NEC P502H Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Proiettore
P502H/P452H
P502W/P452W
Manuale dell’utente
Modello no.
NP-P502H, NP-P452H, NP-P502W, NP-P452W
Ver. 2 2/16
• Apple,Mac,MacOS,MacBookeiMacsonomarchidifabbricadiAppleInc.registratinegliUSAeinaltriPaesi.
• AppStoreèunmarchiodiserviziodiAppleInc.
• IOSèunmarchiodifabbricaounmarchiodifabbricaregistratodiCisconegliStatiUnitieinaltriPaesieviene
usatosottolicenza.
• Microsoft,Windows,WindowsVista,Internet Explorer,.NETFrameworke PowerPoint sono marchi di fabbrica
registratiomarchidifabbricadiMicrosoftCorporationnegliStatiUnitie/oinaltriPaesi.
• MicroSaverèunmarchiodifabbricaregistratodiKensingtonComputerProductsGroup,unadivisionediACCO
Brands.
• VirtualRemoteToolutilizzalalibreriaWinI2C/DDC,©NicomsoftLtd.
• IterminiHDMIeHDMIHigh-DenitionMultimediaInterfaceeillogoHDMIsonomarchidifabbricaomarchidi
fabbricaregistratidiHDMILicensingLLCnegliStatiUnitieinaltriPaesi.
• HDBaseT™èunmarchiodifabbricadiHDBaseTAlliance.
• DLPèunmarchiodifabbricadiTexasInstruments
• IlmarchiodifabbricaPJLinkèunmarchiocommercialeapplicatoperidirittidimarchiocommercialeinGiappone,
negliStatiUnitid’AmericaeinaltriPaesiearee.
• Wi-Fi
®
,Wi-FiAlliance
®
,Wi-FiProtectedAccess
®
,Wi-FiDirect
®
sonomarchidifabbricaregistratidellaWi-FiAlliance
®
.
WPA™,WPA2™,Wi-FiProtectedSetup™,Miracast™sonomarchidifabbricaregistratidellaWi-FiAlliance
®
.
• Blu-rayèunmarchiodifabbricadiBlu-rayDiscAssociation
• CRESTRONeROOMVIEWsonomarchidifabbricaregistratidiCrestronElectronics,Inc.negliStatiUnitieinaltri
Paesi.
• EthernetèounmarchiodifabbricaregistratoounmarchiodifabbricadiFujiXeroxCo.,Ltd.
• GooglePlayeAndroidsonomarchidiGoogleInc.
• Altrinomidiprodottieloghidisocietàmenzionatinelpresentemanualedell’utentepossonoesseremarchidifab-
bricaomarchidifabbricaregistratideirispettivititolari.
• LicenzesoftwareGPL/LGPL
IlprodottoincludesoftwarerilasciatosottolicenzaGNUGeneralPublicLicense(GPL),GNULesserGeneralPublic
License(LGPL)ealtrelicenze.
Perulterioriinformazionisuciascunsoftware,vedereille“readme.pdf”nellacartella“aboutGPL&LGPLpresente
nelCD-ROMindotazione.
NOTE
(1)Laristampatotaleoparzialedeicontenutidiquestomanualedell’utentenonèconsentitasenzapreviaautoriz-
zazione.
(2)Icontenutidiquestomanualedell’utentesonosoggettiacambiamentisenzapreavviso.
(3)Ilpresentemanualedell’utenteèstatoelaboratocongrandecura.Nonostanteciò,saremogratipercomunicazioni
riguardantieventualipunticontroversi,errorioomissionirilevati.
(4)Nonostantequantostabilitonell’articolo(3),NECdeclinaqualsiasiresponsabilitàrelativaarichiestediindennizzo
perguadagnimancatioaltrequestioniconsideraterisultantidall’utilizzodelproiettore.
i
Informazioni importanti
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni
LeggereattentamenteilmanualeprimadiutilizzareilproiettoreNECetenerloaportatadimanoperriferimentofuturo.
ATTENZIONE
Perspegnerel’alimentazioneprincipale,accertarsidiscollegarelaspinadallapresadialimentazione.
Lapresadialimentazionedeveessereinstallatailpiùvicinopossibileall’apparecchiatura,inunaposizione
facilmenteaccessibile.
ATTENZIONE
PEREVITARESCOSSEELETTRICHE,NONAPRIREL’INVOLUCRO.
ALL’INTERNOSITROVANODEICOMPONENTIADALTATENSIONE.
PERL’ASSISTENZA,RIVOLGERSIAPERSONALEQUALIFICATO.
Questosimboloavvertel’utentechelatensionenonisolataall’internodell’unitàpotrebbeesseresufciente
percausareunascossaelettrica.Perciò,èpericolosoentrareincontattoconlepartiall’internodell’unità.
Questosimboloavvertel’utentechesonostateforniteimportantiinformazioniinrelazionealfunzionamento
eallamanutenzionedell’unità.
Questeinformazionidevonoessereletteattentamenteperevitareproblemi.
AVVERTENZE:PEREVITAREINCENDIOSCOSSEELETTRICHE,NONESPORREL’UNITÀALLAPIOGGIA
OALL’UMIDITÀ.
NONUTILIZZAREL’UNITÀCONUNAPROLUNGANÉINSERIRLAINUNAPRESAAMENOCHETUTTIICON-
NETTORINONPOSSANOESSEREINSERITIAFONDO.
Smaltimento del prodotto usato
LalegislazioneEUapplicatainogniStatomembroprevedecheiprodottielettriciedelettronicirecanti
questosimbolo(asinistra)debbanoesseresmaltitiseparatamentedainormaliriutidomestici.Questo
includeiproiettorierelativiaccessorielettrici.Perlosmaltimento,seguireleindicazionidelleautoritàlocali
e/orivolgersialpropriorivenditore.
Iprodottiutilizzatieraccoltivengonodebitamentericiclati.Questosforzocontribuiràaridurrealminimola
quantitàdiriutinonchél’impattonegativosullasaluteumanaesull’ambiente.
IlsimbolosuiprodottielettriciedelettronicisiriferiscesoltantoagliattualiStatimembridell’Unioneeuropea.
UE: Ilsimbolodelcestinobarratoimplicachelebatterieusatenondebbanoesseresmaltiteconinormali
riuti.Èprevistounsistemadiraccoltaseparatoperlebatterieusate,checonsenteiltrattamentoeilrici-
claggiocorrettoinbaseallalegislazioneinvigore.
La direttiva UE 2006/66/EC prevede che le batterie debbano essere smaltite in modo corretto. Le batterie
devono essere mantenute separate dai normali rifiuti e raccolte dal servizio di smaltimento locale.
ii
Informazioni importanti
Misure speciali importanti
Leistruzionidisicurezzaservonopergarantirelalungaduratadelproiettoreeperevitareincendiescosseelettriche.
Leggeteleattentamenteeprestateattenzioneatutteleavvertenze.
Installazione
• Nonposizionateilproiettore:
- All’aperto
- suuncarrello,unsostegnoountavoloinstabili.
- inprossimitàdiacqua,bagniolocaliumidi.
- soggettoalucesolarediretta,inprossimitàdiriscaldatorioapparecchiaturechesprigioninocalore.
- inunambientepolveroso,confumoovapore.
- suunfogliodicarta,unpannoountappeto.
• Noninstallareeconservareilproiettorenellecircostanzeseguenti.Lamancataosservanzadiquestaprecauzione
potrebbeprovocareunmalfunzionamento.
- Inforticampimagnetici
- Inambienticongascorrosivi
• Sesidesiderainstallareilproiettorenelsoftto:
- Noninstallareilproiettoredasoli.
- Ilproiettoredeveessereinstallatodatecniciqualicatiperassicurareunfunzionamentocorrettoeperridurreil
rischiodilesionipersonali.
- Inoltre,ilsofttodeveesseresufcientementefortedasostenereilproiettoreel’installazionedeveessereconforme
allenormelocali.
- Consultateilvostrorivenditoreperulterioriinformazioni.
AVVERTENZE:
• Noncoprirel’obiettivoconilcopriobiettivoooggettisimiliquandoilproiettoreèacceso.Fareciòpotrebbe
causarelafusionedelcopriobiettivoacausadelcaloreemessodallalampada.
• Nonappoggiatemaidifronteallalentedelproiettoreoggettisuscettibilialcalore.Ilcaloreemessodallalampada
potrebbefonderli.
• Nonspruzzaregasinammabileperrimuoverelapolvereelosporcochesiaccumulanosullalenteesuiltri.
Incasocontrario,sipotrebbeprovocareunincendio.
Collocare il proiettore in posizione orizzontale
L’angolodiinclinazionedelproiettorenondevesuperarei4gradieilproiettorenondeveessereinstallatoinmodi
diversidalmontaggiosullascrivaniaoalsoftto,altrimentiladuratadellalampadapotrebberidursinotevolmente.
iii
Informazioni importanti
Precauzioni per evitare incendi e scosse elettriche
• Assicuratevichelaventilazionesiasufcienteecheiforidiventilazionenonsianobloccatiperprevenirel’accumulo
dicaloreall’internodelproiettore.Lasciateunospaziodialmeno10cmtrailproiettoreelaparete.
• Nonprovareatoccareglisatidiscaricosullatodestro(vistidallatoanteriore),poichéessipossonoesseremolto
caldiquandoilproiettoreèaccesooimmediatamentedopolospegnimento.Partidelproiettorepossonoriscal-
darsimomentaneamenteseilproiettorevienespentodaltastodiALIMENTAZIONEosel’alimentazioneCAviene
disconnessaduranteilnormalefunzionamentodelproiettore.
Fareattenzionequandosisollevailproiettore.
• Evitatecheoggettiestranei,qualigraffetteepezzidicartapenetrinoall’internodelproiettore.
Nonrecuperateoggettipenetratiall’internodelproiettore.Noninseriteoggettidimetallo,adesempiounlooun
cacciavite,all’internodelproiettore.Sequalcheoggettodovessepenetrareall’internodelproiettore,scollegate
immediatamenteilproiettoreefaterimuoverel’oggettodauntecnicodelserviziodiassistenzaqualicato.
• StellenSiekeinerleiGegenständeaufdemProjektor.
• Nontoccatelaspinadialimentazioneduranteitemporali,poichépossonovericarsiscosseelettricheoincendi.
• Ilproiettoreèstatoideatoperfunzionareconun’alimentazionedi100-240VCA50/60Hz.Assicuratevichel’alimen-
tazionesiaconformeaquestirequisitiprimadiutilizzareilproiettore.
•
Nonssatel’obiettivoquandoilproiettoreèacceso.Incasocontrario,gliocchipossonoveniredanneggiatigravemente.
• Tenetetuttiglielementi,comeadesempio,lentidiingrandimento,lontanodalpercorsodilucedelproiettore.
Laluceproiettatadall’obiettivoèestesa,quindiqualsiasitipodioggettoanomalochepuòreindirizzarelaluce
provenientedall’obiettivo,puòcausareunrisultatoimprevisto,qualeunincendioolesioniagliocchi.
• Nonappoggiatemaidifronteall’aperturadiventilazioneoggettisuscettibilialcalore.
Aseguitodiciò,l’oggettopotrebbefondersiosipotrebberoriportarescottatureallemaniacausadelcaloreche
vieneemessodallaventoladiscarico.
• Nonspruzzareacquasulproiettore.Ciòpotrebbecausarescosseelettricheoincendi.Seilproiettoresidovesse
bagnare,spegnerlo,scollegareilcavodialimentazioneecontattareilpersonalediassistenzaqualicatopereffet-
tuareilserviziodimanutenzione.
• Maneggiateilcavodialimentazioneconcura.Uncavodialimentazionedanneggiatooconsumatopuòcausare
scosseelettricheoincendi.
- Nonutilizzatecavidialimentazionediversidaquelloindotazione.
- Nonpiegateotirateeccessivamenteilcavo.
- Nonposizionateilcavodialimentazionesottoilproiettoreoaltrioggettipesanti.
- Noncopriteilcavodialimentazioneconaltrimaterialimorbidiqualiadesempiotappeti.
- Nonriscaldateilcavodialimentazione.
- Nonmaneggiatelaspinaconmanibagnate.
• Spegneteilproiettore,scollegateilcavodialimentazioneecontattateilpersonalediassistenzaqualicatoper
effettuareilserviziodimanutenzioneneiseguenticasi:
- Quandoilcavodialimentazioneolaspinasonodanneggiatioconsumati.
- Sedelliquidoèstatorovesciatosulproiettoreosequest’ultimoèstatoespostoapioggiaoacqua.
- Seilproiettorenonfunzionanormalmentenonostantesianostateseguiteleistruzionidescrittenelpresente
manualedell’utente.
- Seilproiettoreècadutooppurel’unitàèstatadanneggiata.
- Seilproiettoremostrauncambiosensibilenelleprestazioni,indicandonecessitàdimanutenzione.
• Scollegateilcavodialimentazioneequalsiasialtrocavoprimaditrasportareilproiettore.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneprimadieseguirelapuliziadell’unitàolasostituzione
dellalampada.
• Spegneteilproiettoreescollegateilcavodialimentazioneseprevedetedinonutilizzareilproiettoreperunperiodo
ditempoprolungato.
• QuandoutilizzateuncavoLAN:
Perragionidisicurezzanoncollegateilconnettorealcablaggioperifericodiunapparecchiochepotrebbeavereun
voltaggioeccessivo.
iv
Informazioni importanti
ATTENZIONE
• Nonusateilpiedinodiinclinazioneperscopidiversidaquellioriginali.Utilizzinonappropriati,comeadesempio,
afferrareilproiettoreperilpiedinoregolabileoappendendoloallaparete,possonodanneggiareilproiettore.
• Noninviateilproiettorenellacustodiamorbidamediantecorriere.Ilproiettoreall’internodellacustodiamorbida
potrebbedanneggiarsi.
• Selezionate[ALTO]nelmodoventolaseilproiettorevieneutilizzatopermoltigiorniconsecutivi.(Dalmenuse-
lezionate[IMPOST.][OPZIONI(1)][MODOVENTILATORE][ALTO]).
• Nonspegnerel’alimentazioneCAper60secondidopol’accensionedellalampadaementrel’indicatorePOWER
lampeggiainblu.Farlopotrebbecausareunmalfunzionamentoprecocedellalampada.
Precauzioni reiative al telecomando
• Maneggiateiltelecomandoconcura.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugateloimmediatamente.
• Evitateeccessidicaloreeumidita.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Seaveteintenzionedinonutillizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuovetelebatterie.
• Controllatechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusatebatterienuoveeusateinsiemeotipidiversidibatterie.
• Atteneteviallenormelocalisucomedisporredellebatterieesaurite.
Sostituzione della lampada
• Usarelalampadaspecicataperragionidisicurezzaeperottenerelemiglioriprestazioni.
• Persostituirelalampada,seguitetutteleistruzioniforniteapagina118.
• Assiucurarsidisostituirelalampadaquandoappareilmessaggio[LA LAMPADA HA RAGGIUNTO IL TERMINE
DEL SUO PERIODO DI UTILIZZO. SI PREGA DI SOSTITUIRE LA LAMPADA.].Sesicontinuaadusarelalam-
padainseguitoalterminedelsuoperiododiutilizzo,essapotrebbescoppiareprovocandolospargimentodipezzi
divetroall’internodell’alloggiamentodellalampada.Nontoccareipezzidivetropoichépotrebberocausarelesioni.
Qualoraciòavvenga,rivolgersialpropriorivenditoreperlasostituzionedellalampada.
Caratteristiche della lampada
Lasorgentedilucedelproiettoreècostituitadaunalampadaascaricaperusispeciali.
Inbaseallesuecaratteristiche,laluminositàdellalampadadiminuiscegradualmenteconiltempo.Ripetuteaccen-
sioniespegnimentidellalampadaaumenterannoaltresìlapossibilitàdiunaridottaluminosità.
Ilciclodivitaeffettivodellalampadapuòvariareasecondadellalampada,dellecondizioniambientaliedell’uso.
AVVERTENZA:
• NONTOCCATELALAMPADAimmediatamentedopol’uso.Diventaestremamentecalda.Spegneteilproiettore
escollegateilcavod’alimentazione.Lasciatelalampadaraffreddareperalmenoun’oraprimadimaneggiarla.
• Allarimozionedellalampadadaunproiettoremontatosulsoftto,assicurarsichenessunositrovialdisottodi
questo.Deiframmentidivetropotrebberocadereselalampadaèbruciata.
v
Informazioni importanti
Informazioni relative al modo Altitudine elevata
• Impostare[MODOVENTILATORE]su[ALTITUDINEELEVATA]quandoilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinipari
osuperioriacirca1200metri.
Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudinidicirca1200metrisenzaimpostare[ALTITUDINEELEVATA],ilproiet-
torepotrebbesurriscaldarsi,quindispegnersiautomaticamente.Inquestocaso,attenderequalcheminuto,quindi
accendereilproiettore.
• Seilproiettorevieneutilizzatoadaltitudiniinferioriacirca1200metriimpostando[ALTITUDINEELEVATA],lalampada
potrebberaffreddarsieccessivamente,provocandolosfarfalliodelleimmagini.Impostare[MODOVENTILATORE]
su[AUTO].
• L’utilizzodelproiettoreadaltitudinipariosuperioriacirca1200metripuòridurreladuratadieserciziodicomponenti
otticiqualilalampada.
Copyright delle immagini proiettate:
L’usodelproiettoreperscopicommercialioppurepervisionipubbliche,adesempioinbaroinhotel,el’usodelle
funzionidicompressioneoespansionedell’immagineconleseguentifunzionipossonocomportarelaviolazionedella
leggesuidirittid’autore.
[RAPPORTOASPETTO],[TRAPEZIO],Comandidiingrandimentoosimili.
vi
Informazioni importanti
Funzione di gestione alimentazione
Ilproiettoreèdotatodifunzionidigestionedell’alimentazione.Alnediridurreilconsumodienergia,lefunzionidi
gestionedell’alimentazione(1e2)sonopreimpostateinfabbricacomemostratodiseguito.Percontrollareilproiet-
toredaundispositivoesternotramiteunaconnessioneLANoviacavoseriale,utilizzareilmenusulloschermoper
modicareleimpostazioniper1e2.
1. MODO DI ATTESA (Preimpostazione di fabbrica: NORMALE)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [ATTESA DI RETE] per [MODO DI ATTESA].
NOTA:
• Quandoèselezionato[NORMALE]per[MODODIATTESA],iseguenticonnettoriefunzioninonfunzioneranno:
ConnettoreUSCITAMONITOR,connettoreUSCITAAUDIO,funzioniLAN,funzionediAvvisoPosta,DDC/CI(VirtualRemoteTool)
2. SPEGNIM. AUTOM. ATT. (Preimpostazione di fabbrica: 60 min.)
Per controllare il proiettore da un dispositivo esterno, selezionare [SPENTO] per [SPEGNIM. AUTOM. ATT.].
NOTA:
• Quandoèselezionato[1:00]per[SPEGNIM.AUTOM.ATT.],èpossibileattivarelospegnimentoautomaticodelproiettoredopo
60minutiincuinonsiabbianosegnaliinarrivodaalcuningressoenonvenganoeffettuateoperazioni.
Precauzioni per la salute degli utenti che utilizzano la visualizzazione di immagini 3D
Primadellavisualizzazione,assicurarsidileggereleprecauzioniperlasalutechepossonoesseretrovatenel
manualedell’utentefornitoconipropriocchialiconotturatoreLCDoconilsupportocompatibile3D,comeDVD,
videogiochi,levideopercomputeresimili.
Perevitarequalsiasieffettoavverso,seguireleregoleseguenti:
• NonusareocchialiconotturatoreLCDperguardareimmaginidiversedaquelle3D.
• Mantenereunadistanzadialmeno2m/7pieditraloschermoelospettatore.Lavisionediimmagini3Daduna
distanzatropporavvicinatapuòaffaticaregliocchi.
• Evitarediosservareimmagini3Dperunperiododitempoprolungato.Fareunapausadialmeno15minutidopo
ognioradivisione.
• Sevoiounvostroparentesoffritediepilessiafotosensibile,èconsigliatodiconsultareunmedicoprimadi
guardareimmagini3D.
• Sedurantelavisionediimmagini3Dsiavvertonosintomidinausea,capogiro,malditesta,affaticamentodegli
occhi,vistaoffuscata,convulsionieintorpidimento,interromperelavisione.Seisintomipersistono,consultare
unmedico.
• Osservareleimmagini3Dposizionandosidifrontealloschermo.Lavisionedaunaposizioneangolatapuò
causarestanchezzaoaffaticamentodegliocchi.
Numero modello dell’unità LAN wireless
L’unitàLANwirelessèuncomponenteopzionale.
Pertrovareilmodelloadattoallapropriaarea,visitareilsito:
URL:http://www.nec-display.com/global/support/index.html
vii
Sommario
Informazioni importanti ........................................................................................i
1. Introduzione ..........................................................................................................1
Checosacontienelascatola?........................................................................................1
Introduzionealproiettore ................................................................................................ 2
Generale ...................................................................................................................2
Installazione ..............................................................................................................2
Video ......................................................................................................................... 2
Rete ..........................................................................................................................2
Risparmioenergetico ................................................................................................3
Informazionisulpresentemanualedell’utente ..........................................................3
Denominazionedellepartidelproiettore ........................................................................ 4
Anteriore ...................................................................................................................4
Montaggiodelcinturinocopriobiettivo.......................................................................4
Posteriore ..................................................................................................................5
Controlli/indicatori .....................................................................................................6
Caratteristichedelpannellodeiterminali ..................................................................7
Nomidellepartideltelecomando ...................................................................................8
Installazionedellabatteria ........................................................................................9
Precauzionirelativealtelecomando .........................................................................9
Campooperativoperiltelecomandosenzali .........................................................9
2. Proiezione di un’immagine (operazione di base) ..........................10
Flussodiproiezionediun’immagine ............................................................................10
Collegamentodelcomputer/collegamentodelcavodialimentazione ..........................11
Accensionedelproiettore .............................................................................................12
NotasullaschermataAvvio(schermatadiselezionelinguadelmenu) .................. 13
Selezionediunafonte ..................................................................................................14
Selezionedelcomputerodellafontevideo ............................................................14
Regolazionedelladimensioneedellaposizionedell’immagine ................................... 16
Regolazionedellaposizioneverticalediun’immagineproiettata(spostamento
obiettivo) .................................................................................................................17
Fuoco ......................................................................................................................19
Zoom ....................................................................................................................... 19
Regolazionedell’inclinazione(piedinodiinclinazione) ...........................................20
Correzionedelladistorsionetrapezio[TRAPEZIO] ......................................................21
Ottimizzazioneautomaticadelsegnaledelcomputer ..................................................23
Regolazionedell’immagineutilizzandolafunzionediautoallineamento ................23
Aumentoodiminuzionedelvolume .............................................................................. 23
Spegnimentodelproiettore ..........................................................................................24
Quandosispostailproiettore ....................................................................................... 25
3. Funzioni utili .......................................................................................................26
Disattivazionedell’immagineedelsuono .....................................................................26
Fermoimmagine ...........................................................................................................26
Ingrandimentodiun’immagine .....................................................................................27
Cambiomodoecologico/controllodelrisparmioenergetico ........................................ 28
Utilizzodelmodoecologico[MODOECOLOGICO] ...............................................28
Controllodell’effettodelrisparmioenergetico[ANALIZZATOREDICO2] ..............29
viii
Sommario
Comeevitarel’utilizzononautorizzatodelproiettore[SICUREZZA] ............................ 30
Visualizzazionediimmagini3D ....................................................................................33
OcchialiconotturatoreLCD(consigliati) .................................................................33
Passaggidaeffettuarepervisualizzareimmagini3Dsulproiettore .......................33
Risoluzionedeiproblemirelativiallavisualizzazionediimmagini3D .....................36
4. Uso del menu sullo schermo .....................................................................37
Utilizzodeimenu ..........................................................................................................37
Elementidelmenu ..................................................................................................38
Listadellevocidimenu ................................................................................................39
Descrizioniefunzionidelmenu[FONTE].....................................................................42
HDMI1eHDMI2......................................................................................................42
COMPUTER ...........................................................................................................42
VIDEO ..................................................................................................................... 42
HDBaseT ................................................................................................................42
APPS ......................................................................................................................42
Descrizioniefunzionidelmenu[REGOLAZ.]...............................................................43
[REGOLAZIONEIMMAGINE] .................................................................................43
[OPZIONIIMMAGINE] ............................................................................................46
Descrizioniefunzionidelmenu[IMPOST.] ..................................................................50
[GENERALE]
..........................................................................................................50
[MENU] ...................................................................................................................53
[INSTALLAZIONE] ..................................................................................................55
[OPZIONI(1)] ........................................................................................................... 59
[OPZIONI(2)] ........................................................................................................... 61
[3D] .........................................................................................................................64
Descrizioniefunzionidelmenu[INFO] ........................................................................66
[TEMPODIUTILIZZO]............................................................................................66
[FONTE(1)] .............................................................................................................67
[FONTE(2)] .............................................................................................................67
[HDBaseT] ..............................................................................................................67
[LANCABLATA] ......................................................................................................67
[LANSENZAFILI] ................................................................................................... 67
[VERSION(1)] .........................................................................................................67
[VERSION(2)] .........................................................................................................67
[ALTRI] ....................................................................................................................67
Descrizioniefunzionidelmenu[AZZERA]...................................................................68
Ritornoaivaloripredenitidifabbrica[AZZERA] ....................................................68
5. Installazione e collegamenti .....................................................................69
Congurazionedelloschermoedelproiettore .............................................................69
Tabelledelledimensionischermo ........................................................................... 71
Esempiodiinstallazionesuunascrivania ..............................................................72
Campospostamentoobiettivo ................................................................................73
Effettuazionedeicollegamenti ......................................................................................75
Collegamentodelcomputer ....................................................................................75
Collegamentodiunmonitoresterno ....................................................................... 77
CollegamentodellettoreDVDodialtrodispositivoAV...........................................78
Collegamentoingressocomponent ........................................................................79
CollegamentoingressoHDMI .................................................................................80
ix
Sommario
Collegamentodellafotocameraperdocumenti ......................................................81
CollegamentoaLANcablata ..................................................................................82
CollegamentoaunaLANsenzali(opzionale:serieNP05LM) .............................83
CollegamentoaundispositivoditrasmissioneHDBaseT(venduto
separatamente) ....................................................................................................... 86
6. MENU APPS .........................................................................................................88
ChecosasipuòfareconilMENUAPPS? ...................................................................88
7. Software di assistenza utente .................................................................. 92
SoftwareinclusonelCD-ROM ...................................................................................... 92
Proiezionedell’immaginedelloschermodelcomputerdalproiettoretramiteuna
reteLAN(ImageExpressUtilityLite) ...................................................................... 93
AvviodiImageExpressUtilityLitedaunamemoriaUSBounaschedaSD ..........96
Proiezionediun’immaginedaunangolo(Strumentocorrezionegeometricain
ImageExpressUtilityLite) ......................................................................................98
ChecosasipuòfareconGCT ................................................................................98
Proiezionediun’immaginedaunangolo(GCT) .....................................................98
ControllodelproiettoretramiteunaLAN(PCControlUtilityPro4/Pro5) ..................101
Usodelcavopercomputer(VGA)perazionareilproiettore(VirtualRemoteTool) ...106
Proiezionedifotoodocumentisalvatisullosmartphonetramiteunaconnessione
LANsenzali(WirelessImageUtility) ..................................................................112
8. Manutenzione ................................................................................................... 113
Puliziadeiltri ............................................................................................................113
Puliziadell’obiettivo ....................................................................................................116
Puliziadell’involucro ...................................................................................................117
Sostituzionedellalampadaedeiltri .........................................................................118
9. Appendice ...........................................................................................................125
Risoluzionedeiproblemi ............................................................................................125
Messaggidell’indicatore........................................................................................125
Problemicomuniesoluzioni .................................................................................127
Senonèpresentealcunaimmagineosel’immaginenonèvisualizzata
correttamente. .......................................................................................................128
Speciche ...................................................................................................................129
Dimensionidell’involucro ............................................................................................131
Collegamentodelcopricaviopzionale(NP09CV) .......................................................132
Fissaggiodelcopricavi ..........................................................................................132
Rimozionedelcopricavi ........................................................................................133
Assegnazionipinenomisegnaledeiterminaliprincipali ...........................................134
Elencodeisegnalid’ingressocompatibili ...................................................................136
CodicidicontrolloPCecollegamentodeicavi ........................................................... 137
Aggiornamentodelsoftware ....................................................................................... 138
Elencodicontrolloperlarisoluzionedeiproblemi .....................................................140
REGISTRAREILPROIETTORE!(periresidentidiStatiUniti,CanadaeMessico) ..142
1
1. Introduzione
Che cosa contiene la scatola?
Assicurarsichelascatolacontengatuttiglioggettielencati.Semancanodeicomponenti,rivolgersialrivenditore.
Conservarelascatolaoriginaleeimaterialidiimballaggioincasosianecessariospedireilproiettore.
Proiettore
Telecomando
(7N901122)
Batterie (AAA × 2)
Cavo di alimentazione
(US: 7N080240/7N080243)
(UE: 7N080027/7N080029)
Cavo per computer (VGA)
(7N520089)
Cinturino copriobiettivo
Solo per il Nord America
Garanzia limitata
Per i clienti europei:
Le nostre attuali condizioni di
garanzia valide sono disponibili sul
nostro sito web:
www.nec-display-solutions.com
• Informazioniimportanti(7N8N6981)
• Guidadiimpostazionerapida
(7N8N6991)
CD-ROM del proiettore NEC
Manuale dell’utente (PDF) e utility
software
(7N952322)
2
1. Introduzione
Introduzione al proiettore
Inquestasezionevienedescrittoilnuovoproiettorenonchélefunzionieicomandi.
Generale
• ProiettoreDLPadaltarisoluzioneealtaluminositàachipsingolo
Nomedelmodello PannelloDMD Risoluzione Rapportoaspetto
P502H/P452H Tipo0,65 1920×1080pixel 16:9
P502W/P452W
Tipo0,65 1280×800pixel 16:10
• Laduratadellalampadasiestendea5.000ore
L’utilizzoinmodoecologicopermettediprolungareladuratadellalampadadelproiettorenoa5.000ore(noa
3.000inMODOECOLOGICOSPENTO).
• Altoparlanteda20Wintegratoperunasoluzioneaudiointegrata/supportoperingressomicrofono
Ilpotentealtoparlantemonofonicoda20wattfornisceilvolumenecessarioadambientidigrandidimensioni.Può
essereutilizzatounmicrofonodinamicooacondensatore.
Installazione
• Meccanismodispostamentoobiettivoperregolarefacilmentelaposizionedell’immagineproiettata
Laposizionedell’immagineproiettatavienespostataruotandoledueghieresullapartesuperioredell’involucro
delproiettore,unaperladirezioneverticaleeun’altraperladirezioneorizzontale.
Video
• Vastocampoditerminaliinentrata(HDMI×2,HDBaseT,ecc.)
Ilproiettoreèdotatodiunavarietàditerminaliinentrata:HDMI(×2),videocomputer(analogico),HDBaseT,ecc.
IlterminaleinentrataHDMIsuquestoprodottosupportaHDCP.HDBaseTèunostandarddiconnessioneper
elettrodomesticichevienestabilitodaHDBaseTAlliance.
• Supportailformato3DHDMI
Questoproiettorepuòessereusatoperguardarevideoin3Dutilizzandoocchiali3Dattiviconotturatoreedemet-
titori3DdisponibiliincommerciochesupportanoXpand3D.
Rete
• DotatodellafunzionediMENUAPPScheèingradodiutilizzarelarete.
IlMENUAPPSforniscevariefunzionicomeVIEWER,CONNESSIONEDESKTOPREMOTO,IMAGEEXPRESS
UTILITY,Miracast,IMPOSTAZIONIDIRETE(LANcablata/LANsenzali)eTIMERPROGRAMMA.
• Convenienteutilitysoftware(softwarediassistenzautente)fornitocomestandard
LecinqueutilitymemorizzatenelCD-ROMdelproiettoreNECincluso(ImageExpressUtilityLite(perWindows/OS
X),VirtualRemoteTool,PCControlUtilityPro4(perWindows)ePCControlUtilityPro5(perMacOS))possono
essereutilizzate.
• CompatibileconCRESTRONROOMVIEW
QuestoproiettoresupportaCRESTRONROOMVIEW,consentendoapiùdispositivicollegatiallaretediessere
gestitidauncomputerodaun’unitàdicontrollo.
3
1. Introduzione
Risparmio energetico
• 0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)instandbyconlatecnologiadirisparmioenergetico
Laselezionedi[NORMALE]per[MODODIATTESA]dalmenupermettediimpostareilproiettorenelmododi
risparmioenergetico.
NORMALE:0,26W(100-130VCA)/0,33W(200-240VCA)
ATTESADIRETE:2,7W(100-130VCA)/2,7W(200-240VCA)
• “MODOECOLOGICO”perunbassoconsumoenergeticoedisplay“ANALIZZATOREDICO2”
Ilrisparmioenergeticoèeffettivoquandoèimpostato[MODOECOLOGICO]vieneconvertitonellaquantitàdi
riduzionedelleemissionidiCO
2
equestovieneindicatonelmessaggiodiconfermavisualizzatoquandoviene
spental’alimentazioneein[INFO]nelmenusulloschermo(ANALIZZATOREDICO2).
Informazioni sul presente manuale dell’utente
Ilmodopiùrapidoperiniziareautilizzarel’unitàèfarelecoseconcalmaenelmodocorrettondall’inizio.Prendersiil
temponecessariopersfogliareilmanualedell’utente.Questopotrebbefarrisparmiaretemposuccessivamente.All’inizio
diciascunasezionedelmanualevièunapanoramica.Selasezionenonèrilevanteperilmomento,lasipuòsaltare.
4
1. Introduzione
Denominazione delle parti del proiettore
Anteriore
Sensore remoto
( pagina 9)
Ghiere di spostamento obiettivo
(orizzontale/verticale)
( pagina 17)
Copriobiettivo
Piedino di inclinazione
( pagina 20)
Nome del modello
Il nome del modello è indicato sul
latoinferioredelproiettore
Coperchio LAN senza fili
( pagina 83)
Ventola di scarico
Anellodimessaafuoco
( pagina 19)
Coprilampada
( pagina 119)
Sensore remoto
( pagina 9)
Leva zoom
( pagina 19)
Obiettivo
Presa d’aria
( pagina 113)
Montaggio del cinturino copriobiettivo
1. Inserire la punta del cinturino nel foro di montaggio del coprio-
biettivo e farlo passare attraverso il nodo.
Foro di montaggio copriobiettivo
2. Inserire il nodo nel foro di montaggio del cinturino (grande) nella
parte inferiore del proiettore, quindi premerlo nel foro stretto
(piccolo).
5
1. Introduzione
Indicatori
( pagina 6)
Comandi
( pagina 6)
Filtro presa d’aria
( pagina 113, 123)
Sensore remoto
( pagina 9)
Apertura della catena di sicurezza
Collegareundispositivoantifurto.
L’apertura per l’inserimento della
catena di sicurezza può alloggiare
cavi o catene di sicurezza della
dimensione massima di 0,18 polli-
ci/4,6mmdidiametro.
Terminali
( pagina 7)
Ingresso CA
Collegare in questo punto la spina
a tre pin del cavo di alimentazione
in dotazione, quindi collegare l’altra
estremità a una presa a parete
attiva. ( pagina 11)
Altoparlantemonofonico
Presa d’aria
( pagina 113)
Fessura di sicurezza integrata ( )*
Posteriore
Connessione del copricavi (sinistra/
destra) Fori delle viti
( pagina 132)
* Questoslotdisicurezzasupporta
ilsistemadi sicurezzaMicroSa-
ver
®
.
6
1. Introduzione
Controlli/indicatori
7
9
11
10
2
3 4
6
8
1
5
1. Tasto (POWER)(ALIMENTAZIONE)
(pagina12, 24)
2. IndicatorePOWER(ALIMENTAZIONE)
(pagina11, 12, 24, 125)
3. IndicatoreSTATUS(STATO)
(pagina125)
4. IndicatoreLAMP(LAMPADA)
(pagina125)
5. TastoECO
(pagina28)
6. TastoSOURCE(FONTE)
(pagina14)
7. TastoAUTOADJ.(REGOLAZ.AUTO)Tasto
(pagina23)
8. Tasto MENU
(pagina37)
9. Tasti ▲▼◀▶/Volume ◀▶/Tasto correzione trape-
zoidale
(
pagina13, 21, 23, 37)
10.TastoENTER(INVIO)
(pagina37)
11.TastoEXIT(ESCI)
(pagina37)
7
1. Introduzione
Caratteristiche del pannello dei terminali
1. Terminale in entrata COMPUTER IN/Component
(MiniD-Suba15pin)
(pagina75, 79, 81)
2. MiniJackCOMPUTERAUDIOIN(StereoMini)
(pagina75, 79)
3. TerminaleHDMI1IN(tipoA)
(pagina75, 76, 80)
4. TerminaleHDMI2IN(tipoA)
(pagina75, 76, 80)
5. TerminaleUSCITAMONITOR(COMP.)(MiniD-
Suba15pin)
(pagina77)
6. MiniJackAUDIOOUT(StereoMini)
(pagina77)
7. TerminaleVIDEOIN(RCA)
(pagina78, 81)
8. VIDEOAUDIOINL/MONO,R(RCA)
(pagina78)
9. PortaEthernet/HDBaseT(RJ-45)
(pagina82, 86)
10.PortaLAN(RJ-45)
(pagina82, 87)
11.PortaUSB(LANsenzali)
(pagina85)
12.PortaUSB(TipoA)
(pagina89)
13.TerminaleSINCRONIZZAZIONE3D(MiniDINa3
pin)
(pagina35)
14.PortaCONTROLLOPC[CONTROLLOPC](D-
Suba9pin)
(pagina137)
Utilizzarequestaportaper collegare un PC oun
sistemadicontrollo. Ciòconsentedicontrollare il
proiettoreutilizzandoilprotocollodicomunicazione
seriale.Sesistascrivendoilproprioprogramma,i
codicidicontrolloPCtipicisonoriportatiapagina137.
15.PortaMANUTENZIONE(USBTipoB)
(esclusivamenteascopidimanutenzione)
16.ConnettoreREMOTE(StereoMini)
Usarequestoconnettoreperiltelecomandocablato
delproiettoreusandoiltelecomandoNECperleserie
PX750U/PH1000U/PH1400U/PX602UL/PH1202HL.
Collegareilproiettoreeiltelecomandoopzionaleuti-
lizzandouncavocablatopertelecomandodisponibile
incommercio.
NOTA:
• Quandouncavopertelecomandovienecollegatoalconnet-
toreREMOTE,leoperazionideltelecomandoainfrarossinon
possonoessereeseguite.
• Quandoèselezionato[HDBaseT]in[SENSOREREMOTO]e
ilproiettoreècollegatoaundispositivoditrasmissionedi-
sponibileincommerciochesupportaHDBaseT,nonpossono
essereeseguiteoperazioniconil telecomandoainfrarossi
selatrasmissionedeisegnalideltelecomandoèstatacon-
gurataneldispositivoditrasmissione.Tuttavia,ilcontrollo
remototramiteraggiinfrarossipuòessereeseguitoquando
lafornituradialimentazionedeldispositivoditrasmissione
vienearrestata.
1 523 4
716 1413
6
9101511
12
8
8
1. Introduzione
Nomi delle parti del telecomando
3
4
6
7
1
2
10
16
17
15
14
9
5
8
13
30
31
32
20
21
26
28
29
25
24
23
22
27
33
19
18
12
11
1. Trasmettitoreainfrarossi
(pagina9)
2. TastoPOWERON(ALIMENTA-
ZIONEON)
(pagina12)
3. TastoPOWERSTANDBY
(STANDBYALIMENTAZIONE)
(pagina24)
4. TastoSOURCE(FONTE)
(pagina14)
5. TastoCOMPUTER1
(pagina14)
6. Tasto COMPUTER 2
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
7. TastoAUTOADJ.(REGOLAZ.
AUTO)Tasto
(pagina23)
8. Tasto HDMI 1
(pagina14)
9. Tasto HDMI 2
(pagina14)
10.TastoDisplayPort
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
11. Tasto VIDEO
(pagina14)
12.TastoHDBaseT
(pagina14)
13.TastoUSB-B
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
14.TastoAPPS
(pagina14, 88)
15.TastoIDSET
(pagina57)
16. Tasto tastiera numerica/tasto
CLEAR(CANCELLA)
(pagina57)
17.TastoFREEZE
(pagina26)
18.TastoAV-MUTE
(pagina26)
19. Tasto MENU
(pagina37)
20.TastoEXIT(ESCI)
(pagina37)
21. Tasto ▲▼◀▶
(
pagina37)
22.TastoENTER(INVIO)
(pagina37)
23.TastoD-ZOOM(+)(–)
(pagina27)
24.TastoMOUSEL-CLICK*(CLIC
COLTASTOSXMOUSE)
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
25.TastoMOUSER-CLICK*(CLIC
COLTASTODXMOUSE)
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
26.TastoPAGE(PAGINA)/
(
pagina89)
27. Tasto ECO
(pagina28)
28.TastoKEYSTONE(TRAPEZIO)
(pagina21)
29.TastoPICTURE(IMMAGINE)
(pagina43, 45)
30.TastoVOL.(+)(–)
(pagina23)
31.TastoASPECT(ASPETTO)
(pagina48)
32.TastoFOCUS/ZOOM
(Questotastononfunziona con
questaseriediproiettori)
33.TastoHELP(AIUTO)
(pagina66)
9
1. Introduzione
Installazione della batteria
1. Premere con fermezza e far
scorrere il coperchio del vano
batteria per estrarlo.
2. Installare le nuove batterie (AAA).
Controllare che la polarità delle
batterie (+/−) sia allineata corret-
tamente.
3. Far scorrere di nuovo il coperchio
sulle batterie finché non scatta in
posizione. Non utilizzare contem-
poraneamente batterie nuove e
usate o tipi diversi di batterie.
OPEN
OPEN
Precauzioni relative al telecomando
• Maneggiareiltelecomandoconattenzione.
• Seiltelecomandosidovessebagnare,asciugarloimmediatamente.
• Evitareeccessidicaloreeumidità.
• Nonmettereincorto,riscaldareosmontarelebatterie.
• Nongettarelebatterienelfuoco.
• Senonsiintendeutilizzareiltelecomandoperunlungoperiododitempo,rimuoverelebatterie.
• Controllarechelapolaritàdellebatterie(+/−)siaallineatacorrettamente.
• Nonusarebatterienuoveevecchieotipidiversidibatterieinsieme.
• Attenersiallenormelocaliperlosmaltimentodellebatterieesaurite.
Campo operativo per il telecomando senza fili
30°
30°
30°
30° 30° 30° 30°
30°
23,0 piedi/
7 m
23,0 piedi/7 m
Sensore remoto sull’involucro del proiettore
Sensore remoto sull’involucro del proiettore
Telecomando
Telecomando
• Ilsegnaleainfrarossihaunaportatainlineadivistadicirca23piedi/7mentroun’angolazionedi60gradidel
sensoreremotosull’involucrodelproiettore.
• Ilproiettorenonrispondesesonopresentioggettitrailtelecomandoeilsensoreoppureseunaforteluceviene
irradiatasulsensore.Anchelebatteriescaricheimpedisconol’utilizzocorrettodelproiettoremedianteiltelecomando.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

NEC P502H Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario