Behringer B-Control-Audio BCA2000 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

B-CONTROL AUDIO BCA2000
Versione 1.3 luglio 2006
Brevi istruzioni
2
B-CONTROL AUDIO BCA2000
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE:
per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere
la copertura superiore (o la sezione posteriore).
Allinterno non sono contenute parti che possono
essere sottoposte a riparazione da parte dellutente;
per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO:
al fine di ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre questo dispositivo alla
pioggia ed alla umidità. Lapparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e
sullapparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino allacqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare
conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
amplificatori) che producono calore.
9) Non annullare lobiettivo di sicurezza delle spine
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate hanno
due lame, con una più larga dellaltra. Una spina con messa
ha terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o
il terzo polo servono per la sicurezza dellutilizzatore. Se la
spina fornita non è adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della spina.
10) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla
compressione, in particolare in corrispondenza di spine,
prolunghe e nel punto nel quale escono dallunità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal
produttore.
12) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o
tavola specificate dal produttore o acquistati con
lapparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione,
muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non
ferirsi.
13) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si
usa lapparecchio per un lungo periodo.
14) Per lassistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.
L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui lunità sia
danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione
o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti
nellapparecchio, esposizione alla pioggia o allumidità,
anomalie di funzionamento o cadute dellapparecchio.
15) ATTENZIONE Queste istruzioni per luso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre
il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni
allinfuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno
che non siete qualificati per eseguirli.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la
presenza di una tensione pericolosa non isolata
allinterno della cassa: il voltaggio può essere
sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della
presenza di importanti istruzioni per luso e per la
manutenzione nella documentazione allegata. Si
prega di consultare il manuale.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte
le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e
citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo,
sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione
non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio
di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER. La
BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità circa lesattezza e la
completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori
e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti
BEHRINGER sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati.
I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali
della BEHRINGER e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare
in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER. Queste istruzioni per luso sono
tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale,
come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è
consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER
International GmbH. BEHRINGER
®
è un marchio depositato.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Germania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
3
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1. INTRODUZIONE
La ringraziamo per la fiducia accordataci con lacquisto del
B-CONTROL. Il B-CONTROL è un USB-Audio e MIDI-Interface
estremamente versatile, il cui concetto riuscirà a entusiasmarvi
e a sostenere negli anni il vostro lavoro ovvero la vostra musica
creata al computer.
Al contrario delle interfaccia audio tradizionali o le schede per il
suono, il nostro obiettivo è stato quello di offrirvi un prodotto
intuitivo, flessibile e dallottica attraente, in grado di non ostacolare
la vostra creatività, per via di regolatori rotativi e pulsanti
microscopici, oppure dandovi limitate possibilità di collegamento.
Per questo abbiamo deciso di progettare un tavolo di missaggio
dal design ottimamente strutturato e chiaramente visibile: Fader
da 100 mm di alta precisione, indicatore di livello LED ad alta
risoluzione, costruzione robusta, preamplificatori microfonici senza
fruscio e una sezione di monitor ampiamente equipaggiata sono
per un produttore di tavoli di missaggio come lo siamo noi delle
caratteristiche naturali. In questoccasione le funzioni di interfaccia
non vengono svantaggiate: Il supporto a 24-Bit/96 kHz nel modo
a più canali, i collegamenti digitali ottici e coassiali capaci di
supportare tutti i formati attualmente in uso, la riproduzione
simultanea di otto canali di ingresso e uscita, 6 uscite analogiche
per la riproduzione di sottogruppi oppure surround 5.1, nonché
un USB/MIDI-Interface contemporaneamente impiegabile
rendono il BCA2000 un USB-Audio/MIDI-Interface High Speed
incomparabile nel design di un confortevole tavolo di missaggio.
+ Le seguenti istruzioni sono concepite in modo da
rendervi famigliari gli elementi di comando dellap-
parecchio, in modo che possiate conoscere tutte le sue
funzioni. Dopo aver letto attentamente le istruzioni,
conservatele, in modo da poterle rileggere ogni volta
che ne abbiate bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il B-CONTROL BCA2000 è stato imballato accuratamente in
fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se
ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate
immediatamente che lapparecchio non presenti danni esterni.
+ Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro
lapparecchio, ma avvisate assolutamente per prima cosa
il rivenditore e limpresa di trasporti, in quanto altrimenti
potete perdere ogni diritto allindennizzo dei danni.
+ Per garantire lottimale protezione del tuo BCA2000 durante
luso o il trasporto consigliamo limpiego di una custodia.
+ Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale,
per impedire danni nellimmagazzinamento o nella
spedizione.
+ Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza
maneggino lapparecchio o i materiali di imballaggio.
+ Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in
modo ecologico.
1.1.2 Messa in funzione
Fate in modo che vi sia unareazione sufficiente e non ponete il
B-CONTROL in uno stadio finale o nelle vicinanze di fonti di calore,
in modo da evitarne il surriscaldamento.
Il collegamento in rete avviene tramite il cavo di rete accluso ed è
conforme alle norme di sicurezza vigenti.
+ Avvertenze importanti per linstallazione: Lutilizzo nelle
vicinanze di forti trasmettitori radio e fonti ad alte frequenze
può comportare la perdita della qualità del segnale.
Aumentate la distanza fra il trasmettitore e lapparecchio
ed utilizzate cavi schermati su tutti i collegamenti.
1.1.3 Registrazione in-linea
Ti preghiamo di registrare il tuo nuovo apparecchio BEHRINGER,
possibilmente subito dopo lacquisto, sul nostro sito internet
www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre
condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire
dalla data dacquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione
dei propri prodotti. Alloccorrenza puoi richiamare le condizioni di
garanzia in lingua italiana dal nostro sito www.behringer.com;
in alternativa puoi farne richiesta telefonando al numero
+49 2154 9206 4139.
Nelleventualità che il tuo prodotto BEHRINGER sia difettoso,
vogliamo che questo venga riparato al più presto. Ti preghiamo
di rivolgerti direttamente al rivenditore BEHRINGER dove hai
acquistato lapparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non
sia nelle tue vicinanze, puoi rivolgerti direttamente ad una delle
nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi,
la trovi sul cartone originale del tuo apparecchio (Global Contact
Information/European Contact Information). Qualora nella lista
non trovassi nessun indirizzo per la tua nazione, rivolgiti al
distributore più vicino. Sul nostro sito www.behringer.com, alla
voce Support, trovi glindirizzi corrispondenti.
Nel caso il tuo apparecchio sia stato registrato da noi con la data
dacquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazione nei casi
in garanzia. Grazie per la tua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti allUnione Europea potrebbero valere altre
condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate
dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
1.2 Requisiti di sistema
Sistema operativo Windows
®
XP con vice Pack 2
Computer Windows
®
-PC con collegamento USB
Processore Processore Intel Pentium con 1.2 GHz
oppure maggiore
Memoria 256 MB RAM (si consiglia 512 MB)
Set di chip È consigliabile impiegare un set di chip
della Intel
USB Modes Funzionamento completo di ingresso e
uscita a otto canali a 24-Bit/96 kHz e
interfaccia USB 2.0
(High-Speed USB, 480 MBit/s)
+ Collegandolo ad una interfaccia Full Speed USB
(12 MBit/s, un tempo si chiamava USB 1.1) il funziona-
mento risulta possibile solo in modo limitato.
1.2.1 Volume delle funzioni High Speed USB
Ingressi audio:
s Registrazione simultanea di tre segnali analogici (1 mono,
1 stereo) e un segnale digitale stereos.
s Alternativamente è anche possibile eseguire una registrazione
simultanea di otto canali audio in a 44,1 kHz oppure 48 kHz,
impiegando lingresso ottico nel formato ADAT
®
(regist-
razione a quattro canali in 24-Bit/96 kHz con ADAT
®
S/MUX).
s Supporto dei formati digitali audio S/PDIF, AES/EBU,
ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX.
Uscite audio:
s Riproduzione supplementare di otto segnali di uscita, di cui
sei analogici e un segnale digitale stereo. Essa si trova
parallelamente presso le uscite ottiche e coassialis.
s Alternativamente è anche possibile eseguire una riproduzione
di otto canali digitali a 44,1 kHz oppure 48 kHz, impiegando
luscita ottica nel formato ADAT
®
(riproduzione a quattro canali
a 24-Bit/96 kHz con ADAT
®
S/MUX), la quale si trova parallela
alle uscite analogiche 1 fino 6 e all'uscita coassiale digitale.
s Supporto di S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, ADAT
®
S/MUX,
DOLBY
®
DIGITAL e DTS
®
.
MIDI:
s Impiego simultaneo di tutti gli ingressi e le uscite MIDI.
1. INTRODUZIONE
4
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1.2.2 Volume delle funzioni Full Speed USB
Ingressi audio:
s Registrazione simultanea di tre segnali analogici (1 mono,
1 stereo) e un segnale digitale stereo.
s Alternativamente è possibile eseguire una registrazione
simultanea di 4 canali ADAT
®
in 44,1 e 48 kHz.
s Supporto dei formati S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
.
Uscite audio:
s Riproduzione supplementare di due segnali stereo, i quali
si trovano paralleli alle uscite digitali e analogiche.
s Alternativamente è possibile eseguire una riproduzione di
quattro canali ADAT
®
a 44,1 kHz o 48 kHz impiegando
l'uscita ottica, che si trova parallela a tutte le uscite digitali,
a tutte le uscite analogiche e a quella coassiale digitale.
s Supporto di S/PDIF, AES/EBU, ADAT
®
, DOLBY
®
DIGITAL
e DTS
®
.
MIDI:
s Impiego simultaneo di tutte le funzioni MIDI.
2. ATTIVAZIONE
2.1 Installazione del driver
s Chiudere tutti i programmi, anche quelli aperti sullo sfondo,
come ad esempio lo scanner antivirus.
s Eseguire il collegamento USB tra il computer e BCA2000,
ma non accenderli ancora per il momento!
s Decomprimere il file Setup.zip. Avviare linstallazione
automatica facendo doppio clic su Setup.exe. Seguire le
istruzione che appaiono sullo schermo.
+ Prima di eseguire linstallazione, spegnere BCA2000 e
chiudere lAssistente di ricerca nuovi Hardware,
qualora questo sia attivo. Apparirà nuovamente lavviso
anche allinizio dellinstallazione. Procedendo poi al
momento opportuno verrà richiesto di accendere
BCA2000.
+ Sono necessarie più routine di installazione (diversi
driver). Ma niente paura, passo dopo passo verrete
guidati per tutto il corso dellinstallazione.
+ Ogni volta che appare lavviso Il driver non ha superato
il test Logo Windows
®
, ignorarlo e cliccare su
Continuare linstallazione.
2.2 Il Software control panel
Nel software Control panel si possono eseguire tutte le
impostazioni globali del B-CONTROL. Esso viene installato sul
vostro sistema, in seguito all'installazione del driver. Per aprire il
software Control Panel, cliccate sul simbolo del BCA2000 Control
Panel, situato nella barra delle applicazioni in basso a destra.
Tutte le impostazioni si trovano attive subito in seguito al click;
lunica eccezione viene rappresentata dallimpostazione del Driver
Latency/Buffer Size: Muovendo il cursore, compare una
visualizzazione la quale indica che la latenza reimpostata del driver
diviene attiva solo in seguito alla chiusura del Control Panel. Il
servizio ADAT
®
a 96 kHz, come pure la sample rate attuale, la
versione driver ASIO e USB nonché quella firmware del BCA2000
vengono visualizzati su tutte le finestre.
Finestra SETUP:
Fig. 2.1: La finestra SETUP del software Control Panel
Nella finestra di setup si possono effettuare le seguenti
impostazioni:
Dig. 2-Ch. Formato output: Il formato delle uscite a due canali si
lascia commutare tra AES/EBU e S/PDIF. La selezione del
formato vale sia per luscita coassiale che per quella ottica, a
condizione però che per luscita ottica al B-CONTROL non sia
stato selezionato ADAT (commutatore ).
Clock Select: In questo campo potete selezionare la fonte di
sincronizzazione: Per quanto riguarda il DIG. 2-CH./ADAT, la
sincronizzazione esterna avviene tramite lingresso ottico o
coassiale. La posizione dellinterruttore DIGITAL IN ( )
determina il segnale da impiegare come fonte di sincronizzazione.
La sincronizzazione ADAT
®
risulta possibile solo quando
sullingresso ottico si trova un segnale in arrivo. Se intendete
sincronizzare un segnale di 96 kHz, cliccate sul campo S/MUX
(ADAT IN). Cliccando su INTERNAL, il BCA2000 si regola sulla
sample rate selezionata nel software audio.
MIDI Port B Select: Luscita B MIDI può essere configurata come
MIDI THRU. Nel modo THRU questa uscita trasmette al MIDI IN
i dati in arrivo non elaborati. Avendo selezionato OUT, la presa
OUT B/THRU può rispondere dal computer come seconda uscita
MIDI. Con questo sono disponibili 32 canali di uscita MIDI tramite
le due prese MIDI-OUT.
ASIO Direct Monitoring: In questo campo potete determinare il
segnale da ascoltare durante una registrazione. Cliccando su
Digitale, al momento della registrazione viene riprodotto
esclusivamente il segnale di ingresso senza latenze. Selezionando
Analogico, il segnale di registrazione e il sequenzer vengono
riprodotti simultaneamente dandovi occasione di determinare
autonomamente la quota dei due segnali tramite il regolatore
MONITOR BALANCE ( ). In entrambi le impostazioni, nella
modalità di riproduzione del sequenzer, viene riprodotto solo il
segnale di uscita Main. La commutazione tra registrazione e
riproduzione viene determinata dalle funzioni di trasporto Record
e Play del sequenzer.
Driver Latency/Buffer Size: Qui potete regolare la latenza (ritardo
nel segnale audio dovuto al sistema) onde adattarla in modo
ottimale allefficienza del vostro computer. Più bassa risulterà la
latenza con questo le dimensioni del puffer maggiore sarà
lutilizzazione del sistema nel calcolatore. Unutilizzazione troppo
elevata del sistema si manifesta tramite interruzioni del segnale
audio.
2. ATTIVAZIONE
5
B-CONTROL AUDIO BCA2000
2. ATTIVAZIONE
Finestra WDM:
Fig. .2.2: Finestra WDM
Nel caso in cui il software per la musica non supporti ASIO
(per es. la maggior parte dei software Media Player) è possibile
usare il driver WDM.
Le impostazioni, che si possono eseguire qui, sono sole delle
proposte per il sistema operativo Windows
®
, che non debbono
essere necessariamente acquisite. I valori massimi ammessi
dipendono dalle impostazioni di Windows
®
e del software utilizzato.
Se lapplicazione principale è lelaborazione audio, sarà opportuno
mirare ad una risoluzione il più alta possibile. Nel caso di altre
applicazioni (ad es. giochi) sarà opportuno scegliere una
risoluzione inferiore al fine di non compromettere le prestazioni
dellapplicazione principale.
Tutte le impostazioni eseguite sulla presente pagina riguardano
esclusivamente il driver WDM. Si prega di notare che in modalità
USB1.1 non sono a disposizione tutte le possibilità di selezione
(risoluzione max.: 16 Bit, Sample Rate max.: 48000, numero delle
uscite max.: 4).
Finestra USB INFO:
Fig. 2.3: La finestra USB-Info
La finestra USB INFO indica il modo USB (Full Speed o
High Speed) attualmente supportato. La selezione del modo
avviene automaticamente non appena sarà stato stabilito il
collegamento USB tra il BCA2000 e il calcolatore. La relativa
tabella vi fornisce una panoramica sulle possibili configurazioni
di entrata/uscita nel rispettivo modo USB.
Nella colonna a sinistra è possibile attivare la modalità Force
USB-1. Grazie a questa modalità appositamente sviluppata,
il computer può lavorare in modalità Full Speed (USB 1.1) anche
quando BCA2000 è collegato ad uninterfaccia USB2.0.
Force USB1 dovrebbe essere usata solo quando il
funzionamento del vostro sistema in modalità USB2.0 non è
perfetto.
Si prega di notare che BCA verrà spento o acceso ogni qualvolta
che Force USB1 verrà attivato o disattivato. Quando si attiva
Force USB1 per la prima volta, avverrà nuovamente
linstallazione automatica del driver.
Tenere presente anche del funzionamento limitato in modalità
USB 1 (Cap. 1.2.2).
Finestra Block Diagram:
Fig. 2.4: La finestra block diagram
Nella finestra BLOCK DIAGRAM viene visualizzato il completo
Audio-Routing del BCA2000. Qui potete eseguite in qualsiasi
momento delle verifiche, anche se non doveste avere a portata
di mano le istruzioni per luso.
6
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3. ELEMENTI DI COMANDO E CONNESSIONI
In questo capitolo vengono descritti i diversi elementi di comando del vostro B-CONTROL. Sono spiegati dettagliatamente tutti i
regolatori e i connettori e sono presenti utili note sulla loro applicazione.
3.1 La superficie utente
Fig. 3.1: La superficie utente del BCA2000
3.1.1 La sezione di ingresso
Con il regolatore TRIM potete regolare il livello del segnale
di ingresso.
Il segnale di ingresso viene indicato con i LED CLIP e
SIGNAL. SIGNAL si illumina per i segnali in arrivo, mentre
CLIP si accende se il livello di segnale risulta troppo elevato
e in caso di imminenti distorsioni. In questo caso è
consigliabile abbassare il regolatore TRIM.
Il commutatore a +48 V attiva lalimentazione fantasma,
una tensione di alimentazione per microfoni elettrostatici a
condensatore i quali si trovano collegati allingresso XLR.
+ Rendete muto il vostro sistema di riproduzione prima di
attivare il phantom power. In caso contrario viene
riprodotto dal vostro altoparlante di controllo un rumore
di attivazione.
Con PAN il segnale viene posizionato in stereopanorama.
Nel secondo canale, premendo il commutatore LINE
STEREO , questo regolatore possiede anche una
funzione di BALANCE.
Il livello di segnale che giunge sulla somma di ingresso e
con questo al convertitore A/D, viene determinato con dei
fader di canale da 100-mm.
Con il selettore di ingresso potete definire lingresso che
deve giungere nel rispettivo canale. Si possono selezionare
MIC A e LINE L. I relativi LED segnalano lingresso
selezionato. Se linterruttore GUITAR HI-Z si trova
premuto, tale interruttore verrà disattivato.
Interruttore GUITAR (HI-Z). Esso serve per condurre nel
canale il segnale di chitarra in arrivo sul canale .
Esso ha la priorità rispetto allinterruttore , vale a dire
che se si trova premuto, non risulterà più possibile
selezionare MIC A/LINE L.
Allingresso GUITAR IN (HI-Z) potete collegare direttamente
una chitarra elettrica oppure altri segnali ad alta resistenza
(per es. pick up passivi di strumenti acustici).
MIC B/LINE R. Questo è il selettore di ingresso per il canale
due. Si possono commutare sia il MIC B che LINE R (ingresso
Line destro).
3. ELEMENTI DI COMANDO E CONNESSIONI
7
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Con linterruttore LINE STEREO il segnale stereo di entrambi
gli ingressi Line giunge nel secondo canale.
Se linterruttore si trova premuto, il canale due si commuta
in un canale stereo, mentre il PAN si trasforma in un regolatore
BALANCE. Ciò consente di elaborare contemporaneamente tre
canali di ingresso (1 x Mic/Guitar e 1 Stereo) (vedi capitolo 4.1).
3.1.2 La sezione di monitor main
Questo è il fader MAIN (100 mm). Esso regola il segnale di
uscita (MAIN OUT) del BCA2000.
Con i regolatori PHONES potete regolare individualmente
l'intensità di volume delle cuffie.
Il regolatore CTRL ROOM serve per regolare lintensità di
volume delle uscite delle sale di regia .
Collegate la vostra cuffia alle uscite PHONES regolabili
individualmente. Qui è possibile ascoltare sia luscita main,
che la somma di ingresso che un mix di entrambi i segnali.
Azionando linterruttore MONITOR potete attivare la funzione
di Direct Monitoring. Il LED DIR I/Osi ora si accende. Se
tale interruttore non dovesse trovarsi premuto, lAuto-
Monitoring sarà attivo.
Nel sistema Auto-Monitoring la commutazione tra il segnale di
registrazione e quello di riproduzione viene eseguita auto-
maticamente dal software Host impiegato (Audio Sequenzer/
Software Mixer). In questoccasione tra il segnale da registrare
e la riproduzione del calcolatore, subentrano delle latenze
dovute al sistema. Per far sì che ciò non avvenga è possibile
commutare su DIRECT I/O durante una sessione di
registrazione. Ciò permette di ottenere un segnale routing senza
ritardi (vedi capitolo 4.3).
Azionando linterruttore LISTEN, potete commutare il
segnale di ascolto (Control Room e Phone) su mono, al
fine verificare per esempio la compatibilità mono.
Azionando linterruttore DIM potete ridurre di -20 dB le uscite
Phnom e Control Room.
Linterruttore MUTE serve per commutare in muting le uscite
phone e control room.
Azionando il regolatore MONITOR BALANCE, è possibile
regolare il bilanciamento del volume tra il segnale della
somma di ingresso (In Sum) e quello di uscita (Main out).
Esso si trova attivo solamente se linterruttore del
MONITOR si trova premuto (Direct-Monitoring).
Questo schema a blocchi indica laudio-routing del
B-CONTROL. Esso dispone di una serie di differenti LED, i
quali segnalano gli ingressi attualmente selezionati e lo stato
degli interruttori fino :
Con linterruttore DIGITAL IN potete selezionare la fonte
digitale di ingresso (COAXIAL o OPTICAL).
Linterruttore OPTICAL OUT consente di selezionare il
formato per luscita ottica ( ). È possibile scegliere tra
ADAT (otto canali ovvero quattro canali per ADAT S/MUX)
e 2-CHANNEL.
CH.1-2/CH. 7-8 canali. Se l'interruttore si trova nella
posizione 2-CHANNEL è possibile determinare quei canali
di uscita USB, i quali vengono riprodotti tramite le uscite
digitali ottiche e coassiali. Se linterruttore OPTICAL OUT
si trova nella posizione di ADAT, lassegnazione dei
canali di uscita del 1-2/CH riguarderà solo luscita coassiale.
I LED di controllo/stato degli interruttori fino si trovano
nel diagramma di flusso dei segnali .
Visualizzare i LED SAMPLE RATE. Tutte le uscite e gli
ingressi digitali lavorano con lo stesso tasso di scansione.
Esso si orienta in base al tasso di scansione impiegato nel
software Host. Se tale tasso viene modificato nel software,
lindicazione salterà sul nuovo valore. Se nel software
selezionate per esempio 44,1 kHz, il LED 44.1 kHz si
illuminerà. Se invece si trova in arrivo un segnale esterno
sync, sarà il LED DIGITAL IN ad illuminarsi. Qualora il
segnale esterno venga sincronizzato con 44,1 kHz, si
accenderanno sia il LED 44.1 kHz che quello DIGITAL IN.
Linterruttore METER consente di commutare le indicazioni
LED e tra segnale di ingresso e di uscita.
Lindicatore di livello vi informa a scelta sullo stato di livello
del segnale di entrata dietro il trasduttore A/D oppure del
segnale digitale di uscita davanti al fader Main.
Queste indicazioni LED per i canali 3 fino 8 indicano se nei
canali digitali 3 fino 8 si trovano in arrivo dei segnali
(LED verdi SIG) ossia se questi sono sul punto di distorcersi
(LED rossi CLIP).
I seguenti LED di stato indicano quanto segue:
MIDI IN, OUT A e OUT B si accendono se nei rispettivi
collegamenti fluiscono dei dati MIDI.
I LED USB FULL ossia USB HIGH indicano lo stato del
collegamento USB. Essi rimangono permanentemente
accesi non appena viene stabilito il collegamento USB al
computer (a computer attivato).
3.1.3 La sezione dinamica
Il BCA2000 dispone di una sezione combinata Noise Gate-/Limiter
per il segnale dingresso analogico. Essa si trova direttamente
davanti ai trasduttori A/D.
Linterruttore ON attiva la sezione dinamica.
Con il regolatore NOISE GATE potete determinare la soglia
di livello (Threshold), nella quale il Noise Gate diventa attivo,
il che significa che i segnali che si trovano al di sotto di tale
soglia vengono sezionati. Se il regolatore NOISE GATE si
trova girato completamente verso sinistra, (-
¥
) significa che
il Noise Gate è disattivato.
Se un segnale si trova al di sotto del valore impostato, il
LED rosso THRESHOLD si accenderà (il Noise Gate è in
funzione).
Il Limiter (limitatore del valore massimo) limita il segnale su
un livello massimo regolabile. Il regolatore LIMITER girato
completamente verso destra sta a significare che il limiter
si trova disattivato.
Quando il limiter viene inserito, si accende il LED LIMIT.
+ Se avete intenzione di impiegare solo il Noise Gate, è
consigliabile posizionare il regolatore LIMITER sullo
zero (girato sulla destra). Se volete invece impiegare
un solo Limiter, posizionate il regolatore NOISE GATE
su -
¥
(posizione esterna sinistra).
+ La sezione Noise Gate-/Limiter è un effetto stereo, vale
a dire che il canale destro e quello sinistro lavorano
sempre accoppiati. Lelaborazione di due segnali (non
stereofonici) differenti può far che questi vengano
elaborati in modo scorretto.
3. ELEMENTI DI COMANDO E CONNESSIONI
8
B-CONTROL AUDIO BCA2000
3.2 Il lato posteriore
Fig. 3.2: I collegamenti del BCA2000
Con linterruttore POWER accendete il B-CONTROL.
Quando realizzate il collegamento alla rete di corrente
linterruttore POWER si deve trovare nella posizione Off.
+ Fate attenzione: linterruttore POWER allo spegnimento
non separa lapparecchio completamente dalla corrente.
Se non usate lapparecchio per un certo tempo, estraete
perciò la spina dalla presa di alimentazione.
Il collegamento in rete avviene tramite una presa di
connessione a due poli. Un cavo di rete adeguato fa parte
della fornitura.
USB port. Collegate il vostro computer. Se volete sfruttare
interamente le funzioni del B-CONTROL, linterfaccia USB
dovrebbe supportare lUSB HIGH-SPEED.
/ DIGITAL IN/OUT:
Queste sono le uscite/ingressi digitali ottiche del
B-CONTROL. Esse accettano tuttii formati comuni, incluso
lADAT
®
.
Le uscite/ingressi coassiali cinch elaborano i dati audio
digitali in tutti i formati comuni.
Questi sono i collegamenti MIDI del BCA2000. MIDI OUT B
puo essere configurato nel Software Control Panel in MIDI
THRU.
3. ELEMENTI DI COMANDO E CONNESSIONI
CTRL ROOM OUT. Collegate le uscite della sala di regia
con i vostri monitor da studio. Su queste uscite vi e lo stesso
segnale presente presso le uscite delle cuffie.
LINE IN. Gli ingressi Line sono realizzati come prese jack
da 6,3-mm.
ANALOG OUT: Le uscite MAIN 1/L e 2/R conducono il
segnale MAIN OUT e sono dimensionate come prese jack
da 6,3-mm. Le uscite 3 fino 6 sono realizzate come prese
Cinch e, per le applicazioni surround possono riprodurre i
singoli canali surround LS, RS, Center e LFE.
Gli ingressi MIC A e B vi mettono a disposizione degli
ingressi simmetrici per microfoni con unalimentazione
fantasma pari a +48 V.
Questi sono i collegamenti INSERT per gli ingressi XLR e
quelli Line. Questi punti di incisione vengono adoperati per
elaborare i segnali di ingresso impiegando dei processori
esterni (compressore, equalizzatore etc.). Potrete trovare
ulteriori indicazioni circa questi collegamenti consultando il
capitolo 6.2.
9
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4. LAUDIO-ROUTING
Il B-CONTROL offre tutta una serie di possibilità di Routing, le quali verranno illustrate in questo capitolo. La seguente figura vi fornirà
una visione generale sullAudio-Routing. Su un foglio supplementare allegato a questo manuale potrete trovare un dettagliato diagramma
di flusso dei segnali.
Fig. 4.1: Schema a blocchi (Panoramica)
4.1 Il Routing di ingresso
Gli ingressi analogici:
Con i selettori di ingresso , , e potete
selezionare i segnali per i canali di ingresso. Per il canale 1 si
può selezionare lingresso per il microfono (MIC A), lingresso
sinistro line (LINE L) oppure lingresso ad alta resistenza di
chitarra posto sul lato frontale. Se linterruttore GUITAR (HI-Z)
si trova premuto, linterruttore Mic/Line si disattiva e la selezione
Mic ossia Line non saranno più disponibili.
Nel canale 2 è possibile selezionare tra lingresso del microfono B
(MIC B) e lingresso Line destro (LINE R). Linterruttore LINE STEREO
rappresenta unulteriore possibilità di commutazione che consente
di deviare gli ingressi Line destri e sinistri nel canale 2,
rendondolo così un canale stereo. In questa posizione di
commutazione è teoricamente possibile continuare ad adottare il
segnale sinistro. Ciò risulterebbe comunque poco sensato perché
così facendo si otterrebbe un doppio segnale. Sarebbe piuttosto più
conveniente selezionare una segnale di chitarra oppure di microfono,
in modo da registrare simultaneamente 3 segnali (1 mono, 1 stereo):
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
MIC B
Line R
Line Stereo
Line L
MIC A
GUITAR (HI-Z)
Tab. 4.1: Possibilità di combinazione degli ingressi analogici:
I collegamenti insert sono disponibili per tutti gli ingressi Mono
(Prese jack e XLR). Questo punto di incisione per i processori
dinamici e gli apparecchi per effetti si trova davanti all'elaborazione
interna e alla conversione A/D (Analogico/Digitale) del
B-CONTROL. Nel primo canale è possibile elaborare tutte le fonti
di ingresso selezionabili, nel secondo canale, invece, solo gli
4. LAUDIO-ROUTING
10
B-CONTROL AUDIO BCA2000
ingressi MIC B e LINE R. Se avete selezionato LINE STEREO e
occupato entrambi le prese insert, verrà elaborato tramite
Insert B solo il segnale destro (LINE R) nel secondo canale!
Insert A agisce solo sul primo canale, senza rimanerne però
influenzato. Per gli ingressi del microfono è disponibile
unalimentazione fantasma +48 V.
I segnali dei due canali di ingresso vengono mixati ad una somma
stereo di ingresso (In Sum) e condotti verso il trasduttore a due
canali A/D. In precedenza tale segnale può però essere elaborato
dalla sezione dinamica interna. In questoccasione il segnale
percorre in primo luogo il Noise-Gate, successivamente il Limiter,
il quale protegge in modo effettivo il trasduttore A/D.
Gli ingressi digitali:
Gli ingressi digitali sono disponibili come collegamento ottico e
coassiale. Sia il formato S/PDIF che quello AES/EBU vengono
supportati. Lingresso ottico elabora anche i segnali nel formato
ADAT
®
. È inoltre possibile ottenere un funzionamento a quattro
canali in 24-Bit/96 kHz con ADAT
®
S/MUX. Con il tasto
DIGITAL IN potete selezionare la fonte digitale di ingresso.
La selezione viene visualizzata nel diagramma di Routing sul lato
superiore dellapparecchio tramite il LED del tasto DIGITAL IN.
Se allingresso ottico si trova in arrivo un segnale ADAT
®
o ADAT
®
S/MUX, esso viene commutato automaticamente e il relativo LED
rosso situato nel diagramma di Routing si accende. In questo
caso gli ingressi analogici vengono disattivati.
Combinazione di ingressi analogici e digitali:
Il collegamento High-Speed USB trasmette al massimo otto canali
di ingresso. Esso potrebbe essere un segnale ADAT
®
a otto canali,
oppure una combinazione di segnali di ingresso analogici e digitali.
In virtù dellarchitettura dellingresso del BCA2000, essi sono la
somma di ingresso (In Sum) e un segnale digitale di ingresso a
due canali, il quale proviene dallingresso ottico o coassiale e
che viene selezionato con il tasto . La selezione del formato
digitale (AES/EBU ossia. S/PDIF) può essere eseguita nel
software Control Panel. Se viene trasmesso un flusso di dati
ADAT
®
S/MUX, è possibile ottenere al massimo quattro canali in
24-Bit/96 kHz. La seguente tabella spiega ancora una volta le
possibili combinazioni:
1 Analog In Sum L ADAT In 1 S/MUX In 1
2 Analog In Sum R ADAT In 2 S/MUX In 2
3
Digital In L
2
ADAT In 3 S/MUX In 3
4
Digital In R
2
ADAT In 4 S/MUX In 4
5 - ADAT In 5 -
6 - ADAT In 6 -
7 - ADAT In 7 -
8 - ADAT In 8 -
1 Analog In Sum L ADAT In 1 -
2 Analog In Sum R ADAT In 2 -
3
Digital In L
2
ADAT In 3 -
4
Digital In R
2
ADAT In 4 -
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
2) Ingresso digitale ottico o coassiale selezionabile
(selezione del formato AES/EBU o S/PDIF tramite il software
Control panel nel Computer)
1) solo quando l’ingresso ottico digitale è stato selezionato
(Analog In Sum è commutato su muting)
Tab. 4.2: Routing di ingresso
+ Nel servizio USB Full Speed, linterfaccia USB trasmette
solo 4 canali audio. La trasmissione di segnali audio a
96 kHz non viene supportata!
4.2 Il Routing di uscita
Sul lato di uscita è altrettanto possibile trasmettere simul-
taneamente otto segnali audio tramite USB. Per la riproduzione
sono disponibili diverse combinazioni di uscite analogiche e
digitali.
Il segnale somma stereo per la trasmissione USB viene generato
nel software Mixer del sequenzer. Esso viene condotto fuori
tramite le uscite ottiche ( ) e coassiali ( ). Lo stesso segnale
si trova in arrivo presso le uscite analogiche Main. Inoltre esistono
le quattro uscite analogiche cinch, le quali possono essere
impiegate per la riproduzione di sottogruppi, missaggi monitor e
segnali surround.
Con linterruttore OPTICAL OUT ( ) potete selezionare il
formato digitale voluto delluscita ottica: ADAT oppure
2-CHANNEL.
4.2.1 Routing di uscita nel modo ADAT
Nel modo ADAT
®
(linterruttore OPTICAL OUT non si trova
premuto) vengono riprodotti otto canali nel formato ADAT
®
tramite
luscita ottica. Il segnale a otto canali si trova parallelamente in
arrivo presso le uscite analogiche Main. In questoccasione
lassegnazione avviene secondo lo schema illustrato nella tabella
4.3. Premendo il tasto potete assegnare alluscita coassiale
una sorgente del segnale: Il canale USB 1-2 oppure 7-8.
La trasmissione di segnale a 96-kHz avviene mediante il Sample
Multiplexing attraverso luscita ADAT
®
.
1 Main Out 1/L
Digital L
1
ADAT Out 1 S/MUX Out
1
2 Main Out 2/R
Digital R
1
ADAT Out 2 S/MUX Out
2
3 Analog Out 3 - ADAT Out 3 S/MUX Out
3
4 Analog Out 4 - ADAT Out 4 S/MUX Out
4
5 Analog Out 5 - ADAT Out 5 -
6 Analog Out 6 - ADAT Out 6 -
7-
Digital L
1
ADAT Out 7 -
8-
Digital R
1
ADAT Out 8 -
Main Out 1/L ADAT Out 1
Analog Out 5 ADAT Out 5
Main Out 2/R ADAT Out 2
Analog Out 6 ADAT Out 6
ADAT Out 3
ADAT Out 7
ADAT Out 4
ADAT Out 8
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
1) Commutabile con il tasto 23 tra USB Out 1-2 e USB Out 7
-
8 (High Speed Mode). La selezione del formato AES/
EBU o S/PDIF avviene tramite il control panel nel computer
2) Commutabile con il tasto 23 tra USB Out 1-2 e USB Out 3
-
4 (Full Speed Mode). La selezione del formato AES/EBU o
S/PDIF avviene tramite il control panel nel computer
1
2
Digital L
2
Digital R
2
-
-
-
-
Digital R
2
Analog Out 4
3
4
Analog Out 3
Digital L
2
Tab. 4.3: Routing di uscita nel modo ADAT
®
Nel servizio Full Speed USB vengono trasmessi solamente 4
segnali con un tasso massimo di scansione pari a 48 kHz. Luscita
digitale coassiale porta sempre un segnale stereo che può essere
selezionato con linterruttore : Nella posizione CH. 1-2
vengono trasmessi i canali USB 1 e 2 (Main out-Signal), in quella
CH. 7-8, invece, i canali 3 e 4 (!). Tali segnali vengono condotti
simultaneamente verso le uscite analogiche 3 e 4. Sulluscita
ADAT
®
tutti gli otto canali si trovano doppiamente occupati con i
canali USB 1 fino 4 (vedi tabella 4.3).
4. LAUDIO-ROUTING
11
B-CONTROL AUDIO BCA2000
4.2.2 Routing di uscita nel modo 2-CHANNEL
Nel modo Full Speed USB le uscite USB non vengono riprodotte
solo attraverso le uscite Main, ma parallelamente anche tramite
le uscite analogiche 5 e 6. Le uscite USB 3 e 4 vengono instradate
sulle uscite analogiche 3 e 4 e contemporaneamente su entrambe
le uscite digitali, a condizione però che linterruttore si trovi
nella posizione CH.7-8(!). Nella posizione CH.1-2 i segnali di
uscita 1 e 2 si trovano in arrivo. La selezione di questo interruttore
si riferisce rispettivamente ad entrambi le uscite digitali.
1 Main Out 1/L
Digital Out L
1
Digital Out L
1
2 Main Out 2/R
Digital Out R
1
Digital Out R
1
3 Analog Out 3 - -
4 Analog Out 4 - -
5 Analog Out 5 - -
6 Analog Out 6 - -
7-
Digital Out L
1
Digital Out L
1
8-
Digital Out R
1
Digital Out R
1
Main Out 1/L
Analog Out 5
Main Out 2/R
Analog Out 6
2) Commutabile con il tasto 23 tra USB Out 1-2 e USB Out 3-
4 (Full Speed Mode). La selezione del formato AES/EBU o
S/PDIF avviene tramite il control panel nel computer
1) Commutabile con il tasto 23 tra USB Out 1-2 e USB Out 7-
8 (High Speed Mode). La selezione del formato AES/
EBU o S/PDIF avviene tramite il control panel nel computer
3
4
Analog Out 3
Digital Out L
2
-
Analog Out 4
Digital Out R
2
-
High Speed Mode (480 Mbit/s)
Full Speed Mode (12 Mbit/s)
Digital Out L
2
Digital Out R
2
-
-
1
2
Tab. 4.4: Routing di uscita nel modo a due canali
Nel modo Full Speed USB le uscite USB non vengono riprodotte
solo attraverso le uscite Main, ma parallelamente anche tramite
le uscite analogiche 5 e 6. Le uscite USB 3 e 4 vengono instradate
sulle uscite analogiche 3 e 4 e contemporaneamente su entrambe
le uscite digitali, a condizione però che linterruttore si trovi
nella posizione CH.7-8(!). Nella posizione CH.1-2 i segnali di
uscita 1 e 2 si trovano in arrivo. La selezione di questo interruttore
si riferisce rispettivamente ad entrambi le uscite digitali.
4.3 Primo impiego del B-CONTROL
Cablaggio (vedi esempi di applicazione, cap. 5):
Allacciate tutti i collegamenti audio allapparecchio disattivato.
Collegate i microfoni agli ingressi XLR. Gli strumenti preamplificati
oppure gli altri apparecchi con livello line (Keyboard, CD-Player,
preamplificatori microfonici esterni etc.) devono essere allacciati
ai collegamenti line. Se desiderate collegare una chitarra elettrica
o altri strumenti con segnali ad alta resistenza (per. es. strumenti
acustici con pick-up passivi), collegateli con lingresso HI-Z situato
sul lato frontale del B-CONTROL.
Se prima della registrazione avete intenzione di elaborare il
segnale di registrazione impiegando compressori esterni,
equalizzatori oppure de-esser, allacciateli ai collegamenti insert.
Impiegate a questo proposito i cavi insert esistenti in commercio
(vedi cap. 6.2).
Adoperate le uscite analogiche Main per eseguire un collega-
mento ad un recorder mastering. Per rimanere sul livello digitale
nei master, potete anche collegare le uscite ottiche o coassiali
con il vostro recorder MD o DAT. Collegate il vostro altoparlante
da studio ovvero il suo amplificatore alle uscite control-room.
4. LAUDIO-ROUTING
Registrazione:
Supponiamo che vogliate registrare un canto: Collegate il
microfono con una delle due entrate del microfono XLR.
Se impiegate un microfono elettrostatico a condensatore
alimentato con alimentazione fantasma, premete linterruttore
+48 V . Bilanciate il segnale di ingresso girando lentamente
verso destra il regolatore TRIM , nel momento in cui (voi o il
vostro cantante) cantate nel microfono. Osservate in
questoccasione lindicatore del livello di ingresso ( ). Il segnale
in arrivo viene indicato sul LED SIGNAL. Il LED CLIP si accende
non appena il livello di ingresso risulta troppo elevato e nel caso
che incombano delle distorsioni. Qui si trova installata una piccola
riserva, il che significa che il LED non si accende solamente al
momento in cui subentrano le distorsioni, bensì in anticipo di alcuni
dB. Girate all'indietro il regolatore Trim. Così facendo il LED CLIP
si accenderà solo occasionalmente in caso di passaggi sonori di
forte intensità acustica. Il segnale di ingresso possiede ora un
livello ottimale. Con il fader del canale potete regolare
lintensità di volume per la registrazione. Prestate attenzione
affinché i trasduttori A/D non vengano sovramodulati.
In questoccasione si rivela assai utile limpiego del modulometro
. Premete linterruttore METER onde visualizzare il livello della
somma dingresso. Dato che la somma di ingresso non possiede
alcun livellostato, è consigliabile eseguire la regolazione
dellintensità acustica manovrando entrambi i canali fader ,
nel caso che si esegua la registrazione simultanea di più segnali.
In questa circostanza il LED CLIP non dovrebbe accendersi.
Prestate attenzione affinché il livello di entrata nel vostro software
risulti corretto.
Attivate la traccia audio desiderata nel sequenzer e avviate il
processo di registrazione.
Noise Gate:
Sfruttate il Noise Gate, onde sopprimere fruscii o altri disturbi
che si manifestano durante le pause. Girate lentamente verso
destra il regolatore Threshold del Noise Gates ( )  quando il
microfono si trova aperto, ma non mentre il cantante canta  fino
al momento in cui il fruscio viene interrotto. Se il regolatore si
trova nella posizione sinistra, non avverrà alcuna elaborazione e
il LED THRESHOLD-LED rimarrà spento. Non appena il valore
di soglia del livello del rumore viene superato, avviando il processo
di elaborazione, il LED THRESHOLD si accenderà. Impostate le
regolazioni con la massima cura onde evitare che il canto non
venga tagliato quando i passaggi cantati risultano sommessi o
smorzati. Alloccorrenza bisognerà aggiustare il regolatore
Threshold al momento del canto (non durante la registrazione!).
Limiter:
Il limiter serve per limitare la dinamica del segnale di ingresso.
È consigliabile impiegarlo quando lintensità acustica della canto
oscilla in modo estremo tra il piano e il forte al momento della
regolazione del livello. Regolare il limiter in modo tale da far
che esso si attivi poco prima che subentri il limite di modulazione.
Girate lentamente il regolatore LIMITER verso sinistra a
partire dalla posizione di uscita (girato sulla destra), fino al
momento in cui il LED LIMIT si accende quando subentrano i
segnali di maggiore intensità acustica.
Riproduzione:
Se avete intenzione di cantare o inserire delle nuove tracce in un
pezzo musicale precedentemente composto, è chiaro che il
playback dovrà essere ascoltabile durante la registrazione.
La sezione monitor B-CONTROL offre differenti possibilità
riguardo a ciò. Nella regola ascolterete la somma stereo del vostro
software mixer. Questo segnale si trova sulluscita Main e può
essere regolato con il fader Main. Questo segnale può anche
essere ascoltato sulle uscite della cuffia e sul collegamento
della sala di regia.
DIRECT Monitoring:
Durante la registrazione non vorrete certo ascoltare solo il
playback, bensì quello che cantate o suonate in quel momento.
Con AUTO-Monitoring (linterruttore non si trova premuto) il
vostro Audio-Sequenzer esegue una commutazione automatica
tra il segnale di registrazione e quello di riproduzione, vale a dire
che non appena iniziate la fase di registrazione nel sequenzer,
12
B-CONTROL AUDIO BCA2000
potete udire il segnale da registrare. Se commutate su
riproduzione, potrete ascoltare esclusivamente il segnale della
traccia audio:
Nel modo AUTO subentrano dei tempi latenza dovuti al sistema
tra il segnale di registrazione e la riproduzione dellelaboratore.
Per far che ciò non avvenga è possibile commutare su DIRECT
durante una sessione di registrazione e realizzare un audio routing
senza ritardi. In quest'occasione, in precedenza della conversione
digitale, la somma di ingresso viene deviata direttamente verso
le uscite control-room e quelle della cuffia. Rimane dunque sul
livello analogico del B-CONTROL e  con lausilio del regolatore
MONITOR-BALANCE ( ) viene aggiunta al segnale di
riproduzione dellelaboratore.
ASIO Direct Monitoring:
Nel modo AUTO il segnale monitor per la registrazione e la
riproduzione può essere commutato anche dal software.
Il presupposto è però quello che il software del sequenzer supporti
lASIO Direct Monitoring. A questo proposito si possono eseguire
nel software control panel le seguenti regolazioni:
Se selezionate la funzione Digitale, il software del sequenzer
commuterà le uscite del monitor del B-CONTROL tra somma
analogica di ingresso (Record) e segnale di uscita Main (Play);
ciò dipende del fatto, se il sequenzer si trova nel modo di
registrazione (Record) oppure in quello di riproduzione (Play).
Quando la funzione Analogico si trova attiva, si inserisce anche
il regolatore Monitor Balance, dandovi occasione di determinare
autonomamente la quota di riproduzione del sequenzer e del
segnale di registrazione, al momento della registrazione stessa.
Durante la riproduzione (Sequenzer Play) è possibile ascoltare
solo il mix stereo del sequenzer.
5. APPLICAZIONI
5.1 Studio software mobile
Fig. 5.1: Studio software mobile
5. APPLICAZIONI
Anche se lavorate esclusivamente con applicazioni software, le
interfaccia audio e MIDI sono comunque indispensabili per
suonare ad es. i vostri software-synthies su una tastiera MIDI e
ascoltare la musica in cuffia. Il primo esempio indica un piccolo
setup per uno studio mobile, nel quale il BCA2000 funge da
interfaccia.
Collegate il die BCA2000 con un USB-Port libero del computer.
Se non avete bisogno della riproduzione a 24-Bit/96 kHz, non
occorrerà impiegare alcuna interfaccia USB High Speed. Tramite
il keyboard MIDI, il quale viene collegato allingresso MIDI, potete
suonare dal vivo i vostri strumenti. Il mixaggio stereo può essere
controllato attraverso la cuffia, la quale si collega ad una delle
apposite uscite poste sul lato frontale del BCA2000 e con il relativo
regolatore PHONES, il cui volume si lascia impostare.
Naturalmente è anche possibile allacciare una seconda cuffia
regolabile a parte.
Fig. 5.2: Studio software ampliato
Se nel vostro audio sequenzer avete intenzione di registrare
strumenti acustici oppure canti, potete collegare i vostri microfoni
direttamente agli ingressi XLR. Se volete impiegare dei microfoni
elettrostatici a condensatore, inserite lalimentazione fantasma
+48 V. Se desiderate registrare una chitarra elettrica, collegatela
con lingresso ad alta resistenza della chitarra posto sul lato
frontale. Sfruttate il Noise Gate interno e il limiter del B-CONTROL
per elaborare i segnali analogici prima della conversione A/D
(Analogico/Digitale). Oppure collegate i vostri processori esterni
con gli allacciamenti INSERT onde elaborare il suono con il
vostro equipaggiamento abituale da studio.
13
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. APPLICAZIONI
Il modulo MIDI-Sound viene pilotato tramite luscita MIDI del
BCA2000. Il modulo sound può essere un expander GM/GS/XG-
MIDI, un sintetizzatore rack oppure un sampler. Le uscite audio
possono essere registrate nel software Mixer tramite gli ingressi
stereo analogici line o alternativamente tramite gli ingressi
digitali, a condizione che il modulo Sound disponga però di uscite
digitali.
Lascolto nel corso della registrazione (monitoring) può avvenire
digitalmente tramite lelaboratore, oppure senza latenze mediante
la funzione di Direct-Monitoring del BCA2000. Lultima soluzione
può risultare estremamente utile nel caso che la regolazione della
latenza (ritardo dovuto allelaboratore) si trovi impostata in modo
troppo alta nel software musicale impiegato ed irritare il musicista
al momento della registrazione.
5.2 Studio progetto
Fig. 5.3: Studio progetto
Questo esempio di applicazione mostra la classica struttura di
un piccolo studio progetto, nel quale trovano impiego sia
lhardware che il software del generatore di suono. La struttura è
stata prevalentemente ampliata nel settore MIDI. Il BCA2000
rappresenta il collegamento centrale tra lequipaggiamento dello
studio e lelaboratore.
La cablatura MIDI consente di sfruttare a fondo tutte le possibilità
MIDI. I dati controllo del controller MIDI e del keyboard MIDI
vengono inviati al computer tramite l'ingresso MIDI. A questo
proposito vengono inseriti in serie un Keyboard MIDI, e in questo
caso i due controller MIDI-Controller BCF2000 e BCR2000.
Il keyboard consente di inserire le tracce MIDI nel sequenzer.
I plug-in e il software Mixer vengono pilotati dai due controller
MIDI.
I due expander MIDI (in questo caso: sound modul e sampler)
reagiscono in modo separato dall'elaboratore tramite 16 rispettivi
canali MIDI.
La cablatura audio rappresenta un ampliamento dellesempio
illustrato nella fig. 5.2. Prima di passare ai trasduttori A/D, i segnali
del microfono e del modulo di sound vengono mixati insieme nel
BCA2000 stereo. Tramite uno dei due ingressi digitali risulta
possibile aggiungere all'elaboratore un ulteriore generatore di
suono, un apparecchio per gli effetti oppure, come precedente-
mente illustrato, un sampler hardware. Questo segnale a quattro
canali (somma stereo di ingresso convertita in A/D + segnale
digitale stereo) viene contemporaneamente trasmesso
all'elaboratore attraverso lUSB. E anche in questo caso non risulta
necessario eseguire un collegamento High Speed, a condizione
però che il Sample Rate si limiti ad un massimo di 48 kHz.
Il monitoring è stato ampliato di un paio di altoparlanti attivi da
studio, collegati alle uscite della sala di regia. Esattamente come
prima è possibile collegare due cuffie e regolarle separatamente.
Il segnale monitor si lascia modificare in modo versatile
(funzione Mute, Dim, Mono, regolatore monitor balance).
14
B-CONTROL AUDIO BCA2000
5. APPLICAZIONI
5.3 Una sessione di registrazione
Fig. 5.4: Cablatura per una sessione esigua di registrazione
Questo setup recording si lascia trasportare facilmente ovunque,
per es. ad una sessione di registrazione a casa dei vostri amici.
Tutto ciò che vi occorre sarà un laptop, il BCA2000, due o tre
cuffie e/oppure un paio di box attivi.
Per eseguire una registrazione di chitarra esistono due possibilità:
La chitarra viene collegata al lato frontale dellingresso chitarra
ed ulteriormente elaborata con i plug-ins dellelaboratore, oppure,
come illustrato nella suddetta figura, viene in un primo tempo
preamplificata con un preamplificatore (per. es. BEHRINGER
V-AMP 2) e successivamente collegata allingresso line.
Collegate il microfono con lingresso MIC B. Insieme al canto
potete anche registrare una chitarra acustica ed altri strumenti
musicali Impiegate in questo caso due microfoni, uno per lo
strumento, laltro per il canto.
Se per il controllo della qualità della registrazione vengono
impiegati degli altoparlanti monitor, è consigliabile che il tecnico
del suono si trovi in una camera attigua  insieme al computer o
al laptop e con le casse acustiche e il BCA2000, onde valutare la
registrazione, senza ascoltare il suono originale ed per evitare
accoppiamenti reattivi tramite il microfono. Limpiego di una terza
cuffia al posto delle casse acustiche consente anche alle altre
persone presenti, di trovarsi nella stessa sala. In questo caso
entrambi i musicisti ricevono rispettivamente una cuffia, la quale,
mediante un giunto distributore, si trova collegata alle uscite del
PHONE 2. Il tecnico del suono riceverà quindi una propria cuffia,
collegata a sua volta alla presa del PHONE 1.
Potrete trovare ulteriori esempi di collegamento consultando il
manuale inglese.
15
B-CONTROL AUDIO BCA2000
6. COLLEGAMENTI E FORMATI
6.1 Glossario
Se avete domande circa i singoli concetti tecnici e le abbreviazioni,
potete cercarli nel glossario del manuale inglese o tedesco
(cap. 6.1). Potrete trovare ulteriori informazioni sul glossario
dellinternet sulla nostra website www.behringer.com. Maggiori
informazioni sul tema surround sono riportate nel manuale
surround del nostro mixer digitale DDX3216, il quale può essere
scaricato gratuitamente da internet sotto www.behringer.com.
6.2 Collegamenti audio
Per le diverse applicazioni sono necessari molti tipi di cavo diversi.
Le seguenti figure vi mostrano come devono essere fatti questi
cavi. Usate sempre dei cavi di alta qualità.
Gli ingressi audio dellBCA2000 sono realizzati in modo
elettronicamente bilanciato in modo da evitare ronzii.
Naturalmente agli ingressi bilanciati potete anche connettere degli
apparecchi a cablaggio sbilanciato. A tale scopo impiegate dei
jack mono o connettete lanello del jack stereo con il fusto (oppure
pin 1 con pin 3 per le spine XLR).
Fig. 6.1: Collegamenti XLR
Fig. 6.2: Presa jack mono 6,3 mm
Fig. 6.3: Presa jack stereo 6,3 mm
Fig. 6.4: Presa jack stereo Insert-Send-Return
6.3 Ingressi e uscite digitali
Il B-CONTROL dispone di interfacce coassiali e ottiche, le quali
consentono una trasmissione a due canali di segnali con una
risoluzione di 24 bit. Il sample rate non è stabilito e può essere
selezionato liberamente nel computer. Nella regola vengono
impiegati 44,1, 48 e 96 kHz. Entrambe le interfaccia supportano
i formati AES/EBU e S/PDIF. Linterfaccia ottica (TOSLINK)
consente inoltre la trasmissione a quattro canali del formato
ADAT
®
S/MUX (ad una sample rate pari a 96 kHz) come pure il
formato standard ADAT
®
a otto canali (ad una sample rate pari a
44,1 o 48 kHz). Oltre a ciò, i formati DOLBY
®
DIGITAL e DTS
®
vengono supportati sul lato di uscita dalla presa out coassiale e
da quella ottica, a condizione però che il software del computer
(per es. software-DVD-Player) emetta il corrispondente formato.
6.4 Collegamenti MIDI
I collegamenti MIDI posti sul retro dellapparecchio sono dotati
delle prese a 5 poli a norma internazionale. Per collegare il
B-CONTROL con gli altri apparecchi MIDI vi occorre il cavo MIDI.
Generalmente vengono impiegati dei cavi preconfezionati duso
commerciale. I cavi MIDI non dovrebbero superare i 5 metri di
lunghezza.
MIDI IN: Questo collegamento serve per la ricezione dei dati di
controllo MIDI.
MIDI OUT A/B: Tramite le uscite MIDI è possibile inviare dati agli
apparecchi MIDI i quali devono essere comandati.
MIDI THRU: Il MIDI OUT B può essere configurato nel software
control panel in MIDI THRU, e questo in modo tale da far sì che
i dati in arrivo al MIDI IN possano essere condotti fuori rimanendo
inalterati.
6. COLLEGAMENTI E FORMATI
16
B-CONTROL AUDIO BCA2000
7. DATI TECNICI
INGRESSI AUDIO
Ingressi microfono (IMP Invisible Mic Preamp)
Tipo XLR, bilanciato
Risposta in frequenza 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Intervallo di amplificazione da +10 a +60 dB
Max. livello dingresso +10 dBu (@ +10 dB Gain)
Impedenza circa 2,2 kW bilanciata
Rapporto S/N 108 dB (112 dB pesato A)
Distorsione (THD+N) 0,005% (0,004% pesato A)
Ingresso linea (2)
Tipo jack stereo da 6,3 mm
Impedenza circa 20 kW bilanciata
Intervallo di amplificazione da -10 a +40 dB
Max. livello dingresso +26 dBu (@ 0 dB Gain)
Ingresso Chitarra (1)
Tipo jack mono da 6,3 mm
Impedenza circa 1 MW
Intervallo di amplificazione da -10 a +40 dB
Max. livello dingresso +20 dBu (@ 0 dB Gain)
USCITE ANALOGICHE
Control Room L/R
Tipo jack stereo da 6,3 mm
Impedenza circa 120 W
Rapporto S/N 115 dB
Diafonia -80 dB @ 1 kHz
Max. livello duscita +20 dBu
Main Out
Tipo (Main 1/2, prese cinch 3-6)
Impedenza circa 100 W
Rapporto S/N 100 dB
Diafonia < -80 dBu @ 1 kHz
Max. livello duscita +20 dBu
Uscite cuffia
Tipo jack stereo da 6,3 mm,
regolabile a parte
Insert di canale (2)
Tipo Jack stereo da 6,3 mm sbilanciata
SEZIONE GATE/LIMITER
Soglia Noise Gate da -¥ a 0 dB
Soglia Limiter da -15 a 0 dB
INGRESSO DIGITALE
Tipo Prese cinch
Standard AES/EBU, S/PDIF
Impedenza dingresso 75 W
Livello dingresso nominale da 0,2 a 5 V peak-to-peak
Tipo TOSLINK ottico
Standard AES/EBU, S/PDIF, ADAT
®
, S/MUX
USCITA DIGITALE
Tipo Prese cinch
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
®
Impedenza 75 W
Livello di uscita 2,5 V peak-to-peak
Tipo TOSLINK ottico
Standard AES/EBU, S/PDIF, AC-3/DTS
®
,
ADAT
®
, S/MUX
ELABORAZIONE DIGITALE
Convertitori 24-bit/96 kHz
Velocità campionamento 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Rapporto S/N A/D: 100 dB tip.
D/A: 102 dB
INTERFACCIA USB
Tipo High Speed 480 MBit/s
Full Speed 12 MBit/s
INTERFACCIA MIDI
Tipo presa DIN a 5 poli IN, OUT A,
OUT B/THRU
ALIMENTAZIONE
Tensione di rete da 100 a 240 V~, 50/60 Hz
Consumo circa 15 W
Fusibile T 1 A H 250 V
Collegamento in rete Collegamento standard
DIMENSIONI / PESO
Dimensioni (A x L x P): 330 mm x 100 mm x 300 mm
Peso 2,25 kg
7. DATI TECNICI
La ditta BEHRINGER si sforza sempre di garantire il massimo standard di
qualità. Modificazioni resesi necessarie saranno effettuate senza preavviso.
I dati tecnici e laspetto dellapparecchio potrebbero quindi discostarsi dalle
succitate indicazioni e rappresentazioni.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Behringer B-Control-Audio BCA2000 Manuale del proprietario

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per