2
QuickDial
Á
Surv. pièce
Liste dérou-
lante
>
1
2
Appui long
3
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Gigaset SL910A Guida utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Guida utente

in altre lingue